Power Special NILFISK

Power Special - Aspirapolvere NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power Special NILFISK in formato PDF.

Page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : Power Special

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power Special - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power Special del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE Power Special NILFISK

5. Em seguida, pressione a borda

Norme di sicurezza 45

Istruzioni per l’uso 46

Suggerimenti per la pulizia 49

Ricerca dei guasti 50

Assistenza e manutenzione ecc. 50

Garanzia e assistenza 51

Schemi d’ingombro 92,93

Specifiche e dettagli tecnici sono

soggetti a modifiche senza preavviso.

Panoramica (sulla seconda di copertina, pag. A)

2 Comando di aspirazione

3 Indicatore sacchetto

4 Valvola di aspirazione

5 Staffa di parcheggio

7 Pulsante di apertura/chiusura,

9 Sacchetto raccoglipolvere

10 Pulsante di apertura/chiusura,

11 Targhetta dati nominali

13 Bocchetta per fessure

14 Spazzola per tappezzeria

15 Spazzola combinata piccola

16 Spazzola per pavimenti duri (non

presente su tutti i modelli)

17 Spazzola combinata

18 Spazzola Turbo (non presente su

Grazie per aver scelto un aspirapolvere Nilfi sk.

= didascalia (schemi sulla terza di copertinapag. 92 e 93)45

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Norme di sicurezza

• Non utilizzare la macchina senza

sacchetto raccoglipolvere e filtri

• La macchina non è progettata per

l’aspirazione di materiali o gas peri-

colosi e in tal caso può comportare

gravi pericoli per la salute.

• La macchina non deve essere uti-

lizzata per l’aspirazione di acqua o

• Non aspirare oggetti appuntiti

come aghi o frammenti di vetro.

• Non aspirare oggetti in fiamme

o incandescenti come sigarette,

fiammiferi o ceneri calde.

• Utilizzare e conservare la macchi-

na in interni e in un luogo asciutto,

a una temperatura compresa tra 0

• Non utilizzare la macchina in ester-

ni o su superfici bagnate.

• Non utilizzare la macchina con le

• Spegnere la macchina prima di

scollegarla dall’alimentazione di

• Per scollegarla, tirare la spina, non

il cavo. Non sollevare o tirare la

macchina per il cavo.

• Non utilizzare la macchina qualora

il cavo presenti segni di danni.

Verificare regolarmente che il cavo

non sia danneggiato, in particolare

se è stato calpestato o chiuso in

• Non utilizzare la macchina in caso

di guasto. Qualora sembri difetto-

sa, sia caduta o danneggiata oppu-

re sia rimasta all’aperto sotto la

pioggia, la macchina deve essere

ispezionata da un centro di assi-

• Non manomettere o modificare i

dispositivi di sicurezza meccanici o

elettrici della macchina.

• Tutte le riparazioni devono essere

effettuate da un centro di assisten-

• Utilizzare esclusivamente sacchetti

raccoglipolvere, filtri e accessori

originali. L’utilizzo di sacchetti

raccoglipolvere e filtri non originali

invaliderà la garanzia.

• Spegnere e scollegare la macchina

dall’alimentazione di rete prima di

sostituire il sacchetto raccoglipol-

vere oppure il filtro (per scollegarla,

tirare la spina, non il cavo).

• La macchina non è un giocattolo.

Non lasciare incustodita la macchi-

na in presenza di bambini.

• Questo apparecchio non è proget-

tato per l’uso da parte di bambini o

persone inferme, a meno che non

siano adeguatamente supervisio-

nati da una persona responsabile

che ne verifichi il corretto utilizzo.

Non consentire ai bambini piccoli

di giocare con l’apparecchio.

• Qualora sia danneggiato, il cavo di

alimentazione deve essere sosti-

tuito dal produttore o relativo rap-

presentante oppure da un tecnico

qualificato per evitare situazioni di

• Questo apparecchio è confor-

me alle direttive 2004/108/EC,

2006/95/EC e 93/68/EC.

Il simbolo sul prodotto o sulla

confezione indica che questo prodotto

non può essere smaltito fra i rifiuti

domestici. Deve invece essere con-

segnato a un centro di raccolta auto-

rizzato per il riciclaggio dei dispositivi

elettrici ed elettronici. Smaltendo que-

sto prodotto in modo corretto, si con-

tribuisce a ridurre l’impatto ambientale

e sull’uomo. Per maggiori informazioni

sul riciclaggio di questo prodotto,

contattare il proprio comune, il centro

di raccolta dei rifiuti urbani locale o il

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Istruzioni per l’uso

Prima di utilizzare la macchina, accer-

tarsi che la tensione di rete corrispon-

da a quella riportata sulla targhetta dei

La macchina viene fornita con

sacchetto raccoglipolvere, prefi ltro e

china a una presa a muro. Accendere

l’aspirapolvere con il pulsante di

accensione/spegnimento sulla parte

superiore della macchina.

Spegnere la macchina con il pulsante

di accensione/spegnimento. Per scol-

legarla, tirare la spina, non il cavo.

Collegameto del tubo fl essibile e

1. Inserire il connettore del flessibile

nell’ingresso di aspirazione e pre-

mere finché non si sente un clic.

2. Collegare il tubo flessibile al tubo

rigido e girarlo finchè non si sente

3. Collegare il tubo e la bocchetta e

girare finché non si sente un clic.

4. Il tubo è telescopico e può essere

regolato in base alla propria altez-

Premere il pulsante al centro del

tubo per sganciare il fermo di rego-

lazione in lunghezza. Regolare la

lunghezza del tubo come desidera-

Scollegametno del tubo fl essibile e

• Disinserire la bocchetta dal tubo

premendo il pulsante.

• Disinserire il tubo flessibile pre-

• Scollegare il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspirazio-

ne, premendo il meccaninismo di

bloccaggio, quindi rimuovere il tubo

A Accensione e spegnimento47

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Sostituzione del sacchetto

raccoglipolvere e fi ltri

L’efficienza dell’aspirapolvere dipende

dalla grandezza e dalla qualità del

sacchetto raccoglipolvere e dei filtri.

L’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e

filtri non originali può limitare il flusso

d’aria e comportare il sovraccarico

della macchina. L’utilizzo di sacchetti

raccoglipolvere e filtri non originali Nil-

fisk invaliderà la garanzia.

Indicatore del livello di

riempimento del sacchetto

raccoglipolvere. Quando

l’indicatore è comple-

tamente rosso, occorre

sostituire il sacchetto

raccoglipolvere per evitare di danneg-

Utilizzare sempre sacchetti raccogli-

polvere originali Nilfisk.

1. Scollegare il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspira-

zione premendo il meccanismo

di bloccaggio, quindi rimuovere il

2. Aprire lo sportello del contenitore

della polvere sollevando il pulsante

di apertura sul lato anteriore/infe-

riore dell’ingresso di aspirazione.

3. Afferrare l’impugnatura sul suppor-

to del sacchetto raccoglipolvere e

rimuovere il supporto e il sacchetto

pieno dal contenitore della polvere.

4. Sigillare il sacchetto raccoglipolve-

re tirando la linguetta di cartone.

5. Rimuovere il sacchetto pieno dal

contenitore della polvere.

6. Inserire il nuovo sacchetto rac-

coglipolvere inserendo il cartone

nelle scanalature del relativo sup-

7. Inserire il supporto con il nuovo

sacchetto raccoglipolvere nel rela-

tivo contenitore. Accertarsi che

il sacchetto raccoglipolvere sia

completamente aperto nel relativo

B Sostituzione del prefi ltro

Il prefiltro protegge il motore assor-

bendo le microparticelle che il sac-

chetto raccoglipolvere non è in grado

di trattenere. Il prefiltro deve essere

sostituito ogni quattro sostituzioni del

sacchetto raccoglipolvere. Il prefiltro è

ubicato dietro il sacchetto raccoglipol-

vere. Utilizzare sempre filtri originali

1. Scollegare il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspira-

zione premendo il meccanismo di

bloccaggio, e rimuovere.

2. Aprire lo sportello del contenitore

della polvere sollevando il pulsan-

te di apertura sul lato anteriore/

inferiore dell’ingresso di aspirazio-

3. Afferrare l’impugnatura sul sup-

porto del sacchetto raccoglipol-

vere e rimuovere il supporto e il

sacchetto pieno dal contenitore

4. Sigillare il sacchetto raccoglipol-

6. Aprire il portafiltro.

7. Rimuovere il prefiltro usato.

8. Montare il nuovo prefiltro e chiu-

dere il portafiltro. Verificare che il

prefiltro sia montato correttamen-

9. Premere il portafiltro in posizione.

10. Inserire il supporto con il nuovo

sacchetto raccoglipolvere nel

relativo contenitore. Accertarsi

che il sacchetto raccoglipolvere

sia completamente aperto nel

relativo contenitore.

11. Chiudere lo sportello del conteni-

C Sostituzione del sacchetto

9. Inserire il connettore del tubo fles-

sibile nell’ingresso di aspirazione

e premere finché non si sente un

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Sostituzione del fi ltro di scarico

In alcune versioni, il filtro di scarico è

di tipo HEPA (High Efficiency Particu-

late Air filter). Il filtro assorbe dall’aria

in uscita le microparticelle che il

sacchetto raccoglipolvere e il prefiltro

non sono in grado di trattenere. Il fil-

tro HEPA o il filtro di scarico non può

essere pulito o lavato. Sostituire il filtro

almeno una volta all’anno. Utilizzare

sempre filtri HEPA e filtri di scarico

1. Sganciare lo sportello sul retro

dell’aspirapolvere. È sufficiente

premere il pulsante di bloccaggio

verso l’alto. Rimuovere lo sportello

2. Rimuovere il filtro HEPA usato.

3. Inserire il nuovo filtro HEPA.

Non toccare la superficie del filtro.

Afferrare il filtro per la cornice di

plastica. Accertarsi che il filtro

HEPA sia montato correttamente.

4. Reinstallare lo sportello sulla mac-

È sufficiente inserire le linguette

sulla parte superiore dello sportello

nelle apposite aperture sulla mac-

5. Premere quindi il bordo inferiore

dello sportello finché il fermo non

lo blocca in posizione.

Filtro HEPA lavabile

Alcuni modelli sono dotati di filtro

Sciacquare l’interno del filtro con

acqua tiepida di rubinetto. Non uti-

lizzare detergenti e non toccare la

superficie del filtro. Battere sulla strut-

tura del filtro con dei colpetti leggeri

per rimuovere completamente l’acqua.

Non usare fonti di calore esterne, ad

esempio un radiatore o la luce diretta

del sole, per asciugare il filtro.

Assicurarsi che il filtro sia comple-

tamente asciutto prima di reinserirlo

nella scopa elettrica.

D Regolazione della potenza di

La potenza di aspirazione è comanda-

ta dal regolatore sull’impugnatura del

La potenza di aspirazione è massima

quando il regolatore è chiuso e mini-

ma quando è aperto. Per regolare la

potenza di aspirazione, portare il rego-

latore nella posizione desiderata.

E La potenza di aspirazione si regola

anche per mezzo del regolatore sulla

parte superiore dell’aspirapolvere. Il

simbolo sul regolatore indica la dire-

zione per le potenze di aspirazione

12. Inserire il connettore del tubo fles-

sibile nell’ingresso di aspirazione e

premere finché non si sente un clic.49

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Suggerimenti per la pulizia

Regolare la potenza di aspirazione

per mezzo del regolatore sulla parte

superiore dell’aspirapolvere oppure

del regolatore sull’impugnatura del

Bocchetta per fessure

La bocchetta per fessure si utilizza per

Spazzola per tappezzeria

La spazzola per tappezzeria si utilizza

Spazzola combinata piccola

La spazzola combinata piccola si uti-

lizza per tende e davanzali.

Spazzola per pavimenti duri

Questa spazzola si utilizza per i pavi-

La spazzola combinata può essere

regolata in base al tipo di pavimento.

La spazzola Turbo si utilizza per una

pulizia più efficiente dei tappeti.

I vari modelli di aspirapolvere possono

essere forniti con bocchette diverse.

L’aspirapolvere è dotato di un fusibile

termico che ne previene il surriscalda-

mento. Qualora salti il fusibile termico,

l’aspirapolvere si spegne automatica-

mente e deve raffreddarsi per poter

1. Spegnere la macchina e scollegar-

la dalla presa a muro.

2. Verificare che non vi siano corpi

estranei che ostacolano il flusso

d’aria all’interno di tubo piegato,

flessibile, tubo, bocchetta, sacchet-

to raccoglipolvere o filtri.

3. Lasciar raffreddare la macchina

per almeno 5-10 minuti.

4. Ricollegare la macchina all’alimen-

tazione e avviarla con il pulsante di

accensione/spegnimento.

La macchina non si accende se non si

è sufficientemente raffreddata. Se la

macchina non si accende, spegnerla

con il pulsante di accensione/spegni-

mento e scollegarla dall’alimentazio-

ne di rete. Riprovare dopo un po’ di

ATTENZIONE Quando si attiva il riavvolgi-

mento automatico del cavo, è

necessario prestare attenzione perché

la spina all’estremità del cavo può

oscillare durante l’ultima parte del

riavvolgimento. Si consiglia di tenere

la spina durante il riavvolgimento.

F I G H J K L La macchina è dotata di due scana-

lature per il parcheggio, una situata

sul lato inferiore da utilizzare quando

la macchina è appoggiata sul dorso e

l’altra sul retro da utilizzare quando la

macchina è appoggiata sulle ruote.

Parcheggio di tubo e bocchetta50

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Assistenza e manutenzione

• Conservare la macchina in un luo-

• Il prefiltro deve essere sostituito

ogni quattro sostituzioni del sac-

chetto raccoglipolvere. Il kit include

quattro sacchetti raccoglipolvere e

• Pulire la macchina con un panno

asciutto o inumidito leggermente

con un detergente per stoviglie.

• Gli accessori originali sono disponi-

bili presso il proprio rivenditore.

• Per l’assistenza, rivolgersi al pro-

Riciclare l’imballaggio e smaltire la

macchina nel rispetto delle norme

locali. Prima di smaltire una macchina

difettosa/dismessa, tagliare il cavo

vicino alla macchina per evitare che

Questa macchina è stata progettata

nel rispetto dell’ambiente. Tutti i com-

ponenti in plastica sono marcati per il

Nilfisk declina ogni responsabilità per

eventuali danni dovuti all’utilizzo errato

oppure a modifiche della macchina.

Per maggiori informazioni:

La garanzia può differire da un Paese

all’altro. Per maggiori informazioni,

contattare il proprio rivenditore.

Le riparazioni e l’assistenza dell’aspira-

polvere devono essere effettuate esclu-

sivamente da un centro di assistenza

Un fusibile nella rete

di alimentazione può

essere saltato e deve

danneggiati e devono

essere sostituiti da un

centro di assistenza

problema, consegnare

centro di assistenza

pieno e debba essere

sostituito, vedere le

Il prefi ltro o il fi ltro

vedere le istruzioni.

L’impugnatura del tubo

fl essibile, il tubo o la

devono essere puliti.

Il fusibile termico può

essere saltato, vedere

Riciclaggio e smaltimento51

DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EN Garanzia e assistenza

Il presente aspirapolvere Nilfisk è

coperto da 5 anni di garanzia su mac-

china, motore, avvolgicavo, interrutto-

re e carter. Bocchette, filtri, flessibili,

tubi e altri accessori sono coperti per

12 mesi solamente in caso di difetti di

fabbricazione (non di usura).

La garanzia include ricambi e mano-

dopera e copre gli eventuali guasti di

fabbricazione e materiali che posso-

no verificarsi durante il normale uso

L’assistenza in garanzia verrà effettua-

ta a condizione che si possa provare

che il guasto si è verificato nel periodo

di garanzia del prodotto (presentando

il certificato di garanzia debitamente

compilato oppure lo scontrino fiscale

con data di acquisto e tipo di prodotto)

e che l’aspirapolvere sia stato acqui-

stato come nuovo prodotto in Italia e

distribuito da Nilfisk-Advance.

In caso di riparazione, il cliente deve

contattare la Nilfisk-Advance per

essere indirizzato a un riparatore al

quale inviare l’aspirapolvere, a proprie

spese. Dopo le riparazioni necessarie,

l’aspiratore verrà restituito diretta-

mente al cliente a rischio e spese di

• Normale usura di accessori e fi ltri.

• Difetti o danni diretti o indiretti

derivanti dall’utilizzo errato, ad es.

aspirazione di calcinacci, ceneri

calde o deodoranti in polvere per

• Abuso, caduta o mancata manu-

tenzione come descritto nelle Istru-

• Polvere di materie plastiche.

• Polvere da taglio.

• Si sconsiglia l’utilizzo per ristruttu-

La garanzia non copre nemmeno

eventuali installazioni o collegamenti

errati, danni per incendio, fulmini o

variazioni di tensione anomale oppure

altri problemi elettrici come fusibili o

impianti elettrici domestici difettosi

nonché difetti o danni in generale che

Nilfisk-Advance può ricondurre a cau-

se diverse da difetti di fabbricazione e

• In caso di guasto dovuto all’utilizzo

di sacchetti raccoglipolvere e filtri

non originali Nilfisk.

• In caso di rimozione del numero di

serie dell’aspirapolvere.

• In caso di riparazione dell’aspira-

polvere non effettuata da un riven-

ditore autorizzato Nilfisk.

• In caso di utilizzo commerciale

della macchina, ad es. da imprese

edili, imprese di pulizia ecc. o qual-

siasi altro utilizzo non domestico.

Danimarca, Svezia, Norvegia, Gran

Bretagna, Irlanda, Belgio, Paesi Bassi,

Francia, Germania, Polonia, Russia,

Austria, Svizzera, Spagna, Portogallo,

Australia, Nuova Zelanda, Estonia,

Lettonia, Lituania, Ungheria, Grecia,

Slovenia, Slovacchia, Repubblica

Ceca, Italia e Finlandia.

La garanzia è valida in:

La garanzia verrà invalidata:

La garanzia non copre:52