GWS 24230 H - Broyeur BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWS 24230 H BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Broyeur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWS 24230 H - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWS 24230 H del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GWS 24230 H BOSCH
it Istruzioni originali
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
essere causa di gravi incidenti.
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di
f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na può provocare seri incidenti.
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
AVVERTENZA OBJ_BUCH-777-008.book Page 53 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM54 | Italiano
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
to della sua potenza di prestazione.
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
e deve essere aggiustato.
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-
data la sicurezza dell’elettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari
Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura, le-
vigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche
f Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato
come levigatrice, levigatrice per carta a vetro, spazzola
metallica e troncatrice. Attenersi a tutte le avvertenze
di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si ri-
cevono con l’elettroutensile. In caso di mancata osser-
vanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare
una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare
f Questo elettroutensile non è adatto per operazioni di
lucidatura. Utilizzando l’elettroutensile per applicazioni
non esplicitamente previste per lo stesso, si vengono a svi-
luppare situazioni pericolose e si provocano incidenti.
f Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttri-
ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato
per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un ac-
cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non
è una garanzia per un impiego sicuro.
f Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato
deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi-
mo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio
che gira più rapidamente di quanto consentito può rom-
persi in vari pezzi e venir lanciato intorno.
f Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio mon-
tato devono corrispondere ai dati delle dimensioni
dell’elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di
portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sa-
rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.
f Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portau-
tensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al
mandrino portamola dell’elettroutensile in dotazione.
Portautensili ed accessori che non si adattino perfetta-
mente al mandrino portamola dell’elettroutensile non ruo-
tano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono pro-
vocare la perdita del controllo.
f Non utilizzare mai portautensili od accessori danneg-
giati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e
gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi
siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia
soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che
le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allenta-
ti oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio
impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, ac-
certarsi che questo non abbia subito nessun danno op-
pure utilizzare un accessorio intatto. Una volta control-
lato e montato il portautensili o accessorio, far
funzionare l’elettroutensile per la durata di un minuto
con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi
lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di
avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione.
Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori dan-
neggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 54 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMItaliano | 55
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda
dell’applicazione in corso utilizzare una visiera comple-
ta, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali
di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere
per polveri, protezione acustica, guanti di protezione
oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi
da piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli oc-
chi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in
aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipol-
vere e la maschera respiratoria devono essere in grado di
filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Espo-
nendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il
pericolo di perdere l’udito.
f Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-
narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che
entra nella zona di operazione deve indossare un abbi-
gliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in
lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure
provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di la-
f Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici
isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati
lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a
contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il pro-
prio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione
può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-
parecchio, causando una scossa elettrica.
f Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lonta-
no da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde
il controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di troncare o
di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano
o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso-
f Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili
o l’accessorio impiegato non si sia fermato completa-
mente. L’utensile in rotazione può entrare in contatto con
la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sul-
la macchina pneumatica.
f Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo doves-
se essere ancora in funzione. Attraverso un contatto ca-
suale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu-
menti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arrivare
a ferire seriamente il corpo dell’operatore.
f Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elet-
troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira
polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di
metallo può provocare pericoli di origine elettrica.
f Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di
materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere
fuoco questi materiali.
f Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeran-
ti liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può
provocare una scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
f Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad ag-
ganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione co-
me può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola me-
tallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il
portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso
della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non
è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di
blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nel-
la direzione opposta a quella della rotazione del portauten-
sili o dell’accessorio.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel
pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si ab-
bassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato
provocando in questo modo una rottura oppure un con-
traccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o
si allontana dall’operatore a seconda della direzione di ro-
tazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazio-
ni è possibile che le mole abrasive possano anche romper-
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appro-
priato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può
essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu-
rezza come dalla descrizione che segue.
f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il
proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che
Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se
disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura supple-
mentare in modo da poter avere sempre il maggior con-
trollo possibile su forze di contraccolpi oppure momen-
ti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la
macchina raggiunge il regime di pieno carico. Prenden-
do appropriate misure di precauzione l’operatore può es-
sere in grado di tenere sotto controllo le forze di contrac-
colpo e quelle di reazione a scatti.
f Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili
in rotazione. Nel corso dell’azione di contraccolpo il por-
tautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra ma-
f Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in
cui l’elettroutensile viene mosso in caso di un contrac-
colpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improv-
viso dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione op-
posta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto
f Operare con particolare attenzione in prossimità di spi-
goli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che
portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo
in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati.
L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato
in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò
provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
f Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentella-
te. Questo tipo di accessori provocano spesso un contrac-
colpo oppure la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di leviga-
tura e di troncatura
f Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano
esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dota-
zione e sempre in combinazione con la cuffia di prote-
zione prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abra-
sivi che non sono previsti per l’elettroutensile non possono
essere sufficientemente schermati e sono insicuri.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 55 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM56 | Italiano
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
f La cuffia di protezione deve essere applicata in modo
sicuro all’elettroutensile e deve essere regolata in mo-
do tale da poter garantire il massimo possibile di sicu-
rezza, questo significa che la parte dell’utensile abrasi-
vo rivolta verso l’operatore, deve essere ridotta al
minimo possibile. La cuffia di protezione protegge l’ope-
ratore da frammenti, da contatto accidentale con l’utensile
abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuo-
f Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusiva-
mente per le possibilità applicative esplicitamente rac-
comandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con
la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio dirit-
to. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l’aspor-
tazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei
carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di
f Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre
flange di serraggio che siano in perfetto stato e che si-
ano della corretta dimensione e forma. Flange adatte
hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasi-
va riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della
mola abrasiva. È possibile che vi sia una differenza tra flan-
ge per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole
abrasive di altro tipo.
f Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per
elettroutensili più grandi. Mole abrasive previste per
elettroutensili più grandi non sono concepite per le mag-
giori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rom-
Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di
f Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto
oppure di esercitare una pressione troppo alta. Non
eseguire tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo
la mola da taglio diritto a carico eccessivo se ne aumenta la
sollecitazione e la si rende maggiormente soggetta ad an-
golature improprie o a blocchi venendo così a creare il pe-
ricolo di contraccolpo oppure di rottura dell’utensile abra-
f Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al
disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l’operato-
re manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione
in direzione opposta a quella della propria persona, può
capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione
faccia rimbalzare con violenza l’elettroutensile verso l’ope-
f Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse in-
cepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spe-
gnere l’elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il
disco si sarà fermato completamente. Non tentare mai
di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione per-
ché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed
eliminare la causa per il blocco.
f Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che
esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di
continuare ad eseguire il taglio procedendo con la do-
vuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da ta-
glio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso
contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal
pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
f Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in
lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre
il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasi-
vo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezzi in lavora-
zione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l’effet-
to del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in
lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vi-
cinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo.
f Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal
centro» da eseguire in pareti già esistenti oppure in al-
tre parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che
inizia il taglio sul materiale può provocare un contraccolpo
se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell’ac-
qua, linee elettriche oppure oggetti di altro tipo.
Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura
f Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma atte-
nersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative
alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che do-
vessero sporgere oltre il platorello possono provocare inci-
denti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure con-
Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole
f Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi
di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non sot-
toporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitan-
do una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi
in aria possono penetrare molto facilmente attraverso in-
dumenti sottili e/o la pelle.
f Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che la
cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toc-
carsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a
tazza possono essere aumentati attraverso forze di pres-
sione e tramite l’azione di forze centrifugali.
Ulteriori avvertenze di pericolo
Indossare degli occhiali di protezione.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 56 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMItaliano | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12) f Se l’alimentazione di corrente viene interrotta p. es. a
causa di mancanza di corrente oppure di estrazione
della spina di rete, sbloccare l’interruttore di avvio/ar-
resto e posizionarlo su arresto. In questo modo viene im-
pedito un riavviamento incontrollato.
f Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima
che le stesse si siano raffreddate. Durante il lavoro le
mole diventano bollenti.
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Descrizione del prodotto e caratteri-
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-
ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è ideale per la troncatura, la sgrossatura e la
spazzolatura di materiali metallici e materiali pietrosi senza
Per la troncatura con abrasivo combinato deve essere impie-
gata una cuffia di protezione speciale per la troncatura.
Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov-
vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere.
Con utensili abrasivi ammessi l’elettroutensile può essere uti-
lizzato per la levigatura con carta vetrata.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Tasto di bloccaggio dell’alberino
2 Interruttore di avvio/arresto
3 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
4 Filettatura alberino
5 Cuffia di protezione per la levigatura
6 Vite di fissaggio per cuffia di protezione
7 Flangia con anello O
10 Chiave a doppio foro per dado di serraggio*
11 Dado di serraggio rapido *
12 Mola a tazza in metallo duro*
13 Cuffia di protezione per la troncatura*
15 Cuffia di protezione per mola a tazza*
17 Chiave a doppio foro piegata per mola a tazza*
20 Platorello in gomma*
23 Spazzola a tazza*
24 Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida*
25 Mola da taglio diamantata*
26 Impugnatura (superficie di presa isolata)
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
nostro programma accessori.
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
monta a dB(A): livello di rumorosità 93 dB(A); livello di poten-
za acustica 104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione a
(somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745:
Levigatura della superficie (sgrossatura): a
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 57 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM58 | Italiano
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Montaggio del dispositivo di protezione
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Nota bene: Dopo una rottura della mola abrasiva durante il
funzionamento oppure in caso di danneggiamento dei dispo-
sitivi di alloggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettrou-
tensile, l’elettroutensile deve essere inviato immediatamente
al Servizio Assistenza Clienti, per quanto riguarda gli indirizzi
vedi il paragrafo «Servizio di assistenza ed assistenza clienti».
Cuffia di protezione per la levigatura
Applicare la cuffia di protezione 5 sul collare alberino. Adatta-
re la posizione della cuffia di protezione 5 alle esigenze
dell’operazione di lavoro in corso e bloccare la cuffia di prote-
zione 5 tramite la vite di fissaggio 6.
f Regolare la cuffia di protezione 5 in modo tale da impe-
dire che si abbia una scia di scintille in direzione
Potenza nominale assorbita
Numero giri nominale
max. diametro della mola abrasiva
Protezione contro un riavviamento involontario
Limitatore di spunto alla partenza
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
Potenza nominale assorbita
Numero giri nominale
max. diametro della mola abrasiva
Protezione contro un riavviamento involontario
Limitatore di spunto alla partenza
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
/II /II /II /II /II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
Esclusivamente per elettroutensili senza limitazione di corrente di avviamento: Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di
tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In caso di
impedenze di rete minori di 0,25 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione.
Dr. Egbert Schneider
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
Cuffia di protezione per la troncatura
f Durante la troncatura con abrasivo combinato utilizza-
re sempre la cuffia di protezione per la troncatura 13.
f Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario
provvedere ad una sufficiente aspirazione della polve-
La cuffia di protezione per la troncatura 13 viene montata co-
me la cuffia di protezione per la levigatura 5.
Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida
La cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 24
viene montata come la cuffia di protezione per la levigatura 5.
Impugnatura supplementare
f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impu-
gnatura supplementare 3.
A seconda della posizione di lavoro che si preferisce, avvitare
l’impugnatura supplementare 3 a destra oppure a sinistra del-
la testata ingranaggi.
f In caso di lavori con il platorello in gomma 20 oppure
con la spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intreccia-
ti)/disco lamellare, montare sempre la protezione per
Fissare la protezione per le mani 18 servendosi dell’impugna-
tura supplementare 3.
Montaggio degli utensili abrasivi
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima
che le stesse si siano raffreddate. Durante il lavoro le
mole diventano bollenti.
Pulire la filettatura alberino 4 e tutti i componenti da montare.
Per bloccare in posizione e sbloccare gli utensili abrasivi, pre-
mere il tasto di bloccaggio dell’alberino 1 per bloccare l’albe-
f Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo ed
esclusivamente quando l’alberino è fermo. In caso con-
trario l’elettroutensile potrebbe subire dei danni.
Mola abrasiva da sgrosso e taglio
Tenere sempre in considerazione le dimensioni degli utensili
abrasivi. Il diametro del foro deve corrispondere perfetta-
mente e senza gioco alla flangia. Non utilizzare mai né riduzio-
Utilizzando mole da taglio diamantate, accertarsi che la frec-
cia indicante il senso di rotazione applicata sulla mola da ta-
glio diamantata corrisponda al senso di rotazione dell’elet-
troutensile (vedere freccia indicante il senso di rotazione
applicata sulla testata ingranaggi).
La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-
presentazione grafica.
Per il fissaggio della mola abrasiva da sgrosso e taglio avvitare
il dado di serraggio 9 e stringerlo con la chiave a forcella, ve-
dere paragrafo «Dado di serraggio rapido».
f Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo verificare pri-
ma dell’accessione, se l’utensile abrasivo è montato in
modo corretto e può essere girato senza impedimenti.
Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a contat-
to con la cuffia di protezione o altre parti.
Nella flangia di supporto 7 è applicato
intorno al collare di centraggio un ele-
mento di plastica (o-ring). Se l’o-ring
manca oppure è danneggiato, la flan-
gia di supporto 7 deve essere assoluta-
mente sostituita prima di proseguire
f Per lavori con il disco lamellare montare sempre la pro-
f Per lavori con il platorello in gomma 20 montare sem-
pre la protezione mano 18.
La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-
presentazione grafica.
Prima del montaggio del platorello in gomma 20 applicare i 2
spessori 19 sulla filettatura alberino 4.
Avvitare il dado cilindrico 22 e stringerlo utilizzando la chiave
Spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intrecciati)
f Per lavori con la spazzola a tazza oppure la spazzola
piatta (a fili intrecciati) montare sempre la protezione
La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-
presentazione grafica.
La spazzola a tazza/spazzola piatta deve poter essere avvitata
sulla filettatura alberino in modo da aderire perfettamente al-
la flangia del mandrino portamola alla fine dell’attacco alberi-
no filettato. Stringere bene la spazzola a tazza/spazzola piatta
(a fili intrecciati) utilizzando una chiave fissa.
f Per lavori con la mola a tazza montare la cuffia di prote-
La mola a tazza 16 dovrebbe sempre sporgere dalla cuffia di
protezione 15 solamente per quanto assolutamente necessa-
rio per il relativo caso di lavorazione. Regolare la cuffia di pro-
tezione 15 su questa misura.
La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-
presentazione grafica.
Avvitare il dado di serraggio 9 e serrarlo saldamente con la
chiave a doppio foro piegata 17.
Dado a serraggio rapido
Per una sostituzione veloce dell’utensile abrasivo senza l’im-
piego di ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio 9 è
possibile utilizzare il dado di serraggio rapido 11.
f Il dado di serraggio rapido 11 può essere utilizzato sol-
tanto per mole abrasive da sgrosso e taglio.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 59 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM60 | Italiano 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Utilizzare esclusivamente dadi di serraggio rapido 11 in-
tatti ed in perfetto stato.
Avvitandolo, accertarsi che la parte su cui si trovano le
scritte del dado di serraggio rapido 11 non indichi verso il
disco abrasivo; la freccia deve indicare verso la marcatura
di posizionamento 27.
Premere il tasto di arresto al-
berino 1 in modo da bloccare
l’alberino. Per stringere forte
il dado di serraggio rapido,
ruotare la mola abrasiva con
forza in senso orario.
Un dado di serraggio rapido
intatto ed avvitato a regola
d’arte può essere sbloccato
manualmente girando in sen-
so antiorario l’anello zigrina-
Non cercare mai di sblocca-
re un dado di serraggio rapi-
do con una tenaglia ma uti-
lizzare una chiave a
forcella. Applicare la chiave
a forcella come indicato
Utensili abrasivi ammessi
Possono essere utilizzati tutti gli utensili abrasivi riportati nel-
le presenti Istruzioni per l’uso.
La velocità ammessa [min
] oppure la velocità perimetrale
[m/s] degli utensili abrasivi utilizzati devono corrispondere al
minimo ai valori riportati nella tabella che segue.
Per questo motivo, tenere in considerazione il numero di giri
consentito oppure la velocità periferica riportata sull’eti-
chetta dell’utensile abrasivo.
Rotazione della testata ingranaggi
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
É possibile ruotare la te-
stata ingranaggi in seg-
menti di 90°. In questo
modo l’interruttore di
avvio/arresto può essere
posizionato, per casi ope-
rativi particolari, in una
posizione di maneggio
più favorevole, p. es. per
lavori di troncatura con la
cuffia di aspirazione con
la slitta di guida 24 oppure per mancini.
Estrarre completamente le 4 viti. Operando con attenzione e
senza toglierla dalla cassa ruotare la testata ingranaggi sulla
nuova posizione. Stringere di nuovo bene le 4 viti.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
vano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente.
f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
Utilizzando l’elettroutensile con generatori mobili di corrente
che non dispongono di sufficienti riserve di potenza o che non
hanno un’adatta regolazione di tensione con amplificazione
della corrente di avviamento, è possibile che durante la fase
della messa in funzione si abbia un calo della potenza oppure
un comportamento atipico.
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
Si prega di accertarsi che il generatore di corrente utilizzato
corrisponda ai requisiti richiesti, in modo particolare per
quanto riguarda la tensione e la frequenza di rete.
Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’interrut-
tore di avvio/arresto 2 e poi premerlo.
Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/arresto 2, con-
tinuare a spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto 2.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore di
avvio/arresto 2 oppure, se è bloccato, premere brevemente
l’interruttore di avvio/arresto 2 e rilasciarlo.
Sistemi di inserimento/disinserimento senza bloccaggio
(a seconda dei Paesi):
Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’interrut-
tore di avvio/arresto 2 e poi premerlo.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-
re di avvio/arresto 2.
f Prima di utilizzarli, controllare lo stato degli utensili
abrasivi. L’utensile abrasivo deve essere montato per-
fettamente e deve poter ruotare liberamente. Eseguire
una prova di funzionamento per almeno 1 minuto e sen-
za sottoporre a carico. Non utilizzare mai utensili abra-
sivi difettosi, ovalizzati oppure che vibrano. Utensili
abrasivi difettosi possono andare in pezzi e creare il peri-
Protezione contro un riavviamento involontario
(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/
GWS 24-230 JH/GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
La protezione contro un riavviamento involontario ha la fun-
zione di impedire che l’elettroutensile possa mettersi in movi-
mento in maniera non controllata in seguito ad un’interruzio-
ne dell’alimentazione della corrente.
Per la ripresa dell’esercizio rimettere l’interruttore di avvio/
arresto 2 sulla posizione di spento e riaccendere l’elettrouten-
Limitatore di spunto alla partenza (GWS 22-180 JH/
GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione
di limitare la potenza durante la fase della messa in esercizio
dell’elettroutensile e permette l’utilizzo di un fusibile da 16 A.
Nota bene: Se subito dopo l’accensione l’elettroutensile fun-
ziona al massimo numero di giri sono guasti il limitatore di
spunto alla partenza e la protezione contro un riavviamento
involontario. L’elettroutensile deve essere inviato immediata-
mente al Servizio Assistenza Clienti, per quanto riguarda gli
indirizzi vedi il paragrafo «Servizio di assistenza ed assistenza
Indicazioni operative
f Attenzione quando si eseguono intagli in pareti portan-
ti, cfr. paragrafo «Indicazioni relative alla statica».
f Bloccare il pezzo in lavorazione in modo adatto a meno
che esso non abbia di per sé una stabilità sicura dovuta
f Non sottoporre l’elettroutensile a carico tanto elevato
f Dopo un’elevata sollecitazione far funzionare l’elet-
troutensile ancora per alcuni minuti in funzionamento
al minimo per raffreddare l’elettroutensile.
f Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima
che le stesse si siano raffreddate. Durante il lavoro le
mole diventano bollenti.
f Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la
Nota bene: In caso di non impiego dell’elettroutensile stacca-
re la spina di rete della presa. Con spina di rete inserita e ten-
sione di rete presente, l’elettroutensile ha un minimo consu-
mo di corrente anche se spento.
Lavori di sgrossatura
f Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori
Con un’angolatura di regolazione da 30° fino a 40° si raggiun-
gono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura. Eserci-
tando una pressione moderata, spostare l’elettroutensile da
una parte all’altra. Questa procedura consente di evitare che
il pezzo in lavorazione si scaldi troppo, cambi di colore e che
si formino scanalature.
Tramite il disco lamellare (accessorio opzionale) è possibile
lavorare anche superfici convesse e profilati.
I dischi lamellari hanno una durata considerevolmente più lun-
ga, un livello minore di rumorosità e temperature di levigatura
più basse di quelle di mole abrasive tradizionali.
Troncatura di metallo
f Durante la troncatura con abrasivo combinato utilizza-
re sempre la cuffia di protezione per la troncatura 13.
Eseguendo lavori di troncatura, avanzare moderatamente ed
adattando il movimento al materiale in elaborazione. Non
esercitare nessuna pressione sulla mola da taglio, evitare an-
golature improprie e non oscillare.
Non cercare mai di frenare sottoponendo a pressione laterale
mole abrasive da taglio che continuano a girare per inerzia.
Con l’elettroutensile si
con fresatura bidirezio-
nale. In caso contrario vi
è il pericolo che la mac-
china possa essere spin-
ta in modo non control-
lato fuori della linea di
In caso di troncatura di profili e tubi a sezione quadra, si con-
siglia di accostare l’utensile alla sezione più piccola.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 61 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM62 | Italiano 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Troncatura di materiale minerale
f Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario
provvedere ad una sufficiente aspirazione della polve-
f Indossare una maschera di protezione contro la polve-
f L’elettroutensile può essere utilizzato esclusivamente
per il taglio a secco/levigatura a secco.
Per la troncatura di materiali pietrosi utilizzare preferibilmen-
te una mola da taglio diamantata.
Utilizzando la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di
guida 24, l’aspirapolvere per l’aspirazione della polvere mine-
rale deve essere omologato. Bosch offre aspirapolveri adatti.
Avviare l’elettroutensile
ed applicarlo con la par-
te anteriore della slitta di
guida sul pezzo in lavora-
zione. Spingere l’elet-
troutensile avanzando
adattando il movimento
al materiale in elabora-
Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestruzzo
ad alto contenuto di ciottoli, la mola da taglio diamantata può
surriscaldarsi e subire danni. Un evidente indizio per una tale
situazione è quando una mola abrasiva da taglio diritto di dia-
mante produce una corona di scintille.
In questo caso, interrompere l’operazione di taglio e far girare
brevemente la mola da taglio diamantata in funzionamento a
vuoto ed al massimo della velocità in modo che possa raffred-
Una sensibile diminuzione dell’avanzamento di lavoro e la for-
mazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una
mola da taglio diamantata non più sufficientemente affilata.
Essa può essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su mate-
riale abrasivo come p. es. su arenaria calcare.
Indicazioni relative alla statica
Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053
parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Pa-
È obbligatorio attenersi a tali leggi e normative. Prima di ini-
ziare a lavorare, consultare l’ingegnere calcolatore responsa-
bile, l’architetto oppure la direzione responsabile dei lavori.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
f In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sem-
pre un impianto di aspirazione. Soffiare spesso sulle fe-
ritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di lavorazio-
ne di metalli è possibile che si depositi polvere conduttrice
all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione
dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.
Conservare e trattare con cura l’accessorio.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Officina Elettroutensili
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 62 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12) Nederlands
ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ
ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò
áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò.
ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ
ÖõëÜîôå üëåò ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò êáé ïäçãßåò
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ãùíéáêïýò ëåéáíôÞñåò
ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò, ôéò ïäçãßåò, êáèþò êáé ôéò
Êëüôóçìá êáé ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò
ôá êëïôóÞìáôá êáé ôéò áíÜóôñïöåò ñïðÝò.
ÓõìðëçñùìáôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá
Éäéáßôåñåò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá åñãáóßåò
Éäéáßôåñåò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá åñãáóßåò ìå
ÓõìðëçñùìáôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò
ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí
÷ñçóéìïðïéçèåß Ýíáò åéäéêüò ðñïöõëáêôÞñáò.
23 ÐïôçñïåéäÞò âïýñôóá*
Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò
Ðåñéïñéóìüò ñåýìáôïò åêêßíçóçò
Ðåñéïñéóìüò ñåýìáôïò åêêßíçóçò
Åëáóôéêüò äßóêïò ëåßáíóçò
ÐïôçñïåéäÞò âïýñôóá/ÄéóêïåéäÞò âïýñôóá
Ï çëåêôñïíéêüò ðåñéïñéóìüò ôïõ ñåýìáôïò åêêßíçóçò
÷áìçëüôåñåò èåñìïêñáóßåò ëåßáíóçò áðü ôïõò óõìâáôéêïýò
äéáìáíôüäéóêïõò êïðÞò.
ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü
Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è
áåçîïàñíîñòè. Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. Íåèçìåíåííûå øòåïñåëüíûå
âèëêè è ïîäõîäÿùèå øòåïñåëüíûå ðîçåòêè ñíèæàþò ðèñê
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
f Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êîíòàêò ñ çàçåìëåííûìè
Ïðè çàçåìëåíèè Âàøåãî òåëà ïîâûøàåòñÿ ðèñê
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
f Çàùèùàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè.
Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
ïðîâåðÿéòå èõ ïðèñîåäèíåíèå è ïðàâèëüíîå
çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû
f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è
÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå
èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå
çàêëèíèâàþòñÿ è èõ ëåã÷å âåñòè.
ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ
áî÷èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó.
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè è îòðåçíûìè øëèôîâàëüíûìè
ðàáîò ñ ïðîâîëî÷íîé ùåòêîé è â êà÷åñòâå îòðåçíîé
øëèôîâàëüíîé ìàøèíû. Ó÷èòûâàéòå âñå
ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ, èíñòðóêöèè,
èëëþñòðàöèè è äàííûå, êîòîðûå Âû ïîëó÷èòå ñ
ñòàòü ïðè÷èíîé îïàñíîñòåé è òðàâì.
ñòåïåíè çàùèùåíû è ìîãóò âûéòè èç-ïîä êîíòðîëÿ.
âèáðèðóþò è ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ.
â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè
çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì, è
øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ïðîâîëî÷íîé ùåòêè è ò.ä.,
îáðàòíîãî óäàðà è ðåàêöèîííûì ñèëàì.
èíñòðóìåíòà îò çàãîòîâêè è åãî çàêëèíèâàíèå.
øëèôîâàíèþ è îòðåçàíèþ
ìîãóò áûòü äîñòàòî÷íî çàêðûòû è ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé
èíñòðóìåíòîì è èñêðàìè, îò êîòîðûõ ìîæåò
èíñòðóìåíòîâ, è èõ ìîæåò ðàçîðâàòü.
f Èçáåãàéòå çîíû ïåðåä è çà âðàùàþùèìñÿ îòðåçíûì
ñåáÿ, òî â ñëó÷àå îáðàòíîãî óäàðà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñ
âðàùàþùèìñÿ êðóãîì ìîæåò îòñêî÷èòü ïðÿìî íà Âàñ.
f Ïðè çàêëèíèâàíèè îòðåçíîãî êðóãà è ïðè ïåðåðûâå â
ðàáîòå âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è äåðæèòå
åãî ñïîêîéíî è íåïîäâèæíî äî îñòàíîâêè êðóãà.
ìîæåò âûñêî÷èòü èç îáðàáàòûâàåìîé çàãîòîâêè è
ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì è çàêëèíèâàíèÿ, ìîæåò ïîðâàòüñÿ
ïðîâîëî÷íîé ùåòêè ñ êîæóõîì. Òàðåëü÷àòûå è
÷àøå÷íûå ùåòêè ìîãóò óâåëè÷èâàòü ñâîé äèàìåòð ïîä
äåéñòâèåì óñèëèÿ ïðèæàòèÿ è öåíòðèôóãàëüíûõ ñèë.
ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è
Íå ïðèêàñàéòåñü ê øëèôîâàëüíûì è îòðåçíûì
Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî
îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è
Ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ðåçêè, îáäèðêè è
Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè
EN 60745, è ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ
òàêæå è âðåìÿ, êîãäà èíñòðóìåíò âûêëþ÷åí èëè, õîòÿ è
îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé».
è çàùèòíûé êîæóõ äëÿ øëèôîâàíèÿ 5.
èëè ñ ÷àøå÷íîé è äèñêîâîé ùåòêîé, èëè ñ
f Íå ïðèêàñàéòåñü ê øëèôîâàëüíûì è îòðåçíûì
Ïåðåä çàæàòèåì è îòâèí÷èâàíèåì àáðàçèâíîãî
è çàòÿíèòå åå ñ ïîìîùüþ
Îòñîñ ïûëè è ñòðóæêè
è ïðè íàïðÿæåíèè 220 Â.
îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé».
f Íå ïðèêàñàéòåñü ê øëèôîâàëüíûì è îòðåçíûì
òàêæå è â âûêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè.
óìåðåííûì ïðèæàòèåì òóäà è îáðàòíî. Ïðè ýòîì çàãîòîâêà
òàêæå îáðàáàòûâàòü âûïóêëûå ïîâåðõíîñòè è ïðîôèëè
îòðåçíîé êðóã ìîæåò ïåðåãðåòüñÿ è áûòü ïîâðåæäåí.
Çíà÷èòåëüíîå ñíèæåíèå ïðîèçâîäèòåëüíîñòè è
ñïåöèàëèñòà ïî ñòàòèêå, àðõèòåêòîðà èëè ïðîðàáà.
Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ
Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðî-
ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â
èçãîòîâëåíèÿ è èñïûòàíèÿ, âûéäåò èç ñòðîÿ, òî ðåìîíò
Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ
âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è
Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí
Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà,
ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ
ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â
ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâàòü íà
ýëåêòðîííûõ èíñòðóìåíòàõ è ïðèáîðàõ è
îðèãèíàëíè ùåïñåëè è êîíòàêòè íàìàëÿâà ðèñêà îò
f Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò äúæä è
äåéñòâèÿòà ñè è ïîñòúïâàéòå ïðåäïàçëèâî è ðàçóìíî.
åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äåéíîñò ëè÷íè
ïîìîùíè èíñòðóìåíòè è ãàå÷íè êëþ÷îâå. Ïîìîùåí
çàõâàíàòè è óâëå÷åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà.
òèâëåíèå è ñå âîäÿò ïî-ëåêî.
êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî
Ñïàçâàéòå âñè÷êè óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ,
êîèòî íå ñå ïðåïîðú÷âàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ
ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå. Ðàáîòíè
èíñòðóìåíòè, êîèòî ñå âúðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò
äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà
îòõâúð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
f Âúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ
èíñòðóìåíòà, ñå âúðòÿò íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî è
Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó
áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì.
èíñòðóìåíò àáðàçèâíè äèñêîâå è ïðåäíàçíà÷åíèÿ çà
Àáðàçèâíè äèñêîâå, êîèòî íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà
äîáðå è íå ãàðàíòèðàò áåçîïàñíà ðàáîòà.
âèñîêèòå ñêîðîñòè, ñ êîèòî ñå âúðòÿò ïî-ìàëêèòå, è
íàðàíÿâàíèÿ, êàêòî è äà äîâåäàò äî áëîêèðàíå è
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ è ãî ïîñòàâåòå â ïîçèöèÿ
Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è
øìèðãåëåíå è ïî÷èñòâàíå ñ ÷åòêà íà ìåòàëíè è êàìåííè
ñå èçïîëçâà è çà øëèôîâàíå.
24 Ïðåäïàçåí êîæóõ ñ ïðàõîóëàâÿíå è âîäåùà øåéíà *
Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè
äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèòå, â êîèòî
êîíêðåòíî èçâúðøâàíàòà äåéíîñò è çàñòîïîðåòå
íà÷èí, êàêòî è ïðåäïàçíèÿò êîæóõ çà øëèôîâàíå 5.
Ïðåäïàçåí êîæóõ ñ ïðàõîóëàâÿíå è âîäåùà øåéíà
Ïðåäïàçåíèÿò êîæóõ ñ ïðàõîóëàâÿíå è âîäåùà øåéíà 24 ñå
ìîíòèðà ïî ñúùèÿ íà÷èí êàòî ïðåäïàçíèÿ êîæóõ çà ðÿçàíå
ïðàõîóëàâÿíå è âîäåùà
îáîçíà÷åíè ñ 230 V, ìîãàò äà áúäàò çàõðàíâàíè è ñ
Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå
Çà âêëþ÷âàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïðåìåñòåòå
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 2 íàïðåä è ñëåä òîâà ãî ïðèòèñíåòå.
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 2 íàïðåä è ñëåä òîâà ãî ïðèòèñíåòå.
äà ñå ðàçðóøàò è äà ïðè÷èíÿò òåæêè òðàâìè.
äà ïðîìåíè öâåòà ñè è íÿìà äà ñå îáðàçóâàò äúëáîêè
øóìÿò è íàãðÿâàò äåòàéëà ïî-ìàëêî îò îáèêíîâåíèòå
Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè
Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è
ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî
ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà
ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è
Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè
åëåêòðîííè óñòðîéñòâà è óòâúðæäàâàíåòî
Notice-Facile