GWS 24230 H - Broyeur BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GWS 24230 H BOSCH in PDF.
Download the instructions for your Broyeur in PDF format for free! Find your manual GWS 24230 H - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GWS 24230 H by BOSCH.
USER MANUAL GWS 24230 H BOSCH
OBJ_BUCH-777-008.book Page 2 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM3 |
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 3 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-13344-008.fm Page 4 Wednesday, February 8, 2012 8:01 AM6 | Deutsch 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Deutsch
WARNUNG OBJ_BUCH-777-008.book Page 6 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDeutsch | 7
OBJ_BUCH-777-008.book Page 7 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM8 | Deutsch
OBJ_BUCH-777-008.book Page 8 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDeutsch | 9
OBJ_BUCH-777-008.book Page 9 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM10 | Deutsch
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 10 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDeutsch | 11
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 11 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM12 | Deutsch 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Gummi-Schleifteller
f Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-
OBJ_BUCH-777-008.book Page 12 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDeutsch | 13
OBJ_BUCH-777-008.book Page 13 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM14 | Deutsch
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
f Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
f Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
f Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
f Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
f Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
f Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
f When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
f Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
f Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal inju-
f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
f Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
WARNING OBJ_BUCH-777-008.book Page 15 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM16 | English
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
f Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
f If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
f Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
f Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
f Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
f Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
f Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
f Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Angle Grinder
Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire
Brushing or Abrasive Cutting Off Operations
f This power tool is intended to function as a grinder,
sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warn-
ings, instructions, illustrations and specifications pro-
vided with this power tool. Failure to follow all instruc-
tions listed below may result in electric shock, fire and/or
f This power tool is not recommended for polishing. Op-
erations for which the power tool was not designed may
create a hazard and cause personal injury.
f Do not use accessories which are not specifically de-
signed and recommended by the tool manufacturer.
Just because the accessory can be attached to your power
tool, it does not assure safe operation.
f The rated speed of the accessory must be at least equal
to the maximum speed marked on the power tool. Ac-
cessories running faster than their rated speed can break
f The outside diameter and the thickness of your acces-
sory must be within the capacity rating of your power
tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately
guarded or controlled.
f The arbor size of wheels, flanges, backing pads or any
other accessory must properly fit the spindle of the
power tool. Accessories with arbor holes that do not
match the mounting hardware of the power tool will run out
of balance, vibrate excessively and may cause loss of con-
f Do not use a damaged accessory. Before each use in-
spect the accessory such as abrasive wheels for chips
and cracks, backing pad for cracks, tear or excess
wear, wire brush for loose or cracked wires. If power
tool or accessory is dropped, inspect for damage or in-
stall an undamaged accessory. After inspecting and in-
stalling an accessory, position yourself and bystanders
away from the plane of the rotating accessory and run
the power tool at maximum no-load speed for one
minute. Damaged accessories will normally break apart
during this test time.
f Wear personal protective equipment. Depending on
application, use face shield, safety goggles or safety
glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing pro-
tectors, gloves and workshop apron capable of stop-
ping small abrasive or workpiece fragments. The eye
protection must be capable of stopping flying debris gen-
erated by various operations. The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated by your
operation. Prolonged exposure to high intensity noise may
f Keep bystanders a safe distance away from work area.
Anyone entering the work area must wear personal
protective equipment. Fragments of workpiece or of a
broken accessory may fly away and cause injury beyond
immediate area of operation.
f Hold the power tool by insulated gripping surfaces on-
ly, when performing an operation where the cutting ac-
cessory may contact hidden wiring or its own cord. Cut-
ting accessory contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could give the op-
erator an electric shock.
f Position the cord clear of the spinning accessory. If you
lose control of the power tool, the cord may be cut or
snagged and your hand or arm may be pulled into the spin-
OBJ_BUCH-777-008.book Page 16 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEnglish | 17
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
f Never lay the power tool down until the accessory has
come to a complete stop. The spinning accessory may
grab the surface and pull the power tool out of your control.
f Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the spinning accessory could snag
your clothing, pulling the accessory into your body.
f Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s
fan will draw the dust inside the housing and excessive accu-
mulation of powdered metal may cause electrical hazards.
f Do not operate the power tool near flammable materi-
als. Sparks could ignite these materials.
f Do not use accessories that require liquid coolants. Us-
ing water or other liquid coolants may result in electrocu-
Kickback and related warnings
f Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged ro-
tating wheel, backing pad, brush or any other accessory.
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating
accessory which in turn causes the uncontrolled power
tool to be forced in the direction opposite of the accesso-
ry’s rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into
the pinch point can dig into the surface of the material caus-
ing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either
jump toward or away from the operator, depending on di-
rection of the wheel’s movement at the point of pinching.
Abrasive wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can be avoid-
ed by taking proper precautions as given below.
f Maintain a firm grip on the power tool and position your
body and arm to allow you to resist kickback forces. Al-
ways use auxiliary handle, if provided, for maximum
control over kickback or torque reaction during
start-up. The operator can control torque reactions or
kickback forces, if proper precautions are taken.
f Never place your hand near the rotating accessory. Ac-
cessory may kickback over your hand.
f Do not position your body in the area where power tool
will move if kickback occurs. Kickback will propel the
tool in direction opposite to the wheel’s movement at the
f Use special care when working corners, sharp edges,
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Cor-
ners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the
rotating accessory and cause loss of control or kickback.
f Do not attach a saw chain woodcarving blade or
toothed saw blade. Such blades create frequent kickback
and loss of control over the power tool.
Safety warnings specific for Grinding and Abrasive Cut-
f Use only wheel types that are recommended for your
power tool and the specific guard designed for the se-
lected wheel. Wheels for which the power tool was not de-
signed cannot be adequately guarded and are unsafe.
f The guard must be securely attached to the power tool
and positioned for maximum safety, so the least
amount of wheel is exposed towards the operator. The
guard helps to protect operator from broken wheel frag-
ments, accidental contact with wheel and sparks that
could ignite clothing.
f Wheels must be used only for recommended applica-
tions. For example: do not grind with the side of the
cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for
peripheral grinding; side forces applied to these wheels
may cause them to shatter.
f Always use undamaged wheel flanges that are of cor-
rect size and shape for your selected wheel. Proper
wheel flanges support the wheel thus reducing the possi-
bility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be
different from grinding wheel flanges.
f Do not use worn down wheels from larger power tools.
Wheels intended for larger power tools are not suitable for
the higher speed of a smaller tool and may burst.
Additional safety warnings specific for abrasive cutting
f Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pres-
sure. Do not attempt to make an excessive depth of cut.
Overstressing the wheel increases the loading and suscep-
tibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the
possibility of kickback or wheel breakage.
f Do not position your body in line with and behind the
rotating wheel. When the wheel, at the point of operation,
is moving away from your body, the possible kickback may
propel the spinning wheel and the power tool directly at
f When wheel is binding or when interrupting a cut for
any reason, switch off the power tool and hold the pow-
er tool motionless until the wheel comes to a complete
stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from
the cut while the wheel is in motion otherwise kickback
may occur. Investigate and take corrective action to elimi-
nate the cause of wheel binding.
f Do not restart the cutting operation in the workpiece.
Let the wheel reach full speed and carefully re-enter
the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the
power tool is restarted in the workpiece.
f Support panels or any oversized workpiece to minimize
the risk of wheel pinching and kickback. Large work-
pieces tend to sag under their own weight. Supports must
be placed under the workpiece near the line of cut and near
the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
f Use extra caution when making a “pocket cut” into ex-
isting walls or other blind areas. The protruding wheel
may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that
Safety warnings specific for sanding operations
f Do not use excessively oversized sanding disc paper.
Follow manufacturers recommendations, when select-
ing sanding paper. Larger sanding paper extending be-
yond the sanding pad presents a laceration hazard and
may cause snagging, tearing of the disc, or kickback.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 17 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM18 | English 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Safety warnings specific for wire brushing operations
f Be aware that wire bristles are thrown by the brush
even during ordinary operation. Do not overstress the
wires by applying excessive load to the brush. The wire
bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.
f If the use of a guard is recommended for wire brushing,
do not allow any interference of the wire wheel or
brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in
diameter due to work load and centrifugal forces.
Additional safety warnings
Wear safety goggles.
f Use suitable detectors to determine if utility lines are
hidden in the work area or call the local utility company
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or
may cause an electric shock.
f Release the On/Off switch and set it to the off position
when the power supply is interrupted, e. g., in case of a
power failure or when the mains plug is pulled. This pre-
vents uncontrolled restarting.
f Do not touch grinding and cutting discs before they
have cooled down. The discs can become very hot while
f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
Products sold in GB only: Your product is fitted with an
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Product Description and Specifica-
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
The machine is intended for cutting, roughing and brushing of
metal and stone materials without the use of water.
For cutting with bonded abrasives, a special cutting guide (ac-
cessory) must be used.
When cutting in stone, provide for sufficient dust extraction.
With approved sanding tools, the machine can be used for
sanding with sanding discs.
The numbering of the product features refers to the illustra-
1 Spindle lock button
3 Auxiliary handle (insulated gripping surface)
5 Protection guard for grinding
6 Locking screw for protection guard
7 Mounting flange with O-ring
10 Two-pin spanner for clamping nut*
11 Quick-clamping nut *
12 Carbide grinding head*
13 Protection guard for cutting*
15 Protection guard for for grinding cup*
17 Two-pin spanner, offset, for grinding cup*
24 Cutting guide with dust extraction protection guard *
25 Diamond cutting disc*
26 Handle (insulated gripping surface)
*Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN 60745:
OBJ_BUCH-777-008.book Page 18 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEnglish | 19
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
The vibration emission level given in this information sheet
has been measured in accordance with a standardised test
given in EN 60745 and may be used to compare one tool with
another. It may be used for a preliminary assessment of expo-
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained,
the vibration emission may differ. This may significantly in-
crease the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working pe-
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep hands warm, organise work patterns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol-
lowing standards or standardization documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
Reduced starting current
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Reduced starting current
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
kg 5.0 5.1 5.2 5.9 6.0
/II /II /II /II /II The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.
Only for power tools without reduced starting current: Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may
occur in case of unfavourable mains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0.25 ohm.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 19 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM20 | English
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
Mounting the Protective Devices
f Before any work on the machine itself, pull the mains
Note: After breakage of the grinding disc during operation or
damage to the holding fixtures on the protection guard/power
tool, the machine must promptly be sent to an after-sales
service agent for maintenance for addresses, see section “Af-
ter-sales Service and Customer Assistance”.
Protection Guard for Grinding
Place the protection guard 5 on the spindle collar. Adjust the
position of the protection guard 5 to the requirements of the
operation and lock the protection guard 5 with the locking
f Adjust the protection guard 5 in such a manner that
sparking is prevented in the direction of the operator.
Protection Guard for Cutting
f For cutting with bonded abrasives, always use the pro-
tection guard for cutting 13.
f Provide for sufficient dust extraction when cutting
The protection guard for cutting 13 is mounted in the same
manner as the protection guard for grinding 5.
Cutting Guide with Dust Extraction Protection Guard
The cutting guide with dust extraction protection guard 24 is
mounted in the same manner as the protection guard for
f Operate your machine only with the auxiliary handle 3.
Screw the auxiliary handle 3 on the right or left of the machine
head depending on the working method.
f For operations with the rubber sanding plate 20 or with
the cup brush/wheel brush/flap disc, always mount the
The hand guard 18 is fastened with the auxiliary handle 3.
Mounting the Grinding Tools
f Before any work on the machine itself, pull the mains
f Do not touch grinding and cutting discs before they
have cooled down. The discs can become very hot while
Clean the grinder spindle 4 and all parts to be mounted.
For clamping and loosening the grinding tools, lock the grind-
er spindle with the spindle lock button 1.
f Actuate the spindle lock button only when the grinder
spindle is at a standstill. Otherwise, the machine may be-
Grinding/Cutting Disc
Pay attention to the dimensions of the grinding tools. The
mounting hole diameter must fit the mounting flange without
play. Do not use reducers or adapters.
When using diamond cutting discs, pay attention that the di-
rection-of-rotation arrow on the diamond cutting disc and the
direction of rotation of the machine (see direction-of-rotation
arrow on the machine head) agree.
See graphics page for the mounting sequence.
To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping nut
9 and tighten with the two-pin spanner; see Section “Quick-
f After mounting the grinding tool and before switching
on, check that the grinding tool is correctly mounted
and that it can turn freely. Make sure that the grinding
tool does not graze against the protection guard or oth-
A plastic part (O-ring) is fitted around
the centring collar of mounting flange 7.
If the O-ring is missing or damaged,
the mounting flange 7 must be replaced
before resuming operation.
f For operations with the flap disc, always mount the
Rubber Sanding Plate
f For operations with the rubber sanding plate 20, al-
ways mount the hand guard 18.
See graphics page for the mounting sequence.
Before mounting the rubber sanding plate 20, put the 2 spac-
er discs 19 onto the grinder spindle 4.
Screw on the round nut 22 and tighten with the two-pin span-
Cup Brush/Disc Brush
f For operations with the cup brush/wheel brush, always
mount the hand guard 18.
See graphics page for the mounting sequence.
The cup brush/disc brush must be able to be screwed onto
the grinder spindle until it rests firmly against the grinder
spindle flange at the end of the grinder spindle threads. Tight-
en the cup brush/disc brush with an open-end spanner.
f When working with the grinding cup, mount the special
protection guard 15.
The grinding cup 16 should never project further out of the
protection guard 15 than necessary for the respective grind-
ing application. Adjust the protection guard 15
See graphics page for the mounting sequence.
Screw on clamping nut 9 and tighten with two-pin spanner 17.
For convenient changing of grinding tools without the use of
additional tools, you can use the quick-clamping nut 11 in-
stead of the clamping nut 9.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 20 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEnglish | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12) f The quick-clamping nut 11 may be used only for grind-
ing or cutting discs.
Use only a flawless, undamaged quick-clamping nut 11.
When screwing on, pay attention that the side of the
quick-clamping nut 11 with printing does not face the
grinding disc; the arrow must point to the index mark 27.
Lock the grinder spindle with
the spindle lock button 1. To
tighten the quick-clamping
nut, firmly turn the grinding
disc in clockwise direction.
A properly attached, undam-
aged quick-clamping nut can
be loosened by hand when
turning the knurled ring in an-
ticlockwise direction.
Never loosen a tight quick-
clamping nut with pliers. Al-
ways use the two-pin span-
ner. Insert the two-pin span-
Approved Grinding Tools
All grinding tools mentioned in these operating instructions
The permissible speed [min
] or the circumferential speed
[m/s] of the grinding tools used must at least match the values
Therefore, observe the permissible rotational/circumferen-
tial speed on the label of the grinding tool.
Rotating the Machine Head
f Before any work on the machine itself, pull the mains
The machine head can be
rotated with respect to
the machine housing in
90° steps. In this man-
ner, the On/Off switch
can be brought into a
more convenient position
for special working situa-
tions, e. g., for cutting op-
erations using the cutting
guide with dust extrac-
tion protection guard 24 or for left-handed persons.
Completely unscrew the four screws. Rotate the machine
head carefully, without removing it from the housing, to the
new position. Screw in and tighten the four screws again.
Dust/Chip Extraction
f Dusts from materials such as lead-containing coatings,
some wood types, minerals and metal can be harmful to
one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause
allergic reactions and/or lead to respiratory infections of
the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered
as carcinogenic, especially in connection with wood-treat-
ment additives (chromate, wood preservative). Materials
containing asbestos may only be worked by specialists.
– As far as possible, use a dust extraction system suita-
ble for the material.
– Provide for good ventilation of the working place.
– It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the
materials to be worked.
f Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
f Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
When operating the machine with power from mobile genera-
tors that do not have sufficient reserve capacity or are not
equipped with suitable voltage control with starting current
amplification, loss of performance or untypical behavior can
occur upon switching on.
Please observe the suitability of the power generator being
used, particularly with regard to the mains voltage and fre-
d OBJ_BUCH-777-008.book Page 21 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM22 | English
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
Switching On and Off
To start the power tool, press the On/Off switch 2 forward
To lock-on the pressed On/Off switch 2, push the On/Off
switch 2 further forward.
To switch off the power tool, release the On/Off switch 2, or
when it is locked, briefly press the On/Off switch 2 and then
Switch Version without Lock-on (country-specific):
To start the power tool, press the On/Off switch 2 forward
To switch off the machine, release the On/Off switch 2.
f Check grinding tools before using. The grinding tool
must be mounted properly and be able to move freely.
Carry out a test run for at least one minute with no load.
Do not use damaged, out-of-centre or vibrating grind-
ing tools. Damaged grinding tools can burst and cause in-
Restarting Protection (GWS 22-180 JH/
GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
The restarting protection feature prevents uncontrolled re-
starting of the machine after an interruption in the power sup-
To restart the operation, switch the On/Off switch 2 to the
Off position and start the machine again.
Reduced starting current (GWS 22-180 JH/
GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
The electronic reduced starting current limits the power con-
sumption when switching the tool on and enables operation
from a 13 ampere fuse.
Note: When the machine runs at full speed immediately after
switching on, the reduced starting current and the restarting
protection have failed. The power tool should be sent imme-
diately to an after-sales service (for addresses, see section
“After-sales Service and Customer Assistance”.
f Exercise caution when cutting slots in structural walls;
see Section “Information on Structures ”.
f Clamp the workpiece if it does not remain stationary
due to its own weight.
f Do not strain the machine so heavily that it comes to a
f After heavily straining the power tool, continue to run
it at no-load for several minutes to cool down the acces-
f Do not touch grinding and cutting discs before they
have cooled down. The discs can become very hot while
f Do not use the power tool with a cut-off stand.
Note: When not using for extended periods, pull the mains
plug out of the socket outlet. When the mains plug is inserted
and mains voltage is given, the power tool, even when
switched off, still consumes a low amount of current.
f Never use a cutting disc for roughing.
The best roughing results are achieved when setting the ma-
chine at an angle of 30° to 40°. Move the machine back and
forth with moderate pressure. In this manner, the workpiece
will not become too hot, does not discolour and no grooves
With the flap disc (accessory), curved surfaces and profiles
Flap discs have a considerably higher service life, lower noise
levels and lower sanding temperatures than conventional
f For cutting with bonded abrasives, always use the pro-
tection guard for cutting 13.
When cutting, work with moderate feed, adapted to the mate-
rial being cut. Do not exert pressure onto the cutting disc, tilt
or oscillate the machine.
Do not reduce the speed of running down cutting discs by ap-
plying sideward pressure.
The machine must al-
grinding motion. Other-
wise, the danger exists
of it being pushed un-
controlled out of the
When cutting profiles and square bar, it is best to start at the
smallest cross section.
f Provide for sufficient dust extraction when cutting
f Wear a dust respirator.
f The machine may be used only for dry cutting/grinding.
For cutting stone, it is best to use a diamond cutting disc.
When using the cutting guide with dust extraction protection
guard 24, the vacuum cleaner must be approved for vacuum-
ing masonry dust. Suitable vacuum cleaners are available
OBJ_BUCH-777-008.book Page 22 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEnglish | 23
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
Switch on the machine
and place the front part
of the cutting guide on
the workpiece. Slide the
machine with moderate
feed, adapted to the ma-
terial to be worked.
For cutting expecially hard material, e. g., concrete with high
pebble content, the diamond cutting disc can overheat and
become damaged as a result. This is clearly indicated by cir-
cular sparking, rotating with the diamond cutting disc.
In this case, interrupt the cutting process and allow the dia-
mond cutting disc to cool by running the machine for a short
time at maximum speed with no load.
Noticeable decreasing work progress and circular sparking
are indications of a diamond cutting disc that has become
dull. Briefly cutting into abrasive material (e.g. lime-sand
brick) can resharpen the disc again.
Information on Structures
Slots in structural walls are subject to the Standard DIN 1053
Part 1, or country-specific regulations.
These regulations are to be observed under all circumstanc-
es. Before beginning work, consult the responsible structural
engineer, architect or the construction supervisor.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
f Before any work on the machine itself, pull the mains
f For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
f In extreme conditions, always use dust extraction as
far as possible. Blow out ventilation slots frequently
and install a residual current device (RCD). When work-
ing metals, conductive dust can settle in the interior of the
power tool. The total insulation of the power tool can be im-
Please store and handle the accessory(-ies) carefully.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
der to avoid a safety hazard.
If the machine should fail despite the care taken in manufac-
turing and testing procedures, repair should be carried out by
an after-sales service centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
Our customer service representatives can answer your ques-
tions concerning possible applications and adjustment of
products and accessories.
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Customer Contact Center
Republic of South Africa
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
35 Roper Street, New Centre
E-Mail: bsctools@icon.co.za
OBJ_BUCH-777-008.book Page 23 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM24 | Français 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner. Subject to change without notice. Français
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-777-008.book Page 24 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMFrançais | 25
OBJ_BUCH-777-008.book Page 25 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM26 | Français
OBJ_BUCH-777-008.book Page 26 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMFrançais | 27
OBJ_BUCH-777-008.book Page 27 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM28 | Français
/II /II /II /II OBJ_BUCH-777-008.book Page 28 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMFrançais | 29
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 29 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM30 | Français
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 31 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM32 | Français
ADVERTENCIA OBJ_BUCH-777-008.book Page 34 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEspañol | 35
OBJ_BUCH-777-008.book Page 35 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM36 | Español
OBJ_BUCH-777-008.book Page 36 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEspañol | 37
OBJ_BUCH-777-008.book Page 37 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM38 | Español
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 38 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEspañol | 39
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 40 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEspañol | 41
OBJ_BUCH-777-008.book Page 41 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM42 | Español
MR P R O D U C T O C E R T I F I C A D O C E R T I F I E D P R O D U C T ATENÇÃO OBJ_BUCH-777-008.book Page 43 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM44 | Português
OBJ_BUCH-777-008.book Page 44 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMPortuguês | 45
OBJ_BUCH-777-008.book Page 45 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM46 | Português
OBJ_BUCH-777-008.book Page 47 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM48 | Português
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 48 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMPortuguês | 49
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
OBJ_BUCH-777-008.book Page 50 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMPortuguês | 51
OBJ_BUCH-777-008.book Page 51 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM52 | Português
OBJ_BUCH-777-008.book Page 52 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMItaliano | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12) Eliminação
AVVERTENZA OBJ_BUCH-777-008.book Page 53 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM54 | Italiano
OBJ_BUCH-777-008.book Page 54 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMItaliano | 55
OBJ_BUCH-777-008.book Page 55 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM56 | Italiano
OBJ_BUCH-777-008.book Page 57 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM58 | Italiano
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 58 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMItaliano | 59
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
d OBJ_BUCH-777-008.book Page 60 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMItaliano | 61
WAARSCHUWING OBJ_BUCH-777-008.book Page 63 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM64 | Nederlands
OBJ_BUCH-777-008.book Page 64 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNederlands | 65
OBJ_BUCH-777-008.book Page 65 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM66 | Nederlands
OBJ_BUCH-777-008.book Page 66 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNederlands | 67
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 67 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM68 | Nederlands
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 69 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM70 | Nederlands
schikte stofafzuiging.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 70 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNederlands | 71
ADVARSEL OBJ_BUCH-777-008.book Page 72 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDansk | 73
OBJ_BUCH-777-008.book Page 73 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM74 | Dansk
OBJ_BUCH-777-008.book Page 75 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM76 | Dansk
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 76 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDansk | 77
2004/108/EF, 2006/42/EF.
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 77 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM78 | Dansk 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Kopsten
f Montér til arbejde med kopsten den specielle beskyt-
OBJ_BUCH-777-008.book Page 78 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMDansk | 79
Bosch Service Center
VARNING OBJ_BUCH-777-008.book Page 80 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSvenska | 81
OBJ_BUCH-777-008.book Page 81 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM82 | Svenska
OBJ_BUCH-777-008.book Page 82 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSvenska | 83
OBJ_BUCH-777-008.book Page 83 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM84 | Svenska
OBJ_BUCH-777-008.book Page 84 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSvenska | 85
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 86 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSvenska | 87
Bosch Service Center
OBJ_BUCH-777-008.book Page 88 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNorsk | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12) Norsk
ADVARSEL OBJ_BUCH-777-008.book Page 89 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM90 | Norsk
OBJ_BUCH-777-008.book Page 90 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNorsk | 91
Overflatesliping (grovsliping): a
OBJ_BUCH-777-008.book Page 92 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMNorsk | 93
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 93 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM94 | Norsk
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 95 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM96 | Norsk
lers fare for at den
VAROITUS OBJ_BUCH-777-008.book Page 97 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM98 | Suomi
OBJ_BUCH-777-008.book Page 98 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSuomi | 99
OBJ_BUCH-777-008.book Page 100 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSuomi | 101
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 101 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM102 | Suomi
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
d OBJ_BUCH-777-008.book Page 103 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM104 | Suomi
OBJ_BUCH-777-008.book Page 105 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM106 | EëëçíéêÜ
OBJ_BUCH-777-008.book Page 106 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEëëçíéêÜ | 107
OBJ_BUCH-777-008.book Page 107 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM108 | EëëçíéêÜ
OBJ_BUCH-777-008.book Page 108 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEëëçíéêÜ | 109
OBJ_BUCH-777-008.book Page 109 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM110 | EëëçíéêÜ
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
ìÝã. ìÞêïò óðåéñþìáôïò Üîïíá
OBJ_BUCH-777-008.book Page 110 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEëëçíéêÜ | 111
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 111 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM112 | EëëçíéêÜ
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 113 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM114 | EëëçíéêÜ
UYARI OBJ_BUCH-777-008.book Page 115 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM116 | Türkçe
OBJ_BUCH-777-008.book Page 116 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMTürkçe | 117
OBJ_BUCH-777-008.book Page 117 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM118 | Türkçe
OBJ_BUCH-777-008.book Page 119 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM120 | Türkçe
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 120 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMTürkçe | 121
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
OBJ_BUCH-777-008.book Page 122 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMTürkçe | 123
OBJ_BUCH-777-008.book Page 124 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMPolski | 125
OBJ_BUCH-777-008.book Page 125 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM126 | Polski
OBJ_BUCH-777-008.book Page 126 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMPolski | 127
OBJ_BUCH-777-008.book Page 128 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMPolski | 129
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 129 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM130 | Polski
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
d OBJ_BUCH-777-008.book Page 131 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM132 | Polski
Robert Bosch Sp. z o.o.
OBJ_BUCH-777-008.book Page 133 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM134 | Česky 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Česky
VAROVÁNÍ OBJ_BUCH-777-008.book Page 134 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMČesky | 135
OBJ_BUCH-777-008.book Page 135 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM136 | Česky
OBJ_BUCH-777-008.book Page 137 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM138 | Česky
2004/108/ES, 2006/42/ES.
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 138 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMČesky | 139
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
OBJ_BUCH-777-008.book Page 140 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMČesky | 141
POZOR OBJ_BUCH-777-008.book Page 142 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensky | 143
OBJ_BUCH-777-008.book Page 143 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM144 | Slovensky
OBJ_BUCH-777-008.book Page 144 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensky | 145
OBJ_BUCH-777-008.book Page 146 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensky | 147
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 147 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM148 | Slovensky
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 148 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensky | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12) Brúsny hrniec
OBJ_BUCH-777-008.book Page 149 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM150 | Slovensky
OBJ_BUCH-777-008.book Page 150 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensky | 151
FIGYELMEZTETÉS OBJ_BUCH-777-008.book Page 152 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMMagyar | 153
OBJ_BUCH-777-008.book Page 153 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM154 | Magyar
OBJ_BUCH-777-008.book Page 154 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMMagyar | 155
OBJ_BUCH-777-008.book Page 156 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMMagyar | 157
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 157 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM158 | Magyar
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
d OBJ_BUCH-777-008.book Page 159 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM160 | Magyar
OBJ_BUCH-777-008.book Page 161 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM162 | Ðóññêèé 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Ðóññêèé
OBJ_BUCH-777-008.book Page 163 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM164 | Ðóññêèé
OBJ_BUCH-777-008.book Page 164 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÐóññêèé | 165
OBJ_BUCH-777-008.book Page 166 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÐóññêèé | 167
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 167 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM168 | Ðóññêèé
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 169 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM170 | Ðóññêèé
OBJ_BUCH-777-008.book Page 170 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÐóññêèé | 171
OBJ_BUCH-777-008.book Page 173 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM174 | Óêðà¿íñüêà
OBJ_BUCH-777-008.book Page 174 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÓêðà¿íñüêà | 175
OBJ_BUCH-777-008.book Page 176 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÓêðà¿íñüêà | 177
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 177 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM178 | Óêðà¿íñüêà
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 179 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM180 | Óêðà¿íñüêà
AVERTISMENT OBJ_BUCH-777-008.book Page 182 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMRomână | 183
OBJ_BUCH-777-008.book Page 183 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM184 | Română
OBJ_BUCH-777-008.book Page 184 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMRomână | 185
OBJ_BUCH-777-008.book Page 185 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM186 | Română
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Lungime maximă filet arbore de polizat
OBJ_BUCH-777-008.book Page 186 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMRomână | 187
prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 188 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMRomână | 189
OBJ_BUCH-777-008.book Page 189 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM190 | Română
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
OBJ_BUCH-777-008.book Page 191 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM192 | Áúëãàðñêè
OBJ_BUCH-777-008.book Page 192 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÁúëãàðñêè | 193
OBJ_BUCH-777-008.book Page 193 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM194 | Áúëãàðñêè
OBJ_BUCH-777-008.book Page 195 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM196 | Áúëãàðñêè
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 196 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÁúëãàðñêè | 197
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 198 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMÁúëãàðñêè | 199
OBJ_BUCH-777-008.book Page 199 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM200 | Áúëãàðñêè
UPOZORENJE OBJ_BUCH-777-008.book Page 201 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM202 | Srpski
OBJ_BUCH-777-008.book Page 202 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSrpski | 203
OBJ_BUCH-777-008.book Page 203 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM204 | Srpski
OBJ_BUCH-777-008.book Page 204 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSrpski | 205
OBJ_BUCH-777-008.book Page 205 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM206 | Srpski
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 207 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM208 | Srpski
OBJ_BUCH-777-008.book Page 208 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSrpski | 209
OPOZORILO OBJ_BUCH-777-008.book Page 210 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensko | 211
OBJ_BUCH-777-008.book Page 211 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM212 | Slovensko
OBJ_BUCH-777-008.book Page 212 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensko | 213
OBJ_BUCH-777-008.book Page 213 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM214 | Slovensko
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 214 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensko | 215
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 216 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMSlovensko | 217
OBJ_BUCH-777-008.book Page 217 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM218 | Hrvatski 1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools Rezanje kamna
UPOZORENJE OBJ_BUCH-777-008.book Page 218 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMHrvatski | 219
OBJ_BUCH-777-008.book Page 219 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM220 | Hrvatski
OBJ_BUCH-777-008.book Page 220 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMHrvatski | 221
OBJ_BUCH-777-008.book Page 222 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMHrvatski | 223
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 223 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM224 | Hrvatski
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 225 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM226 | Hrvatski
OBJ_BUCH-777-008.book Page 228 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEesti | 229
OBJ_BUCH-777-008.book Page 230 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMEesti | 231
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 231 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM232 | Eesti
1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
d OBJ_BUCH-777-008.book Page 233 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM234 | Eesti
BRĪDINĀJUMS OBJ_BUCH-777-008.book Page 235 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM236 | Latviešu
OBJ_BUCH-777-008.book Page 236 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMLatviešu | 237
OBJ_BUCH-777-008.book Page 237 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM238 | Latviešu
OBJ_BUCH-777-008.book Page 239 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM240 | Latviešu
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI OBJ_BUCH-777-008.book Page 240 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMLatviešu | 241
Bosch Power Tools 1 609 929 X88 | (8.2.12)
OBJ_BUCH-777-008.book Page 242 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMLatviešu | 243
OBJ_BUCH-777-008.book Page 243 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM244 | Latviešu
OBJ_BUCH-777-008.book Page 245 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM246 | Lietuviškai
OBJ_BUCH-777-008.book Page 246 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMLietuviškai | 247
OBJ_BUCH-777-008.book Page 247 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM248 | Lietuviškai
OBJ_BUCH-777-008.book Page 248 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AMLietuviškai | 249
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
OBJ_BUCH-777-008.book Page 249 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM250 | Lietuviškai
Senior Vice President
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
OBJ_BUCH-777-008.book Page 251 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM252 | Lietuviškai
OBJ_BUCH-777-008.book Page 253 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM254
Engineering Director
PT/ESIDr. Egbert Schneider
Senior Vice President
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
“ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ” ﺢﻠﻄﺼﻤﺑ ﺪﺼﻘﻳ
Engineering Director
PT/ESIDr. Egbert Schneider
Senior Vice President
OBJ_BUCH-777-008.book Page 273 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM1 609 929 X88 | (8.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-008.book Page 274 Wednesday, February 8, 2012 8:04 AM
ManualGo.com