HCEARTHERM50 - Termometro KONIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HCEARTHERM50 KONIG in formato PDF.
Domande degli utenti su HCEARTHERM50 KONIG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HCEARTHERM50 - KONIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HCEARTHERM50 del marchio KONIG.
MANUALE UTENTE HCEARTHERM50 KONIG
Misurazione della temperatura del corpo umano nel canale uditivo
-
Premere il tasting on/recall per accendere il termometro, udirete un segnale acustico e lo schermo LCD visualizzera quanto è illustrato nella Fig A in un secondo. Quando lo schermo LCD visualizza quanto illustrato in Fig B, tenetevi pronti a misurare.
-
Raddrizzate il canale uditivo tirando l'esterno dell'orecchio in sue indietro per dare una visuale chiara del timpano.
Per i bambini除去 1 anno, tirate subito indietro l'orecchio.
- Per i bambini di 1 anno sono gli uomini, tirate l'orecchio in su e indietro.


Neonati - 1 anno

1 anno-adulti
(Attenzione: Molti pediatri consigliano l'uso dei termometri per orecchie per bambini othere i 6 mesi).
- Mention tirate l'esterno dell'orecchio, inserte la sonda comodamente nel canale uditivo (meglio insertere in profondità), e premete il tasto „scan". Rilasciatelo quando udite un segnale acustico. Il segnale acustico indica che la misurazione è completata. Togliete il termometro dall'orecchio. Il display在哪的温度,如何使用。
- Misurare nuovamente: Se effettuate nuovamente la misurazione, sbloccate il tasto „scan“ e aspettate che venga visualizzato il significato“, , quindi premete il tasto „scan“ per effettuare nuovamente la misurazione.
Nota: Il tempo tra ciascunalettura non dovrebbe essere inferiore a 1 min.
5. Ricerca di memoria: Premete il tasting, le ultimie dieci memorie (No. 9-No.0) verranno
visualizzate a turnover sullo schermo LCD come in Fig C e Fig D.
- Lo schermo LCD visualizza "ER 1" come in Fig E e non pud visualizzare la temperatura quando la temperatura ambiente è nel raggio tra 10^ e 35^

Fig C
Fig D
Note: Prima della misurazione, il termometro deve essere stabilizzato a condizione di temperatura ambiente per un minimo di 30 min.

Fig E
- Spegnimento: Il termometro si spegnerà automaticamente alla sua manipolazione in un minuto.
Nota:
- Per evitare la propaganda di germi, usate un nuovo coperchio per sonde usa e getta per ciascuna misurazione.
- Accertatevi che il coperchio per sonde sia installato saldamente prima dell'uso (vedere i diagrammi a destra). Se il coperchio della sonda è rotto, gettatelo e applicatene uno nuovo immediatamente.

Pulizia e immagazzinaggio:
- Conservare il termometro e il coperchio per sono usa e getta in un luogo secco privo di polvere e contaminazione e lontano alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente nel luogo di conservazione deve rianere relativamente costante e entro il raggio di -10^ - 55^ .
- Usate un panno imbevuto di alco o del cotone inumidito con alco (70%) per pulire l'involucro del termometro e la sonda di misurazione. Assicuratevi che nessun liquido penetr all'interno del termometro.
- Non usate mai agenti di pulizia abrasivi, solventi o gasolina per la pulizia e non immergete lo strumento nell'acqua o in altri liquidi detergenti. Fate attenzione a non graffiare la superficie della membrana della sonda o il display.

Sostituzione delle batterie:
- Quando il voltaggio delle batterie è basso, lo schermo LCD visualizzera il symbolo, sostuite due nuove batterie nelle unità. Il termometro non può funzionare accuramente in condizioni di Bassa tensione.
- Il termometro viene fornito con due batterie alcaline da 1,5V AAA. Inserite le batterie nuove quando il symbolo della bassa tensione compare sullo schermo LCD.
- Svitate il bullone e togliete il coperchio delle batterie ed estraete le batterie vecchie.
- Posizione due nuove batterie secondo la polarità + e -
- Estraete le batterie per evitare eventuali perdite se l'unità non viene usata per altri sei mesi.
Specifica:
Lo standard che abbiamo adottato è EN12470-5:2003 per termometri clinici -- Parte 5: prestazioni dei termometri per orecchie a raggi infrarossi (con dispositivo massimo).
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di IEC 60601-1:1998, e IEC 60601-1-2:2001
Gamma della temperatura visualizzata: 34^ 44^
Visualizza L^ whenla temperaturee so tto 34^
Visualizza H°C quando la temperatura è autre 44^
Ambiente operativo:
Temperatura: 16^ 35^
Umidita<80%rh
Condizione di immagazzinaggio e trasporto:
Temperatura: da -10°C a 55°C
Umidita:da 30 % rh a 90 % rh
Gamma della temperatura della risoluzione del display: 0,1^
Precisione: + / - 0,2^ da 35,5^ a 42,0^)
Display: Display a cristalli liquidi, 4 cîfre
Consumo alimentazione: 0,6 milioni di watt in modalità misurazione
Batteria: Due batterie alcaline 1,5V (AAA)


Precauzioni
- Prima della misurazione, il termometro deve essere stabilizzato almeno 30 min prima della condizione d'uso.
- E' necessario un nuovo coperchio per sonde usa e getta per ciascuna misurazione, altrimenti si verificcheranno lecture imprecise.
- Tenere sgombra la zona del canale uditivo, altrimenti il risultato di misurazione sare impreciso.
- Il simbolo, ? sullo schermo LCD indica che si può misurare nell'orecchio;
- Non graffiti la membrana della sonda, altrimenti il termometro perdera efficacia;
- Se lo schermo LCD non cambia alla pressione di alcun tasting, estrarre le batterie e reinserirle;
- Non usare il termometro se il canale uditivo è inflammato.
- "Il grado di protezione contro le scosse elettrico è di parte applicata di tipo B.
- "Lo smaltimento delle batterie e del dispositivo saranno conformi ai requisiti delle normative locali.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Questa societa,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
Dichiara che il prodotto:
Nome: KONIG
Modello: HC-EARTHERM50
Descrizione: Termometro per orecchie a raggi infrarossi
è conforme ai seguenti standard
EMC: EN 60601-1-2:2001
LVD: EN 60601-1:1998+A1:1991+A2:1995
Secondo le disposizioni della direttiva 93/42/EEC.
's-Hertogenbosch, 2007, dicembre 06

Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquirei
Manutenzione:

ATTENZIONE
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzato solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sare accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica alla necessita di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o marchi registrati appartenenti ai rispetti titolari e sono in quello documento riconosciuti come tali.

Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo significolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste unsystema di raccolta differenziate.
Copyright ©
