HCEARTHERM50 - Thermometer KONIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HCEARTHERM50 KONIG als PDF.
| Produkttyp | Infrarot-Ohrthermometer |
| Marke | Konig |
| Modell | HCEARTHERM50 |
| Stromversorgung | 2 AAA-Alkalibatterien 1,5 V |
| Messbereich | 34 °C bis 44 °C |
| Genauigkeit | ± 0,2 °C zwischen 35,5 °C und 42,0 °C |
| Anzeige | LCD-Bildschirm mit 4 Zeichen |
| Speicher | Letzte 10 Messungen |
| Automatische Abschaltung | Nach 1 Minute Inaktivität |
| Betriebstemperatur | 16 °C bis 35 °C, Luftfeuchtigkeit < 80 % rF |
| Lagertemperatur | -10 °C bis 55 °C, Luftfeuchtigkeit 30 % bis 90 % rF |
| Reinigung | Mit 70%igem Alkohol getränktes Tuch; nicht eintauchen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Einweg-Sondenkappen, Batterien |
| Normen | EN12470-5:2003, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2 |
| Verwendung | Messung der Körpertemperatur im Gehörgang |
| Sicherheit | Schutzgrad Typ B; nicht bei Entzündung des Gehörgangs verwenden |
| Wartung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
Häufig gestellte Fragen - HCEARTHERM50 KONIG
Benutzerfragen zu HCEARTHERM50 KONIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HCEARTHERM50 - KONIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HCEARTHERM50 von der Marke KONIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG HCEARTHERM50 KONIG
Messen der Temperatur des menschlichen Körpers im Gehörgang
-
Drücken Sie die Taste On/Recall, um das Thermometer einzuschalten. Sie horen einen Piepton und das in Abb. A gezeigte LCD wird 1 Sekunde angezeigt. Wenn die Anzeige des LCD wie in Abb. B ist, ist das Thermometer bereit zum Messen.
-
Begradigen Sie den Gehörkanal, indem Sie das äußere Ohr nach oben und darüber ziehen, um einen klaren Blick auf das Trommelfell zu erhögblichen.
-
Ziehen Sie bei Kindern kleiner als 1 Jahr das Ohr gerade darüber.

Ziehen Sie bei Kindern über 1 Jahr und bei Erwachsen das Ohr nach oben und darüber.
(Achtung: Viele Kinderärzte empfehlen, dass Ohrthermometer nur bei Kindern über 6 Monate angewendet werden).
- Wahrend Sie das äußere Ohrziehen, führen Sie die Sonde genau in den Gehörgang ein (am besten für tiefes Einführen) und drücken Sie die Taste „Scan". Lassen Sie die Taste los, wenn Sie einen Piepton horen. Der Piepton kennzeichnet, dass die Messung abgeschlossen ist. Entfern Sie das Thermometer aus dem Ohr. Das Display zeigt die gemessene Temperatur an.
- Erneute Messung: Wenn Sie erneut messen, halten Sie die Taste „Scan“ los und warten Sie, bis das Symbol „angezeigt wird, drücken Sie anschließend die Taste „Scan“, um erneut zu messen.
Hinweis: Der Zeitraum zwischen den einzelnen Messungen sollt nicht weniger als 1 Minute betragen.
-
Speichersuche: Drucken Sie die Taste „On/Recall"; die letzten zehn Speicherungen (Nr. 9 - Nr. 0) werden abwechselnd auf dem LCD-Display wie in Abb. C und Abb. D dargestellt.
-
Das LCD wird „ER 1" wie in Abb. E anzeigen und kann die Temperatur nicht anzeigen, wenn die Umgebungstemperatur im Bereich von 10^ bis 35^ liegt.

Hinweis: Vor der Messung sollte das Thermometer in der jeweiligen Betriebstemperatur mindestens 30 Minuten stabilisiert werden.

- Ausschalten: Das Thermometer sollte sich nach einer Minute ohne aktive Nutzung automatisch abschalten.
Hinweis:
Um die Verbreitung von Keimen zu verhindern, verwenden Sieitte für jeder Messung eine neue wegwerbare Sondenabdeckung.
- Überprüfen Sie vor der Anwendung, dass die Abdeckung der Sonde fest sitzt (sehen Sie dazu in die Abbildungen auf der rechten Seite). Wenn die Sondenabdeckung defekt ist, entsorgen Sie diese und befestigen Sie umgehend eine neue Abdeckung.

Reinigung und Lagerung:
- Lagern Sie das Thermometer und die wegwerfbare Sondenabdeckung an einem trockenen Ort, der staub- und schmutzfrei und keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Die Umgebungstemperatur am Lagerungsordite ziemlich konstant und innerhalb des Bereichs von -10 °C bis 55 °C bleiben.
- Verwenden Sie Alkoholtupfer oder mit Alkohol (70%) getränkte Wattestächen, um das Gehäuse des Thermometers und die Messsonde zu reinigen. Stellen Sie safer, dass keine Flüssigkeit in
das Innere des Thermometers eindringen kann.
- Verwenden Sie niemals atzende Reinigungsmittel, Verdünner oder Benzin zur Reinigung und tauchen Sie das Messgerät niemals in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche der Sondenmembran oder des Displays nicht zerkratzen.

Austausch der Batterien:
- Wenn die Spannung der Batterien sinkt, wird das LCD das Symbol „anzeigen.itte setzen Sie zwei neue Batterien in das Gerät ein. Das Thermometer kann keine genauen Messwerte anzeigen, wenn die Spannung zu gering ist.
- Das Thermometer ist mit zwei 1,5 V AAA Alkalibatterien ausgestellt. Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das Symbol für niedrige Spannung auf dem LCD eingeblendet wird.
- Entfernen Sie die Schraube, entfernen Sie die Batterieabdeckung und nehmen Sie die alten Batterien hereaus.
- Setzen Sie gemäß der + und - Markierungen zwei neue Batterien ein.
- Wenn das Gerät länger als sechs Monate nicht verwendet wird, erhöhen Sie die Batterienenitte heraus, um zu verhinden, dass diese auslaufen.
Technische Daten:
Der von uns übernommene Standard ist EN12470-5:2003 klinische Thermometer -- Teil 5: Leistung von Infrarot-Ohrthermometern (mit maximalem Gerät).
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen von IEC 60601-1:1998, und IEC 60601-1-2:2001
Bereich der angezeigten Temperatur: 34^ 44^
L^ wird angezeigt, wenn die Temperatur unter 34^ liegt
H^ wird angezeigt, wenn die Temperatur über 44^ liegt
Betriebsumgebung:
Temperatur: 16^ 35^
Feuchtigkeit<80% relative Feuchtigkeit
Lagerung und Transportbedingungen:
Temperatur: -10 °C bis 55 °C
Feuchtigkeit: 30% bis 90% relative Feuchtigkeit
Anzeigeauflosung Temperaturbereich: 0,1 °C
Genauigkeit: +/- 0,2°C (von 35,5 °C bis 42,0 °C)
Display: Flüssigkristallanzeige, 4 Stellen
Stromverbrauch: 0,6 Milliwatt im Messmodus
Batterie: Zwei 1,5 V Alkalibatterien (AAA)


Achtung
- Vor der Messung sollte das Thermometer mindestens 30 Min in der Betriebsumgebung stabilisiert werden.
- Für jeder Messung ist eine neue wegwerbare Sondenabdeckung erforderlich, anderenfalls konnen ungenaue Messwerte auftreten.
3.itte halten Sie den Gehorgang sauber; wenn nicht, kann das Messergebnis ungenau sein. - Das Symbol „ auf dem LCD gezigt an, dass Sie im Ohr messen können;
5.itte zerkratzen Sie nicht die Sondenmembran, anderenfalls kann die Leistungsfähigkeit des Thermometers beeintrachtigt werden; - Wenn das LCD beim Drucken beliebiger Tasten keine Reaktion zeigt, erhnen Sie die Batterier Heraus und setzen Sie diese wieder ein;
7.itte verwenden Sie das Thermometer nicht im Gehorgang, wenn dieser entzundet war. - Der Schutzgrad vor elektrischen Schlagen ist Typ B angewandter Teil.
- "Die Entsorgung der Batterie und des Geräts muss in Einklang mit den lokalen Umweltanforderungen erfolgen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
erklären, dass das Produkt:
Name: KÖNIG
Modell: HC-EARTHERM50
Beschreibung: Infrarot-Ohrthermometer
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN 60601-1-2:2001
LVD: EN 60601-1:1998+A1:1991+A2:1995
Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 93/42/EEC.
's-Hertogenbosch, 06. Dezember 2007

J. Gilad
Einkaufsleiterin
Wartung:

VORSICHT
STROMSchLAGEGFAHR NCIHT FONNEN

Nur mit einem trockenen Tuch saubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemein:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Achtung:
Dieses Produkt ist mit thisem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfugung.
Copyright ©

FRANÇAIS
RISCHIO DISCOSSE ELETRICHE
NONAPRIRE
