RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M - Piscina UBBINK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M UBBINK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Piscina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M - UBBINK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M del marchio UBBINK.
MANUALE UTENTE RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M UBBINK
Piscina 250x450 - H140 cm UrbanPool Condizioni di garanzia: + La piscina deve essere montata entro 48 ore dall'apertura del pacco. Tuttavia, se la piscina deve restare disimballata per un periodo di tempo non definito prima di essere installata (ad esempio per una richiesta al SPV), à assolutamente necessario riporne tu i pezzi di legno in posizione orizzontale in un luogo asciutto e ventilato e di legarli saldamente al fine di preservare il diritto alla garanzia. + Il montaggio della piscina deve awvenire su una soleta in cemento piana, liscia, livellata e conforme alle dimensioni indicate nelle istruzioni per l'uso affinché la garanzia resti valida. + La garanzia à circoscritta alla sostituzione dei pezzi difettosi. Non implica alcun tipo di rimborso o di risarcimento danni. + La garanzia generale non à applicabile nei seguenti casi: - Uso del materiale non conforme alle indicazioni del produttore. - Danni causati da un'errata manipolazione al momento del montaggio e dopo di esso, nonché da qualsiasi modifica apportata sugli elementi della struttura senza il consenso del produttore Pompa: SONO COMPRESI NELLA GARANZIA | SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA - Problemi di tenuta causati da una pressione di utilizzo superiore alla pressione massima consentita {fare rferimento alle istruzioni del fitro) - Garanzia di 2 anni su: vaschetta, tappo di scarico, collare, valvola multivio, tubo di raccordo pompa- | - Impiego di sabbia con granulometria inferiore a 0,6 mm filtro (a panire dalla data di acquisto da parte dell’utilizzatore) = Danni o inconvenienti dovuti a un'installazione scorrefta o al mancoto rispetto dell istruzioni di montaggio del produttore - Deterioramento dovuto al gelo Liner: SONO COMPRESI NELLA GARANZIA | SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA - Garanzia di 2 anni su: impermeabilità e tenuta delle saldature in condizioni di utilizzo standard (a partie della data di acquisto da parte dell'utilizzatore) = Deformaziont del liner rimasto per più di 24 ore senz'acqua (non bisogna mai svuotare completo- mente la piscine) e macchie dovute all crescita di alghe = Macchie dovuie alla decomposizione di corpi estranei a contatto con il liner Esempio di un problemacoperto da garanzia = Mach e scolorimenti dovut alutlizzo di prod anfossidanti - Tenuta del colore e usura dovuia allo sfregamento del materiale con altre superfid = Lacerazioni del liner al di sotto della guida Hung dovute allo spostamento del liner o a una pulizia errata della linea dell'acqua = Buchi, strappi, lacerazioni o tagli - Macchie provocate dal sovradosaggio o dalla manipolazione scorretta dei prodotti per il trattamento della piscina (versat direttamente nell'acqua) - Pieghe o danni causati dall'installazione scorretia del liner Sistema di filtrazione: SONO COMPRESI NELLA GARANZIA | SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA - Deterioramento dovuto ad abrasione o corrosione (in particolare in caso di trattamento dell'acqua tramite elettrolisi salina) - Deterioramento dovuto a un collegamento errato o a una sostituzione non conforme del cavo e/o della spina di alimentazione - Materiale smontato o rimontato da terzi = Rottura dei component (base della pompa, coperchio del prefltro, ghiera scanalata, ec) e utilizo della pompa a secco = Deterioramento della pompa dovuto alla sua immersione (ad es. inondazione del locale in cui à situata) e deterioramento dovuto al gelo - Problemi ai component elettrici: 2 anni in condizioni di vtilizzo standard (a partire dalla data di acquisto da parte dell'utilizzatore) —26-
Struttura in legno: Il legno: un materiale naturale Essendo un materiale naturale, il legno pud presentare alcune imperfezioni. Spesso si tratta di anomalie superficiali e assolutamente normali e sono pertanto esduse dalla garanzia dal momento che non influiscono sulla resistenza e sulla durata della piscina. Fessurazioni Resina Discromie Nervature e nodi allungati Nodi rotondi Residui del trattamento in autoclave Muffe superfidali Crepe, fessurazioni e fenditure Il legno à soggetto a variazioni di dimensioni provocate dai cambiamenti del tasso di umidità e della temperatura. Quand secca, si ritira in modo irregolare e questo provoca la comparsa di fenditure. Nonostante la loro presenza possa destare preoccupazioni, queste crepe non compromettono in alcun modo le caratteristiche meccaniche e la resistenza del prodotto. Essudazioni resinose Durante il trattamento in autodave di specie resinose, l'alternanza di vuoto e pressione pud far offiorare in superficie residui appiccicosi di resina. Per rimuoverli, à sufficiente grattarli delicatamente via con uno strumento adeguato. Discromie ‘Tuïte le specie legnose presentano variazioni nella colorazione. L'esposizione del legno ai raggi UV attenua notevolmente queste discromie. Presenza di nodi À nodi rappresentano le trace lascate doi rami dellalbero. 1 nostr legno à stat selezionato in modo da limitarne quanto piÿ possbile ln quantità e la dimensions. Residui del trattamento in autoclave 1 legni sotioposti a trattamento in autoclave presentano spesso sulla superficie tracce verdastre o biancastre che scompaiono col tempo. Muffe superficiali I legno à soggeño a mufl causate da funghi microscpic. Questo fenomeno superidale, rfforzato dal clore, dal'umidità e del mancanza di aerazione, si manifesta con macchie che vanno dallazzurro al blu seuro. Una semplie asdugatur 0 l'esposzione del legno allaria aperta consentono di eliminare fadlimente queste macchie. Si rcorda che il legno trttato di Classe 4 à giàprotetto dagli aftachi fungini. Trattamento supplementare Non à necessario utilizzare ar prodoti per proteggere il legno dela piscina Ubbink® acqustata. 1 legno ingrigisc con il tempo se esposto ai raggi UV, ma questo non ne compromette la durata. Qualora lo si desideri, à possibile applicare un mordente con formula microporosa compatibile con il trattamento in autoclave per preservarne il colore originale. Conservazione e montaggio della piscina Nel caso in qui non si desider instllare immediatamente I pscina, à necessario riporre il pacco ancora imbalto in un luogo fresco e ventilo 0, qualora non fosse possible, al riparo dl sole e dalle intemperie. Se i componenti sono già stati disimballati, occorre imballarli nuovamente posizionando le assi in orizzontale e serrandole saldamente. Una volia disimballata, la struttura deve essere montata entro 48/72 ore. SONO COMPRESI NELLA GARANZIA SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA = Varigroni nel colore del legno ausate agi agent atmosfei = Deformazionf natural (crepe, fessurazioni € nodi non pregiudicano in aleun modo la resistenza meccanica del legno) = Imperfezioni che non compromettono la solidità della struttura: offioramenti di resina, dscromie nelle assi, macchie verdastre dovute al trattamento in autodave e muffe superficiali di colore grigio/ nero causafe da una mancanza di aerazione della struttura imballata - Deformazione delle perline della parete dovuta a montaggio o conservazione errati (montaggio eseguito molio tempo dopo l'apertura del pacco senza aver riserrato i componenti) - Garanzia di 15 anni contro il marcimento e gli attacchi di insehti xilofagi (a partire dalla data di | Deformazione delle assi dovuta alla pressione dell'acqua non pregiudicante la resistenza meccanica acquisto da parte dell‘tilizzatore) sulle piscine installate su soletta in cemento, liscia ea livello della piscina - Deformazione della struttura dovuta al montaggio della piscina su una soletta non conforme - Deterioramento della struttura dovuto a installazione interrata o seminterrata non conforme (sono obbligatori la membrana impermeabilizzante e il riempimento con brecciolino) - Deterioramento della struttura dovuto al trattamento del legno con prodoïii idrofobici che non consentono al legno di respirare: catrame, vernidi, mordenti, ecc. = Spaccature 0 assenza di linguette lunghe meno di 30 em non pregiudicanti in aleun modo le resistenza meccanica della piscina - Deformazioni lievi che non impediscono l'incastro delle assi _27-
Servizio Post-Vendita UBBINK® Piscina 250x450 - H140 cm UrbanPool IMPORTANTE: le richieste di assistenza al servizio post-vendita (SPV) sono trattate sol- tanto con i punti vendita. + Elementi necessari per l’applicazione della garanzia: cquisto. del problema riscontrato J Tagliando di garanzia riportato qui sotto debitamente compilato J N° di serie Esempio di problema nella struttura: x er Esempio di problema nel liner: x _— N° presente sulle istruzioni per l'uso N° presente sul telone bianco N° presente sull'imballo in cartone Negozio: Cliente: Città: Indirizzo: Referente: Città: Tel. diretto: Tel.:
+ Piscina seminterrata/interrata Prima di cominciare il montaggio, assicuratevi di disporre di tutti i pezzi. IMPORTANTE : Se scegliete di seminterrare la vostra piscina, fate attenzione a interrare la pompa e il gruppo di filtrazione allo stesso livello della piscina,in un locale chiuso e stagno. Per il buon funzionamento del gruppo di filtrazione, questo deve sempre trovarsi sotto il livello dell'acqua. ATTENZIONE : per una piscina seminterrata dovete, prima di riempirla d'acqua per la prima volta, equipaggiarvi di un sistema di sicurezza conforme alle norme richieste nel vostro paese, in modo da prevenire il pericolo di annegamento. Â\ Durante i lavori di seavo, assicurarsi che le pareti laterali siano sicure. 1 Srutura in legno dela piscina À 2 Gil rancumata lungo primer dela ps À Membrara bugrats in BDPE : À Lastra in ealcestruzzo soto la pscina
+ Posa della membrana impermeabilizzante (non fornita) sulla parete esterna per drenare le acque piovane. L'altezza della membrana deve corrispondere al livello del terrapieno + Il lato bugnato viene appoggiato alla struttura della piscina in modo da creare un'intercapedine tra la superficie in pendenza bagnata e le pareti della piscina. La strurtura bugnata garantie una corretia distribuzione della pressione sulla superficie in pendenza e allo stesso tempo un carico puntuale ridotto (Resistenza alla compressione: 250 kN/m). + Riempire il perimetro della piscina con ghiaia frantumata.Attenzione a non deformare la struttura quando si effettua il riempimento con la ghiaia. Ghiaia drenante. > Ghiaia drenante ‘Tubo di drenaggio Strato di molassa e pietre stal g © Cornice in legno @ Membrana impermeabilizzante in HDPE @) Ghisia drenante Cornice in legno Membrana impermeabilizzante in HDPE Ghiaia drenante ga di Film estru720 impermeabilizzante Telo antiradice Tubo di drenaggio Strato di molassa e pietre stabilizzate —37-
Prima di procedere con la posa, assicurarsi di disporre di tutti i component necessari stilando un inventario con l’aiuto dellelenco dei pezzi riportato a pagina 9. + Al fine della validità della garanzia, l’installazione deve avvenire esclusivamente su una soletta in cemento. Spessore: almeno 20 cm. Verificare che la soletta sia perfettamente piana, liscia e a livello. INDICE: Q -Morcssio della parete Tutte le istruzioni contenute nelle presenti indicazioni per l'uso con riferimento alle installazioni elettriche (scatola elettrica, sistema controcorrente, sistema di filtrazione, faretto per piscina @ -Prerrazione delle pareti pompa di calore) sono pensate esclusivamente per elettricisti qualificati. [2] - Installazione degli elementi di rinforzo e delle mensole [4] - Installazione di feltro per il fondo e del liner @ -maio per l'installazione del sistema per nuoto contro corrente @ -Tsio per bocchette di mandata, attacco del puliscifondo e skimmer C7] -Taglio per l'i @ - instcllazione dei bordi e degli elementi di finitura in alluminio anodizzato Q sac © - Collegamento del sistema per nuoto controcorrente stallazione dei fari © - Collegamento per installazione del filtro @ - Ccllegamento della pompa di calore @ - Collegamento del puliscifondo automatico. ('aspiratore Poolcleaner ë opzionale, pertanto non à compreso nell'oggetto della fornitura) @ - Quadro clettrico © - Impiego del sistema per nuoto controcorrente Montaggio della parete + Orientare la piscina in maniera che l’apertura dello skimmer sia esposta ai venti dominanti, cosi da ottimizzare l’eliminazionedelle particelle presenti in superficie. la - Posizionare i pali in legno negli zoccoli di metallo. Sono forniti in dotazione sia zoccoli in metallo corti (PSI), ia zoccoli lunghi (PS2); verificare che entrambi siano posizionati correttamente. Ib - Mettere a livello la prima fila di assi. Le linguette fungono da guida per allineare correttamente le assi durante l'incastro. Un'eventuale assenza o spaccatura di dimensioni ridotte non compromette in alcun modo la resistenza meccanica del legno né pregiudica la solidità e il montaggio della piscina. Ie - Mantenere in posizione le assi utilizzando i montanti in metallo (angolare e destro). Fissarli con if bullone inferiore 12x160 senza serrare. Posizionare tutti i bulloni contenuti nei sacchetti J e K: 12x10 per gli zoccoli in metallo e 12x120 per la parte superiore dei pali. Id - Continuare a installare le assi servendosi del pezzo martire fornito. le - If- Posizionare le assi per il sistema per il nuoto contro corrente sulle file 6/7/8, di fronte allo skimmer. Posizionare le assi superiori e inferiori dell skimmer sulle file 9/10, di fronte al sistema per il nuoto contro corrente. Posizionare l'asse del faro in sesta la, su una parete a sinistra o a destra dello skimmer. Posizionare l'asse dell'attacco del puliscifondo. in ottava fila, su una parete a sinistra o a destra dello skimmer.
18 - Posizionare le assi restanti.
I'h - Verificare che le assi inferiori e quelle superiori dello skimmer e quelle del sistema per il nuoto contro corrente siano allineate. li - Controllare che gli zoccoli (tracciatore à filo) e le diagonali (metro da 10 m) siano allineatiÀ = B 1j - Serrare tutti bulloni posizionati sui pali. Ik- Preparare le assi superior per la foratura, rispettando i lati. Il - Eseguire il foro centrale (dia. 8 mm), inserire il primo perno di ancoraggio 8x90 e serrarlo. Eseguire i restanti fori (diam. 20 mm), inserire i perni di ancoraggio 20x| 60 e serrarli. Ripetere l'operazione per tutti gli zoccoli Im - Inchiodare le tavole di finitura sui pali. Ripetere il procedimento per applicare i rivestimenti in legno RC-I e RC-2. 02] Installazione degli elementi di rinforzo e delle mensole 2a - Utilizzando le viti fissare innanzitutto la piastra metallica PRG in dotazione sotto le assi di supporto. Posizionare gli elementi di rinforzo orizzontal raso al bordo superiore, all'esterno della struttura. Metterl a livello e avvitarli dall'interno della piscina, accecando le vit. 2b - Perforare 3 fori del diametro di 6 mm (sugli angoli). 2c - Utilizzando una punta piatta del diametro di 12 mm, forare finché i fori non raggiungono una profondità di 45 mm e inserire 3 viti 6x90. 2d - Perforare 3 fori del diametro di 6 mm e, utilizzando 3 viti 6x90, awvitarci le giunziont. 2e - Posizionare le mensole procedendo dall'alto verso il basso, segnare i punti, eseguire i fori e avvitarle, accecando le viti nel legno. 2f-Awvitare gli elementi orizzontali di rinforzo alle mensole. 63] Preparazione delle pareti 3a - Con 2 vii a testa tonda (contenute nel sacchetto delle vitiallinterno della scatola dello skimmer)fissare la bocca dello skimmer all'asse superiore. 3b - Montare il giunto quadrato esterno dello skmmer ei corpo dello skimmer. 3c - Fissare l'incero gruppo con 8 viti a testa tonda (contenute nel sacchetto delle vitiallinterno dell scatola dello skimmer), serrandole saldamente per garantire la tenuta dell'elemento(Avvitare a mano). 34 - Guarnizioni. Applicare una guarnizione rettangolare sopra alla cornice dello skimmer, assicurandosi che aderisca correttamente. In corrispondenza delle bocchette di mandata e dellattacco del puliscifondo, applicare la guarnizione in sughero (A) à contatto con la parete, poi sovrapporre una delle 2 guarnizioni ronde bianche (B). controllando che aderiscano entrambe correttamente. 3e - Utlizzando 24 vit in acciaio inox da 4x35 mm (fornite in dotazione), awvitare la piastra di fissaggio per il sistema per il nuoto contro corrente sulla cornice fresata. 3f- Forare le guide in base alle dimensioni (a 3 cm dalle estremità e poi a distanza di 20 cm circa).La guida della parete puè essere formata da più segmenti osizionati uno accanto all'altro.
8 - Srotolare il feltro per la parete.
Prima di procedere con l’operazione descritta di seguito, pulire a fondo la soletta di cemento e rimuovere eventuali schegge o frammenti pres- enti sulla parete con della carta vetrata, cosi da rendere i supporti lisci e puliti 3h - Posizionare la guida di plastica sul feltro à filo con l'asse superiore. 3i - Awvitare la prima guida del liner con delle viti inossidabili 4x40. 3j -Al livello degli angol, tagliare parzialmente la guida a “V”' in modo che il profilo possa essere piegato.Awvitare su entrambi i lati dell'angolo a 3 em e awvitare poi il gruppo di guide. 3k - Tagliare il feftro all'esterno del telaio.
31- Ripetere il procedimento con lo scarico, la presa balai e il telaio del dispositivo di nuoto controcorrente.
3m - Installare il corpo del dispositivo di nuoto controcorrente sulla placea di fissaggio impiegando le viti inossidabili 5x20mm, le rondelle e i dadi forniti in dotazione. Attenzione: l'alloggiamento controcorrente va installato in modo che l'uscita di 75 mm del © sia in posizione superiore e l'aspirazione di 90 mm del © in posizione inferiore. lÔC pagina 52.
Installazione di feltro e liner 4a -Posizionare il feltro di protezione del terreno. 4b - Tagliare il feltro di protezione utilizzando un taglierino o le forbici. 4c - Installare il liner (la temperatura esterna deve essere compresa tra 20° e 25°C). Ad - Far coincidere gli angoli del liner agli angol inferiori della piscina. 4e - Agganciare il liner al labbro della guida. 4f- Posizionare lungo l'intero perimetro della piscina il profil di bloccaggio. niziare dalla parte centrale della parete. 4g - Tendere il liner quanto più possible. 4h - Riempire la piscina con acqua fino a raggiungere 2 cm di altezza. Ai - Eliminare le pieghe presenti e riempire la piscina fino a 5 cm al di sotto del sistema per il nuoto contro corrente. Taglio del liner per l’installazione del sistema per nuoto contro corrente Sa - Montare la guarnizione e la cornice del sistema per il nuoto contro corrente utilizzando le vit in acciaio inox fornite in dotazione. Sb - Tagliare il liner allinterno della cornice del sistema per il nuoto contro corrente. Sc - Collegare il tubo di miscelazione dell'aria alla parte anteriore e posteriore dell'alloggiamento del sistema per il nuoto contre corrente. Inserire il tubo nell'attacco di arrivo dell'aria. Fissarlo utilizzando una fascetta stringitubo. Tagliare il tubo dell'aria della lunghezza necessaria. Sd - Fissare il tubo del'impianto pneumatico nell'apposita apertura del sistema per il nuoto contro corrente e collegarlo alla boccola del pulsante PN (accensione e spegnimento pompa). Serrare il tubo manualmente in corrispondenza dellinterruttore pneumatico e dell'alloggiamento del sistema per il nuoto contro corrente. Se - Inserire tutta la copertura anteriore nell'alloggiamento del sistema per il nuoto contro corrente e awvitare l'unità utilizzando 4 vit in acciaio inox (fornite in dotazione) Taglio per bocchette di mandata, attacco del puliscifondo e skimmer 6a - Posizionare le bocchette di mandata e l'attacco del puliscifondo dall'interno della piscina. éb - Tagliare il liner al livello delle bocchette di mandata e dell'attacco del puliscifondo lasciando circa 2 mm di gioco. Posizionare prima le guarnizioni bianche (B), poi la bocchettadi mandata e l'attacco del puliscifondo. éc - Serrare i dadi esterni della bocchetta di mandata e quelli dell'attacco del puliscifondo in modo da garantirne la tenuta (servirsi delle indicazioniriportate nello schema). éd - Rivestire la filettatura delle ghiere con del nastro di teflon, applicandolo in senso antiorario. 6e - Avvitare le ghiere sulla bocchetta di mandata e sull'attacco del puliscifondo. 6f- Esempio di posizionamento delle tubazioni collegate allo skimmer e all'attacco del puliscifondo. 6g - Attacco del puliscifondo - Bocchetta di mandata. Incollare il gomito, la valvola di arresto, il relativo collegamento ei tubi in PVC. Adeguare la lunghezza di questi ultimi in base alla configurazione del terreno. 6h - incollare il gruppo precedentemente assemblato all'uscita dell'attacco del puliscifondo e della bocchetta di mandata. Chiudere le valvole di arresto. 6i - Dopo aver ricoperto la parte filettata con il teflon, avvitare la valvola filettata di arresto nel corpo dello skimmer. 6j - Incollare alla valvola di arresto il tubo rigido in PVC e il gomito. Una volta asciugata la colla, chiudere la valvola e riempire nuovamente d'acqua la piscina fino à 5 cm al di sotto dello skimmer. ék - Montare la guarnizione e la cornice dello skimmer. él - Fissare il gruppo skimmer con 18 viti a testa piana (contenute nel sacchetto delle viti all'interno della scatola dello skimmer). 6m - Tagliare i liner allinterno della cornice dello skimmer.Applicare infine il copriflangia, facendolo scattare in posizione. 6n - I livello dell'acqua à corretto se si trova a metà altezza dallo skimmer. Montaggio del faro 7a - Inserire le viti nei 4 fori posizionati nella parte anteriore del telaio di montaggio e inserire le guarnizioni in silicone sulle viti posizionate nella parte posteriore. 7b - Dopo aver eseguito i fori sul liner e l'asse con una punta di © 25mm, awvitare il telaio di montaggio in verticale, a una distanza di 50 mm da destra o da sinistra del foro, assicurandosi che le guarnizioni in silicone siano posizionate correttamente. 7e - Svitare il dado di fissaggio del pressacavo e rimuoverlo. 7d - Inserire il cavo del faro nel foro effettuato nel liner e tirarlo in modo da farlo uscire dal lato esterno. Prestando attenzione, conficcare il pressacavo nel foro del liner spingendolo fino a battuta, assicurandosi che la guarnizione bianca risulti a contatto con il liner. 7e - In seguito inserire il dado di fissaggio sul cavo del faro e awvitarlo sul pressacavo. Se si utilizza una chiave o una pinza universale, assicurarsi di non stringere troppo il dado e di non danneggiarlo. 7£- Svolgere il cavo fino a portare il faro fuori dall'acqua. 7g - Svitare il dado nero e tendere il cavo all'esterno della vasca. Posizionare il faro in modo che la scritta “TOP” sull'anello frontale si trovi sulla parte superiore, poi inserire la vite di fissaggio nel foro superiore. nfine avvitare la vite inferiore nella parte bassa del faro. Si prega di rispettare le indicazioni di utilizzo riportate nelle istruzioni per l’uso del faro. Installazione dei bordi in legno di Â\ « 1 bordi sono elementi di finitura, pertanto & assolutamente vietato camminarci, correrci o sedercisi sopra. La garanzia non include: variazioni di colore, deformazioni (crepe, fessurazioni, fenditure, nodi o schegge) naturali o causate da un’installazione scorretta. 8a - Eseguire i prefori sui bordi interni a una distanza di 70 cm ca. gli uni dagli altri, poi awvitarli. Eseguire il primo foro a una distanza di almeno 3 cm dalle estremità. 8b - Perforare i bordi esterni. &c - Avvitare i bordi esterni. 8d - Posizionare le piastre angolari e quelle di destra. Effettuare i fori e awvitare con viti 6x30. Scalette Â\ LE ssaierte devono essere utillzzate esclusivamente per accedere alla piscina. ll peso massimo consentito corrisponde a 1S0kg Quando non sono utilizzate, le scalette devono essere messe in posizione di sicurezza. 9a - Mettere la scaletta a livello. Se necessario, espellere l'aria dagli attacchi al di sotto dei gradini. 9b - Contrassegnare i punti di fissaggio della scaletta. 9c - Forare il bordo e l'elemento di rinforzo con una sega a tazza di @ 50 mm. Rintracciare i prefori per le viti di fissaggio del supporto e forare. 9d - Posizionare il supporto nel foro e fissarlo con due viti 6X60. 9e - Posizionare la scaletta in legno contro l'elemento di rinforzo orizzontale al di sotto del bordo.
9- Rintracciare la posizione dei prefori e forare.
98 - Contrassegnare su ciascun montante i punti di fissaggio di ciascun chiavistello, poi effettuare i fori per poter bloccare la scala. Collegamento e utilizzo del sistema per il nuoto contro corrente ATTENZIONE! Â\ * lcollegamento elettrico della pompa e del dispositivo di comando del sistema per il nuoto contro corrente deve essere effettuato da un elettricista qualificato. + Prima di eseguire qualsiasi tipo di operazione sul sistema, à necessario interrompere l’alimentazione elettrica tramite Pinterruttore differenziale (Fl).. 10 a - Montare i tubi in PVC e i raccordi seguendo le indicazioni riportate nel disegno. Nota: prima di incollare i vari elementi, effettuare un montaggio preliminare a secco per verificare che tutti i pezzi si inseriscano correttamente tra loro. + Pulire il tubo e gli elementi di collegamento utilizzando il decapante. + Non utilizzare carta vetrata per pulire il tubo liscio in PVC. + Dopo aver pulito gli elementi, la superficie deve risultare opaca. Una volta effettuata la pulizia, non toccare più la superficie. + Applicare la colla lungo l'asse longitudinale del tubo e degli elementi di collegamento. + Dopo aver applicato la colla, assemblare i due pezzi. Inserire fino in fondo un pezzo nell'altro senza ruotare e tenere insieme il tutto per qualche secondo. + In seguito, eliminare l’eccesso di colla con un pennello. + Non utilizzare la colla se la temperatura inferiore a 5°C. L'assemblaggio deve essere rapido. 10b - Collegare il tubo dell'impianto pneumatico al quadro elettrico-pneumatico. Assicurarsi di non piegare il tubo. 10c - Collegare e fissare con una fascetta stringi tubo il tubo dell'aria allalloggiamento esterno del sistema per il nuoto contro corrente e montare la valvola antiritorno alla parete esterna della piscina. Si prega di rispettare le indicazioni di utilizzo riportate nelle istruzioni per l’uso del sistema per il nuoto contro corrente.
ATTENZIONE! À Il collegamento elettrico della pompa di filtraggio deve essere effettuato da un elettricista qualificato. Pinterruttore differenziale (Fl). 1 la - Montare il fikrro della piscina secondo le istruzioni. 1] Collegamento per installazione del filtro Prima di eseguire qualsiasi tipo di operazione sul sistema, à necessario interrompere l'alimentazione elettrica tramite 1 1b - Esempio di installazione del firo a sabbia. i prega di rispettare le indicazioni di utilizzo riportate nelle istruzioni per l’uso del sistema di filtrazione a sabbia. @ Collegamento della pompa di calore al sistema di filtrazione a sabbia 12a - Montare i tubi in PVC e i raccordi seguendo le indicazioni riportate nel disegno. Nota: prima di incollare i vari elementi, effettuare un montaggio preliminare à secco per verificare che tutti i pezzi si inseriscano correttamente tra loro. + Pulire il tubo e gli elementi di collegamento utilizzando il decapante. + Non utilizzare carta vetrata per pulire il tubo liscio in PVC. + Dopo aver pulito gli elementi la superficie deve risultare opaca. Una volta effettuata la pulizia, non toccare più la superficie. + Applicare la colla lungo lasse longitudinale del tubo e degli elementi di collegamento. + Dopo aver applicato la colla, assemblare i due pezzi.Inserire fino in fondo un pezzo nell'altro senza ruotare e tenere insieme il tutto per qualche secondo. + In seguito, eliminare l'eccesso di colla con un pennello. 12b - Regolazione del by-pass per il funzionamento. + Per il funzionamento con la pompa di calore: aprire le valvole 1 e 3 e chiudere la valvola 2. + Per il funzionamento senza la pompa di calore: aprire la valvola 2, chiudere le valvole 1 e 3, come indicato nello schema 12b a pagina 54. prega di rispettare le indicazioni di utilizzo riportate nelle istruzioni per l’uso della pompa di calore. (13) Collegamento del puliscifondo automatico (V’aspiratore Poolcleaner à opzionale, pertanto non à compreso nell’oggetto della fornitura). 13a - Inserire il regolatore di pressione nell'adattatore in cauccid. Controllare la direzione di inserimento. 13b - Distendere il tubo del puliscifondo automatico e collegarlo all'estremità libera del regolatore di pressione. Ë necessario sfiatarlo. Collegare il gruppo {mantenendolo immerso) all'attacco del puliscifondo.Aprire la valvola di arresto dellattacco del puliscifondo e chiudere quella dello skmmer.Attivare la pompa. Quando il puliscifondo non ë in uso, necessario chiudere la valvola di arresto dell'attacco del puliscifondo e aprire quella dello skimmer. Per uteriori indicazioni, consultare le istruzioni per l'uso del puliscifondo automatico. @ Quadro elettrico ATTENZIONE,
- L'installazione del quadro elettrico, il collegamento della pompa di flltraggio, della pompa di calore, del dispositivo di comando del sistema per il nuoto contro corrente e del’illuminazione della piscina sono tutte operazioni che devono essere affidate a un elettricista qualificato. + Prima di eseguire qualsiasi tipo di operazione sul sistema, à necessario interrompere l’alimentazione elettrica del quadro tramite Pinterruttore differenziale (FI). + Il quadro elettrico non deve essere utilizzato come scatola di derivazione per collegare elementi estranei al sistema. I4a - Affidare il collegamento della pompa di firaggio, della pompa di calore, del dispositivo di comando del sistema per il nuoto contro corrente e delliluminazione della piscina a un eletiricista qualificato. 14b - Impostare l'ora dei temporizzatori analogici della pompa di fitraggio e dellllumimazione della piscina, ruotando la lancetta dei minuti nel senso della freccia. 14e - IL selettore posto sotto ai due temporizzatori consente di accendere e spegnere manualmente la pompa di firazione e l'iluminazione della piscina oppure impostarne gli orari di fumziomamento, Nell'area del quadrante sono riportate le ore da selezionare per impostare gli orari desiderati pingere i dencini verso l'incerno per impostare gli orari in cui l'alimentazione elettrica deve essere disattivatai dentini che resteranno verso l'esterno indicheranno dunque gli orari in cui l'alimentazione elettrica sara atüiva. 1 [on (D |Temporizzatore Oo [or Nell'area del quadrante sono riportate le ore da selezionare per impostare gli orari desiderati. Spingere i dentini verso l'interno per impostare gli orari in cui l'alimentazione elettrica deve essere disattivata,i dentini che resteranno verso l'esterno indicheranno dunque gli orari in cui l'alimentazione elettrica sarà attiva. 5] Uso del sistema per il nuoto controcorrente ATTENZIONE! ÂÀ + Mettere in funzione il sistema soltanto dopo aver riempito la piscina. Evitare assolutamente di far funzionare la pompa a secco. Ia - Riempire la piscina fino a massimo metà altezza skimmer. 15b - Aprire le due valvole a saracinesca e attivare il sistema tramite l'interruttore pneumatico. 15c - Regolare il flusso dell'acqua girando la bocchettone interno anteriore. || flusso massimo dell'acqua si ottiene ruotando il bocchettone verso sinistra. Ruotare il bocchettone verso destra per ridurlo. (2) portata massima © OS minima 15d - Regolare l'aggiunta di aria ruotando il bocchettone esterno anteriore. 15e - Regolare il bocchettone su un getto che consenta al galleggiante di posizionarsi di fronte al getto massimo. Istruzioni per la risoluzione dei guasti Problema Probabile causa Operazione da eseguire La pompa emette un forte rumore e non funziona alla potenza normale. Senso di rotazione del motore sbagliato Invertire le polarità del motore, scambiando le fasi Il livello dell'acqua non à sufficientemente alto Rabboccare con acqua La pompa aspira aria Controllare che non ci siano perdite dai raccordi La valola a saracinesca non & completamente aperta Aprire la valvola a saracinesca ILtubo di aspirazione non a tenuta Mettere a tenuta il tubo di aspirazione La pompa & intasata (da foglie, ec.) Pulire la pompa La pompa emette un forte rumore e funziona a piena potenza Il cofano del motore si muove Fissarlo correttamente La copertura della ventola & serrata lentamente Fissarlo correttamente La pompa non si avvia oppure si awvia con difficoltà e lentamente Assenza di una fase Cambiare l'alimentazione Al momento dell'accensione, l'interrut- tore differenziale scatta Fusibili sbagliati Utilizzare un fusibile temporizzato da 16 À Far controllare l'installazione da un elettricista. L'interruttore di sicurezza del motore si spegne Regolazione scorretta Impostare come valore di corrente corretto +10% La pompa si surriscalda Lasciar raffreddare il motore e riaccenderlo Una fase è stata saltata Controllare il fusibile Impossibile accendere la pompa dalla vasca Il tubo di commutazione si & piegato o incastrato Controllare che sia possibile accendere la pompa dal quadro lettrico. Tubo di commutazione troppo lungo Tubo di commutazione troppo corto Fusibili/Alimentazione elettrica/Interruttore di sicurezza del motore Controllare i fusibili/l'alimentazione elettrica/Controllare l'interruttore di sicurezza del motore = 56—
UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE PISCINE IN LEGNO © Il mancato rispetto delle disposizioni di manutenzione puè generare gravi rischi per la salute, in particolare dei bambini.
1. TRATTAMENTO DELL'ACQUA
La piscina à installatal Prima di fare il primo bagno, à indispensabile «preparare» l'acqua. 1 bagni si lasciano spesso dietro quantità di elementi inquinanti quali resti vegetali, terra, polvere, sudore, saliva, capelli, grassi, ecc. L'acqua della piscina deve venire proteta contro quesli elementi per evitare lo sviluppo di numerosi micro-organismi. Per fare questo, si possono applicare delle semplici regole : - Pensare di filtrare durante la giornata dato che il bagno o il faore d'inquinamento più importante. Regolare il tempo di filtrazione in funzione della temperatura dell'acqua. Più la temperatura dell'acqua à elevata, più facilmente si svilupperà la flora batterica. < 10°
24-27° 10-12h 27-30° -> 20h Temperatura dell'acqua Tempo di filtrazione In generale, quale che sia il tipo di filrazione, le impurità devono essere eliminate tramite un lavaggio regolare della filtrazione. Filtro a sabbia : Allorché la quantità di impurità nella sabbia aumenta, la circolazione dell'acqua si fa più difficile e, dunque, la pressione aumenta. Per il lavaggio fare riferimento all'awertenza sulla manutenzione del gruppo di filtrazione. - Analizzare l'acqua della vostra piscina: pensare di verificare il pH (grado di acidità o di alcalinità dell’acqua) ogni settimana. Deve sempre trovarsi in una forbice compresa tra 7,2 e 7,6. Un cattivo pH comporta una bassa efficacia dei prodotti di manutenzione, accelera lo sviluppo delle cloramine {cattivi odori, irritazione delle mucose, ecc.) e la corrosione dei pezzi metallici. - Trattare regolarmente l'acqua: un trattamento disinfettante setimanale (bromo, cloro, ossigeno attivo, ecc.) contro i batteri permette di evitare i disagi di un’acqua di cattiva qualità. Un trattamento ogni 15 giorni con un anti-alghe che le prevenga permette di loHare efficacemente contro la comparsa e l'eventuale proliferazione delle alghe. © Utilizzo e stoccaggio dei prodotti contenenti cloro Ricordiamo che sono dei prodotti pericolosi, che devono essere utilizzati e stoccati esclusivamente secondo le indicazioni dei produttori. Non mischiare tra di loro i prodotti chimici. Depositare i prodotti, con gli imballaggi ben chiusi, in un locale fresco a areato, e non esporli alla luce diretta del sole. In caso di utilizzo di un recipiente per i dosaggi, risciacquarlo con cura dopo ogni utilizzo. Leggere con attenzione le disposizioni di sicurezza e le modalità d’impiego indicate su ciascuna etichetta. Tenere tutti i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini. Togliere tutti i giorni quanta sporcizia possibile dalla piscina con un guadino (foglie d'alberi, inseti morti, ecc.) e pulire regolarmente la linea d'acqua per eliminare i depositi grassi. Svuotare il cesto della pompa. Come per quello dello skimmer, pensare di svuotarlo regolarmente per conservare un livello di filtrazione ottimale. Trattamento annuale: per conservare l’acqua pulita, pulire il filro, rinnovare da 1/3 a metà dell'acqua della piscina ed effettuare un buon svernamento. Cambiare totalmente l'acqua della vostra piscina ogni 3-4 anni. Problèmes et solutions : PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI T. Acqua chiara di colorazione verde bruna Macchie brune frequenti sulle pareti Ossidazione dei sali metallici (ferro o rame] contenuti nell'acqua di riempimento PH troppo basso. Corrosione di parti metalliche Controllare il pH. Introdurre uno stabilizzatore di calcare e metalli fin dal riempimento della vasca. Effettuare un lavaggio del filtro. Flocculare e filtrare di continuo
2. Acqua di colorazione gialla o bruna
Acqua di riempimento ricca di ferro o di manganese Vedere 1.
3. Acqua latiginosa e torbida
Impurità organiche e colloidali Clorazione sovrabbondante. Fare un lavaggio del filtro. Filtrare e flocculare bene Precipitati inorganici che aumentano la durezza dell'acqua Controllare il pH. Introdurre uno stabilizzatore di calcare e metalli fin dal riempimento della vasca
4. Deposifi verdi viscidi sulle pareti
Proliferazione di alghe Clorazione sovrabbondante. Trattamento anti- alghe
5. Pareti della vasca ruvide
Depositi calcarei provenienti da acqua dura Controllare il pH. Introdurre uno stabilizzatore di calcare e metalli. Se la vasca è vuota, utilizzare un detersivo disincrostante per vasche
6. Irritazione della pelle e degli occhi,
odore sgradevole Presenza di cloro combinato (cloraminal Regolare il PH. Eflefuare una clorazione sovrabbondante. Portare nuova acqua
7. Tracce di corrosione
PH troppo basso Elevare il pH a 7,0-7,4 _—84-
2. MANUTENZIONE DELLA STRUTTURA
- il legno Il legno è un materiale vivo che subisce le variazioni di umidità e icro fessure emperatura. Nel tempo puè produrre un fenomeno di gonfiatura, di o di crepe. Questo fenomeno non altera per niente la resistenza meccanica del legno o la durevolezza dei nostri material. Inoltre, si puè produrre una deformazione della parete sotto la pressione dell’acqua - principalmente sulle assi centrali e inferiori (pressione dell’acqua al massimo) - cid à normale. Con riserva che il montaggio sia stato effettuato bene, in conformità alle istruzioni dell'avvertenza di montaggio, questo fenomeno non chiama in causa la solidità della strutura. Il rattamento con autoclave di tutti gli elementi in legno della piscina protegge il legno dagli attacchi d'insetti e di funghi. Questo trattamento dona al legno un aspetto verdastro, che non rappresenta in alcun caso un pericolo per l’uomo. D'altronde, con il tempo questo colore si va ad attenuare. Progressivamente, a seconda della sua esposizione al sole più o meno diretta, il legno diventa grigio argento. Questo fenomeno puè essere rallentato dall’utilizzo di una lasure o di un olio di protezione, e l'idealle sarebbe applicarli qualche settimana dopo la sistemazione della piscina (sta della struttura, attenuazione del colore verde del prodofto di trattamento, ecc.). - il rivestimento Il rivestimento à una membrana in PVC flessibile, parlicolarmente fragile. Fare dunque attenzione che l'acqua della piscina sia perfettamente pulita e che il PH non sia troppo elevato. - La linea d'acqua à la più esposta ai diversi depositi. Deve dunque essere pulita regolarmente con prodofi adeguati (senza solventi e non abrasivi) - Non mettere mai un prodotto di trattamento solido a diretto contatto con il rivestimento, che riscl in un diffusore di cloro o nel cesto dello skimmer. + Quando viene fermata la filtrazione, in particolare nel periodo invernale, à indispensabile aggiungere un trattamento anti-muschio e un trattamento anti- calcare.. devono essere disciolte rebbe di decolorarsi. Le pasti © Non svuotare mai completamente la piscina. Il rivestimento non deve mai restare senz'acqua per più di 24 ore, a rischio di deformazioni, screpolature, ecc. Macchie sul rivestimento: cause e soluzioni COLORE DELLE MACCHIE POSSIBILI CAUSE COSA FARE? Bianche 1) decolorazione della materia dovuta a un 1) nessuna soluzione contaio con un prodofto chimico {eloro, ecc.) Bianche/grigie 1] deposito di calcare 1] svuotare la vasca, effeliuare una pulizia meccanica, riempire di nuovo la vasce, equilibrare l'acqua el metiere un anti-calcare 1] migrazione di batteri sviluppatisi softo la 1] diminuire il pH € la temperatura dell'acqua, fare un irattamento drastico e filirare di continuo per 48
2) acqua ricca di metalli pesanti [ferro, argento,
ecc.) Rosa membrana in seguito a umidità soggiacente ore. Come misura preventiva mantenere il pH tra 7 e 7,4 1] presenza di alghe 1} correggere il pH, fare un tratlamento draslico e filirare di continuo per 48 ore, effeuare una pulizia Verdi 2) invecchiamento accelerato della linea d'acqua | meccanica sotto l'influsso del sole e dei prodoïti ossidanti 2) passare un disincrostante e spazzolare le macchie, poi aspirare il deposit Arancioni/ 1} presenza di alghe morte 1} spazzolare le pareti della vasca e aspirare i depositi brune 2) acqua ricca di ossido di ferro, rame 2) diminuire il pH e la temperatura dell'acqua, spazzolare le macchie, poi aspirare il deposito 1) migrezione di better siluppolisi sotto | 1) diminuire i pH e la temperatura dell'acqua, fare un traïtamento drasfco e filrare di confinuo Nere 19! N gg per 48 ore. Come misura preventiva mantenere il pH tra 6,8 e 7
2) diminuire il pH e la temperatura dell'acqua, spazzolare le macchie, poi aspirare il deposit
Rivestimento appiccicoso feposito di'gresso 1] presenza di elghe
2) acqua ricca di metalli pesanti [ferro, argento,
ecc.) 1] correggere il PH, fare un trattamento draslico e fillrare di continuo per 48 ore, effettuare una pulizia meccanica
2) diminuire il pH e la temperatura dell'acqua, spazzolare le macchie, poi aspirare il deposito
3. SVERNAMENTO E SICUREZZA
Lo svernamento è un'azione essenziale nella manutenzione della piscina. Questa operazione ha lo scopo di evitare un'eccessiva proliferazione di alghe e deposifi calcarei nella vasca durante l'inverno. L'aggiunta di faciitare la pulizia all'apentura della stagione. i un prodotto di svernamento vi permette di proteggere l’acqua e la vasca in inverno e dunque © Ë tassativo non svuotare completamente la piscina in inverno (o per un lungo periodo). In effetti, il totale svuotamento della vasca non assicura più la buona tenuta del rivestimento, né della struttura della vasca, dato che l’acqua gioca un doppio ruolo di isolante termico e di zavorramento. La piscina viene cosi protetta meglio dai rischi atmosferici, la pressione dell’acqua evita la rientranza delle pareti della vasca (in caso di movimento del suolo) e compensa la pressione del terreno e della falda freatica. Lo svernamento del filro viene descritio in dettaglio nell’awvertenza fornita con la vaschetta. Pensare di togliere la scala in legno e di metterla al riparo. Per ragioni di sicurezza, questa scala non deve in alcun caso essere utilizzata diversamente che per entrae in piscina. Ë preferibile coprire la piscina con un telone di svernamento, o meglio un telone di sicurezza omologato secondo la norma NF P 90 308. In questo caso bisognerà spazzare regolarmente la neve dal telone. La presenza di un telone non deve tuttavi controllare regolarmente l'evoluzione dell'acqua e, in caso di comparsa di acqua verde, fraflarla con una solu: pedire la vigilanza. Bisognerà ne clorata. Infine, verificare il buon drenaggio delle acque piovane attorno alla piscina.
Sebbene possibile, lo smontaggio di una piscina à sconsigliato. In effeti, puè dar luogo a danni nei componenti e il riposizionamento del rivestimento al momento del rimontaggio à un'operazione molto delicata: —85—
Notice-Facile