AT 2214 - Tostapane SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AT 2214 SEVERIN in formato PDF.

Page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : AT 2214

Categoria : Tostapane

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AT 2214 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AT 2214 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE AT 2214 SEVERIN

∙ Branchez la fi che sur la prise murale.

Prima di utilizzare l’apparecchio, vi

raccomandiamo di leggere attentamente le

seguenti istruzioni e di conservarle per farvi

riferimento anche in futuro. L’apparecchio

deve essere utilizzato solo da persone che

hanno preso familiarità con le seguenti

Collegamento alla rete

L’apparecchio deve essere collegato

esclusivamente ad una presa di corrente con

messa a terra, installata a norma di legge.

Assicuratevi che la tensione d’alimentazione

corrisponda alla tensione indicata sulla

targhetta portadati.

Questo prodotto è conforme alle direttive

vincolanti per l’etichettatura CE.

Descrizione dell’apparecchio

1. Fessura per le fette di pane

3. Funzione di scongelamento con spia

4. Funzione scaldavivande con spia

5. Tasto di espulsione con spia luminosa

6. Cavo di alimentazione con spina

7. Regolatore del livello di doratura

8. Avvolgicavo (sotto l’apparecchio)

9. Ripiano scalda panini

10. Targhetta portadati (sotto l’apparecchio)

11. Vassoio raccoglibriciole

Importanti norme di sicurezza

∙ Avvertenza: Il pericolo che le

fette di pane prendano fuoco esiste

sempre. Assicuratevi, pertanto, di

non installare e di non mettere in

funzione l’apparecchio in prossimità

di tendaggi o materiali infi ammabili di

∙ Per evitare ogni rischio, le riparazioni

a questo apparecchio elettrico o

al cavo di alimentazione devono

essere effettuate dal nostro servizio

di assistenza tecnica. Nel caso siano

necessarie riparazioni, vi preghiamo

di inviare l’apparecchio al nostro

centro di assistenza tecnica (v. in

∙ L’apparecchio non è previsto per

l’utilizzo con un timer esterno o con

un sistema separato di comando a

∙ Prima di procedere alla pulizia

dell’apparecchio, assicuratevi

di averlo disinserito dalla rete

elettrica e che si sia raffreddato

∙ Per evitare ogni rischio di scossa

elettrica, non pulite l’apparecchio con

acqua e non immergetelo in acqua.

∙ Per rimuovere le briciole,

tirate lateralmente il vassoio

raccoglibriciole e vuotatelo. Ma

ricordatevi di rimettere in sede il

vassoio raccoglibriciole prima di

riutilizzare l’apparecchio.

∙ Il presente apparecchio può essere

usato da bambini (di almeno 8

anni di età) e da persone con

ridotte capacità fi siche, sensoriali o

mentali, o persone senza particolari

esperienze o conoscenze, purché

siano sotto sorveglianza o siano

state date loro istruzioni sull’uso

dell’apparecchio e comprendano

pienamente i rischi e le precauzioni

di sicurezza che l’apparecchio

∙ Ai bambini non deve essere

consentito di giocare con

∙ Ai bambini non deve essere

consentito di effettuare operazioni

di pulizia o di manutenzione

sull’apparecchio a meno che non

siano supervisionati da un adulto e

siano comunque più grandi di 8 anni

∙ L’apparecchio e il cavo di

alimentazione devono essere tenuti

sempre fuori della portata di bambini

di età inferiore agli 8 anni.

∙ Avvertenza: Tutto il materiale di

imballaggio deve essere tenuto fuori della

portata dei bambini a causa del rischio

potenziale esistente, per esempio di

∙ Sistemate sempre l’apparecchio su una

superfi cie piana e termoresistente.

∙ Per evitare danni all’apparecchio, non

ponetelo sopra o vicino a superfi ci calde o

a fi amme libere come per esempio piastre

di cottura elettriche o a gas.

∙ Attenzione: quando l’apparecchio è

in funzione, le pareti esterne dell’unità

centrale diventano molto calde. Il

contatto con gli elementi caldi

potrebbe causare delle scottature.

∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,

controllate attentamente che

l’apparecchio e gli accessori inseriti non

presentino tracce di deterioramento.

Se per esempio fosse caduto battendo

su una superfi cie dura, o se è stata

usata una forza eccessiva nel tirare il

cavo di alimentazione, l’apparecchio

non va più usato: danni anche invisibili

ad occhio nudo potrebbero comportare

conseguenze negative sulla sicurezza nel

funzionamento dell’apparecchio.

∙ Evitate che il cavo di alimentazione tocchi

∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo

∙ Non lasciate l’apparecchio senza

sorveglianza quando è in funzione.

∙ Badate a non coprire la fessura per il

pane mentre l’apparecchio è in funzione.

∙ Non tentate di togliere il pane dal31

tostapane con le dita né di inserire

altri oggetti (es. coltelli, forchette)

nella fessura per il pane. Gli elementi

riscaldanti sono sotto tensione.

∙ Disinserite sempre la spina dalla presa

- in caso di cattivo funzionamento,

- prima di pulire l’apparecchio.

∙ Per disinserire la spina dalla presa

di corrente, non tirate mai il cavo di

alimentazione ma afferrate direttamente

∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in

caso di danni risultanti da un uso errato o

dalla non conformità alle istruzioni.

∙ Questo apparecchio è studiato per il solo

uso domestico o per impieghi simili, come

- negozi, uffi ci e altri ambienti simili di

- clienti di alberghi, motel e stabilimenti

- clienti di pensioni “bed-and-breakfast”

(letto & colazione).

∙ N.B.: la leva di manovra si blocca

solamente quando la spina è inserita.

∙ Non inserite delle fette di pane troppo

spesse o troppo grandi, perché rischiano

di rimanere incastrate all’interno del

tostapane. Lo spessore delle fette da

tostare non dovrebbe superare i 14 mm.

∙ Disinserite sempre la spina dalla

presa di corrente quando incontrate

dei problemi, in caso di cattivo

funzionamento e prima di ogni pulizia.

∙ Togliete la fetta eventualmente incastrata

all’interno del tostapane aiutandovi con

un bastoncino in legno non appuntito (p.

es. il manico di un pennello). Non toccate

mai gli elementi riscaldanti in metallo.

Prima di adoperare l’apparecchio per la

∙ Pulite accuratamente l’apparecchio (v.

il paragrafo Manutenzione e pulizia in

∙ Accendete il tostapane senza inserirvi del

pane e effettuate almeno cinque cicli di

tostatura a temperatura massima.

∙ Lasciate all’apparecchio il tempo di

raffreddarsi fra i vari cicli di tostatura.

∙ Quando utilizzate l’apparecchio per la

prima volta, è possibile che dal tostapane

fuoriesca un leggero odore e un poco

di fumo. È bene quindi assicurare una

buona aerazione lasciando aperte porte e

Spegnimento automatico

Questo apparecchio è dotato di un

dispositivo per lo spegnimento automatico.

Se la fetta di pane si incastra e non esce

fuori alla fi ne del ciclo di tostatura, il

tostapane si spegne automaticamente.

In questo caso, disinserite l’apparecchio

dalla rete elettrica e togliete la fetta di pane

dall’apparecchio secondo quanto descritto

nella sezione Dati generali.

Regolazione del livello di tostatura

Potete scegliere il livello di tostatura

desiderato girando in modo continuo il

regolatore della doratura.

Colore chiaro: girate il regolatore in senso

Colore scuro: girate il regolatore in senso

Se utilizzate del pane specifi co per toast,

vi consigliamo di impostare il regolatore del

livello di doratura tra 3 e 4.

∙ Inserite la spina nella presa di corrente.

∙ Dopo aver regolato il livello di tostatura,

inserite la fetta nella fessura per il pane

e premete la leva di manovra. La spia

luminosa si accenderà.

∙ Una volta raggiunto il livello di tostatura

desiderato il tostapane si spegnerà

automaticamente; le fette verranno

espulse e potranno essere tolte non

appena si spegnerà la spia.

∙ Per ottenere un livello costante di

doratura quando tostate successivamente

parecchie fette di pane, lasciate

all’apparecchio il tempo di raffreddarsi per

circa 60-90 secondi dopo ogni ciclo.

∙ Fate attenzione a non coprire la fessura

per il pane mentre l’apparecchio è in

Funzione scongelamento

Oltre al normale funzionamento

dell’apparecchio, potete utilizzare anche

la funzione scongelamento se il pane

è surgelato. Questo renderà più lungo

il processo di tostatura. La funzione

scongelamento è indicata da un’apposita

Funzione scaldavivande

La funzione scaldavivande è adatta per

riscaldare il pane già tostato in precedenza.

Avvertenza: non riscaldate il pane già

Dopo aver attivato la funzione tostatura,

potete utilizzare anche la funzione

scaldavivande. Tale funzione viene

segnalata dall’apposita spia luminosa.

Interruzione del ciclo di tostatura

Per interrompere il ciclo di tostatura,

premete il tasto di espulsione. Il tostapane si

spegnerà e le fette verranno espulse.

Per riscaldare focaccine, panini, ecc.

∙ Per riscaldare focaccine, panini o altri

prodotti di panetteria sistemate il ripiano

scalda panini sopra il tostapane in modo

che poggi sulla sinistra e sulla destra

delle fessure per le fette di pane (si veda

∙ Poggiate sopra i prodotti da riscaldare,

regolate il regolatore del colore in

posizione media e premete poi la leva di

manovra per accendere il tostapane.

∙ Alla fi ne del ciclo di riscaldamento e

quando l’apparecchio si è ormai spento

automaticamente, girate il panino e

∙ Dopo l’uso, aspettate che il

ripiano scaldavivande si raffreddi

suffi cientemente prima di toglierlo via.

∙ Non mettete i prodotti direttamente

sulla fessura per il pane.

Manutenzione e pulizia in generale

∙ Prima di procedere alle operazioni di

pulizia, assicuratevi di aver disinserito la

spina dalla presa di corrente e aspettate

che l’apparecchio si sia raffreddato

∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,

non pulite il tostapane con acqua e non

immergetelo in acqua.

∙ Non usate soluzioni abrasive o detergenti

∙ La superfi cie esterna può esser pulita

con un panno non lanuginoso asciutto o33

Il vassoio raccoglibriciole

Le briciole che cadono dal pane durante

l’uso vengono raccolte nel vassoio

raccoglibriciole. Per rimuovere le briciole,

tirate lateralmente il vassoio e vuotatelo.

Ma ricordatevi di rimettere in sede il

vassoio raccoglibriciole prima di riutilizzare

Sistemazione del cavo di alimentazione

Prima dell’uso srotolate completamente il

cavo di alimentazione e badate a tenerlo

sempre lontano dall’apparecchio.

Prevedete un periodo suffi ciente di

raffreddamento dopo l’uso prima di

riavvolgere il cavo di alimentazione.

Gli apparecchi contrassegnati con

questo simbolo devono essere

smaltiti separatamente dai normali

rifi uti domestici perché contengono

materiali di valore che possono essere

riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge

l’ambiente e la salute umana. Le autorità

locali o il negoziante di riferimento possono

fornire ulteriori informazioni in materia.

Dichiarazione di garanzia

La garanzia sui nostri prodotti ha validità

di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata

da scontrino fi scale) e comprende gli

eventuali difetti del materiale o di particolari

di costruzione. I danni derivanti da un uso

improprio, rotture da caduta o similari non

vengono riconosciuti. La presente garanzia

non pregiudica i vostri diritti legali, né i

diritti acquisiti in quanto consumatore e

riconosciuti dalla legislazione nazionale

vigente che disciplina l‘acquisto di beni.

La garanzia decade nel momento in cui gli

apparecchi vengono aperti o manomessi da

Centri non da noi autorizzati.34

Automatisk brødrister

Centrale del servizio clienti

Videoellettronica di Sgambati &