GWS 18125 VLI Professional BOSCH

GWS 18125 VLI Professional - Broyeur BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWS 18125 VLI Professional BOSCH in formato PDF.

Page 70
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GWS 18125 VLI Professional

Categoria : Broyeur

Scarica le istruzioni per il tuo Broyeur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWS 18125 VLI Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWS 18125 VLI Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GWS 18125 VLI Professional BOSCH

it Istruzioni originali

controladamente del cor-

parte delantera del carro

alicate, utilize sempre a

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-

troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-

lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-

cendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)70 | Italiano

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-

rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)

o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo-

ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti.

u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-

quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-

ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i

u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-

no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente

di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-

lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di

collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese

adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter-

ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa.

u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-

tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti.

Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet-

troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-

rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,

spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-

sorgenza di scosse elettriche.

u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un

cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di

un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri-

duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-

re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso

di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-

Sicurezza delle persone

u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-

stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed

operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile

in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool

o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso

dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.

u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi-

duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-

piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio-

ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche

antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche,

riduce il rischio di infortuni.

u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione

di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra-

sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito

sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in-

terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico-

lose in cui possono verificarsi seri incidenti.

u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi

attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-

rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del-

la macchina può provocare seri incidenti.

u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-

poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In

questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-

sile in caso di situazioni inaspettate.

u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti

larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da

parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi

potranno impigliarsi in parti in movimento.

u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-

sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che

gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor-

me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi-

lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

u Evitare che la confidenza derivante da un frequente

uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-

no trascurate le principali norme di sicurezza. Una

mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una

frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli

u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz-

zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe-

cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-

gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-

u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore

non consenta un'accensione/uno spegnimento corret-

ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

e deve essere aggiustato.

u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac-

cessori o riporre la macchina al termine del lavoro,

estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to-

gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite-

rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in-

u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam-

bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire

l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che

non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten-

sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati

da persone non dotate di sufficiente esperienza.

1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 71

u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat-

vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di-

sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la

rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che

possa pregiudicare il corretto funzionamento

dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou-

tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi

incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu-

tenzione è stata effettuata poco accuratamente.

u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli

utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru-

zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle

operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per

usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte,

pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici

di presa scivolose non consentono di manipolare e con-

trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di

batterie ricaricabili

u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo

di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo

di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus-

siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo

diverso di batteria ricaricabile.

u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli-

citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo

diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri-

u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria

lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete,

chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che

potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un

eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore

potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi-

care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il

contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare

con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con

gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui-

do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri-

tazioni cutanee o ustioni.

u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati

o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono

comportare problemi non prevedibili, causando incendi,

esplosioni e possibili lesioni.

u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco

o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a

temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.

u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la

batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera-

tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor-

retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può

comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di

u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-

zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In

tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza

dell’elettroutensile.

u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg-

giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef-

fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di

servizi appositamente autorizzati.

Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici

Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di

smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio:

u Il presente elettroutensile è concepito per l’impiego

come smerigliatrice, levigatrice, spazzola, utensile da

foratura o utensile da taglio. Leggere tutte le avver-

tenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le

specifiche fornite in dotazione al presente elettrou-

tensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate

di seguito può comportare il rischio di scosse elettriche,

incendio e/o lesioni gravi.

u Operazioni quali la lucidatura non devono essere ese-

guite con il presente elettroutensile. Un impiego

dell’elettroutensile per operazioni non previste può com-

portare pericoli e causare lesioni.

u Non modificare il presente elettroutensile per esegui-

re operazioni in modi per cui non è stato espressamen-

te progettato o indicato dal costruttore dell’utensile.

Una tale modifica potrebbe provocare una perdita di con-

trollo e causare gravi lesioni personali.

u Non utilizzare accessori che non siano espressamente

progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il

solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou-

tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego.

u Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere

almeno pari al numero di giri massimo riportato

sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri su-

periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi

u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio do-

vranno rientrare nella capacità nominale dell’elettrou-

tensile. Gli accessori non correttamente dimensionati

non possono essere adeguatamente sorvegliati o control-

u Le dimensioni del fissaggio per accessori devono adat-

tarsi alle dimensioni del fissaggio dell’elettroutensile.

L’utilizzo di accessori non coincidenti con il fissaggio

dell’elettroutensile comporterà funzionamento sbilancia-

to, vibrazioni eccessive e possibile perdita di controllo.

u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im-

piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino

Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)72 | Italiano

fenditure o scheggiature, che il platorello di supporto

non sia screpolato, lacerato o usurato eccessivamente

e che la spazzola metallica non presenti fili distaccati

o spezzati. Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca-

da, verificare che non vi siano danni, oppure montare

un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta-

to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al-

tre persone presenti a distanza dal piano di rotazione

dell’accessorio e lasciare in funzione l’elettroutensile

per un minuto al numero di giri a vuoto massimo. Di

norma, entro tale lasso di tempo, eventuali accessori dan-

neggiati si spezzeranno.

u Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba-

se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc-

chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove

necessario, indossare maschera per polveri, protezio-

ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado

di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure fram-

menti dei pezzi in lavorazione. Gli occhiali protettivi de-

vono essere in grado di resistere a detriti eventualmente

proiettati da varie applicazioni. La maschera per polveri,

o il respiratore, deve essere in grado di filtrare le particel-

le generate dalla specifica applicazione. L’esposizione

prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare

la perdita dell’udito.

u Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza

dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro

dovrà indossare equipaggiamento protettivo persona-

le. I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un

accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno

e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun-

u Afferrare e tenere l’elettroutensile esclusivamente

dalle superfici isolate dell’impugnatura, qualora si

eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio po-

trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. In

caso di contatto con un cavo sotto tensione, la tensione

potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte

dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz-

u Non deporre in alcun caso l’elettroutensile prima che

l’accessorio si sia completamente arrestato. L’acces-

sorio rotante potrebbe incepparsi sulla superficie, cau-

sando la perdita di controllo dell’elettroutensile.

u Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il

trasporto manuale. Un contatto accidentale con l’acces-

sorio rotante potrebbe intrappolare gli indumenti, portan-

do l’accessorio a contatto con il corpo.

u Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet-

troutensile. La ventola del motore trascinerà la polvere

all’interno della carcassa e un accumulo eccessivo di ma-

teriale polverizzato può comportare rischi di natura elet-

u Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate-

riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo-

razione potrebbero causarne l’innesco.

u Non utilizzare accessori che richiedano refrigeranti li-

quidi. L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pos-

sono causare folgorazioni e scosse elettriche.

Contraccolpo e relative avvertenze:

I contraccolpi sono reazioni improvvise causate dal blocco o

dall’inceppamento di un disco, platorello di supporto o spaz-

zola in rotazione, o da qualsiasi altro accessorio. L’inceppa-

mento o il blocco causano un rapido arresto dell’accessorio

in rotazione, che a sua volta sposta improvvisamente l’elet-

troutensile fuori controllo in direzione opposta alla rotazione

dell’accessorio nel punto d’inceppamento.

Ad esempio, se un disco abrasivo si blocca o si inceppa nel

pezzo in lavorazione, il filo del disco stesso, entrando nel

punto d’inceppamento, potrebbe penetrare nella superficie

del materiale, facendo improvvisamente risalire il disco o

proiettandolo all’esterno. Il disco potrebbe quindi essere

lanciato verso l’utilizzatore o in direzione opposta, in base al

senso di rotazione del disco nel punto d’inceppamento. In ta-

li condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzarsi.

I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet-

troutensile e/o da procedure o condizioni d’impiego non con-

formi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate

u Mantenere una presa salda sull’elettroutensile con en-

trambe le mani e posizionare corpo e braccia in modo

da contrastare eventuali forze di contraccolpo. Se pre-

sente, utilizzare sempre l’impugnatura supplementa-

re, per controllare al meglio i contraccolpi o le coppie

di reazione durante l’avviamento. Adottando opportune

precauzioni, l’utilizzatore può controllare le coppie di rea-

zione e le forze di contraccolpo.

u Non porre in alcun caso una mano in prossimità

dell’accessorio in rotazione, per evitare contraccolpi

dell’accessorio sulla mano.

u Non posizionarsi nell’area di movimento dell’elettrou-

tensile in caso di contraccolpi. Un eventuale contrac-

colpo proietterà l’utensile in direzione opposta al senso di

rotazione del disco nel punto di inceppamento.

u Adottare particolare cautela durante la lavorazione di

angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio

rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim-

balzi, tendono a far inceppare l’accessorio in rotazione,

causandone la perdita di controllo o contraccolpi.

u Non montare una lama da sega a catena per il taglio

del legno, un disco diamantato segmentato con passo

alla circonferenza superiore a 10mm o una lama den-

tata. Tali tipi di lame causano frequentemente contrac-

colpi e perdita di controllo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di

smerigliatura e taglio:

u Impiegare esclusivamente dischi di tipo specificato

per l’elettroutensile e la protezione espressamente

progettata per il disco scelto. I dischi non progettati per

l’elettroutensile non possono essere adeguatamente pro-

tetti e non sono sicuri.

1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 73

u La superficie abrasiva dei dischi a centro depresso an-

drà montata sotto il piano del bordo di sicurezza. Un

disco montato non correttamente, che fuoriesca dal pia-

no del bordo di sicurezza, non potrà essere adeguatamen-

u La protezione andrà applicata e posizionata sull’elet-

troutensile in condizioni di sicurezza, per offrire la

massima protezione e per esporre la minore superficie

possibile del disco verso l’utilizzatore. La protezione

contribuisce alla sicurezza dell’utilizzatore, proteggendo-

lo da eventuali proiezioni di frammenti del disco, dai con-

tatti accidentali con il disco stesso e da scintille che po-

trebbero innescarsi sugli indumenti.

u I dischi andranno impiegati esclusivamente per le ap-

plicazioni consigliate. Ad esempio, evitare la smeri-

gliatura di lato con il disco da taglio. I dischi abrasivi

sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale: se sotto-

posti a forze laterali, tali dischi possono rompersi.

u Utilizzare sempre flange di fissaggio dei dischi integre

e di forma e dimensioni corrette per il disco scelto. Le

flange di tipo idoneo supportano il disco, riducendo la

possibilità che si spezzi. Le flange per dischi da taglio

possono differire da quelle per dischi abrasivi.

u Non utilizzare dischi usurati da elettroutensili di di-

mensioni maggiori. I dischi concepiti per elettroutensili

di dimensioni maggiori non sono adatti per i maggiori nu-

meri di giri degli elettroutensili più piccoli e potrebbero

venire proiettati all’esterno.

u Qualora si utilizzino dischi con due funzioni, utilizzare

sempre la protezione corretta per l’applicazione da

svolgersi. Il mancato utilizzo della protezione corretta

può non fornire il livello di protezione desiderato e causa-

Avvertenze di sicurezza supplementari per operazioni di

u Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare

pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec-

cessive profondità di taglio. Le sollecitazioni eccessive

sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il

disco stesso subisca torsioni o inceppamenti all’interno

del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rot-

u Non posizionarsi in linea con il disco in rotazione o die-

tro di esso. Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in

direzione opposta all’utilizzatore, il possibile contraccol-

po del disco in rotazione potrebbe proiettare il disco stes-

so e l’elettroutensile direttamente sull’utilizzatore.

u Qualora il disco si inceppi, o se occorre interrompere

un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’elettrouten-

sile e mantenerlo fermo fino a quando il disco non si è

completamente arrestato. Non tentare in alcun caso di

rimuovere dal taglio il disco mentre quest’ultimo è an-

cora in movimento: ciò potrebbe causare contraccol-

pi. Ricercare la causa dell’inceppamento del disco e adot-

tare gli opportuni provvedimenti.

u Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno

del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun-

ga il pieno numero di giri, dopodiché reintrodurlo con

cautela nel taglio. Un riavvio dell’elettroutensile all’inter-

no del pezzo in lavorazione potrebbe provocare l’inceppa-

mento, la risalita o un contraccolpo del disco.

u Sostenere i pannelli o i pezzi in lavorazione di grandi

dimensioni, per ridurre al minimo i rischi di inceppa-

mento e di contraccolpo del disco. I pezzi in lavorazione

di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro peso.

I supporti devono essere posti sotto al pezzo in lavorazio-

ne, in prossimità della linea di taglio e del bordo del pezzo

stesso, su entrambi i lati del disco.

u Adottare particolare cautela nell’eseguire tagli dal

pieno su pareti preesistenti o su altri punti non visibi-

li. La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazio-

ni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono

causare contraccolpi.

u Non tentare di eseguire tagli curvi. Le eccessive solleci-

tazioni sul disco ne incrementano il carico e la possibilità

che il disco subisca torsioni o inceppamenti all’interno del

taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rottura

che possono comportare gravi lesioni.

Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di

u Utilizzare dischi abrasivi in carta di dimensioni appro-

priate. Attenersi alle indicazioni del costruttore nella

scelta della carta abrasiva. I fogli di carta abrasiva di di-

mensioni superiori al platorello abrasivo possono lacerar-

si e causare inceppamenti, rottura del disco o contraccol-

Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di

u Tenere presente che, anche durante il normale funzio-

namento, alcune setole vengono proiettate all’ester-

no. Non sollecitare eccessivamente i fili applicando

un carico eccessivo sulla spazzola. Le setole possono

facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle.

u Qualora per la spazzolatura sia specificato l’uso di una

protezione, evitare che la spazzola a disco o la spazzo-

la con filo metallico interferiscano con la protezione

stessa. La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico

potrebbero aumentare di diametro a causa del carico e

delle forze centrifughe.

Avvertenze di sicurezza supplementari

Indossare degli occhiali di protezione.

La cuffia di protezione non deve essere usa-

ta per il taglio. La cuffia di protezione può es-

sere usata anche per il taglio con un accessorio

Durante il lavoro, tenere saldamente l’elet-

troutensile con entrambe le mani e assume-

re una posizione sicura. Usando entrambe le

mani l’elettroutensile viene condotto in modo

Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)74 | Italiano

u Per gli utensili con filettatura interna, come spazzole e

corone diamantate, prestare attenzione alla lunghez-

za massima di filettatura del mandrino portamola.

L’estremità dell’alberino non deve toccare il fondo

u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-

gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca-

vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-

se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può

creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione

dell’acqua si provocano danni materiali.

u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le

mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i

dischi raggiungono temperature molto elevate.

u Se l’alimentazione di corrente viene interrotta, ad

esempio perché viene rimossa la batteria, sbloccare

l’interruttore di avvio/arresto e portarlo in posizione

di arresto. Verrà così impedito un riavviamento incontrol-

u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione

può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz-

zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

u Riporre gli utensili all’interno di edifici in locali asciut-

ti, con temperatura uniforme e senza gelo.

u Rimuovere gli utensili prima di trasportare l’elettrou-

tensile. In questo modo si eviteranno danni.

u Le mole da taglio e abrasive composite hanno una data

di scadenza dopo la quale non possono più essere uti-

u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,

vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-

cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am-

biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-

pori possono irritare le vie respiratorie.

u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.

u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.

chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza

dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po-

trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-

trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-

u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.

Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-

colosi sovraccarichi.

Proteggere la batteria dal calore, ad esem-

pio anche da irradiazione solare continua,

fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il

pericolo di esplosioni e cortocircuito.

Descrizione del prodotto e dei

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di

sicurezza. La mancata osservanza delle avver-

tenze e disposizioni di sicurezza può causare

folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle

istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

L’elettroutensile è concepito per il taglio e la spazzolatura di

metallo, pietra, plastica e materiali compositi, la sgrossatura

di metallo, plastica e materiali compositi nonché la foratura

in materiali pietrosi con corone a forare diamantate, senza

l’impiego di acqua. Prestare attenzione ad utilizzare la cuffia

di protezione corretta ((vedi «Uso», Pagina80)).

Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov-

vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere.

Abbinandolo agli appositi utensili ammessi, l’elettroutensile

è utilizzabile per la levigatura con carta abrasiva.

L’elettroutensile non deve essere utilizzato per la levigatura

di materiali pietrosi con mole a tazza diamantate.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

Freccia del senso di rotazione sulla carcassa

Pulsante di bloccaggio dell’alberino

Interruttore di avvio/arresto

Tasto di sbloccaggio della batteria

Impugnatura supplementare antivibrazioni (superfi-

cie di presa isolata)

Impugnatura supplementare standard (superficie di

Vite di fissaggio cuffia di protezione

Cuffia di protezione per levigatura

Cuffia di protezione per taglio

Copertura per il taglio

Flangia di montaggio con O-ring

Mola da taglio diamantata

Dado di serraggio rapido con staffa

Dado di serraggio rapido

1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 75

Chiave a due perni per dado di serraggio/dado cilin-

Impugnatura (superficie di presa isolata)

Protezione per le mani

Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel

volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con-

tenuto nel nostro programma accessori.

Smerigliatrice angolare GWS 18V-LI GWS 18-125 V-LI Codice prodotto

3601J3A300 3601J3A301

Tensione nominale V= 18 18

Numero di giri nominale

Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14

Lunghezza max. filettatura del mandrino portamola mm 22 22

Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica °C 0...+35 0...+35

Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento

Caricabatteria consigliati GAL 18...

A) Numero di giri nominale secondo ENIEC62841-2-3 per la scelta degli utensili adatti. Per motivi di sicurezza e per le tolleranze di produzio-

ne, il numero di giri effettivo è più basso.

a seconda della batteria (5), della cuffia di protezione ((11), (10), (12)) e dell’impugnatura supplementare utilizzate ((8), (7))

C) Prestazioni ridotte in caso di temperature <0°C.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a

Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi-

camente di: 85 dB(A); livello di potenza sonora 93 dB(A).

Grado d’incertezza K = 3 dB.

Indossare le protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre di-

rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a

Levigatura di superfici (sbavatura) e troncatura:

La levigatura di lamiere sottili o di altri materiali leggermente vibranti

con ampia superficie può generare un aumento del valore di emissio-

ne del rumore fino a 15dB. Grazie a idonee stuoie insonorizzanti pe-

santi è possibile ridurre l’aumento dell’emissione acustica. L’aumento

dell’emissione di rumore deve essere tenuto in considerazione sia per

la valutazione dei rischi della potenza acustica sia per la scelta di una

protezione acustica idonea.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi-

cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen-

te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza-

bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure

sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel-

lo di vibrazione e dell’emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono

riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora,

tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica-

zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien-

te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis-

sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare

sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica

sull’intero periodo di funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio-

ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali

l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò

potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e

l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere

l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-

nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso-

Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)76 | Italiano

ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi

Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria.

Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa

una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.

Ricarica della batteria

u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei

dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al-

le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile.

Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il tra-

sporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cari-

che. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricar-

la completamente prima dell’impiego iniziale.

Introduzione della batteria

Spingere la batteria carica nell’apposito alloggiamento, sino

a farlo scattare udibilmente in posizione.

Rimozione della batteria

Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed

estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza.

La batteria è dotata di 2livelli di bloccaggio, preposti ad im-

pedire che la batteria stessa cada all’esterno, qualora il tasto

di sbloccaggio batteria venga premuto inavvertitamente. Si-

no a quando la batteria è inserita nell’elettroutensile, essa

viene mantenuta in posizione da un’apposita molla.

Indicatore del livello di carica della batteria

I LED verdi dell’apposito indicatore indicano il livello di cari-

ca della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si

può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo.

Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi-

catore livello di carica della batteria o . Ciò sarà possibi-

le anche a batteria rimossa.

Se premuto il tasto dell’indicatore livello di carica della batte-

ria non si illumina alcun LED, ciò significa che la batteria è di-

fettosa e che deve essere sostituita.

Il livello di carica della batteria verrà visualizzato anche

sull’interfaccia di comando Indicatori di stato.

Tipo di batteria GBA 18V...

Tipo di batteria ProCORE18V...

Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5%

Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.

Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe-

ratura fra −20 °C e 50°C. Non lasciare la batteria all’interno

dell’auto, ad es. nel periodo estivo.

Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte-

ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo

l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari-

cabile dovrà essere sostituita.

Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Montaggio del dispositivo di sicurezza

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

Avvertenza: dopo una rottura della mola abrasiva durante il

funzionamento, oppure in caso di danni ai dispositivi di al-

loggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettroutensile,

l’elettroutensile andrà immediatamente inviato al Servizio

Clienti post-vendita. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo

«Servizio di assistenza e consulenza tecnica».

Cuffia di protezione per levigatura

Applicare la cuffia di prote-

zione (10) sul collare dell’al-

berino. Adattare la posizione

della cuffia di protezione

(10) in base alla lavorazione

da eseguire. Bloccare la cuf-

fia di protezione (10) serran-

do la vite di fissaggio (9) con

la chiave a brugola (4).

1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 77

u Regolare la cuffia di protezione (10) in modo da impe-

dire proiezioni di scintille in direzione dell’operatore.

Avvertenza: Le camme di codifica sulla cuffia di protezione

(10) garantiscono che si possa montare soltanto una cuffia

di protezione compatibile con l’elettroutensile del caso.

Cuffia di protezione per taglio

u Per il taglio utilizzare sempre la cuffia di protezione

per il taglio (11) o la cuffia di protezione per la leviga-

tura (10) insieme alla copertura per il taglio (12).

u Per il taglio nella pietra, provvedere ad un’adeguata

aspirazione della polvere.

La cuffia di protezione per taglio (11) andrà montata analo-

gamente alla cuffia di protezione per levigatura (10).

Copertura in plastica per il taglio

Innestare la copertura in plastica per il taglio(12) sulla cuffia

di protezione per la levigatura(10) (vedere fig.A). La

copertura(12) si innesta percettibilmente in sede e in modo

visibile nella cuffia di protezione(10).

Per lo smontaggio (vedere fig.B) sbloccare la

copertura(12) sulla cuffia di protezione(10) (➊) a sinistra

o a destra ed estrarre la copertura (➋).

Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida

La cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida(33) an-

drà montata analogamente alla cuffia di protezione per levi-

Fissando l’impugnatura supplementare (8)/(7) attraverso la

staffa alla cuffia di aspirazione sulla carcassa ingranaggi,

l’elettroutensile viene saldamente collegato con la cuffia di

aspirazione. Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida

(33) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In-

nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta-

tore di aspirazione nell’apposito attacco della cuffia di aspi-

Avvertenza: l’attrito che si genera a causa della polvere nel

tubo flessibile di aspirazione e nell’accessorio durante l’aspi-

razione, provoca una carica elettrostatica, che l’utilizzatore

potrebbe percepire come scarica statica (a seconda dei fat-

tori ambientali e del suo stato fisiologico). Bosch raccoman-

da in linea generale l’impiego di un tubo flessibile di aspira-

zione antistatico (accessorio) per l’aspirazione delle polveri

sottili e dei materiali asciutti.

Protezione per le mani

u Per operazioni con il platorello in gomma (26) o con la

spazzola a tazza/spazzola conica/corona a forare dia-

mantata, montare sempre la protezione per le mani

Fissare la protezione per le mani (25) con l’impugnatura

supplementare (8)/(7).

Impugnatura supplementare standard/ impugnatura

supplementare antivibrazioni

Avvitare l’impugnatura supplementare(8)/(7) a destra o a

sinistra della testa ingranaggi, in base alla modalità di lavoro.

u Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu-

gnatura supplementare (8)/(7).

u Non continuare ad utilizzare l’elettroutensile se l’im-

pugnatura supplementare (8)/(7) è danneggiata. Non

eseguire mai nessuna modifica sull’impugnatura sup-

L’impugnatura supplemen-

tare antivibrazioni (7) con-

sente di lavorare con vibra-

zioni ridotte e, quindi, in

modo più gradevole e sicuro.

Montaggio degli accessori di levigatura

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le

mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i

dischi raggiungono temperature molto elevate.

Pulire il mandrino portamola (24) e tutte le parti da montare.

Per fissare e sbloccare gli accessori di levigatura, premere il

pulsante di bloccaggio dell’alberino (2), in modo da bloccare

il mandrino portamola.

u Premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino esclusi-

vamente a mandrino portamola fermo. In caso contra-

rio, l’elettroutensile potrebbe subire dei danni.

Mola abrasiva/mola da taglio/spazzola a disco

Prestare attenzione alle dimensioni degli accessori di leviga-

tura. Il diametro del foro dovrà coincidere con la flangia di at-

tacco. Non utilizzare adattatori, né elementi di riduzione.

Qualora si utilizzino mole da taglio diamantate, accertarsi

che la freccia del senso di rotazione sulla mola stessa ed il

senso di rotazione dell’elettroutensile (vedere la freccia del

senso di rotazione sulla carcassa) corrispondano.

La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre-

Avvertenza: per il montaggio di mole abrasive o da taglio le-

gate e spazzole a disco con l’ausilio della flangia di alloggia-

mento in dotazione (13) e del dado di serraggio (20) o del

dado di serraggio rapido (21) non è necessario utilizzare

Per fissare la mola abrasiva/mola da taglio/spazzola a disco,

innestare la flangia di alloggiamento con O-ring (13) sul

mandrino portamola (24) e avvitare il dado di serraggio

(20). Prestare attenzione all’allineamento del dado di ser-

raggio (20) in base alla mola abrasiva/mola da taglio/spazzo-

la a disco utilizzata (vedere le immagini nelle prime pagine

delle istruzioni per l’uso), e serrarlo con la chiave a due perni

(vedi «Dado di serraggio rapido », Pagi-

u Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo, verificare

prima dell’accessione se l’utensile abrasivo è montato

in modo corretto e può essere girato senza impedi-

Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)78 | Italiano

menti. Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a

contatto con la cuffia di protezione o altre parti.

Nella flangia di attacco (13), attorno al collare

di centraggio, è inserito un elemento in plasti-

ca (O-ring). Qualora l’O-ring sia assente o

danneggiato, prima del riutilizzo sarà fonda-

mentale sostituire la flangia di attacco (13).

Dado di serraggio rapido con staffa

Mola abrasiva da sgrosso e taglio

Prestare attenzione alle dimensioni degli accessori di leviga-

tura. Il diametro del foro dovrà coincidere con la flangia di

montaggio. Non utilizzare adattatori, né elementi di riduzio-

Qualora si utilizzino mole diamantate, accertarsi che la frec-

cia del senso di rotazione sulla mola stessa ed il senso di ro-

tazione dell’elettroutensile (vedere la freccia del senso di ro-

tazione sulla testa ingranaggi) coincidano.

La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre-

Per fissare la mola abrasiva/mola da taglio, utilizzare il dado

autoserrante (19) senza ulteriori attrezzi.

Avvertenza: per il montaggio di mole abrasive o mole da ta-

glio legate con l’ausilio della flangia di montaggio fornita in

dotazione(13) e del dado di serraggio rapido(19) non è ne-

cessario utilizzare strati intermedi.

Per fissare la mola abrasiva/mola da taglio, innestare la flan-

gia di montaggio con O-ring(13) sul mandrino

portamola(24) e avvitare il dado di serraggio rapido(19).

Utilizzare il dado autoserrante (19) esclusivamente per mole

abrasive/mole da taglio con diametro massimo di 150 mm.

u Il dado autoserrante (19) andrà utilizzato esclusiva-

mente per mole abrasive o mole da taglio.

u Utilizzare esclusivamente un dado autoserrante (19)

integro e non danneggiato.

u Durante l’avvitamento, accertarsi che il lato con sigla-

tura del dado autoserrante (19) non sia rivolto verso

u Per fissare una mola abrasiva/una mola da taglio, uti-

lizzare esclusivamente il dado autoserrante (19) forni-

Per bloccare il mandrino

portamola, premere il pul-

sante di bloccaggio dell’al-

berino (2). Per fissare il au-

toserrante (19), sollevare

la staffa del dado stesso e

ruotare con forza quest’ulti-

mo in senso orario. Riab-

bassare quindi la staffa, per

fissare il dado autoserrante.

Serrare sul solo bordo del-

la mola non sarà sufficien-

Se integro e correttamente

fissato, il dado autoserrante

(19) si potrà allentare ma-

nualmente. A tale scopo,

sollevare la staffa del dado

autoserrante e ruotare con

forza il dado stesso in senso

antiorario. Se il dado auto-

serrante è inceppato, non

allentarlo in alcun caso con

un attrezzo, ma utilizzare la

Una volta applicata la flan-

gia di montaggio e montata

la mola abrasiva/mola da ta-

glio, la lunghezza libera del-

la filettatura del mandrino

portamola dovrà essere di

Accertarsi che l’utensile di

levigatura sia fissato saldamente, per evitare che si sviti

dall’alberino durante il funzionamento dell’elettroutensile.

u Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo, verificare

prima dell’accessione se l’utensile abrasivo è montato

in modo corretto e può essere girato senza impedi-

menti. Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a

contatto con la cuffia di protezione o altre parti.

Nella flangia di attacco (13), attorno al collare

di centraggio, è inserito un elemento in plasti-

ca (O-ring). Qualora l’O-ring sia assente o

danneggiato, prima del riutilizzo sarà fonda-

mentale sostituire la flangia di attacco (13).

Dado di serraggio rapido

Per sostituire agevolmente l’accessorio di levigatura senza

utilizzare ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio

(20) si potrà utilizzare il dado autoserrante (21).

u Il dado di serraggio rapido (21) andrà utilizzato esclu-

sivamente per mole abrasive o mole da taglio.

Utilizzare esclusivamente un dado autoserrante (21) in-

tegro e non danneggiato.

Durante l’avvitamento, accertarsi che il lato con siglatura

del dado autoserrante (21) non sia rivolto verso la mola

abrasiva: la freccia dovrà puntare verso la tacca di posi-

1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 79

Per bloccare il mandrino

portamola, premere il pul-

sante di bloccaggio dell’al-

berino (2). Per fissare il da-

do autoserrante, ruotare

con forza la mola abrasiva in

Se integro e correttamente

fissato, il dado di serraggio

rapido si potrà allentare

manualmente, ruotando

l’anello zigrinato in senso

antiorario. Se il dado auto-

serrante è inceppato, non

allentarlo in alcun caso

utilizzando una pinza, ma

utilizzare la chiave a due

perni. Applicare la chiave a

due perni come indicato in

u Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo, verificare

prima dell’accessione se l’utensile abrasivo è montato

in modo corretto e può essere girato senza impedi-

menti. Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a

contatto con la cuffia di protezione o altre parti.

Nella flangia di attacco (13), attorno al collare

di centraggio, è inserito un elemento in plasti-

ca (O-ring). Qualora l’O-ring sia assente o

danneggiato, prima del riutilizzo sarà fonda-

mentale sostituire la flangia di attacco (13).

Accessori di levigatura ammessi

È consentito utilizzare tutti gli accessori di levigatura menzio-

nati nelle presenti istruzioni d’uso.

Il numero di giri [min

] ammesso, oppure la velocità periferi-

ca [m/s] ammessa per gli accessori di levigatura utilizzati,

dovranno corrispondere ai dati riportati nella tabella di se-

Occorrerà, pertanto, attenersi al valore ammesso per il nu-

mero di giri o per la velocità periferica, riportato sull’eti-

chetta dell’accessorio di levigatura.

Rotazione della testata ingranaggi

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

La testa ingranaggi è ruota-

bile in step da 90°. In que-

sto modo è possibile porta-

re l’interruttore di avvio/ar-

resto in una posizione più

comoda in funzione della si-

tuazione di lavoro, ad es.

Svitare completamente le 4

viti. Ruotare con cautela la

testa ingranaggi nella nuova posizione, senza estrarla dalla

carcassa. Serrare di nuovo saldamente le 4 viti.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-

pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per

la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono

causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie

dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi-

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di

quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare

Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)80 | Italiano

insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,

protezione per legno). Eventuale materiale contenente

amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia-

– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali

u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

u Non sollecitare l’elettroutensile al punto tale da com-

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

u Prestare attenzione, qualora si realizzino intagli in pa-

reti portanti: vedere il paragrafo «Avvertenze riguar-

u Serrare il pezzo in lavorazione, qualora il suo peso non

consenta di posizionarlo in sicurezza.

u Dopo un’elevata sollecitazione, lasciar funzionare a

vuoto l’elettroutensile ancora per alcuni minuti, in mo-

do da lasciarne raffreddare l’accessorio.

u Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la

u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le

mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i

dischi raggiungono temperature molto elevate.

Se sull’elettroutensile agirà una carica elettrostatica, l’appo-

sito sistema elettronico integrato provvederà a spegnerlo.

Premere nuovamente l’interruttore di avvio/arresto (3) per

riattivare l’elettroutensile.

Indicazioni operative

Levigatura a sgrossare

u Per i lavori di sgrossatura con abrasivi legati, utilizza-

re sempre la cuffia di protezione per la levigatura

u Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori

u Per i lavori di sgrossatura la cuffia di protezione per il

taglio (11) o la cuffia di protezione per la levigatura

(10) con copertura per il taglio montata (12) potrebbe

urtare il pezzo in lavorazione e provocare la perdita

Per la sgrossatura, i migliori risultati si otterranno con un an-

golo d’incidenza fra 30° e 40°. Muovere alternativamente

l’elettroutensile, esercitando una moderata pressione. In

questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalderà, non

scolorirà e non verrà rigato.

u In caso di impiego di mole legate, ammesse sia per il ta-

glio che per la levigatura, occorre utilizzare la cuffia di

protezione per il taglio (11) o la cuffia di protezione per la

levigatura (10) con copertura per il taglio montata (12).

Levigatura di superfici con disco lamellare

u Durante la levigatura con il disco lamellare, utilizzare

sempre l’apposita cuffia di protezione (10).

Il disco lamellare (accessorio) consente di lavorare anche su-

perfici e profili di forma bombata. I dischi lamellari hanno

una durata nettamente superiore, una minore rumorosità e

temperature di levigatura inferiori rispetto alle convenzionali

Levigatura di superfici con platorello

u Per operazioni con il platorello in gomma (26), monta-

re sempre la protezione per le mani (25).

La levigatura con platorello può essere effettuata senza cuf-

La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre-

Avvitare il dado cilindrico(28) e serrarlo con la chiave a due

Spazzola a tazza/spazzola a disco/spazzola conica

u Durante la spazzolatura con spazzole a disco, utilizza-

re sempre l’apposita cuffia di protezione per la leviga-

tura (10). La spazzolatura con spazzole a tazza/spaz-

zole coniche può essere effettuata senza cuffia di pro-

u Per operazioni con la spazzola a tazza o la spazzola co-

nica montare sempre la protezione per le mani (25).

u I fili delle spazzole a disco possono rimanere intrappo-

lati nella cuffia di protezione e rompersi, qualora le di-

mensioni massime ammesse delle spazzole a disco

La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre-

La spazzola a tazza/spazzola conica/spazzola a disco con fi-

lettatura M14 dovrà potersi avvitare sul mandrino portamola

fino a farla poggiare saldamente sulla flangia del mandrino

stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare

saldamente la spazzola a tazza/spazzola conica/spazzola a

disco con una chiave fissa.

Per fissare la spazzola a disco con diametro di 22,22mm, in-

nestare la flangia di alloggiamento con O-ring (13) sul man-

drino portamola (24), avvitare il dado cilindrico (28) e ser-

rarlo con la chiave a due perni.

u Durante il taglio del metallo con mole da taglio legate

o mole da taglio diamantate, utilizzare sempre la cuf-

fia di protezione per il taglio (11) o la cuffia di prote-

zione per la levigatura (10) con copertura per il taglio

1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 81

u In caso di impiego della cuffia di protezione per la levi-

gatura (10) per operazioni di taglio con mole da taglio

legate, sussiste un maggior rischio di esposizione a

scintille e particelle nonché a frammenti di mole in ca-

so di rottura della mola.

Per la troncatura, operare con un avanzamento moderato e

idoneo al materiale da lavorare. Non esercitare pressione

sulla mola da taglio ed evitare di angolarla e di farla oscillare.

Non frenare le mole da taglio in rallentamento esercitando

una contropressione laterale.

L’elettroutensile andrà sem-

pre condotto in controrota-

zione. In caso contrario, es-

so potrebbe uscire dal ta-

glio in modo incontrollato.

Per il taglio di profili, oppu-

re di tubi a sezione quadra,

si consiglia d’iniziare dalla

u Durante il taglio della pietra con mole da taglio legate

o mole da taglio diamantate per pietra/calcestruzzo,

utilizzare sempre la cuffia di aspirazione per il taglio

con slitta di guida (33) o la cuffia di protezione per il

taglio (11) o la cuffia di protezione per la levigatura

(10) con copertura per il taglio montata (12).

u Per il taglio nella pietra, provvedere ad un’adeguata

aspirazione della polvere.

u Indossare una maschera di protezione contro la polve-

u L’elettroutensile andrà impiegato esclusivamente per

taglio a secco/levigatura a secco.

u In caso di impiego della cuffia di protezione per il ta-

glio (11), della cuffia di protezione per la levigatura

(10) o della cuffia di protezione per la levigatura (10)

con copertura per il taglio montata (12) per le applica-

zioni di taglio e levigatura nel calcestruzzo o nella mu-

ratura, vi è un carico di polvere superiore nonché un

maggior rischio di perdita del controllo dell’elettrou-

tensile che potrebbe causare un contraccolpo.

Per il taglio nella pietra, utilizzare preferibilmente una mola

da taglio diamantata.

Se si utilizza la cuffia di aspirazione per taglio con slitta di

guida (33), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira-

zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma

aspiratori adatti allo scopo.

Accendere l’elettroutensile

ed applicarlo con la parte

anteriore della slitta di gui-

da sul pezzo in lavorazione.

Spingere l’elettroutensile

verso il materiale da lavora-

re, con un avanzamento

moderato, in base al tipo di

Se si tagliano materiali par-

ticolarmente duri, ad es. calcestruzzo dall’elevato contenuto

di selce, la mola diamantata potrebbe surriscaldarsi, dan-

neggiandosi. Una chiara indicazione del problema sarà la for-

mazione di scintille sulla circonferenza della mola diamanta-

In tal caso, interrompere il taglio e lasciare brevemente fun-

zionare a vuoto la mola diamantata al massimo numero di gi-

ri, in modo da lasciarla raffreddare.

Un’avvertibile riduzione nell’avanzamento del lavoro e la for-

mazione di scintille sulla circonferenza indicano che la mola

diamantata non è più affilata. La mola si potrà riaffilare ese-

guendo brevi intagli in un materiale abrasivo, ad es. arenaria

Taglio di altri materiali

u Durante il taglio di materiali come la plastica, i mate-

riali compositi ecc. con mole da taglio legate o mole da

taglio Carbide Multi Wheel, utilizzare sempre la cuffia

di protezione per il taglio (11) o la cuffia di protezione

per la levigatura (10) con copertura per il taglio mon-

tata (12). Utilizzando la cuffia di aspirazione con slitta

di guida (33) si otterrà una migliore aspirazione della

Operazioni con corone a forare diamantate

u Utilizzare solo corone a forare diamantate a secco.

u Per operazioni con corone a forare diamantate monta-

re sempre la protezione per le mani (25).

Non applicare la corona a forare diamantata parallelamente

al pezzo in lavorazione. Piantarla in obliquo nel pezzo in lavo-

razione e con movimenti circolari. In tal modo si ottiene un

raffreddamento ottimale e una maggiore durata della corona

a forare diamantata.

Avvertenze riguardo alla statica

Gli intagli in pareti portanti dovranno essere conformi alle

specifiche disposizioni nazionali. Tali prescrizioni andranno

strettamente rispettate. Prima d’iniziare il lavoro, rivolgersi

allo specialista in statica o architetto responsabile, oppure

alla Direzione Lavori.

Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti

l’interruttore di avvio/arresto (3).

Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (3), spingere ver-

so il basso in avanti l’interruttore di avvio/arresto (3), sino a

farlo scattare in posizione.

Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)82 | Nederlands

Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av-

vio/arresto (3), oppure, se l’interruttore è bloccato, spinge-

re brevemente verso il basso all’indietro l’interruttore di av-

vio/arresto (3), quindi rilasciarlo. u Controllare gli accessori di levigatura prima dell’uso. L’accessorio di levigatura dovrà essere montato a re-

gola d’arte e dovrà poter ruotare liberamente. Esegui-

re un test di funzionamento per almeno 1 minuto, in

assenza di carico. Non utilizzare accessori di levigatu-

ra danneggiati, ovalizzati o vibranti. Accessori di levi-

gatura danneggiati possono frantumarsi ed essere causa

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni. u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure

Conservare e trattare con cura l’accessorio.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-

ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto

nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista

esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-

sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere

alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.

Tel.: (02) 3696 2314

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di leg-

ge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere

trasportate su strada dall’utilizzatore senza ulteriori precau-

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra-

mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti

relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la

preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno

specialista in merci pericolose.

Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan-

neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed

imballare la batteria in modo che non possa spostarsi

nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte-

riori norme nazionali complementari.

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am-

biente elettroutensili, batterie, accessori ed im-

ballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i

Solo per i Paesi UE:

Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di ap-

parecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepi-

mento nel diritto nazionale, gli elettroutensili non più utilizza-

bili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batte-

rie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separata-

mente e riciclati nel rispetto dell’ambiente.

In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri-

che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am-

biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza

Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto»

Comutator de pornire/oprire

slučajeve u radu dovesti u

matice nato poklopite

Dichiarazione di conformita

UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono

conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti

elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.

Documentazione Tecnica presso: *