Action Plus Pet PACK NILFISK

Action Plus Pet PACK - Aspirapolvere NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Action Plus Pet PACK NILFISK in formato PDF.

Page 46
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : Action Plus Pet PACK

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Action Plus Pet PACK - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Action Plus Pet PACK del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE Action Plus Pet PACK NILFISK

Istruzioni per l’uso

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che questo prodotto non può essere smaltito

fra i rifiuti domestici. Deve invece essere consegnato

a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei

dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo

prodotto in modo corretto, si contribuisce a ridurre

l’impatto ambientale e sull’uomo. Per maggiori infor-

mazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare

il proprio comune, il centro di raccolta dei rifiuti urbani

locale o il rivenditore.

Simboli sul display 46

Norme di sicurezza 47

Istruzioni per l’uso 48

Suggerimenti per la pulizia 51

Ricerca dei guasti 52

Assistenza e manutenzione 52

Garanzia e assistenza 53

Il sacchetto raccogli-

polvere è pieno e deve

essere sostituito quando

l’indicatore è completa-

1 Staffa di parcheggio

3 Sportello della funzione di

6 Livello di potenza

7 Indicatore sacchetto raccoglipolve-

9 Pulsante di apertura/chiusura, vano

sacchetto raccoglipolvere

Targhetta dati nominali

11 Staffa di parcheggio

12 Bocchetta per tappezzeria

13 Bocchetta per fessure

14 Bocchetta con spazzola

16 Sacchetto raccoglipolvere

17 Bocchetta per pavimenti duri

23 Griglia di scarico

Grazie per aver scelto l’aspirapolvere

• Non utilizzare la macchina senza

sacchetto raccoglipolvere e filtri

montati correttamente.

La macchina non è progettata per

l’aspirazione di gas o materiali peri-

colosi e in tal caso può comportare

gravi pericoli per la salute.

La macchina non deve essere

utilizzata per l’aspirazione di acqua

Non aspirare oggetti appuntiti come

aghi o frammenti di vetro.

Non aspirare oggetti in fiamme

o incandescenti come sigarette,

fiammiferi o ceneri calde.

Utilizzare e conservare la macchina

in interni e in un luogo asciutto, a

una temperatura compresa tra 0 °C

Non utilizzare la macchina in ester-

Non utilizzare la macchina con le

Spegnere la macchina prima di

scollegarla dall’alimentazione di

Per scollegarla, tirare la spina, non

il cavo. Non sollevare o tirare la

macchina per il cavo.

Non utilizzare la macchina qualora

il cavo presenti segni di danni.

erificare regolarmente che il cavo

non sia danneggiato, in particolare

se è stato schiacciato o chiuso in

Non utilizzare la macchina in caso

di guasto.Qualora sembri difettosa,

sia caduta o danneggiata oppure

sia rimasta all’aperto sotto la piog-

gia, la macchina deve essere ispe-

zionata da un centro di assistenza

Non manomettere o modificare i

dispositivi di sicurezza meccanici o

elettrici della macchina.

Tutte le riparazioni devono essere

effettuate da un centro di assisten-

Utilizzare esclusivamente sacchetti

raccoglipolvere, filtri e accesso-

’utilizzo di sacchetti

raccoglipolvere e filtri non originali

invaliderà la garanzia.

Spegnere e scollegare la macchina

dall’alimentazione di rete prima di

sostituire il sacchetto raccoglipol-

vere oppure il filtro (per scollegarla,

tirare la spina, non il cavo).

Non utilizzare la macchina come

giocattolo. Non lasciare incustodita

la macchina in presenza di bambi-

Questo apparecchio non è proget-

tato per l’uso da parte di bambini o

persone inferme, a meno che non

siano adeguatamente supervisio-

nati da una persona responsabile

che ne verifichi il corretto utilizzo.

Non consentire ai bambini piccoli di

giocare con l’apparecchio.

Qualora sia danneggiato, il cavo di

alimentazione deve essere sosti-

tuito dal produttore/rappresentante

oppure da un tecnico qualificato

per evitare situazioni di pericolo.48

Istruzioni per l’uso

Prima di utilizzare la macchina, accer-

tarsi che la tensione di rete corrispon-

da a quella riportata sulla targhetta

dei dati nominali sotto la macchina. La

macchina viene fornita con sacchetto

raccoglipolvere, prefiltro e filtro HEP A.

Accensione e spegnimento

Estrarre il cavo e collegare la macchi-

na a una presa a muro.

Premere il pulsante on/of

Spegnere la macchina e scollegarla

dall’alimentazione di rete. Per scolle-

garla, tirare la spina, non il cavo.

Collegamento di tubo flessibile,

tubo rigido e bocchette

Inserire il connettore del tubo flessi-

bile nell’ingresso di aspirazione.

Collegare il tubo piegato al tubo

Collegare il tubo rigido alla boc-

Il tubo è telescopico e può essere

regolato in base alla propria

altezza. Premere il pulsante di

regolazione per allungare il tubo e

tirare indietro per accorciarlo alla

lunghezza desiderata.

Funzione di soffiaggio

1. Aprire lo sportello (griglia di scarico

23) sul retro della macchina.

Inserire il connettore del tubo flessi-

bile nell’uscita di soffiaggio.

Sostituzione di sacchetto

raccoglipolvere e filtri

’efficienza della macchina dipende

dalle dimensioni e dalla qualità di sac-

chetto raccoglipolvere e filtri. L

di sacchetti raccoglipolvere e filtri non

originali può limitare il flusso d’aria

e comportare il sovraccarico della

’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e

filtri non originali invaliderà la garan-

Sostituzione del sacchetto

’indicatore del sacchetto raccogli-

polvere diventa completamente rosso

quando è necessario sostituire il

sacchetto raccoglipolvere.

Utilizzare sempre sacchetti raccogli-

Disinserire il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspirazio-

Aprire lo sportello premendo il

Sigillare il sacchetto raccoglipolve-

re tirando la linguetta di cartone.

Rimuovere il sacchetto raccoglipol-

Inserire il nuovo sacchetto raccogli-

polvere inserendo il cartone nelle

guide e premendolo verso il basso.

Spiegare con cautela il nuovo sac-

chetto raccoglipolvere. Accertarsi

che il sacchetto raccoglipolvere sia

montato correttamente.

Chiudere lo sportello.

8. Inserire il connettore del tubo flessi-

bile nell’ingresso di aspirazione.

Sostituzione del prefiltro

Il prefiltro protegge il motore assor-

bendo le microparticelle che il sac-

chetto raccoglipolvere non è in grado

di trattenere. Il prefiltro deve essere

sostituito ogni cinque sostituzioni del

sacchetto raccoglipolvere. Il prefiltro

è ubicato dietro il sacchetto raccogli-

Utilizzare sempre filtri originali.

Disinserire il connettore del tubo

flessibile dall’ingresso di aspirazio-

Aprire lo sportello premendo il

Sigillare il sacchetto raccoglipolve-

re tirando la linguetta di cartone.

Rimuovere il sacchetto raccoglipol-

Estrarre il portafiltro con il prefiltro.

6. Aprire il portafiltro.

7. Estrarre il prefiltro.

8. Montare il nuovo prefiltro. Verificare

che il prefiltro sia montato corretta-

mente nel portafiltro.

Inserire il portafiltro nella guida e

premerlo in posizione.

Inserire il nuovo sacchetto racco-

glipolvere inserendo il cartone nella

guida e premendolo verso il basso.

1.Spiegare con cautela il nuovo sac-

chetto raccoglipolvere e accertarsi

che sia montato correttamente.

Chiudere lo sportello

13. Inserire il connettore del tubo fles-

sibile nell’ingresso di aspirazione.

Sostituzione del filtro HEPA Il filtro HEPA assorbe dall’aria in uscita

le microparticelle che il sacchetto

raccoglipolvere non è in grado di trat-

tenere. Il filtro HEP A non può essere

Aprire lo sportello sul retro della

Rimuovere lo sportello della funzio-

3. Estrarre il filtro HEPA.

4. Inserire il nuovo filtro HEPA.

Accertarsi che il filtro HEPA sia

montato correttamente.

Reinserire lo sportello della funzio-

6. Reinstallare lo sportello e chiuder-

Regolazione della potenza di

Regolatore sul tubo piegato

La potenza di aspirazione è massima

quando il regolatore è chiuso e mini-

ma quando è completamente aperto.

regolare la potenza di aspirazione,

portare il regolatore nella posizione

Regolazione della potenza

La potenza di aspirazione si regola

per mezzo della manopola di regola-

zione della potenza sukl retro della

Parcheggio di tubo e bocchetta

La macchina è dotata di due scana-

lature per il parcheggio, una situata

sul lato inferiore da utilizzare quando

la macchina è appoggiata sul retro e

l’altra sul retro da utilizzare quando la

macchina è appoggiata sulle ruote.

Suggerimenti per la pulizia

Regolare la potenza di aspirazione

per mezzo del regolatore di potenza

del regolatore sul tubo piegato.

Bocchetta per fessure

La bocchetta per fessure si utilizza per

Bocchetta per tappezzeria

La bocchetta per tappezzeria si utiliz-

za per la tappezzeria dei mobili.

Bocchetta con spazzola

La bocchetta con spazzola si utilizza

per tende e davanzali.

Bocchetta per pavimenti duri

Questa bocchetta si utilizza per i

La spazzola combinata può essere

regolata in base al tipo di pavimento.

La bocchetta Turbo si utilizza per

una pulizia più efficiente di tappeti e

I vari modelli possono essere forniti

con bocchette differenti.

La macchina è dotata di un fusibile

termico che ne previene il surriscalda-

mento. Qualora salti il fusibile termico,

il motore della macchina si spegne

automaticamente e deve raf

per poter essere riavviato.

Spegnere la macchina e scollegarla

erificare che non vi siano corpie-

stranei che ostacolano il flusso

d’aria all’interno di tubo piegato,

tubo flessibile, tubo rigido, bocchet-

ta, sacchetto raccoglipolvere o filtri.

freddare la macchina.

4. Ricollegare la macchina all’alimen-

tazione e premere il pulsante di

avviamento. La macchina non si

accende se non si è suf

mente raffreddata. Se la macchina

non si accende, spegnerla e scol-

legarla dall’alimentazione di rete.

Riprovare dopo un po’

Assistenza e manutenzio-

• Conservare la macchina in interni e

in un luogo asciutto.

Il prefiltro deve essere sostituito

ogni cinque sostituzioni del sac-

chetto raccoglipolvere. Il kit include

cinque sacchetti raccoglipolvere e

Pulire la superficie della macchina

con un panno asciutto o inumidito

leggermente con un detergente.

Ordinare gli accessori originali

presso il proprio rivenditore.

Per l’assistenza, rivolgersi al pro-

Riciclaggio e smaltimento

Riciclare gli imballaggi e smaltire la

macchina in conformità con le leggi

Tagliare il cavo il più vicino pos-

sibile alla macchina per evitare che

qualcuno possa ferirsi.

Questa macchina è stata progettata

nel rispetto dell’ambiente.

ponenti in plastica sono marcati per il

Nilfisk declina ogni responsabilità per

danni dovuti all’utilizzo errato

oppure a modifiche della macchina.

La garanzia può differire da un Paese

all’ altro.Per maggiori informazioni,

contattare il proprio rivenditore.

Le riparazioni o gli interventi di

assistenza sui componenti elettrici

come cavo e motore devono essere

fettuati esclusivamente da un centro

di assistenza autorizzato.

sostituiti da un cen-

sostituito, vedere le

Il prefiltro e/o il filtro

sostituiti, vedere le

vedere le istruzioni.53

Garanzia e assistenza

Il presente aspirapolvere Nilfisk serie

Action Plus è coperto da due (2) anni

di garanzia sulla macchina, che copre,

motore, avvolgicavo, interruttore e

Bocchette, filtri, tubi flessibili e rigidi e

e altri accessori sono coperti per 12

mesi solamente in caso di difetti di

fabbricazione (non di usura).

La garanzia include ricambi e mano-

dopera e copre gli eventuali guasti di

fabbricazione e materiali che posso-

no verificarsi durante il normale uso

’assistenza in garanzia verrà effettua-

ta a condizione che si possa provare

che il guasto si è verificato nel periodo

di garanzia del prodotto (presentando

il certificato di garanzia debitamente

compilato oppure lo scontrino fiscale

con data di acquisto e tipo di prodotto)

e che l’aspirapolvere sia stato acqui-

stato come prodotto nuovo in Italia a e

distribuito da Nilfisk-Advance. In caso

di riparazione, il cliente deve contat-

la Nilfisk-Advance per essere indi-

rizzato a un riparatore al quale inviare

l’aspirapolvere, a proprie spese. Dopo

le riparazioni necessarie, l’aspiratore

verrà restituito direttamente al cliente

a rischio e spese di Nilfisk-Advance.

La garanzia non copre:

• Normale usura di accessori e filtri.

• Difetti o danni diretti o indiretti

derivanti dall’utilizzo errato, ad es.

aspirazione di calcinacci, ceneri

calde o deodoranti in polvere per

Uso inadeguato, perdita o mancata

manutenzione come descritto nelle

Istruzioni per l’uso.

Utilizzo della macchina per ristrut-

Utilizzo della macchina per

l’aspirazione di acqua, intonaco o

La garanzia non copre nemmeno

eventuali installazioni o collegamenti

errati, danni per incendio, fulmini o

variazioni di tensione anomale oppure

altri problemi elettrici come fusibili o

impianti elettrici domestici difettosi

nonché difetti o danni in generale che

Nilfisk-Advance può ricondurre a cau-

se diverse da difetti di fabbricazione e

La garanzia verrà invalidata:

• In caso di guasto dovuto all’utilizzo

di sacchetti raccoglipolvere e filtri

non originali Nilfisk.

In caso di rimozione del numero di

serie dell’aspirapolvere.

In caso di riparazione dell’aspi-

rapolvere non effettuata da un

rivenditore autorizzato Nilfisk.

In caso di utilizzo commerciale

della macchina, ad es. da imprese

edili, imprese di pulizia ecc. o qual-

siasi altro utilizzo non domestico.

La garanzia è valida in:

Danimarca, Svezia, Norvegia,

Gran Bretagna, Irlanda, Belgio,

Paesi Bassi, Francia, Germania,

Spagna, Portogallo, Australia,

Nuova Zelanda, Estonia, Lettonia,

Lituania, Ungheria, Grecia, Slove-

nia, Slovacchia, Repubblica Ceca,

Italia, Finlandia, Bulgaria, Romania e