MKA 3002 M - Condizionatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MKA 3002 M EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su MKA 3002 M EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MKA 3002 M - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MKA 3002 M del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE MKA 3002 M EINHELL
Descrizione dell'apparecchio

MKA 3002M
MKA 3502E

1 Griglia di uscita aria
2 Elemento di regolazione
3 Maniglia
4 Rulli
5 Filtro di aspirazione dell'aria
6 Entrata dell'aria
7 Apertura per bocchettone di raccordo del tubo per l'aria estratta
8 Ganci per il cavo di alimentazione
9 Tappo in gomma per scarico di condensa (nell'apparecchio)
*Leggete attentamente le istruzioni prima diMETTARE in esercizio l'apparecchio e conservatele in luogo sicuro.
Con l'acquisto di quello climatizzatore mobile avete fatto una Buona scelta Si tratta di un appearecchio progettato in modo professionale che offre a lungo un massimo di comport a condizione che venga usato secondo le istruzioni. Leggete attendamente le istruzioni e conservatele in un luogo sicuro per consultarleanche in seguito.
Prima dell'uso
- Mettete sempre l'apparecchio trasportabile su una superficie stabile ed orizzontale.
- L'apparecchio deve essere sempre in posizione verticale.
- Non ribaltate mai l'apparecchio per più di 45^ !
Dopo il trasporto (inclinazione) dell'apparecchio,ippo non deve venire collegato alla presa di corrente per almeno un'ora. - Collegate l'apparecchio alla giusta presa di corrente (tenere presente la tensione di rete).
- Durante la funzione di raffreddamento l'aria calda di scarico deve essere convogliata verso l'esterno tramite l'apposto tubo flessibile. A tale scopo si deve prevedere un'apertura nella parete o nella finestra.
Caratteristiche tecniche
MKA 3002 M
| Liquido di raffreddamento 410A |
| Quantità del liquido di raffreddamento 540 g |
| Capacità di raffreddamento* 2366 Watt |
| Tensione di rete 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita nominale 830 W |
| Classe di efficienza di energia* B (EER 2,84) |
| Portata aria max. 350 m³/ora |
| Dimensioni max. ambiente 70 m |
| Capacità max. deumidificatore (30°C/80%RH) |
Livelli di velocità ventilatore 2
| Range di impiego temperatura ambiente: 18-32°C |
| Livello di pressione acustica ≤ 57 dB (A) |
| Dimensioni (largh. x prof. x alt.) 40 x 38 x 75 cm |
| Peso netto 30 kg |
MKA 3502 E
| Liquido di raffreddamento R410A |
| Quantità del liquido di raffreddamento 540 g |
| Capacità di raffreddamento* 2740 Watt |
Tensione di rete 230V 50Hz
Potenza assorbita nominale 1030 W
Classe di efficienza di energia* C (EER 2,57)
Portata aria max. 350m^3/ ora
Dimensioni max. ambiente 80m
Capacità max. deumidificatore (30°C/80%RH)
64 l/giorno
Livelli di velocità ventilatore 2
Range di impiego temperatura ambiente: 18 - 32^
Livello di pressione acustica ≤ 58 dB (A)
Dimensioni (largh. x prof. x alt.) 40 × 38 × 75 cm
Peso netto 32 kg
* Dati secondo EN 14511
Avverenze di sicurezza
- Leggete le avvertenze di sicurezza da osservare prima dell'uso dell'apparecchio.
- Dopo aver fatto le istruzioni per l'uso conservatele bene e consignatele andere ad altri persone che usano il climatizzatore.
- Posizione l'apparecchio in modo che la spina sua sempre accessibile.
- Si deve controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti difetti o danni. Un cavo di alimentazione danneggiato deve venire sostituitoURTanto da un elettricista specializzato o alla ISC GmbH, rispetto le disposizioni in vigore.
L'apparecchio non è adatto all'uso professionale.
L'apparecchio non deve essere usato nel bagno.
L'apparecchio deveVenireutilizzato da bambini eda personaneanziane solo sotto vigilanza.I bambini piccoli non devono usare l'apparecchio come giocattolo.
Il climatizzatore è adatto solo per la climatizzazione di locali piccoli o medi. Non usatelo per scopi speciali come la conservazione di alimenti, strumenti di precisione, piante, animali, colori o opere d'arte, perché questi oggetti potrebbero subire danni. - Verificate che la tensione di rete a disposizione e l'indicazione della tensione di rete corrispondano al valore sulla targhetta di identificazione.
L'apparecchio deve essere usato solo se collegato ad una regolare presa con messa a terra. - Per garantire la sicurezza elettrica montate un interruptatore di sicurezza per correnti di guasto (interruptatore automatico FI).
- Attenzione! Non prolungate il cavo e non usate delle spine multipolari. Altrimenti la sicurezza elettrica non più essere garantita.
Non staccate mai la spina alla presa ad apparecchio acceso.
1
- Spegnete subito l'apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente non appena constatate uno stato d'esercizio anomalo (ad es. odore di bruciato). Se continuate ad usare l'apparecchio ne possono risultare per es. guasti all'apparecchio, scosse elettriche e danni provocati da incendio.
Non staccate la spina alla presa di tirando il cavo. Tenete bene la spina per staccarla alla presa di corrente. Altrimenti si può danneggiare il cavo.
Non toccate mai un interrottore con le mani bagnate. Altrimenti sussiste il pericolo di una scossa elettrica.
Non dirigete il getto d'aria fredda direttamente su di voi e non lasciate divertare troppo fredda l'aria nel locale. Ne possono derivare maessere e problemi di salute.
Non mettete piante o animali direttamente nel flusso dell'aria fredda. Animali e piante possono soffrir per il flusso dell'aria fredda.
Non inserte mai dita o oggetti nelle aperture di uscita dell'aria. Il ventilatore rotante cui causare lesioni.
Non riparate o eseguite voi la manutenzione del climatizzatore. I lavori di riparazione o manutenzione non eseguita a regola d'arte possono danneggiare l'apparecchio e possono causare incendi o danni per acqua di condensa. - Prima della pulizia dell'apparecchio spegnetelo e staccate la spina. Altrimenti sussiste il pericolo di lesioni.
Non pulite il climatizzatore con l'acqua. Ne potrebbero conseguire una scossa elettrica o incendi.
Non usate detergenti infiammabili. Possono causare incendi e deformazioni al rivestimento.
Non toccate parti metalliche dell'unità interna quando togliete il filtrlo dell'aria. Vi potrese ferire.
Se il climatizzatoreiene usato per un periodo prolongato il locale deve essere di tanto in tanto aerato. Altrimenti si cui verificare una mancanza di ossigeno.
Non installate l'apparecchio in un ambiente dove possono verificarsi emissioni di gas infiammabili. Le emissioni di gas accumulatesi possono provocare un'esplosione.
Non tenete oggetti accesi nelle vicinanze dell'apparecchio verso i quali potrebbe dirigersi direttamente il getto di aria in uscita. Ne potrebbe derivare una combustione incompleta.
Staccate la spina alla presa di corrente se non usate a lungo l'apparecchio.
In caso di temporale spegnete l'apparecchio e staccate la spina alla presa di corrente. Altrimenti potrebbero venire danneggiate le parti
elettriche a causa di sovratensione.
In caso di perdite nel circuito del liquido refrigerante spegnete subito l'apparecchio e rivolgetevi al vosto partner del servizio assistenza.
Se il liquido refrigerante fluoriesce in un locale, il contatto con una fiamma cui generare di gas
Per evitare disturbi elettromagnetic tenete l'apparecchio lontano da apparecchi radio e teilevisivi.
Imballaggio
L'apparecchio si trova in una confazione per evitare i danni dovuti al trasporto. Conservate l'imballaggio per tenere poi l'apparecchio (per es. durante l'inverno). Se doveste tuttaviagettare l'imballaggio,esso rappresenta una materia prima e cui eriocchio essere riutilizzato o riciclato.
Accessori

11 Bocchettone di raccordo dello sfiato
12 Anello passante
13 Tubo dell'aria estratta
14 Gommapiuma (si usa in caso di fuoriuscita dell'aria di scarico alla finestra aperta)
15 Gommapiuma (si usa in caso di fuoriuscita dell'aria di scarico alla finestra aperta nell'area alla che ulteriore aria calda entri nell'ambiente da fuori.
16 Copertura per passaggioattraverso finestra -parete
17 Serbatoio di raccolta della condensa
18 tubo di scarico dell'acqua
19 Telekomando (MKA 3502 E)
20 Filtr o carbone attivo
Descrizione degli elementi di regolazione
MKA 3002 M
- Indicatore della tensione di rete
- Indicatore operativo del ventilatore
- Indicatore operativo di raffreddamento
- Indicatore "piano" per serbatoio condensa
- Termostato (da + 18^ a +32^)
- Selettore per raffreddamento e ventilazione Funzioni: Low Fan; High Fan; Low Cool; High Cool e Off
- Regolatore timer
È possibile impostare da 1 a 8 ore; con il regolatore timer l'apparecchio può essere regolato su ON/OFF (acceso/spento).
Off = apparecchio spento
Low Fan = il ventilatore gira lentamente
High Fan = il ventilatore gira velocamento
Low Cool = raffredda poco
High Cool = raffredda molto


Messa in esercizio dell'apparecchio
SPINA Inserite la spina nella presa di corrente
AVVIO Impostare il regolatore timer su ON.
Ora l'apparecchio si avvia automaticamente. L'apparecchio funziona finché viene spento.
ARRESTO Ruotate il regolatore timer su "OFF" e l'apparecchio si spegne subito
Impostazione della temperatura
Impostate il termostato secondo le vosre necessità. Girando in senso orario si imposta una temperatura nominale più bassa.
Impostazione del timer
Impostate il timer secondo le vosre necessità (1-8 h). Al termine dell'intervallo impostato l'apparecchio si disinserisce automaticamente.
Descrizione degli elementi di regolazione
MKA 3502 E
- Spia „Impostazione temperatura“
- Spia „Temperatura ambiente“
- Spia „Ventilatore lento“
- Spia „Ventilatore veloc
- Spia „Impostata funzione automatica"
- Spia „Impostata funzione raffreddamento"
- Spia, Impostata funzione ventilatore
- Non assignato
- Spia „Timer attivato“
- Spia „Compressore attivo“
- Selettore, Più caldo
- Selettore, Piu freddo
- Selettore „Velocità ventilatore“
- Selettore „Funzione"
- Interruftore per "Timer"
- Interruftore ON/OFF
- Display LED

Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Premete l'interruttore ON/OFF L'apparecchio si avvia automaticamente. Se la temperatura ambiente è:
maggiore di 23^ I'apparecchio funziona nella funzione raffreddamento
tra 20^ e 23^ , l'apparecchio funziona nella funzione ventilatore.
1
Le spie si illuminano a seconda della funzione nella quale funziona l'apparecchio (si veda il pannello di lavoro).
Nota La spia „Compressore attivo“ (COMP.) si illumina soltanto se il compressore è effettivamente in funzione. Il display LED segnala la temperatura ambiente attuale.
Per disinserire l'apparecchio, premete di nuovo l'interruttore ON/OFF.
Selezione della funzione
Premete il selettore „Funzione>“ (MODE) nell'ordine „Automatico“, „Raffreddamento“, „Ventilatore“. La spia correspondente alla funzione selezionata si illumina (si veda il pannello di lavoro).
Impostazione della temperatura nominale
Premete il selettore „Più caldo“ (TEMP. UP) o „Più freddo“ (TEMP. DOWN) per impostare la temperatura nominale da voi desiderata. Premendo il selettore „Più caldo“ o „Più freddo“ il display LED segnala la temperatura nominale da voi desiderata. Altrimenti il display LED segnala sempre la temperatura ambiente attuale. L'apparecchio è impostato nella funzione di raffreddamento su 24^ .
Selezione della velocità del ventilatore
Premete il selettore "Velocità del ventilatore" (SPEED) per impostare la velocità del ventilatore desiderata.
La spia corrispondente alla funzione selezionata si illumina (si veda il pannello di lavoro).
Se l'apparecchio si trova in „Funzione automatica" (AUTO) la velocità del ventilatore viene selezionata automaticamente dall'apparecchio a seconda della temperatura ambiente. La spia relativa è illuminata. Il selettore „Velocità ventilatore" (SPEED) è disattivato.
Impostazione del timer
Premete l'interruttore per "Timer" (TIMER) per fissare la durata di esercizio desiderata (1 - 12 h). La spia "Timer attivato" (TIMER) è illuminata. Se il timer è impostato l'apparecchio si disinserisce automaticamente. Premendo l'interruttore, "Timer" il display LCD segnala il tempo da voi impostato. Se il timer non è impostato, l'apparecchio funziona continuamente.
Se premete l'interruttore per "Timer" (TIMER) perché sua attivata una delle altre funzioni, potete fissare il momento di attivazione dell'apparecchio.
Se per es. il timer è posto su "2" l'apparecchio si attiva automaticamente dopo 2 ore.
Tutte le funzioni si possono impostareanche con il telecomando fornito.
Per il telecomando sono necessarie 2 batterie MICRO (AAA).
Il compressore si avvia solo dopo 3 minuti dopo l'accensione per evitare di essere sottoposto a sforzi eccessivi. Lo stesso vale per lo spegnimento. Ilsystema di raffreddamento si disattiva se la temperatura del locale è inferiore del valore impostato sul termostato. La ventilazione - il ricircolo dell'aria continuano come impostate. Quando la temperatura del locale aumento di nuovo, il raffreddamento si riattiva.
IMPOSTAZIONE DELLA DIREZIONE DELL'ARIA
1. Regolazione delle griglie di areazione orizzontali
La direzione orizzontale della corrente d'aria viene determinata dalle griglie d'areazione orizzontali. Esse devono venire impostate manually.


2. Regolazione delle griglie di areazione verticali
La direzione verticale della corrente d'aria viene determinata dalle griglie d'areazione verticali. Essè devono venire impostate manualmente.
MONTAGGIO DEL TUBO DELL'ARIA ESTRATTA
Usate solamente il tubo fornito per l'aria estratta. La lunghezza del tubo per l'aria estratta può variare da 300 mm a 1500 mm. Le migliorari prestazioni di raffreddamento si ottengono con un tubo corto per l'aria estratta. Si deve evitare che il tubo flessibile sia piegato o faccia curve di raggio molto stretto in modo che l'aria possa fluire liberamente verso l'esterno. Se
non si tieneconto di quello tutto l'apparecchio si può surriscaldare e disattivarsi. Ciò potrebbe causare danni all'apparecchio.
Avvertimento!
La lunghezza del tubo dell'aria estratta è adeguato alle specifiche tecniche dell'apparecchio. Non prolongate il tubo flessibile perché ciò potrebbe causare dei malfunzionamenti dell'apparecchio.



A) Montaggio del tubo dell'aria estratta attenuato finestra aperta
Usate i pezzi di gommapiuma e accoriateli se necessario. Portate il tubo dell'aria estratta verso l'esternoattraverso I'apertura nella gommapiuma. Fissate la finestra in modo che la gommapiuma sia ben ferma.
Nota Prendete le misure adatte in modo non sia possibile entrare in casa alla finestra.

B) Montaggio del tubo dell'aria estratta attraverso il vetro della finestra o la parete
Eseguire un foro di ca. 130 mm di nel vetro o nella parete.
Infilare I'anello passante dall'esterno verso I'interno e fissarlo.
Infilare il tubo dell'aria estratta nell'anello passante.
In caso di mancato funzionamento dell'apparecchio infrilare la copertura dall'esterno sull'anello passante.


C) Scarico della condensa con il recipiente dell'acqua
TUTTA L'ACQUA DI CONDENSA DEVE ESSERE SCARICATA PRIMA DELLA MESSA FUORI ESERCIZIO O DI UNO SPOSTAMENTO
Scarica dell'acqua di condensa con recipiente Avvertenza MKA 3002 M
Quando il contentatore della condensa è pieno, l'indicatore del "Recipiente della condensa pieno" si illumina e il compressore si spegne automaticamente, solo il motore del ventilatore continua a girare. La funzione di raffreddamento viene interrotta.
Avvertenza MKA 3502 E
Quando il recipiente dell'accua di condensa è pieno il compressore ed il motore del ventilatore si spengono. La spia "COMP" lampeggia.
In quello caso svuotate il recipiente come descripto qui di seguito.
- Staccate la spina alla presa.
- Spostate il recipiente (1) sotto l'apertura dello scarico (2)
- Svitate il tappo a vite dello scarico (2).
- Togliete il tappo (3).
- La condensa scorre nella bacinella di raccolta.
- Dopo che il recipiente dell'acqua di condensa è completenesse vuoto, rimontate il tappo (3) e il tappo a vite (2).
- L'apparecchio può essere rimerso in esercizio.

D) Scarico della condensa con il tubo flessibile
- Staccate la spina alla presa.
- Svitate il tappo a vite (2).
- Togliete il tappo (3).
- Collegate il tubo flessibile e fissatelo con la fascetta
- Il tubo di scarico può venire prolungato con un tubo da 018mm . A quello scopo usate un raccordo adatto.
Nota
Il tubo flessibile delve andare all'esterno con una leggera inclinazione.
MKA 3002 M
L'indicazione "Recipiente dell'acqua di condensa" è fuori esercizio.
MKA 3502 E
II LED "COMP" non lampeggia dato che il recipiente non si può riempire più.



Sostituzione filtering a carbone
- Togliere il telaio del filtro.
- Togliere il supporto del filtrlo dal telaio
- Estrarre il filtro a carbone dal sacchetto
- Mettere il filtro a carbone nel telaio del filtro.
- Fissare il filtro con il supporto del filtrto.
- Inserire il telaio del filtrlo.

Manutenzione
- Staccate prima la spina dalla presa di corrente per evitare una scossa o il pericolo di incendio.
- Usate solo detergenti non aggressivi ed un panno morbido per pulire il filtro ed il rivestimento esterno. Per la pulizia non usate mai mezzi aggressivi, benzina, alcol o diluenti. Rimettete il filtrato quando è asciutto.
- Alla fine della stagione svuotate il recipiente dell'acqua, avvolgete il cavo di alimentazione,
pulite il filtrto ed il rivestimento esterno, rimettete il filtrto se asciutto e rimettete l'apparecchio nella confezione originale per l'inverno Non appoggiate oggetti pesanti sull'apparecchio.
ELIMINAZIONE DELLA ANOMALIE
Se l'apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza.
| ProblemaPossibilecausa | |
| L'apparecchio non funziona | La spina è insertita correttamente nella presa di corrente?C'ètensionesullapresadicorrrente?La temperature ambiente è inferiore alla temperature impostata?Ilrecipientedellacondensaèpiano? |
| L'apparecchionraffreddain modosoddisfacente | Iraggidelsoleentrbanodirettamentenellocale?Leporteelefinestresonoaperte?Cisonomoltepersonenellastanza?NellaStanza c'è un apparecchio che sviluppa molto calore? |
| Pocaventilazionell Tubodell'ariaèostruì | Itô?Ilfiltròesporco?L'entrataol'uscitadell'ariasonobloccate? |
| L'apparecchiofatropporumoreL'appare | ecchioinstallatosuunpianoinclinato? |
| Il compressore non funziona | Il recipiente della condensa è piano?Se i compressore è surriscaldato e la protezione lo ha disattivato,attendetefinoaquandoilcompressoresièdinosuovo raffreddato. |
Dopounusoprolungatol'apparecchiodovrebbeeesserecontrollataunadittaspecializzata.
Opis urzadzenia

MKA 3002M

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti e consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
PL
Solo per paesi membri dell'UE
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettROUTensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere consignato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliarienza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
Tylko dla krajów UE
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tutvia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa sched a garanzia. Siamo a vostra disposizione anche Telefonicamente al numero del servizio assistenza molto significato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteri prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vosri diritti al ricorso di garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono esclude inoltre le prestazioni di risarcimento per dani dovuti al trasporto o dati causati da mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installmente non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), alla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impeggo.
Il diritti di garanzia decadono quando sono più effettuati interventi sull'apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 2 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accerto il difetto. è esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relative periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo valeanche nel caso si ricorra ad un servizio sul dato.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo molto significato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perché lo scontrino di cassa come provale! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.