Power Special - Aspirapolvere NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power Special NILFISK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power Special - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power Special del marchio NILFISK.
MANUALE UTENTE Power Special NILFISK
5. Em seguida, pressione a borda
Norme di sicurezza 45
Istruzioni per l’uso 46
Suggerimenti per la pulizia 49
Ricerca dei guasti 50
Assistenza e manutenzione ecc. 50
Garanzia e assistenza 51
Schemi d’ingombro 92,93
Specifiche e dettagli tecnici sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Panoramica (sulla seconda di copertina, pag. A)
2 Comando di aspirazione
3 Indicatore sacchetto
4 Valvola di aspirazione
5 Staffa di parcheggio
7 Pulsante di apertura/chiusura,
9 Sacchetto raccoglipolvere
10 Pulsante di apertura/chiusura,
11 Targhetta dati nominali
13 Bocchetta per fessure
14 Spazzola per tappezzeria
15 Spazzola combinata piccola
16 Spazzola per pavimenti duri (non
presente su tutti i modelli)
17 Spazzola combinata
18 Spazzola Turbo (non presente su
Grazie per aver scelto un aspirapolvere Nilfi sk.
= didascalia (schemi sulla terza di copertinapag. 92 e 93)45
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Norme di sicurezza
• Non utilizzare la macchina senza
sacchetto raccoglipolvere e filtri
• La macchina non è progettata per
l’aspirazione di materiali o gas peri-
colosi e in tal caso può comportare
gravi pericoli per la salute.
• La macchina non deve essere uti-
lizzata per l’aspirazione di acqua o
• Non aspirare oggetti appuntiti
come aghi o frammenti di vetro.
• Non aspirare oggetti in fiamme
o incandescenti come sigarette,
fiammiferi o ceneri calde.
• Utilizzare e conservare la macchi-
na in interni e in un luogo asciutto,
a una temperatura compresa tra 0
• Non utilizzare la macchina in ester-
ni o su superfici bagnate.
• Non utilizzare la macchina con le
• Spegnere la macchina prima di
scollegarla dall’alimentazione di
• Per scollegarla, tirare la spina, non
il cavo. Non sollevare o tirare la
macchina per il cavo.
• Non utilizzare la macchina qualora
il cavo presenti segni di danni.
Verificare regolarmente che il cavo
non sia danneggiato, in particolare
se è stato calpestato o chiuso in
• Non utilizzare la macchina in caso
di guasto. Qualora sembri difetto-
sa, sia caduta o danneggiata oppu-
re sia rimasta all’aperto sotto la
pioggia, la macchina deve essere
ispezionata da un centro di assi-
• Non manomettere o modificare i
dispositivi di sicurezza meccanici o
elettrici della macchina.
• Tutte le riparazioni devono essere
effettuate da un centro di assisten-
• Utilizzare esclusivamente sacchetti
raccoglipolvere, filtri e accessori
originali. L’utilizzo di sacchetti
raccoglipolvere e filtri non originali
invaliderà la garanzia.
• Spegnere e scollegare la macchina
dall’alimentazione di rete prima di
sostituire il sacchetto raccoglipol-
vere oppure il filtro (per scollegarla,
tirare la spina, non il cavo).
• La macchina non è un giocattolo.
Non lasciare incustodita la macchi-
na in presenza di bambini.
• Questo apparecchio non è proget-
tato per l’uso da parte di bambini o
persone inferme, a meno che non
siano adeguatamente supervisio-
nati da una persona responsabile
che ne verifichi il corretto utilizzo.
Non consentire ai bambini piccoli
di giocare con l’apparecchio.
• Qualora sia danneggiato, il cavo di
alimentazione deve essere sosti-
tuito dal produttore o relativo rap-
presentante oppure da un tecnico
qualificato per evitare situazioni di
• Questo apparecchio è confor-
me alle direttive 2004/108/EC,
2006/95/EC e 93/68/EC.
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che questo prodotto
non può essere smaltito fra i rifiuti
domestici. Deve invece essere con-
segnato a un centro di raccolta auto-
rizzato per il riciclaggio dei dispositivi
elettrici ed elettronici. Smaltendo que-
sto prodotto in modo corretto, si con-
tribuisce a ridurre l’impatto ambientale
e sull’uomo. Per maggiori informazioni
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare il proprio comune, il centro
di raccolta dei rifiuti urbani locale o il
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la macchina, accer-
tarsi che la tensione di rete corrispon-
da a quella riportata sulla targhetta dei
La macchina viene fornita con
sacchetto raccoglipolvere, prefi ltro e
china a una presa a muro. Accendere
l’aspirapolvere con il pulsante di
accensione/spegnimento sulla parte
superiore della macchina.
Spegnere la macchina con il pulsante
di accensione/spegnimento. Per scol-
legarla, tirare la spina, non il cavo.
Collegameto del tubo fl essibile e
1. Inserire il connettore del flessibile
nell’ingresso di aspirazione e pre-
mere finché non si sente un clic.
2. Collegare il tubo flessibile al tubo
rigido e girarlo finchè non si sente
3. Collegare il tubo e la bocchetta e
girare finché non si sente un clic.
4. Il tubo è telescopico e può essere
regolato in base alla propria altez-
Premere il pulsante al centro del
tubo per sganciare il fermo di rego-
lazione in lunghezza. Regolare la
lunghezza del tubo come desidera-
Scollegametno del tubo fl essibile e
• Disinserire la bocchetta dal tubo
premendo il pulsante.
• Disinserire il tubo flessibile pre-
• Scollegare il connettore del tubo
flessibile dall’ingresso di aspirazio-
ne, premendo il meccaninismo di
bloccaggio, quindi rimuovere il tubo
A Accensione e spegnimento47
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Sostituzione del sacchetto
raccoglipolvere e fi ltri
L’efficienza dell’aspirapolvere dipende
dalla grandezza e dalla qualità del
sacchetto raccoglipolvere e dei filtri.
L’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e
filtri non originali può limitare il flusso
d’aria e comportare il sovraccarico
della macchina. L’utilizzo di sacchetti
raccoglipolvere e filtri non originali Nil-
fisk invaliderà la garanzia.
Indicatore del livello di
riempimento del sacchetto
raccoglipolvere. Quando
l’indicatore è comple-
tamente rosso, occorre
sostituire il sacchetto
raccoglipolvere per evitare di danneg-
Utilizzare sempre sacchetti raccogli-
polvere originali Nilfisk.
1. Scollegare il connettore del tubo
flessibile dall’ingresso di aspira-
zione premendo il meccanismo
di bloccaggio, quindi rimuovere il
2. Aprire lo sportello del contenitore
della polvere sollevando il pulsante
di apertura sul lato anteriore/infe-
riore dell’ingresso di aspirazione.
3. Afferrare l’impugnatura sul suppor-
to del sacchetto raccoglipolvere e
rimuovere il supporto e il sacchetto
pieno dal contenitore della polvere.
4. Sigillare il sacchetto raccoglipolve-
re tirando la linguetta di cartone.
5. Rimuovere il sacchetto pieno dal
contenitore della polvere.
6. Inserire il nuovo sacchetto rac-
coglipolvere inserendo il cartone
nelle scanalature del relativo sup-
7. Inserire il supporto con il nuovo
sacchetto raccoglipolvere nel rela-
tivo contenitore. Accertarsi che
il sacchetto raccoglipolvere sia
completamente aperto nel relativo
B Sostituzione del prefi ltro
Il prefiltro protegge il motore assor-
bendo le microparticelle che il sac-
chetto raccoglipolvere non è in grado
di trattenere. Il prefiltro deve essere
sostituito ogni quattro sostituzioni del
sacchetto raccoglipolvere. Il prefiltro è
ubicato dietro il sacchetto raccoglipol-
vere. Utilizzare sempre filtri originali
1. Scollegare il connettore del tubo
flessibile dall’ingresso di aspira-
zione premendo il meccanismo di
bloccaggio, e rimuovere.
2. Aprire lo sportello del contenitore
della polvere sollevando il pulsan-
te di apertura sul lato anteriore/
inferiore dell’ingresso di aspirazio-
3. Afferrare l’impugnatura sul sup-
porto del sacchetto raccoglipol-
vere e rimuovere il supporto e il
sacchetto pieno dal contenitore
4. Sigillare il sacchetto raccoglipol-
6. Aprire il portafiltro.
7. Rimuovere il prefiltro usato.
8. Montare il nuovo prefiltro e chiu-
dere il portafiltro. Verificare che il
prefiltro sia montato correttamen-
9. Premere il portafiltro in posizione.
10. Inserire il supporto con il nuovo
sacchetto raccoglipolvere nel
relativo contenitore. Accertarsi
che il sacchetto raccoglipolvere
sia completamente aperto nel
relativo contenitore.
11. Chiudere lo sportello del conteni-
C Sostituzione del sacchetto
9. Inserire il connettore del tubo fles-
sibile nell’ingresso di aspirazione
e premere finché non si sente un
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Sostituzione del fi ltro di scarico
In alcune versioni, il filtro di scarico è
di tipo HEPA (High Efficiency Particu-
late Air filter). Il filtro assorbe dall’aria
in uscita le microparticelle che il
sacchetto raccoglipolvere e il prefiltro
non sono in grado di trattenere. Il fil-
tro HEPA o il filtro di scarico non può
essere pulito o lavato. Sostituire il filtro
almeno una volta all’anno. Utilizzare
sempre filtri HEPA e filtri di scarico
1. Sganciare lo sportello sul retro
dell’aspirapolvere. È sufficiente
premere il pulsante di bloccaggio
verso l’alto. Rimuovere lo sportello
2. Rimuovere il filtro HEPA usato.
3. Inserire il nuovo filtro HEPA.
Non toccare la superficie del filtro.
Afferrare il filtro per la cornice di
plastica. Accertarsi che il filtro
HEPA sia montato correttamente.
4. Reinstallare lo sportello sulla mac-
È sufficiente inserire le linguette
sulla parte superiore dello sportello
nelle apposite aperture sulla mac-
5. Premere quindi il bordo inferiore
dello sportello finché il fermo non
lo blocca in posizione.
Filtro HEPA lavabile
Alcuni modelli sono dotati di filtro
Sciacquare l’interno del filtro con
acqua tiepida di rubinetto. Non uti-
lizzare detergenti e non toccare la
superficie del filtro. Battere sulla strut-
tura del filtro con dei colpetti leggeri
per rimuovere completamente l’acqua.
Non usare fonti di calore esterne, ad
esempio un radiatore o la luce diretta
del sole, per asciugare il filtro.
Assicurarsi che il filtro sia comple-
tamente asciutto prima di reinserirlo
nella scopa elettrica.
D Regolazione della potenza di
La potenza di aspirazione è comanda-
ta dal regolatore sull’impugnatura del
La potenza di aspirazione è massima
quando il regolatore è chiuso e mini-
ma quando è aperto. Per regolare la
potenza di aspirazione, portare il rego-
latore nella posizione desiderata.
E La potenza di aspirazione si regola
anche per mezzo del regolatore sulla
parte superiore dell’aspirapolvere. Il
simbolo sul regolatore indica la dire-
zione per le potenze di aspirazione
12. Inserire il connettore del tubo fles-
sibile nell’ingresso di aspirazione e
premere finché non si sente un clic.49
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Suggerimenti per la pulizia
Regolare la potenza di aspirazione
per mezzo del regolatore sulla parte
superiore dell’aspirapolvere oppure
del regolatore sull’impugnatura del
Bocchetta per fessure
La bocchetta per fessure si utilizza per
Spazzola per tappezzeria
La spazzola per tappezzeria si utilizza
Spazzola combinata piccola
La spazzola combinata piccola si uti-
lizza per tende e davanzali.
Spazzola per pavimenti duri
Questa spazzola si utilizza per i pavi-
La spazzola combinata può essere
regolata in base al tipo di pavimento.
La spazzola Turbo si utilizza per una
pulizia più efficiente dei tappeti.
I vari modelli di aspirapolvere possono
essere forniti con bocchette diverse.
L’aspirapolvere è dotato di un fusibile
termico che ne previene il surriscalda-
mento. Qualora salti il fusibile termico,
l’aspirapolvere si spegne automatica-
mente e deve raffreddarsi per poter
1. Spegnere la macchina e scollegar-
la dalla presa a muro.
2. Verificare che non vi siano corpi
estranei che ostacolano il flusso
d’aria all’interno di tubo piegato,
flessibile, tubo, bocchetta, sacchet-
to raccoglipolvere o filtri.
3. Lasciar raffreddare la macchina
per almeno 5-10 minuti.
4. Ricollegare la macchina all’alimen-
tazione e avviarla con il pulsante di
accensione/spegnimento.
La macchina non si accende se non si
è sufficientemente raffreddata. Se la
macchina non si accende, spegnerla
con il pulsante di accensione/spegni-
mento e scollegarla dall’alimentazio-
ne di rete. Riprovare dopo un po’ di
ATTENZIONE Quando si attiva il riavvolgi-
mento automatico del cavo, è
necessario prestare attenzione perché
la spina all’estremità del cavo può
oscillare durante l’ultima parte del
riavvolgimento. Si consiglia di tenere
la spina durante il riavvolgimento.
F I G H J K L La macchina è dotata di due scana-
lature per il parcheggio, una situata
sul lato inferiore da utilizzare quando
la macchina è appoggiata sul dorso e
l’altra sul retro da utilizzare quando la
macchina è appoggiata sulle ruote.
Parcheggio di tubo e bocchetta50
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Assistenza e manutenzione
• Conservare la macchina in un luo-
• Il prefiltro deve essere sostituito
ogni quattro sostituzioni del sac-
chetto raccoglipolvere. Il kit include
quattro sacchetti raccoglipolvere e
• Pulire la macchina con un panno
asciutto o inumidito leggermente
con un detergente per stoviglie.
• Gli accessori originali sono disponi-
bili presso il proprio rivenditore.
• Per l’assistenza, rivolgersi al pro-
Riciclare l’imballaggio e smaltire la
macchina nel rispetto delle norme
locali. Prima di smaltire una macchina
difettosa/dismessa, tagliare il cavo
vicino alla macchina per evitare che
Questa macchina è stata progettata
nel rispetto dell’ambiente. Tutti i com-
ponenti in plastica sono marcati per il
Nilfisk declina ogni responsabilità per
eventuali danni dovuti all’utilizzo errato
oppure a modifiche della macchina.
Per maggiori informazioni:
La garanzia può differire da un Paese
all’altro. Per maggiori informazioni,
contattare il proprio rivenditore.
Le riparazioni e l’assistenza dell’aspira-
polvere devono essere effettuate esclu-
sivamente da un centro di assistenza
Un fusibile nella rete
di alimentazione può
essere saltato e deve
danneggiati e devono
essere sostituiti da un
centro di assistenza
problema, consegnare
centro di assistenza
pieno e debba essere
sostituito, vedere le
Il prefi ltro o il fi ltro
vedere le istruzioni.
L’impugnatura del tubo
fl essibile, il tubo o la
devono essere puliti.
Il fusibile termico può
essere saltato, vedere
Riciclaggio e smaltimento51
DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Garanzia e assistenza
Il presente aspirapolvere Nilfisk è
coperto da 5 anni di garanzia su mac-
china, motore, avvolgicavo, interrutto-
re e carter. Bocchette, filtri, flessibili,
tubi e altri accessori sono coperti per
12 mesi solamente in caso di difetti di
fabbricazione (non di usura).
La garanzia include ricambi e mano-
dopera e copre gli eventuali guasti di
fabbricazione e materiali che posso-
no verificarsi durante il normale uso
L’assistenza in garanzia verrà effettua-
ta a condizione che si possa provare
che il guasto si è verificato nel periodo
di garanzia del prodotto (presentando
il certificato di garanzia debitamente
compilato oppure lo scontrino fiscale
con data di acquisto e tipo di prodotto)
e che l’aspirapolvere sia stato acqui-
stato come nuovo prodotto in Italia e
distribuito da Nilfisk-Advance.
In caso di riparazione, il cliente deve
contattare la Nilfisk-Advance per
essere indirizzato a un riparatore al
quale inviare l’aspirapolvere, a proprie
spese. Dopo le riparazioni necessarie,
l’aspiratore verrà restituito diretta-
mente al cliente a rischio e spese di
• Normale usura di accessori e fi ltri.
• Difetti o danni diretti o indiretti
derivanti dall’utilizzo errato, ad es.
aspirazione di calcinacci, ceneri
calde o deodoranti in polvere per
• Abuso, caduta o mancata manu-
tenzione come descritto nelle Istru-
• Polvere di materie plastiche.
• Polvere da taglio.
• Si sconsiglia l’utilizzo per ristruttu-
La garanzia non copre nemmeno
eventuali installazioni o collegamenti
errati, danni per incendio, fulmini o
variazioni di tensione anomale oppure
altri problemi elettrici come fusibili o
impianti elettrici domestici difettosi
nonché difetti o danni in generale che
Nilfisk-Advance può ricondurre a cau-
se diverse da difetti di fabbricazione e
• In caso di guasto dovuto all’utilizzo
di sacchetti raccoglipolvere e filtri
non originali Nilfisk.
• In caso di rimozione del numero di
serie dell’aspirapolvere.
• In caso di riparazione dell’aspira-
polvere non effettuata da un riven-
ditore autorizzato Nilfisk.
• In caso di utilizzo commerciale
della macchina, ad es. da imprese
edili, imprese di pulizia ecc. o qual-
siasi altro utilizzo non domestico.
Danimarca, Svezia, Norvegia, Gran
Bretagna, Irlanda, Belgio, Paesi Bassi,
Francia, Germania, Polonia, Russia,
Austria, Svizzera, Spagna, Portogallo,
Australia, Nuova Zelanda, Estonia,
Lettonia, Lituania, Ungheria, Grecia,
Slovenia, Slovacchia, Repubblica
Ceca, Italia e Finlandia.
La garanzia è valida in:
La garanzia verrà invalidata:
La garanzia non copre:52
Notice-Facile