Power Special NILFISK

Power Special - Aspiradora NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Special NILFISK en formato PDF.

Page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILFISK

Modelo : Power Special

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Special - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Special de la marca NILFISK.

MANUAL DE USUARIO Power Special NILFISK

Instrucciones de manejo

encoches correspondantes de

referencia de página

Instrucciones de seguridad 29

Instrucciones de uso 30

Consejos para la limpieza 33

Resolución de problemas 34

Servicio y mantenimiento etc. 34

Garantía y servicio 35

Dibujos a línea 92,93

Las especificaciones y detalles están

sujetos a cambios sin previo aviso.

Componentes (interior de la portada, página A)

1 Botón de encendido/apagado

2 Control de aspiración

3 Indicador de la bolsa para el polvo

4 Válvula de aspiración

5 Soporte de estacionamiento

6 Rebobinador del cable

7 Botón de apertura/cierre, tapa de

9 Bolsa para el polvo

10 Botón de apertura/cierre, depósito

11 Placa de especificaciones

13 Boquilla para rincones

14 Boquilla para tapicería

15 Boquilla de cepillo

16 Boquilla para suelos duros (no es

estándar en todos los modelos)

17 Boquilla combinada

18 Boquilla turbo (no es estándar en

Gracias por elegir una aspiradora Nilfi sk.

= título (dibujos en el interior de la contraportada páginas 92 y 93)29

Instrucciones de seguridad

• No utilice la máquina sin la bolsa del

polvo y todos los filtros correctamen-

• Esta máquina no está destinada a la

aspiración de materiales peligrosos

o gas; su uso para estos fines pue-

de suponer graves riesgos para la

salud de las personas.

• La máquina no debe utilizarse para

la aspiración de agua u otros líqui-

• No recoja objetos cortantes, como

agujas o trozos de cristal.

• No recoja ningún material en com-

bustión o que eche humo, como

cigarrillos, cerillas o cenizas calien-

• Utilice y almacene esta máquina a

cubierto y en un lugar seco, entre 0

• No la utilice en exteriores ni sobre

superficies húmedas.

• No maneje la máquina con las

no tire del cable. No mueva ni arras-

tre la máquina tirando del cable.

• No utilice la máquina si el cable

muestra algún signo de daños. Ins-

peccione con regularidad el cable

para comprobar si presenta algún

daño, especialmente si ha sido

aplastado, si ha quedado atrapado

en una puerta o si le ha pasado

algún objeto por encima.

• No utilice la máquina si observa

algún defecto en ella. Lleve la

máquina a un centro de servicio

autorizado para que la revisen si se

ha caído, está dañada, se ha deja-

do al aire libre o se ha expuesto al

• No realice ningún cambio ni modifi-

cación en los dispositivos mecánicos

o eléctricos de seguridad.

• Todas las reparaciones deben ser

efectuadas por un centro de servicio

• Utilice únicamente bolsas del polvo,

filtros y accesorios originales de su

distribuidor local. El uso de bolsas

del polvo y filtros no autorizados

anulará la garantía.

• Apague la máquina y desenchúfela

• No utilice la máquina como un

No deje a los niños con la máquina

• Este electrodoméstico no está pen-

sado para ser usado por personas

menores o enfermas sin vigilancia,

a no ser que hayan sido adecua-

damente vigiladas por una persona

responsable para garantizar que

pueden utilizar el electrodoméstico

de forma segura. Los niños peque-

ños deben ser vigilados para ase-

gurarse de que no jueguen con el

• Si el cable de alimentación está

dañado, debe ser sustituido por el

fabricante, su agente de servicio o

por personas con una cualificación

similar, con el fin de evitar posibles

• Este electrodoméstico cumple con

las Directivas de la 2004/108/EC,

2006/95/EC, 93/68/EC.

El símbolo que aparece en

el producto o en su embalaje indica

que este producto no puede ser tra-

tado como residuos domésticos. En

su lugar, debe ser entregado en el

correspondiente punto de recogida

para el reciclado de equipos eléctricos

y electrónicos. Al garantizar la ade-

cuada eliminación de este productos,

ayudará a evitar las posibles con-

secuencias negativas para el medio

ambiente y la salud de las personas

que se producirían a causa de una

inadecuada manipulación de los resi-

duos de este producto. Para obtener

información más detallada acerca del

reciclaje de este producto, póngase30

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Instrucciones de uso

Antes de utilizar la máquina, asegú-

rese de que la tensión indicada en la

placa de especificaciones correspon-

da a la tensión de la red eléctrica.

La máquina se entrega con bolsa del

polvo, prefi ltro y fi ltro de escape.

Saque el cable y enchufe la máquina

a una toma eléctrica. Ponga en mar-

cha la aspiradora utilizando el botón

de puesta en marcha/parada situado

en la parte superior de la aspiradora.

Apague la máquina utilizando el botón

de puesta en marcha/parada. Para

desenchufar, tire del enchufe, no tire

Conexión de la manguera, el tubo

1. Introduzca el conector de la man-

guera en la toma de aspiración y

presione hasta que la manguera

quede acoplada con un chasquido.

2. Conecte el tubo curvado al tubo y

gírelo hasta que queden acoplados

3. Conecte el tubo y la boquilla y gire

hasta que queden acoplados con

4. El tubo es telescópico y se puede

ajustar a la altura del usuario.

Pulse el botón situado en el medio

del tubo para liberar el cierre de

ajuste de la longitud. Ajuste el tubo

a la longitud deseada.

Desconecte la manguera, el tubo y

• Separe la conexión de la mangue-

ra de la toma de aspiración pul-

sando el mecanismo de bloqueo y

A Puesta en marcha y parada

en contacto con la oficina local de

su ciudad, el servicio de recogida de

residuos domésticos o el estable-

cimiento en el que ha adquirido el

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Cambio de la bolsa del polvo

El tamaño y la calidad de la bolsa del

polvo y los filtros afectan a la eficacia

de la aspiradora. El uso de bolsas

del polvo o filtros no originales puede

causar una obstrucción de la circula-

ción del aire que puede dar lugar a

una sobrecarga en la máquina. El uso

de accesorios distintos a las bolsas

del polvo originales Nilfisk y los filtros

originales Nilfisk anulará la garantía.

El indicador de nivel de

llenado de la bolsa del

polvo. Cuando el indica-

dor está completamente

rojo, es necesario cam-

biar la bolsa del polvo

para evitar daños en el motor. Utilice

siempre bolsas del polvo originales de

1. Separe la conexión de la mangue-

ra de la toma de aspiración presio-

nando el mecanismo de bloqueo y

2. Abra la tapa del depósito de polvo

levantando el botón de apertura

situado delante/debajo de la toma

3. Sujete el mango del soporte de la

bolsa del polvo y extraiga el sopor-

te y la bolsa del polvo llena del

4. Cierre la bolsa del polvo tirando de

la lengüeta de cartón.

5. Extraiga la bolsa del polvo llena

6. Inserte una nueva bolsa del pol-

vo introduciendo el cartón en las

ranuras del soporte de la bolsa.

7. Inserte en el depósito el soporte

de la bolsa del polvo con la nueva

bolsa del polvo. Compruebe que la

bolsa del polvo está completamen-

te abierta en el depósito de polvo.

8. Cierre la tapa del depósito de pol-

B Cambio del prefi ltro

El prefiltro protege al motor mediante

la absorción de las micropartículas

que no son atrapadas por la bolsa del

polvo. Cambie el prefiltro cada cua-

tro bolsas del polvo. El prefiltro está

situado detrás de la bolsa del polvo.

Utilice siempre filtros originales de

1. Separe la conexión de la man-

guera de la toma de aspiración

presionando el mecanismo de

bloqueo y luego retírela.

2. Abra la tapa del depósito de pol-

vo levantando el botón de aper-

tura situado delante/debajo de la

3. Sujete el asidero del soporte de

la bolsa del polvo y extraiga del

depósito de polvo el soporte y la

bolsa del polvo llena.

4. Cierre la bolsa del polvo tirando

de la lengüeta de cartón.

5. Saque el portafiltro con el prefil-

6. Abra el portafiltro.

7. Retire el prefiltro usado.

8. Instale el nuevo prefiltro y cierre

el portafiltro. Compruebe que el

prefiltro esté correctamente insta-

lado en el portafiltro.

9. Coloque el portafiltro en posición

y presiónelo hasta que quede fija-

10. Inserte en el depósito el soporte

de la bolsa del polvo con la nue-

va bolsa del polvo. Compruebe

que la bolsa del polvo está com-

pletamente abierta en el depósito

11. Cierre la tapa del depósito de pol-

12. Introduzca la conexión de la man-

guera en la toma de aspiración y

presione hasta que la manguera

quede acoplada con un chasqui-

C Cambio de la bolsa del polvo

9. Introduzca la conexión de la man-

guera en la toma de aspiración y

presione hasta que la manguera

quede acoplada con un chasquido.32

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Cambio del fi ltro de salida

El filtro de escape está incluido en

algunas variantes del modelo de tipo

HEPA (filtro de partículas de aire de

alta eficacia High Efficiency Particula-

te Air). El filtro limpia el aire de escape

de las micropartículas que no son

atrapadas por la bolsa y el prefiltro

de la aspiradora. El filtro HEPA o el

filtro de salida no se pueden limpiar

cepillándolos ni lavándolos. Cambie el

filtro al menos una vez al año. Utilice

siempre filtros HEPA y filtros de esca-

pe originales de Nilfisk.

1. Abra la tapa situada en la parte

posterior de la aspiradora. Esto se

consigue pulsando hacia arriba el

botón de bloqueo. Retire la tapa de

2. Quite el filtro HEPA usado.

3. Introduzca el nuevo filtro HEPA.

No toque la superficie del filtro.

Manipule el filtro utilizando el

marco de plástico que lo rodea.

Compruebe que el filtro HEPA esté

correctamente instalado.

4. Vuelva a colocar la tapa en la aspi-

Esto se consigue introduciendo las

lengüetas de la parte superior de

la tapa en las ranuras correspon-

dientes en la aspiradora.

5. A continuación, presione el borde

inferior de la tapa de forma que la

tapa quede cerrada por el cierre.

Algunos modelos disponen de un filtro

Aclare el interior del filtro con agua

tibia. No use productos de limpieza

y evite tocar la superficie del filtro.

Toque el marco del filtro para quitar

No utilice una fuente de calor externa,

por ejemplo, un radiador o luz solar

directa para secar el filtro.

Deje secar el filtro antes de volver a

colocarlo en la aspiradora.

D Ajuste de la potencia de aspiración

La potencia de aspiración se contro-

la utilizando la válvula de corredera

situada en el mango de la manguera.

La potencia de aspiración está al nivel

máximo cuando la válvula de corre-

dera está cerrada y al nivel mínimo

cuando la válvula está abierta. Ajuste

la potencia de aspiración moviendo la

válvula de corredera hasta la posición

E La potencia de aspiración también se

ajusta utilizando el control deslizante

situado en la parte superior de la

aspiradora. El símbolo que aparece

en el control indica la dirección para

la máxima y la mínima potencia de

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Consejos para la limpieza

Ajuste la potencia de aspiración por

medio del control deslizante de la

parte superior de la aspiradora o la

válvula de corredera del mango de la

Utilice la boquilla para rincones para

los espacios estrechos.

Utilice la boquilla para tapicería para

los muebles tapizados.

Utilice la boquilla de cepillo para las

cortinas y el alféizar de las ventanas.

Utiliza la boquilla para los suelos

Ajuste la boquilla combinada en fun-

ción del tipo de suelo.

Utilice la boquilla turbo para la limpie-

za eficaz de moquetas.

Los distintos modelos de estas aspi-

radoras pueden incluir diferentes

La aspiradora está equipada con un

fusible térmico que impide su recalen-

tamiento. Si el fusible térmico salta,

la aspiradora se detendrá y deberá

enfriarse para que se pueda poner de

Reanudación del funcionamiento

1. Apague la máquina y desenchúfela

de la toma eléctrica.

2. Compruebe que no haya nada

obstruyendo la circulación del aire

entre el tubo curvado, la mangue-

ra, la boquilla, la bolsa del polvo o

3. Deje que la máquina se enfríe

durante al menos 5-10 minutos.

4. Enchufe de nuevo la máquina y

póngala en marcha utilizando el

botón de puesta en marcha/para-

La máquina no se pondrá en marcha

hasta que se haya enfriado lo sufi-

ciente. Si la máquina no se pone en

marcha, apáguela utilizando el botón

de puesta en marcha/parada y des-

enchúfela. Vuelva a intentarlo al cabo

ADVERTENCIA Al activar la recogida automática

del cable, se debe tener cuidado

con las oscilaciones del enchufe en

el extremo del cable durante la última

parte de la recogida. Se recomienda

sujetar el enchufe durante la opera-

F I G H J K L Existen dos ranuras para el estaciona-

miento: una de ellas en la parte infe-

rior, para su uso cuando la máquina

se apoya sobre su parte trasera, y la

otra en la parte trasera, para su uso

cuando la máquina se apoya sobre

Estacionamiento del tubo y la

Boquilla para suelos duros

Boquilla para tapicería

Boquilla para rincones34

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Servicio y mantenimiento

• Almacene la máquina en un lugar

• Cambie el prefiltro cada cuatro

bolsas del polvo. El paquete de la

bolsa del polvo incluye cuatro bol-

sas del polvo y un prefiltro.

• Limpie la superficie de la máqui-

na con un paño seco o un paño

húmedo con una pequeña cantidad

de líquido lavavajillas.

• Los accesorios originales están a

su disposición en los distribuidores

• Servicio: consulte con su distribui-

Recicle el embalaje y deseche la aspi-

radora según las recomendaciones de

las autoridades locales. Corte el cable

cerca de la máquina para evitar daños

o el uso de la máquina defectuosa o

Esta máquina está diseñada pensan-

do en el medio ambiente. Todas las

piezas de plástico están marcadas

Nilfisk no asume responsabilidad algu-

na por los posibles daños causados

por el uso incorrecto o la modificación

Para más información, visite

La garantía puede variar de un país a

otro. Consulte con su distribuidor local

para más información.

Resolución de problemas

Las reparaciones o el servicio de su

aspiradora sólo deberán ser realiza-

dos por un centro de servicio autori-

necesario cambiarlo.

El cable o el enchufe

un centro de servicio

lleve su aspiradora a

un centro de servicio

estar obstruidos y es

necesario limpiarlos.

térmico, consulte las

Respeto al medio ambiente

Reciclaje y eliminación35

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Garantía y servicio

Esta aspiradora de la serie Nilfisk

posee una garantía de 5 años respec-

to a la máquina, que cubre el motor,

el rebobinador del cable, el interruptor

y la carcasa. Las boquillas, filtros,

mangueras, tubos y otros accesorios

tienen doce meses de garantía por

defectos de fabricación únicamente,

excluido el uso y desgaste normal.

La garantía incluye el precio de las

piezas de repuesto y el coste de la

mano de obra, y cubre los defectos de

fabricación y de materiales que pue-

dan aparecer durante el uso domésti-

La reparación dentro de la garan-

tía sólo se efectuará si se puede

demostrar que el defecto ha apare-

cido durante el periodo de garantía

del producto (certificado de garantía

debidamente cumplimentado o recibo

de caja impreso con la fecha y el tipo

de producto) y a condición de que la

aspiradora haya sido adquirida como

un producto nuevo en España y distri-

buido por Nilfisk-Advance.

En el caso de la reparación de defec-

tos, el cliente deberá ponerse en

contacto con Nilfisk-Advance para que

le remitan a un agente de servicio,

por cuenta del propio cliente. Una vez

realizadas las reparaciones necesa-

rias, la aspiradora será devuelta al

por cuenta y riesgo de Nilfisk-

• Uso y desgaste normal de los

accesorios y filtros.

• Defectos o daños ocurridos como

resultado directo o indirecto de un

uso incorrecto, como la aspiración

de escombros, cenizas calientes o

polvo desodorante de moquetas.

• Uso incorrecto, pérdida o ausencia

de mantenimiento según lo descri-

to en las Instrucciones de uso.

• No se debe utilizar para reformas

Tampoco cubrirá la configuración

incorrecta o inadecuada (ajuste o

conexión), ni los daños causados por

el fuego, incendios, rayos o fluctuacio-

nes de tensión anómalas o cualquier

otro contratiempo eléctrico, como fusi-

bles defectuosos o instalaciones eléc-

tricas defectuosas en la red de sumi-

nistro eléctrico, así como defectos o

daños en general que Nilfisk-Advance

considere derivados de causas dis-

tintas a defectos de fabricación o de

• Si se produce un defecto por el

uso de bolsas del polvo y filtros no

originales de Nilfisk.

• Si se borra el número de identi-

ficación (número de serie) de la

• Si la aspiradora ha sido reparada

por un distribuidor no autorizado

• Si la máquina se utiliza en un

entorno comercial, como construc-

toras, empresas de limpieza, usos

profesionales o cualquier otro uso

Dinamarca, Suecia, Noruega, Gran

Bretaña, Irlanda, Bélgica, Holanda,

Francia, Alemania, Polonia, Rusia,

Austria, Suiza, España, Portugal,

Australia y Nueva Zelanda, Estonia,

Letonia, Lituania, Hungría, Grecia,

Eslovenia, Eslovaquia, la República

Checa, Italia y Finlandia.

La garantía es válida en:

La garantía quedará anulada:

La garantía no incluye:36

3 Indicador do saco de pó

• Não utilize o aparelho caso o

cabo eléctrico esteja danificado.

Inspeccione o cabo eléctrico regu-

larmente quanto a imperfeições,

autorizado para ser revisado.

que estas estejam sob o controlo

• Se o cabo eléctrico estiver danifi-

Indicador do saco de pó

sito. Verifique se o saco de pó está

2. Abra a tampa do depósito de pó

se encontra correctamente encai-

DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN Dicas de limpeza

Utilize o bocal para pisos.

diferentes modelos de bocal.

página www.nilfisk.com na Web.

conectada na tomada.

Esta série de aspiradores de pó da

de pó tenha sido comprado como um

Nilfisk-Advance para ser direccionado

rar ser resultado de causas alheias

• Se o número de série for removido

• Se o aspirador de pó tiver sido