Action Plus Pet PACK NILFISK

Action Plus Pet PACK - Aspirateur NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Action Plus Pet PACK NILFISK au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : Action Plus Pet PACK

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur traîneau avec sac
Puissance d'aspiration 1400 W
Capacité du sac 2,5 litres
Filtration Filtre HEPA pour allergènes
Accessoires inclus Brosse pour animaux, brosse à meubles, suceur plat
Poids 5,5 kg
Longueur du cordon 6 mètres
Utilisation Idéal pour les foyers avec animaux de compagnie, nettoyage des tapis et des sols durs
Maintenance Changer le sac lorsque plein, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec protection
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Conception ergonomique pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - Action Plus Pet PACK NILFISK

Comment puis-je nettoyer le filtre de l'aspirateur NILFISK Action Plus Pet PACK ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions supplémentaires.
Comment remplacer le sac à poussière de l'aspirateur ?
Pour remplacer le sac à poussière, ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac plein et jetez-le. Insérez ensuite un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
L'aspirateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut indiquer un filtre sale ou un sac à poussière plein. Nettoyez ou remplacez le filtre et changez le sac à poussière si nécessaire. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque les tuyaux.
Comment utiliser la brosse pour poils d'animaux ?
Pour utiliser la brosse pour poils d'animaux, fixez-la à l'aspirateur et passez-la sur les surfaces où se trouvent des poils. Cette brosse est conçue pour attraper efficacement les poils d'animaux.
Quel type de sacs à poussière dois-je utiliser avec l'aspirateur NILFISK Action Plus Pet PACK ?
Utilisez uniquement les sacs à poussière compatibles NILFISK pour garantir un fonctionnement optimal. Consultez le manuel de l'utilisateur pour le numéro de modèle spécifique.
Que faire si l'aspirateur aspire mal ?
Si l'aspirateur aspire mal, vérifiez le sac à poussière pour voir s'il est plein, nettoyez ou remplacez le filtre et vérifiez les tuyaux pour détecter d'éventuels obstructions.
Comment conserver mon aspirateur en bon état ?
Pour conserver votre aspirateur en bon état, nettoyez régulièrement le filtre et le sac à poussière, vérifiez les accessoires pour tout dommage et stockez-le dans un endroit sec et frais.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Action Plus Pet PACK - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Action Plus Pet PACK de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI Action Plus Pet PACK NILFISK

indique que ce produit ne doit pas être traité comme un

déchet ménager. Il doit au contraire être remis au point

de collecte correspondant pour le recyclage du matériel

électrique et électronique. En procédant de cette

manière, vous aiderez à prévenir les conséquences po-

tentiellement négatives pour l’environnement et la santé

humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du

rejet de ce produit . Pour plus ample information sur le

recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec

votre bureau municipal, votre service de collecte de

déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté

El símbolo que aparece en el producto o en

placé quand l’indicateur

est complètement rouge.

à poussière et filtres.

Cet appareil n’est pas destiné à

la santé des personnes.

L’appareil ne doit pas être utilisé

tels que des cigarettes, des allu-

mettes ou des cendres chaudes.

température de 0°C à 60°C.

d’alimentation. Ne pas porter ou

traîner l’appareil par le câble d’ali-

tout dommage, notamment si le

câble a été écrasé, coincé dans

une porte ou aplati.

soires d’origine fournis par le re-

sière ou un filtre. Débrancher en

tirant sur la fiche, pas sur le câble

sans surveillance avec l’appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé

personnes ou par des personnes

handicapées à moins qu’elles

n’aient reçu des instructions préci-

compétente leur permettant d’uti-

liser cet appareil en toute sécurité.

de jouer avec l’appareil.

Si le cordon d’alimentation est

abîmé, il doit être remplacé par le

fabricant, son revendeur ou une

personne aux qualifications similai-

res afin d’éviter tout danger

un sac à poussière, un préfiltre et un

Sortir le câble d’alimentation de

l’appareil et le brancher sur une prise

Appuyer sur le bouton marche/arrêt.

l’appareil. Ne pas tirer sur le câble

Flexible, tube et embouts

être adapté à la taille de l’utilisa-

la poignée pour le raccourcir à la

Fonction de soufflage

la prise de soufflage.

La taille et la qualité du sac à pous-

sière et des filtres sont déterminantes

pour l’efficacité de l’appareil. L

cher le passage de l’air et de pro-

L’utilisation de sacs à poussière et de

filtres non agréés annule la garantie.

Remplacement du sac à poussière

L’indicateur du sac à poussière de-

vient complètement rouge quand il est

temps de changer le sac.

guidant le carton dans les rainures

6. Déplier prudemment le sac neuf.

absorbant les micro-particules que le

sac à poussière ne peut pas retenir

Le préfiltre est situé derrière le sac à

Toujours utiliser des filtres

6. Ouvrir le porte-filtre.

7. Sortir le préfiltre.

8. Mettre en place le nouveau préfil-

tre. Vérifier que le préfiltre est bien

installé dans le porte-filtre.

Insérer le porte-filtre sur la rainure

et le pousser pour le mettre en

11. Déplier prudemment le sac neuf.

à poussière ne peut pas retenir

filtre HEPA ne peut pas être brossé

Réglage de la puissance

Régulateur sur le tube courbé

male quand le régulateur est fermé

et minimale quand le régulateur est

ouvert. Régler la puissance d’aspi-

ration en plaçant le régulateur sur la

Réglage de la puissance

La puissance d’aspiration est réglée à

l’aide du régulateur de puissance situé

à l’arrière de l’appareil.

Pose parking du tube et de brosse

Deux gorges de pose parking sont dis-

ponibles. L’une se situe sous l’appareil

placé sur le dos; l’autre se situe sur le

dos de l’appareil qui peut ainsi se tenir

l’aide du régulateur situé sur l’appa-

reil ou du régulateur situé sur le tube

pour les canapés et fauteuils.

Brosse sols durs, parquets

Utiliser la brosse pour sols durs sur

2. Contrôler que rien ne bloque le

débit d’air dans le tube courbé, le

flexible, le tube, l’embout, le sac à

poussière ou les filtres.

3. Laisser l’appareil refroidir

refroidi. Si l’appareil ne démarre

pas, l’arrêter et le débrancher

Le préfiltre doit être remplacé tous

poussière. Le kit du sac à pous-

sière comprend La boite de sacs

contient cinq sacs à poussière et

Nettoyer la surface de l’appareil

Couper le câble le plus court possible

afin d’éviter que des personnes ne se

blessent avec l’appareil mis au rebut.

Engagement pour l’environnement

Cet appareil a été conçu dans le

respect de l’environnement.

éléments en plastique sont recycla-

tion incorrecte ou des modifications de

Les réparations et les mesures d’en-

tretien des composants électriques

tels que le câble d’alimentation ou le

moteur ne peuvent être ef

Plus est accompagné d’une garantie

de deux (2) ans qui couvre le moteur

ses, filtres, flexibles, tubes et autres

accessoires ne sont pascouverts par

La garantie comprend les pièces

de rechange et la main d’oeuvre et

couvre les défauts de fabrication et de

matériel pouvant être révélés par une

utilisation normale.

certificat de garantie correctement

rempli ou un ticket de caisse compor-

tant la date d’achat et la désignation

du produit) et à la condition que

l’aspirateur ait été acheté comme

produit neuf en France et distribué par

qui lui communiquera le nom et

l’adresse d’un revendeur agréé.

La garantie ne couvre pas:

Les défauts ou les dommages

chaudes ou de poudre déodorante

Utilisation abusive, perte ou

La garantie ne couvre pas une con-

figuration incorrecte ou déficiente au

niveau de l’installation et des con-

nexions. La garantie ne couvre pas

non plus les dommages dus au feu,

aux incendies, aux coupures de cou-

rant ou aux fluctuations inhabituelles

de tension ou à toute autre perturba-

et dommages généraux que Nilfisk-

Advance considère comme le résultat

de causes autres que des défauts de

fabrication et de matériel.

La garantie est annulée dans les

sation de sacs à poussière et de

filtres non d’origine Nilfisk.

c’est-à-dire par des entreprises de

bâtiment, de nettoyage industriel

ou pour toute autre utilisation à

caractère professionnel.

rese de que la tensión indicada en la

placa de especificaciones de la parte

inferior de la máquina corresponde a

la tensión de la red eléctrica. El aspi-

rador se entrega con bolsa del polvo,

de la parte posterior de la máquina.

Introduzca el conector de la man-

de la toma de aspiración.

Abra la tapa pulsando el botón.

guera en la toma de aspiración.

de la toma de aspiración.

Abra la tapa pulsando el botón.

guera en la toma de aspiración.

Retire la tapa para la función de

rredera en la posición deseada.

Regulación de la potencia

La fuerza de aspiración se ajusta me-

diante un mando de potencia ubicado

en la parte trasera de la máquina.

Estacionamiento del tubo y el

medio de la regulación de potencia

o la válvula corredera en el tubo

La garantía puede variar de un país a no se pone en

de fabricación y de materiales que

puedan aparecer durante el uso do-

demostrar que el defecto ha apare-

cido durante el periodo de garantía

• Si se produce un defecto por el uso

de bolsas y filtros no originales de

dois (2) anos sobre a máquina, que

cobre o motor, o rebobinador do cabo,

• Conservare la macchina in interni e

in un luogo asciutto.

stekker uit het stopcontact te halen.

Slang, buis en mondstukken

buis in te korten op de gewenste

stofzak en filters beinvloeden de

doelmatigheid van de machine. Het

gebruik van niet-originele stofzakken

afgedankte machine af volgens de

plaatselijk geldende regels.

en ansvarlig person, slik at de kan