TUE-T200DVB - Ricevitore TV digitale mobile ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TUE-T200DVB ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su TUE-T200DVB ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore TV digitale mobile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TUE-T200DVB - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TUE-T200DVB del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE TUE-T200DVB ALPINE
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
- ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du anvander utrustingen bor du lasaigenomenna anvandarhandledning.
- PYKOBODCTBO NOJb3OBATEJIJA
Poxayncta, npouHTaTe pykoBOcTBo nepei NcNoIb3ObaHneM o6OpydoBaHna.
Contents
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italien
Tel. 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellon, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spanien
Tel. 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (Benelux) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6
1930 Zaventem, Belgien
Tel. 02-7251315
Table des matières
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italie
Tél. 02-484781
ALPINE ELECTRONICS (Benelux) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6
Selezione una portadora y pulse OK para borrarla.

ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italia
Teléfono 02-484781
ALPINE ELECTRONICS (Benelux) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6
1930 Zaventem, Bélgica
Teléfono 02-7251315
Indice
Istruzioni per l'uso

AVVERTENZE
AVVERTENZE 4
ATTENZIONE 4
PRECAUZIONI 5
SICUREZZA 5
Comandi sul telecomando 6

Funzioni di base
Per iniziare 7
Configurazione 8,9
Impostazione STB 10, 11, 12
Canali preferiti 13
Potenza segnale 13
Info decoder 13
Tasti di scelta rapida 14, 15, 16
Modulo CI 17
Informazioni
Struttura OSD. 18
Installazione e collegamenti
AVVERTENZE 19
ATTENZIONE 19
PRECAUZIONI 20
Installazione 20
Collegamenti e cablaggio elettrico 21
Dati tecnici 22
AVVERTENZE
Questo symbolo indica istruzioni importanti che, seignore, possono provocare gravi infortuni o la morte.
AVVERTENZE
Questo symbolo indica istruzioni importanti che, seignore, possono provocare infortuni o danni materiali.
NON SVOLGERE OPERAZIONI CHE POSSANO DISTRARRE DALLA GUIDA DI UN VEICOLO.
Qualsiasi operazione che richieda un'attenzione prolongata si deve eseguire solo a veicolo fermo.
Prima di procedere fermare sempre il veicolo in un luogo sicuro. Il mancato rispetto di但这a regola più provocare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE LO STRUMENTO.
Queste operazioni possono provocare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO PER APPLICATIONI MOBILI A 12V.
Un uso diverso da quello previsto può provocare incendi, scousse elettriche o infortuni.
TENERE GLI OGGETTI PICCOLI COME LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Se inghiottiti, questi oggetti possono provocare gravi incidenti. Nel caso consultare immediamente un medico.
SOSTITUIRE I FUSIBILI CON RICAMBI DEL CORRETTO AMPERAGGIO.
L'uso di fusibili diversi pou provocare incendi o scosse elettriche.
IN CASO DI PROBLEMI INTERROMPERE IMMEDIATEAMENTE L'uso.
Il mancato rispetto di questa avvertenza può provocare infortuni o danneggiare il prodotto. Restituire il prodotto al rivenditore autorizzato Alpine o al Centro di assistenza Alpine più vicino per la riparazione.
NON MESCOLARE BATTERIE USATE E BATTERIE NUOVE. INSERIRE LE BATTERIE RISPETTANDO LA POLARITA INDICATA.
Nell'inserire le batterie controllare la polarità (+e-) indica. La rottrura delle batterie o la fuoriuscita di sostanze chimiche possono provocare incendi o infortuni.

PRECAUZIONI
Temperatura
Controllare che la temperatura interna al veicolo sia compresa tra +45^ (+113^) e 0^ (+32^) prima di accendere l'unità.
Sostituzione dei fusibili
Sostituire i fusibili con ricambi dello stesso amperaggio, indicato sul portafusibili. Se un fusabile si brucia troppo spesso controllare attentamente tutti i collegamenti elettrici per escludere la presenza di un corto circuito.
Controllareancheiregolatoredtensionedelveicolo.
Manutenzione
In caso di problemi evitare di riparare l'unità da soli.
Restituirla al rivenditore Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine per la manutenzione.
Posizione di installmente
Controllare che il TUE-T200DVB non sua esesto a:
- luce solare e fonti di calore dirette
- eccessiva umidità
- eccessiva polvere
- excessive vibrazioni

SICUREZZA
Uscita video (anteriore)
Per la sicurezza del veicolo collegare il lato dello schermo rivolto.
verso il sedile di guida al connettore di uscita video anteriore.
In quello modo, se il filo blu del freno di stazionamento è collegato correttamente, si impedisce a chi guida di guardare la TV quando il veicolo è in marcia.
Chi guida potrà guardare la TV solo con il freno di stazionamento innestato. Gli schermi per i sedili posteriori, collegati ai connettori di uscita video posteriori, non sottostanno a questo vincolo.

1 Tasto A/V
Premere quello tasto per modificare la sorgente.
como indicato di seguito:

(2) Tasti numerici
I tasti numerici permettono di accedere direttamente ai servizi impostati e alle pagine del Televideo.
(3) Tasto Exit
Premere Anything to be per se, or else you can use the menu.
④ Tasti ▲▼
Premere i tasti su/giù per scorrere le opzioni OSD o per caricare la pagina successiva/precedente del Televideo.
(5) Tasti
Premere i tasti sinistra/destra per scorrere le opzioni OSD o per saltare le 100 pagine di Televideo successive/predecessi.
(6) Tasto Audio
Premere quello tasto per accedere al menu di impostazione audio.
Taste Back
Premere quello tasto per tornare al servizio selezionato in precedenza.
8 Tasti di scelta rapida
Premere il tasting List per visualizzare un elenco di tutti i servizi disponibili.
Premere il tastingo Info per visualizzare i dettagli sulla riscizione del servizio selezionato.
Tasti del menu Televideo
Premendo questi tasti è possibile selezionare le voci del menu Televideo.
In modalità TV il pulsante giallo/blu serve a selezionare il servizio preferito successivo/precedente.
Tastodi accensione
Premere quello tasting per accendere o spagnere il DVB-T.
1 Tasti CH + / CH-
Premere quosti tasti per selezionare il servizio successivo/precedente tra quelli impostati.
Tasti VOL+/VOL-
Premere quosti tasti per regolare il livello di volume in uscita.
Taste Menu
Premere Anything pulsante per accedere al menu principale.
Taste OK
Premere quello pulsante per selezionare una voce di menu in evidenza o per confermare l'immissione di un numero.
Taste Scan
Premere甚么 tasto per avviare la procedura di ricerca automatica.
Taste Mute
Premere Anything per attivare/disattivare l'audio.
Tasto TXT
Premere dato tasto per accedere al menu Televideo.
Taste EPG
Premere quello tasto per accedere al menu della Guida Elettronica ai Programmi.
Impostazioni del menu principale
- Premere il tastingo MENU sul telecomando per visualizzare il menu principale sullo schermo.
- Premere EXIT per uscire.
Accedere ai menu secondari
- Selezionare la因为你 en evidenza e premere OK per accederer al menu secondario, che apparirà sullo schermo.
- Premere EXIT per tornare al menu principale.

- Il menu di configurazione permette diaggiungere, cancellare e ricercare automaticamente le portanti terrestri.

Ricerca automatica
Questo menu permette di selezionare il Paese e la modalità di ricerca, che può essere veloce o lenta.

- La ricerca veloce analizza un elenco di portanti.
- La ricerca lenta analizza tutte la gamma delle frequenze.
Premere OK per avviare la ricerca automatica\ dopo aver selezionato la modalità.

- Aggiunta manuale di una portante
- Selezionare il Paese.
- Selezionare il numero di canale.
Premere OK per confermare.

- Info portante
Questo menu permette di visualizzare i parametri della portante.
Premere OK per sintonizzare nuovamente la portante in evidenza.

- Cancella portante
Selezionare una portante e premere OK per cancellarla.

- Dal menu di impostazione decoder si può accederere alle voci:
- Impostazione TV
- Impostazione pw
- Config. predefinita
- Impostazione ora
- Sicurezza bambini
- Impostazione decoder

- Impostazione TV
- Lingua:
Selezione la lingua per le funzioni OSD.

-Opzioni schermo TV:
- Opzioni per l'impostazione 4:3 o Auto:
a. Tutto schermo
b. Letter Box
- Opzioni per l'impostazione 16:9:
a.Standard
b. Zoom 100%
c. Zoom 50%
d. Centrato
- Modo audio permette di scegliere la modalità di emissione sonora tra stereo, solo canale sinistro e solo canale destro.
- La trasparenza della finestra OSD si può regolare spostando la barra di scorrimento.
-
Il timeout della finestra OSD si può regolare spostando la barra di scorrimento.
-
Impostazione password Questo menu permette di modificare la password. La nuova password viene memorizzata automaticamente dopo averla riscritta per conferma.
- La password predefinita è 0000.

- Configurazione predefinita Selezionare Config. predefinita e confermare con Si per scaricare le impostazioni predefinite di fabbrica. Le impostazioni personalizzate vengono sovrascritte.

- Impostazione ora Consente di impostare l'ora rispetto al GMT.

- Sicurezza bambini
Questo menu consente di impostare il meccanismo di blocco.

- Immettere la password per accedere al livello di sicurezza bambini.

- Selezionare il meccanismo di blocco desiderato, conforme ai codici australiani OFLC. (Solo se supportati alla rete tevisiva.)
NO: Nessun blocco
G: Blocco G e superiori
PG: Blocco PG e superiori
M: Blocco M e superiori
MA: Blocco MA e superiore
AV: Blocco AV e superiori
R: Blocco R e superiori
P: Blocco P e superiori
C: Blocco C e superiori
ALL: Blocco totale

- Modifica password
Selezionare "Attiva" per modificare la password per la sicurezza bambini.
- Impostazione decoder - Modo volume:
- Selezionare "Variabile" per controllare il volume dal telecomando.
- Selezionare "Fisso" per fissare il volume corrente e impedirne la regolazione dal telecomando.

- Canali preferiti
Imposta i servizi desiderati tra i preferiti: per accedervi sare sufficiente usare i tasti FAV+ (giallo) e FAV- (blu).
Durante l'uso dei tasti CH+ e CH- il sistema non si fermerà"Invece sui servizi contrassegnati con I'icona Salta.


Potenza segnale
- Potenza segnale
Questo menu permette di vedere la potenza e la qualità del segnale per regolare eventualmente la posizione dell'antenna.


Info decoder
- Info decoder
Mostra la versione di hardware e software correnti.

- Guida Elettronica ai Programmi (EPG) La EPG fornisce informazioni sul programma corrente (Ora), su quello successivo (Dopo) e sulle trasmissioni settimanali (Sett.). (Solo se supportato alla rete tevisiva).
- Premere il tasto EPG sul telecomando.
- Premere il tasting "1" per visualizzare le informazioni sul programma corrente (Ora).
Premere i tasti su/giù per visualizzare altri programmi.
- Premere il tasto "4" per averire informazioni dettagliate sul programma selezionato.


- Premere il tasto "2" per visualizzare le informazioni sul programma successivo (Dopo).
- Premere il tasting "4" per averire informazioni dettagliate sul programma selezionato.

- Premere il tastingo "3" per visualizzare le informazioni sui programmi settimanali (Sett.).
- Premere il tasting "4" per averire informazioni dettagliate sul programma selezionato.


- Listanali
Premere il tasting List sul telecomando.
Vengono visualizzati tutti i numeroi dei canali e i nomi delle stazioni disponibili.
Premere i tasti su/giu per scorrere la lista.


- Informazioni portante
Premere il tasto INFO per visualizzare le
informazioni sulla portante della stazione selezionata.

- Canale precedente
Premere il tasting BACK per tornare a vedere il canale precedente.

- Premere il tasto TXT per visualizzare il Televideo, i sottotitoli Televideo o i sottotitoli DVB.
Queste informazioni vengono trasmesse alla rete tevisiva e non sono permanenti.
In modo Televideo sono disponibili i seguenti comandi:
- tasti su/giù: per caricare la pagina successiva/precedente
- tasti sinistra/destra: per saltare le 100 pagine successive/precedenti
- tasti colorati Televideo (rosso, verde, giallo, blu)

- Tasto A/V
Premendo il tasto A/V è possible selezionare la sorgente di uscita.
Sequenza: ... > TV > Radio > AUX1 > AUX2 > ...

- MODULO CI
Questo menu visualizza i dettagli
e le informazioni del modulo Cl.

- Inserire un modulo Cl.
Premere OK per visualizzare le informazioni.

- Le informazioni del modulo
CI appaioni sul display.


Prima di procedere all'installazione e al collegamento dell'unità leggere attendamente quanto segue e le pagine 2 e 3 di quello manuale.

Avvertenze
EFFETTUARE I COLLEGAMENTI CORRETTAMENTE.
Errori di collegamento possono provocare incendi o danneggiare il prodotto.
USARE SOLO IN AUTO CON TERRA NEGATIVA DA 12 o 24 VOLT.
(Controllare eventualmente con il rivenditore.) In caso contrario possono verificarsi incendi, ecc.
PRIMA DI PROCEDURE AL CABLAGGIO ELETTRICO SCOLLEGARE IL CAVO
DAL MORSETTO NEGATIVO DELLABATTERIA.
La mancata messa inatto di questa misura cui provocare scousse elettriche o infortuni dovuti a corto circuito.
NON GIUNTARE I CAVI ELETTRICI.
Non tagliare la guaina isolante del cavo per fornire alimentazione ad altre apparecchiature. In quello modo si supera la portata del filo, con seguente rischio di incendio o scossa elettrica.
NON USARE BULLONI O DADI DELL'IMPIANTO FRENANTE O STERZANTE PER I COLLEGAMENTI DI TERRA.
MAI usare i bulloni o i dadi dell'impiano frenante o sterzante (o di qualsiasi altri impiano legato alla sicurezza), o del serbatoio per l'installazione o per i collegamenti di terra. L'uso di questi componenti cui disattivare il controllo del veicolo e provocare incendi ecc.
TENERE GLI OGGETTI PICCOLI COME LE BATTERIE FUORI DALLAPORTATA DEI BABBINI.
Questi oggetti, se inghiottiti, possono provocare seri incidenti. Nel caso consultare immediatamente un medico.
NON INSTALLARE IN PUNTI CHE POSSONO IMPEDIRE IL FUNZIONAMENTO DEL VEICOLO, COME LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
In caso contrario la visione in avanti o alcuni movimenti potrebbe risultare ostacolati, con il rischio di seri incidenti.

Attenzione
AFFIDARE CABLAGGIO ELETTRICO E INSTALLAZIONE A PERSONALE ESPERO.
Il cablaggio e l'installazione dell'unità richiedono conoscenze tecniche ed esperienza specifiche. Per sicurezza consigliamo di affidavitare queste operazioni al personale del rivenditore presso il quale si effettua l'acquisto.
USARE GLI ACCESSORI SPECIFICATI E INSTALLARLI CON LA DOVUTA CURA.
Controllare che vengano effettivamente utilizzati gli accessori specificati. L'uso di componenti diversi può danneggiare l'unità al suo interno o renderne molto peu sicura l'installazione.
Alcuni componenti potrebbero allentarsi divertando pericolosi o provocando il guasto del prodotto.
NON PIZZICARE O SCHIACCIARE I FILI ELETTRICI CONTROL BORDI METALLICI TAGLIENTI.
Posare cavi e fili elettrici lontano da componenti in movimento (ad esempio le guide dei sedili) o da cordi appuntiti o taglienti. In quello modo si evita di schiacciare o danneggiare i fili. Se i cavi devonoattraversare componenti metallici forati utilizzare una boccola in gomma per evitare che i cordi taglienti del foro possano tagliarne la guaina isolante.
NON INSTALLARE IN PRESENZA DI POLVERE O UMIDITA ECECESSIVE.
Evitare di installare l'unità in punticcessivamente umidi o polverosi. La penetrazione di umidità o polverecouldanneggiareil prodotto.
Precauzioni
Staccare il cavo dal polo (-) della batteria prima di installare il TUE-T200DVB. Questo riduce il rischio di danneggiare l'unità in caso di corto circuito.
- Collegare i conduttori colorati seguito leindicazioni dello schemac. Collegamenti errati possono provocare il cattivo funzionamento dell'unità danneggiare l'impianto elettrico del veicolo.
- Per i collegamenti all'impianto elettrico dell'auto tenere conta dei componenti più installati (ad esempio computer di bordo). Non utilizzato quosti conduttori per alimentare l'unità. Collegando il TUE-T200DVB alla scatola fusibili controllare che agli fusibile del TUE-T200DVB abbia l'amperaggio corretto per il circuito previsto. In caso contrario l'unità e/o il veicolo possono danneggiarsi. In caso di dubbio consultare il rivenditore ALPINE.
- Il TUE-T200DVB utilizes jack femmina tipo RCA per collegarsi ad altre unità dotate dello stesso tipo di connettori (ad esempio amplificatori). Per altre unità potrebbe servire un adattatore. In quello caso contattare un rivenditore ALPINE autorizzato per la necessaria assistenza.
Installazione
Installazione del sintonizzatore TV
Questo sintonizzatore TV si può installare nel bagagliaio, sul pannello del sedile anteriore lato passeggero o sosto il cruscotto. In agli caso, per evitare cablaggi di segnale troppo complessi è opportuno montare il sintonizzatore TV il più possibile vicino al display. NON MONTARE L'UNITÀ IN PUNTI ECCESSIVAMENTE UMIDI O TROPPO CALDI (come il vano motore).
Collegamenti e schema di cablaggio

① Sensore IR integrato
② Slot CI per modulo accesso comune (CAM)
③ Connettore RS232 per l'aggiornamento del software
④ Interruttori per avvio scaricamento software e cancellazione EEPROM
⑤ Tasto reset
⑥ LED di alimentazione
(7) 2 ingressi ausiliari RCA A/V
Presa di ingresso antenna (connettore F/femmina) con alimentazione integrata 5V/30mA
3 uscite video e 1 audio RCA
Cavo batteria (giallo)
Collegare a un morsetto molto tensione nel quadro portafusibili collegato alla batteria dell'auto (bypassare l'interruttore di accensione)
11 Portafusibili (3,0A)
Cavo di alimentazione (accensione) (rosso)
Collegare a un morsetto accessorio nel quadro portafusibili
13 Cavo del freno di stazionamento (giallo/blu)
Collegare al freno di stazionamento o a un corpo metallico o al telaio dell'auto
Cavo di ingresso telecomando (bianco/marrone)
Collegare al cavo del telecomando sul monitor
15 Cavo di uscita remota di alimentazione antenna (+5V/60mA) (blu)
Cavo di terra (nero)
Collegare a un corpo metallico o al telaio dell'auto
Hardware
ALIMENTAZIONE
Tensione di ingresso
Assorbimento di corrente
12V-24V DC
max. 18W
DEMODULAZIONE
Forma d'onda
CO FDM
Modi combinazioni 2K e 8K FEC comprendenti
modi gerarchici
Configurazione Q PSK, 16-Q AM, 64-Q AM
SINTONIZZATORE
Connettore antenna
como F, femmina (5V, 30mA)
Frequenza di ingresso
INFORMAZIONI GENERALI
0-70℃
Temperatura di esercizio
235 × 172 × 37 mm
Dimensioni
1,4 Kg
Peso
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Giappone
Tel. 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
80807 Monaco, Germania
Tel. 089-3242640
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, Francia
Tel. 01-48638989
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellon, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spagna
Tel. 945-283588
Software
SISTEMA BASE
MPEG-II digitale,
conformera DVB-T
LINGUE OSD
Inglese/Tedesco/Francese
Spagnolo/Italiano/Svedese/Russo
NUMERO DI PROGRAMMI
400 servizi
RICERCA CANALI MANUALE
supportati
RICERCA CANALI AUTOMATICA
supportati
tramite caricatore RS232
TELEVIDEO
supportati
(INSERTION VBI, Televideo OSD)
SOTTOTITOLI DVB
supportati
EPG
supportati
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel. 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italia
Tel. 02-484781
ALPINE ELECTRONICS (Benelux) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6
1930 Zaventem, Belgio
Tel. 02-7251315
Innehäll
Bruksanvisning

WARNING
WARNING 4
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR 4
SAKERHETSANVISNINGAR 5
SAKERHET 5
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italien
Tel: 02-484781
ALPINE ELECTRONICS (Benelux) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6
1930 Zaventem, Belgien
Tel: 02-7251315
CopepxaHne
Инструкции по зациь

NPEdynPExKdEHN
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
ManualeFacile