Power Special - Aspirateur NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Special NILFISK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à eau et poussière |
| Puissance d'aspiration | 1200 W |
| Capacité du réservoir | 20 litres |
| Filtration | Filtre HEPA, filtre à mousse |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions | 40 x 40 x 90 cm |
| Longueur du câble | 5 mètres |
| Accessoires inclus | Tube d'aspiration, brosse pour sols durs, brosse pour moquettes |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur, surfaces sèches et humides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir après chaque utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur d'arrêt d'urgence |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes CE, idéal pour les professionnels et les particuliers |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Special NILFISK
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Special - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Special de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI Power Special NILFISK
sac poussière et tous les filtres
correctement installés.
la santé des personnes.
• L’appareil ne doit pas être utilisé
pour l’aspiration d’eau et d’autres
• Ne pas aspirer d’objets en com-
bustion ou dégageant de la fumée
tels que cigarettes, allumettes ou
température de 0 ºC à 50 °C.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’exté-
rieur ni sur des surfaces mouillées.
• Ne pas manipuler l’appareil avec
des mains mouillées.
• Arrêter l’appareil avant de le
d’alimentation. Ne pas porter ou
traîner l’appareil par le câble d’ali-
été écrasé, coincé dans une porte
• Les dispositifs mécaniques et élec-
triques de sécurité ne doivent pas
être changés ou modifiés.
• Toutes les réparations doivent être
soires d’origine fournis par votre
revendeur local. L’utilisation de
• Arrêter l’appareil et le débrancher
avant de remplacer le sac à pous-
sière ou un filtre. Débrancher en
tirant sur la fiche, pas sur le câble
• Ne pas utiliser l’appareil comme un
Ne pas laisser les enfants sans
surveillance avec l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants ni nipar des per-
sonnes infirmes, à moinsqu’ elles
ne soient dûment surveillées par
une personne responsable garan-
tissantqu’ elles peuvent utiliser
l’appareil sans risques. Les jeunes
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ ilsnejouent pas avec
par le fabricant, son agent tech-
nique ou une personne qualifiée
afin d’ éliminer tout danger.
sur son emballage indique que ce pro-
duit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Il doit au contraire
être remis au point de collecte corres-
pondant pour le recyclage du matériel
électrique et électronique. En procé-
dant de cette manière, vous aiderez à
prévenir les conséquences potentielle-
ment négatives pour l’environnement
et la santé humaine que pourrait
causer un traitement inadéquat du
rejet de ce produit . Pour plus ample
information sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
votre bureau municipal, votre service
L’appareil est fourni avec un sac pous-
sière, un préfiltre et un filtre de sortie.
Déroulez le câble d’alimentation et
branchez l’appareil dans une prise
murale. Allumez l’aspirateur à l’aide
du bouton marche/arrêt situé sur le
dessus de l’aspirateur.
débrancher l’appareil, ne tirez pas sur
le câble d’alimentation.
Montage du fl exible, du tube et
1. Insérez le raccord du flexible dans
l’orifice d’aspiration et poussez
jusqu’à ce que le flexible s’en-
clenche avec un déclic.
2. Connectez le tube courbé au tube
et tournez jusqu’à ce qu’un déclic
indique qu’ils sont raccordés.
clenchent avec un déclic.
4. Le tube est télescopique pour que
vous puissiez le régler à votre hau-
d’ajustement de longueur. Réglez
le tube à la longueur voulue.
Démontage du fl exible, du tube et
• Détachez le suceur du tube en
appuyant sur le bouton.
• Détachez le flexible du tube en
appuyant sur le bouton.
• Pour détacher le raccord du
flexible de l’orifice d’aspiration,
appuyez sur le mécanisme de ver-
rouillage et enlevez-le.
A Mise en marche et arrêt
le magasin où vous avez acheté le
La taille et la qualité du sac poussière
et des filtres sont déterminants pour
l’efficacité de l’aspirateur. L’utilisation
de sacs poussière ou de filtres non
d’origine est susceptible d’empêcher
le passage de l’air et de provoquer
une surchauffe de l’appareil. L’utilisa-
tion d’accessoires autres que les sacs
poussière et les filtres d’origine de
Nilfisk annulera la garantie.
Indicateur du niveau de
remplissage du sac pous-
sière. Quand l’indicateur
est complètement rouge,
le sac poussière doit être
changé afin d’éviter l’en-
appuyant sur le mécanisme de
verrouillage et enlevez-le.
2. Ouvrez le couvercle du comparti-
ment du sac poussière en soule-
vant le bouton d’ouverture placé à
l’avant sous l’orifice d’aspiration.
avec le sac plein du compartiment.
4. Fermez le sac poussière en tirant
sur volet en carton.
5. Retirez le sac poussière plein du
7. Insérez le porte-sac poussière
avec le sac neuf dans le compar-
timent du sac poussière. Vérifiez
que le sac poussière est complè-
tement ouvert dans son comparti-
jusqu’à ce que le flexible s’en-
clenche avec un déclic.
B Remplacement du préfi ltre
Le préfiltre protège le moteur en
absorbant les micro-particules que le
sac poussière ne peut pas retenir. Le
préfiltre doit être remplacé tous les
quatre changements du sac pous-
appuyant sur le mécanisme de
verrouillage et enlevez-le.
2. Ouvrez le couvercle du comparti-
ment du sac poussière en soule-
vant le bouton d’ouverture placé à
l’avant/sous l’orifice d’aspiration.
avec le sac plein du comparti-
4. Fermez le sac poussière en tirant
5. Sortez le porte-filtre avec le pré-
que le préfiltre est bien installé
dans le porte-filtre.
9. Positionnez le porte-filtre et
appuyez pour le mettre en place.
10. Insérez le porte-sac poussière
avec le sac neuf dans le compar-
timent du sac poussière. Vérifiez
que le sac poussière est complè-
tement ouvert dans son comparti-
sez jusqu’à ce que le flexible
s’enclenche avec un déclic.
C Remplacement du sac poussière24
modèles de type HEPA (filtre à haute
efficacité de retenue des particules
dans l’air). Ce filtre purifie l’air rejeté
des micro-particules que le sac pous-
sière et le préfiltre ne peuvent pas
retenir. Ni le filtre HEPA ni le filtre de
sortie ne peuvent être brossés ou
lavés. Changez le filtre au moins une
fois par an. Utilisez toujours
des filtres HEPA et des filtres de sortie
d’origine de Nilfisk.
1. Ouvrez le couvercle à l’arrière de
l’aspirateur en poussant le bouton
de verrouillage vers le haut. Reti-
rez le couvercle de l’aspirateur.
2. Retirez le filtre HEPA usé.
3. Insérez le filtre HEPA neuf.
Tenez-le par le cadre en plastique
qui entoure l’élément filtrant. Véri-
fiez que le filtre HEPA est correcte-
Pour cela, insérez les languettes
en haut du couvercle dans les
encoches correspondantes de
agents de nettoyage ou de toucher la
surface du filter. Tapotez sur le cadre
du filtre pour enlever l'eau.
Ne pas utiliser une source de chaleur
externe, par exemple un radiateur
ou la lumière du soleil directe pour
Prenez soin de laisser sécher le filtre
avant de le remettre sur l'aspirateur.
D Réglage de la puissance
trouve sur la poignée du flexible.
La puissance d’aspiration est à son
maximum quant le clapet coulissant
est fermé et à son minimum quand ce
clapet est ouvert. Réglez la puissance
d’aspiration en déplaçant le clapet sur
la position appropriée.
E La puissance d’aspiration peut aussi
être réglée à l’aide de la commande
coulissante sur le dessus de l’aspira-
teur. Le symbole figurant sur la com-
mande indique le sens dans lequel
on obtient une puissance d’aspiration
maximum ou minimum.25
à l’aide du régulateur placé sur le
dessus de l’aspirateur ou à l’aide du
clapet coulissant placé sur la poignée
Utilisez le suceur plat pour les
Utilisez le suceur tapisserie pour les
Utilisez la brosse pour les rideaux et
les bords de fenêtres.
Utilisez cette brosse pour les sols
Réglez la brosse mixte en fonction du
Utilisez la turbo brosse pour un net-
toyage efficace des tapis.
Les embouts proposés peuvent varier
2. Vérifiez que rien ne bloque le pas-
sage d’air dans le tube coudé, le
flexible, le tube, l’embout, le sac
poussière ou les filtres.
3. Laissez l’appareil refroidir pendant
sur le bouton marche/arrêt.
L’appareil ne peut pas être remis
en marche s’il n’a pas suffisamment
refroidi. S’il ne démarre pas, éteignez-
le à l’aide du bouton marche/arrêt et
débranchez-le. Attendez quelques ins-
tants avant d’essayer de nouveau.
lement. Nous vous recommandons de
bien tenir la fiche pendant le réenrou-
est placé sur le dos ; l’autre est située
sur le dos de l’appareil qui peut ainsi
se tenir sur ses roues.
Rangement du tube et du suceur
avec un peu de liquide vaisselle.
• Les accessoires d’origine sont
disponibles chez votre revendeur
locales. Coupez le câble le plus court
possible pour éviter que des per-
sonnes ne se blessent ou n’utilisent
l’appareil défectueux/mis au rebut.
Cet appareil a été conçu dans
marquées pour le recyclage.
Nilfisk décline toute responsabilité
pour les dommages causés par utili-
sation incorrecte ou des modifications
Pour plus de renseignements, visitez
le site www.nilfisk.com.
La garantie peut varier d’un pays à
l’autre. Contactez votre revendeur
que par un centre technique agréé.
Vérifi ez que la fi che
dans la prise murale.
bâtiment a peut-être
opérations ci-dessus
le tube ou l’embout câble, les interrupteurs et la coque.
Les embouts, filtres, tuyaux, tubes
et autres accessoires sont garantis
couvre les défauts de fabrication et de
matériel pouvant être révélés par une
utilisation domestique normale.
que le défaut s’est produit pendant certificat de garantie correctement
rempli ou un ticket de caisse compor-
tant la date d’achat et la désignation
du produit sera exigé) et à condition
que l’aspirateur ait été acheté comme
produit neuf en France et distribué par
sur un agent technique, aux frais
du premier. Une fois les réparations
nécessaires effectuées, l’aspirateur
sera retourné au client
aux frais de Nilfisk-Advance.
• L’usure normale des accessoires et
• Les défauts ou dommages résul-
tant directement ou indirectement
déodorante pour moquette.
• Le mauvais traitement, la perte
ou le manque d’entretien tels que
décrits dans le Mode d’emploi.
• Les dommages dus à l’aspiration
de poussière de plâtre ;
• Les dommages dus à l’aspiration
• Les dommages dus à l’aspiration
La garantie ne couvre pas une confi-
guration incorrecte ou déficiente
au niveau de l’installation et des
connexions. Elle ne couvre pas non
plus les dommages dus au feu, aux
incendies, aux coupures de courant
ou aux fluctuations inhabituelles de
tension ou à toute autre perturbation
électrique telle que des fusibles défec-
tueux ou des installations électriques
défectueuses au niveau de l’alimen-
tation, ni les défauts ou dommages
généraux que Nilfisk-Advance consi-
autres que des défauts de fabrication
• Si un défaut est causé par l’utilisa-
tion de sacs poussière et de filtres
non d’origine Nilfisk.
• Si l’appareil est utilisé dans un
environnement commercial, c’est-
à-dire par des entreprises en
bâtiment, de nettoyage industriel
ou pour toute autre utilisation à
caractère professionnel ou autre
La garantie ne sera plus valable :
La garantie ne couvre pas :28
autorizado para que la revisen si se
ha caído, está dañada, se ha deja-
do al aire libre o se ha expuesto al
rese de que la tensión indicada en la
placa de especificaciones correspon-
da a la tensión de la red eléctrica.
La máquina se entrega con bolsa del
polvo, prefi ltro y fi ltro de escape.
en la parte superior de la aspiradora.
Apague la máquina utilizando el botón
presione hasta que la manguera
quede acoplada con un chasquido.
2. Conecte el tubo curvado al tubo y
sando el mecanismo de bloqueo y
nando el mecanismo de bloqueo y
3. Sujete el mango del soporte de la
bolsa del polvo y extraiga el sopor-
la lengüeta de cartón.
5. Extraiga la bolsa del polvo llena
presionando el mecanismo de
bloqueo y luego retírela.
presione hasta que la manguera
quede acoplada con un chasqui-
guera en la toma de aspiración y
presione hasta que la manguera
quede acoplada con un chasquido.32
posterior de la aspiradora. Esto se
consigue pulsando hacia arriba el
botón de bloqueo. Retire la tapa de
la tapa en las ranuras correspon-
dientes en la aspiradora.
5. A continuación, presione el borde
inferior de la tapa de forma que la
tapa quede cerrada por el cierre.
la utilizando la válvula de corredera
situada en el mango de la manguera.
La potencia de aspiración está al nivel
máximo cuando la válvula de corre-
dera está cerrada y al nivel mínimo
en el control indica la dirección para parte superior de la aspiradora o la
válvula de corredera del mango de la
Reanudación del funcionamiento
ciente. Si la máquina no se pone en
marcha, apáguela utilizando el botón
de puesta en marcha/parada y des-
demostrar que el defecto ha apare-
cido durante el periodo de garantía
ficación (número de serie) de la
• Si la aspiradora ha sido reparada
girare finché non si sente un clic.
4. Il tubo è telescopico e può essere
macchina non si accende, spegnerla
con il pulsante di accensione/spegni-
Il fusibile termico può
essere saltato, vedere
De mondstukken, filters, slangen,
Notice Facile