RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M - Piscine UBBINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M UBBINK au format PDF.
| Type d'appareil | Piscine hors-sol |
| Dimensions (L x l x H) | 250 x 450 x 140 cm |
| Matériau | Bois |
| Forme | Rectangulaire |
| Installation | Montage par l'utilisateur |
| Accès | Échelle incluse |
| Type de filtration | Non précisé |
| Capacité d'eau | Environ 6 000 litres |
| Utilisation | Extérieur |
| Structure | Renforts métalliques |
| Couleur | Bois naturel |
| Entretien | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Notice de montage |
| Poids | Non précisé |
| Usage recommandé | Loisir familial |
FOIRE AUX QUESTIONS - RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M UBBINK
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M - UBBINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M de la marque UBBINK.
MODE D'EMPLOI RECTANGULAIRE L.4.5 X L.2.5 X H.1.4 M UBBINK
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure @ + Avertissement AVANT PROPOS Le bois, composant prndpal des pisänes UBBINK® est un maériu vivant, susceptible de se déformer en as destockage dans de mauvaises conditions, Prenez soin de stoker es éléments en bois à pla dans un local fraise ventilé à l'abri du soleil des intempéries, + Avant l'assemblage, supprime es éventuelles éhardes des éléments en bois avec du papier bras. + Les fentes, les noeudhs ef les cassures de paies tiles au niveou des anguetesn'alèent en rien a résistance mécanique du bois. ne peuvent en aucun cs foire l'objet de réclmatons. Ne ps bouche les fisures auec du masi ou out autre matérou. + Iles recommandé de vous faire asser par un professionel pour le montage. + la margelle est un élément definition. let formellement interdit de courir au de s'sseair dessus. + Le le doit te installé impérativement au desous du niveau d'eau SECURITE É de vos enfants ne dépend qu de vous! Le risque est maximum lrsque Les enfants ont moins de 5 ns. L'accident 'arive pas qu'aux autres ! Soyez prêt à y fire face ! survilez et agisez + Luïlistion d'un Kit piscine implique le respect des consignes de sécurité déctes das la notice d'entretien et 'uilisation Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des risques grovs pour a santé, notamment celle des enfants + Lu sumellanc des enfants doit être rapprochée et constant ; + désignez un seul responsable dela sécurité; + renforce le sureillence lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dns a pis; + imposez un équipement personnel de flotaison {personne ne sachant pas nager ; + apprenez à nager à vos enfants dès que possible ; 2 moullez nuque, bras et jambes avant d'entrer dns l'eou ; + apprenez les gestes qui sauvent et surout eux spécifiques aux enfants; interdisez le plongeon ou Les sauts en présence de jeunes enfants ; + interdisez a course et les jeux vifs ux abords de Le piscine ; 2 autorisez pas l'as à ln piscine sans glet ou brassière pour un enfont ne sachant pas bien nager et non acompo- gné dans l'eau ; + pensez à enlever l'échelle bois extérieure après chaque utilisation ain de supprimer l'as de votre piscine hors surilenc. + me lisse pos de joues à proximité et dons le bassin qu'est pas survelé ; + moitenez en permanence une eau limpide et saine ; + tockez les produits de iraitement d'eou hors de la portée des enfants; + utilisez pos d'objets oupais ou points dans lo pisne pouvent endommager e liner) + ne mefez jamais de produits de iroitement directement dans l'eau [cela pourait provoquer des tches sur le liner, + Interdire l'accès au basin en as de détérioration du ou des system) de ftrtion + toutes les Hiltrations suivent a norme EN 60935241 Franc : NF C15-100) stpulat que tout appareil électrique installé à moins de 3,50m du basin et brement acessible doit être limenté en rès bass tension T2. Tout appareil électrique alimenté en 220-240 VAC dot re situé à au mains 3,50m [che de prise e 2,00 m (appareil électrique) du bord du bassin. Demandez l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs élément du système de lation + La pompe de frtion doit êre alimentée por un uit comporont un dispositif à courant diférente résiduel {DDR}, de courant diférentil de fonctionnement assigné ne dépassnt pas 30mA (Pompe pour ps de dose |) + Lorsque le le cible d'alimentation électrique es endommagé, il doit tr remplacé par le fabricnt, son représentant due service dienèle ou une personne qualiée ai d'‘eier out danger. + Suniller La boulonnere et visserie (par exemple: traces de rouille) lorsque c'est possible + Lors des iovaux éventuels d'excouation, sécuriser les parois latérales de la fesse prévoez + téléphone acesble près du bassin pour ne pas lisser vos enfants sans survalanc quand vous éléphonez ; + bouée et perhe à proximité du bssin ; + par ailleurs, crains équipements peuvent contribuer à la sécurité a) barrière de protedion dont le parai see constamment mainenu fermé (par exemple une he ne peut re considérée comme une barrière) ; &) œuverure de protedion manuelle ou automatique correctement mise en place et fixée; €] détceur élernique de passage ou de chuie, en service opérationnel; miss ne remplacent en aucun cos une surveillance rapprochée ; en cs d'acdent + sorte l'enfant de l'eau le plus rapidement possible ; + appelez immédiatement du secours et suivez les consels qui vous seront donnés ; + remplacez les habits mouillés par des ouvertures chaudes; + mémoriser et afiher près de le piscine les numéros de pre = N° urgence européen : 112 = Centre anfiposon secours Bitte genau durchlesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren @ + Warnhinweis VORWORT Bai dem Hob, einem der Hauptbestandteil der Séhwimmbäder von UBBINK”, handelt es sich um einen ebendigen Werksof, der sich im Fall einer Lagerung unter schlechten oder unvoralhafien Bedingungen verormen kom. chien Sie bite darouf, die olzelemente lachin einem ken und gelüfiten Raum vor Sonnenbestrohlung und Viterungsenflssen geschütt aufrubewohren + Schlifen Sie bei der Montage di Kanten der Hobzelemente mi eimr aile oder mi Shmirgelpaper ab, um eventuel vorhandene Splier zu enteren. + Die Spalen, Asôcher und Bruchstllen mit geringen Ausmañen in Hôhe der Leistn witken sich ouf die mechanisc Festgkeit des Holzes keinestllsbecintrctigend aus. Die Veränderungen Künnen im Rahmen von Produkreklamatonen auf einen Fal! gelend gemact werden. Di Rss dûren nicht mit Bindemiteln oder anderen Materidie wrshlessen werden + Wir empfehlen Inen für die Montagearbïten au die Untrstützung eines Facmannes zurückzugreifen + Bei der Enfassung hondel es sich um ein Fertigelement. Es ist ausdrückich verboten, auf diesem Element zu laulen oder sich auf dieses Element zu setzen. + Der Filter muss unbedingt unter der Wasserstandsine instaler werden, SICHERHEIT Beobachten und handeln Si + Halen Sie bai der Nutzung des Schwimmbads die Sihethetsvorschifen in der Plege- und Gebrouchsanlitung in. Die Nicheinhatung der Plegerschrfen kan zu schveren Gesundheïsgeohren vor alle für Kinder führen. + Die Beoufsicigung der Kinder musin unmitlbarer Née und konstntstofinden. + Beaufiragen Sie ble nur eine enzige Person mi der Schehei des Schwimmbades + Vestrken Sie di Beaufhigungsmanahmen, venn mehrere Personen dos Schwimmbad benutze. + Schreben Sie die Benutzung von individelln Schwimmhilfen vor [für Persnen, di ic schwimmen Kännen) + Bringen Sie Ihren Kinder s rh wie môglih dos Séhwimmen bei.
Piscine 250x450 - H140 cm Urban Pool Conditions de garantie : + La piscine doit être montée sous 48 heures après ouverture du colis. Dans le cas où vous êtes toutefois contraints de conserver votre piscine déballée pour une durée indéterminée avant son montage (demande de SAV par exemple….), il est impératif de conserver l'ensemble des pièces en bois à plat dans un endroit sec et ventilé, et de les sangler à nouveau fermement pour conserver le bénéfice de la garantie. + Le montage de la piscine sur une dalle béton plane, lisse, de niveau et conforme aux dimensions indiquées dans la notice est obligatoire pour la validation de la garantie + Notre garantie se limite au remplacement des pièces défectueuses. Elle n'implique en aucun cas une demande d'indemnité ou de dom- mages et intérêts. + La garantie générale ne s'applique pas dans les cas suivants: - Utilisation du matériel non conforme à nos instructions. - Dommages provoqués par une mauvaise manipulation lors et après le montage ou toutes modifications apportées aux éléments de la structure sans accord du fabricant. La pompe : SONT GARANTIS - Problème électrique : 2 ans dans les conditions d'un usage normal [à compter de la date d'achat du consommateur)
NE SONT PAS GARANTIS
- la détérioration par abrasion ou corrosion {notamment dans le cadre d'un traitement de l'eau par électrolyse au sel) - La détérioration due à un branchement défectueux ou au remplacement non conforme du câble et/ ou de la fiche d'alimentation - Le matériel démonté ou remonté par un tiers = La casse des pièces (socle de pompe, couverde de préfitre, embout cannelé. - utilisation de la pompe à sec = déterioration de la pompe due à son immersion (innondation du local technique par exemple) = la détérioration due au gel Le liner : SONT GARANTIS - Garantie 2 ans : Etanchéité et tenue des soudures dans les conditions d'un usage normal (à compter de la date d'achat du consommateur) Exemple de pris en charge sous garantie
NE SONT PAS GARANTIS
les déformations du liner resté plus de 24h sans eau (ne vidanger jamais complètement votre piscine) = tâches liées au développement d'algues = tâches liées à la décomposition de corps étrangers en contact avec le liner = tâches et décolorations résultant de l'action de produits oxydants tenue de couleur et l'usure due au frottement de la matière sur diverses surfaces -les déchirures du liner sous le rail hung résultant d'un déplacement du liner ou d'un mauvais entretien de la ligne d'eau es trous, tros, déchirurs ou coupures les tâches résultant d'un surdosage ou de la mauvaise manipulation des produits de traitement {versés directement dans l'eau) les plis ou les dégâts résultant d'une mauvaise installation du liner La filtration : = Garantie de 2 ans sur : cuve, bouchon de vidange, collier, vanne multivoies, tuyau de lsison pompe - filtre (à compter de la date d'achat du consommateur)
SONT GARANTIS | NE SONT PAS GARANTIS
les problèmes d'étanchéité consécutifs à une pression d'utilisation supérieure à la pression maximale autorisée (cf. notice filtre) - si l'utilisation du sable est inférieure à une granulométrie de 0,6mm les dégâts ou désagréments résultant d'une mauvaise installation ou du non-respect de nos consignes de montage la déteioration due au gel
La structure bois : Le bois un matériau qui demeure naturel Le bois est un matériau naturel, il peut présenter des imperfections. Un certain nombre d'entre elles sont normales et superficielles. Elles sont exclues du cadre de la garantie car elles n'influent en rien sur la résistance et la pérennité de votre piscine. Fentes Résine Différences de teinte Nervures et nœuds longs Noeuds ronds Rétention de produits d'étuve Moisissures superficielles Fentes, gerces et fissures Le bois est sujet aux variations dimensionnelles en fonction du taux d'humidité et de la température. Lorsqu'il sèche, il se rétracte de façon irrégulière, entrainant l'apparition de fentes. Celles-ci peuvent être impressionnantes mais pourtant, elles ne nuisent en rien aux caractéristiques mécaniques et à la résistance du produit. Remontées de résine Lors du traitement autoclave des essences résineuses, l'alternance de vide et pression peut amener à la surace du bois des résidus collants de résine. Pour les enleve, 1 suffit de les gratter délicatement avec un outil approprié. Différences de teinte ‘Toutes les essences de bois présentent des variations de teinte. L'exposition du bois aux rayons UV va nettement les atténuer. Présence de noeuds Les noeuds correspondent à la trace des branches de l'arbre. Nos bois sont sélectionnés pour en limiter au maximum la quantité et la taille. Rétention de produits d'étuve Les bois traités autoclaves présentent fréquemment des traces verdâtres ou blanchâtres en surface qui disparaissent avec le temps. Moisissures superficielles Les bois sont sujets aux moisissures provoquées par des champignons microscopiques. Ce phénomène superfidel renforcé par la chaleur, l'humidité et le manque d'aération se caractérise par des taches allant du bleu dair au bleu noi. Un simple essuyage ou l'exposition du bois à l'extérieur permettent de les éliminer faclement. Rappelons que Les bois ratés dasse 4 sont bien sûr protégés contre les aftaques de champignons. Traitement supplémentaire Aucun traitement ou application supplémentaire d'un produit de protection du bois de votre piscine Ubbink® n'est nécessaire. Soumis aux rayons UV, le bois grisaille avec le temps sans que cela nuise à sa durabilité. Vous pouvez toutefois appliquer une lasure microporeuse compatible avec le traitement autodave pour préserver sa couleur d'origine si vous le souhaitez. Stockage et montage de votre p Si vous ne souhaitez pas monter votre pisdne immédiatement, il est nécessaire de stocker convenablement votre colis, sans le déballer, dans un endroit frais et ventilé, ou à défaut, à l'abri des intempéries et du soleil. Si toutefois vous étiez contraint de déballer votre piscine, i serait impératif de reconditionner le cols, madriers à plats, et de le sangler à nouveau fermement. Une fois déballée, le montage de In strudure doit être effectué dans les 48/72h.
SONT GARANTIS NE SONT PAS GARANTIS
es changements de couleur du bois dus aux effets dimatiques les déformations naturelles (fentes, gerces, et noeuds qui ne nuisent en aucun cas à la résistance mécanique du bois) les imperfections n'influant pos sur la solidité de la structure : remontées de résine, différence de teinte des madriers, rétention de produits d'étuve donnant au bois un aspect verdatre et les moisis- sures superficielles de couleur grise/noire résultant d'un manque d'aération de la structure emballée. les défauts de montage ou de stockage entraînant la déformation des lames de paroi (montage elfectué longtemps après avoir ouvert le cols sans l'avoir re-sanglé) = Grains one paume ls tques d'inde yphages (compte dead | - la déformation des madriers par la pression de l'eau qui n'altère en rien la résistance mécanique d'achat du consommateur) dans le cadre d'une pose sur dalle béton, lise et de niveau de la piscine - la déformation de la structure résultant d'un montage sur dalle non conforme - une dégradation de la structure résultant d'une pose semi enterrée ou enterrée non conforme (nappe d'étanchéité et remblai au gravillon obligatoires) - une dégradation de la structure résultant d'un traitement du bois au moyen de produits aquaphobes ne permettant pas au bois de respirer : goudron, vernis, lasures… ls cassurs ou absences de languettes inférieures à 30m qui n'altèrent pos la résistance mécanique de la piscine ls légères déformations n'empéchant pas l'emboitement des marers
Service Après-Vente UBBINK® Piscine 250x450 - H140 cm UrbanPool IMPORTANT : Le SAV ne sera traité qu'avec les points de vente. à = N° apparaissant sur bâche blanche N° apparaissant sur carton d'emballage Magasin : Client : Ville : Adresse : Contact Ville :
e Enterrée ou semi enterrée Avant de débuter le montage, assurez vous que vous disposez bien de l'ensemble des pièces. IMPORTANT : Si vous choisissez d'enterrer ou semi enterrer votre piscine, veillez à positionner votre pompe et le groupe de filtration au même niveau que le bas de la piscine dans un local fermé et étanche. Pour le bon fonctionnement du groupe de filtration, celui-ci doit toujours se trouver au dessous du niveau d'eau. ATTENTION : pour une piscine enterrée ou semi enterrée vous devez, avant la première mise en eau, vous équiper d'un système de sécurité conforme aux normes exigées dans votre pays, pour vous prévenir des noyades. Dans le cas d'un enterrement ou semi enterrement de la piscine, la partie de la structure ensevelie doit être protégée au moyen d'une nappe d'étanchéité tel qu'indiqué ci dessous. Le non-respect de cette directive entraine la perte de garantie 15 ans contre pourrissement et attaque d'insectes. Â\ Lors des travaux d’excavation être sûr de sécuriser les parois latérales. 1 Structure en bois de l piscine 2 Gravier concassé tout autour de la piscine 3 Nappe d'étanchéité HDPE 4 dalle en béton en-dessous de la piscine
+ Poser la nappe d'étanchéité (non fourni) sur la paroi extérieure pour drainer les eaux de pluie. La hauteur du film doit correspondre au niveau du remblai. + Le côté à excroissance est posé sur la structure de la piscine pour créer un coussin d'air entre le gravier concassé et les parois de la piscine. La structure à excroissance garantit une bonne répartition de la pression des remblais tout en assurant une faible charge ponctuelle (résistance à la compression : 250 kN/m') + Le remblaiement du pourtour de la piscine doit être effectué après sa mise en eau. l doit être exclusivement réalisé avec du gravier concassé Graviers drainants Graviers drainants Dalle béton Hérisson de pierres stabilisées Ossature bois Nappe d'étanchéité HDPE g CD ossature bois @] Nappe d'étanchéité HDPE @) Sraviers dainants Graviers dainants Anti-racines le béton Film d'étanchéité Drain en périphérie de dalle \/ Hérisson de pierres stabilisées —32-
Avant de débuter le montage, assurez-vous que vous disposez bien de lrensemble des pièces nécessaires en faisant l'inventaire à partir de la liste des pièces fournie en page 9. + Installation sur dalle béton obligatoire et impérative pour validation de la garantie. Epaisseur : 20 cm minimum. S’assurer que la dalle est parfaitement plane, lisse et de niveau. SOMMAIRE OQ ons paroi Toutes les instructions contenues dans la présente notice d'utilisation, et se référant à des installations électriques (bo tier électrique, système à contre-courant, système de fikration, @ Préparation des parois spot pour piscine et pompe à chaleur), sont exclusivement réservées à l'électricien qualifié. @ Pose renforts et consoles @ :1nsallation feutre de fond et liner @ - Découpe de l'installation de la nage à contre courant Q - Découpe buses de refoulement, prise balai et skimmer C7] - Découpe et installation du spot
6 - Installation des margelles et finition aluminium anodisé
Q écrcies © - Raccordement de l'installation de la nage à contre courant © - Raccordement de l'installation de filtre @ - Raccordement de la pompe à chaleur @ - Raccordement de l'aspirateur de fond de piscine automatique. (L'aspirateur Poolcleaner est optionnel. I! n'est pas inclus dans les équipements fournis) @ - coffret électrique © - Utilisation de l'installation de la nage à contre courant + Orienter la pi particules en surface. onner l’entrée du ou des skimmers face aux vents dominants afin d’optimiser l’évacuation des la - Placez les poteaux en bois dans les socles métalliques. Il y a des socles métalliques courts (PSI) et longs (PS2), veillez à ce qu'ils soient mis sur les bonnes positions Ib - Mettre à niveau le premier rang de madrier. Les languettes étant destinées à aligner correctement les madriers lors de leur emboitement, leur absence ou cassures de petites tailles ne nuisent en aucun cas à la résistance mécanique du bois, à la solidité et au montage de la piscine. Ie Maintenir en place ces madriers à l'aide des montants métalliques (angle et droit). Fixer avec le boulon du bas 12x10 sans serrer Positionner l'ensemble des boulons du sachet J et K : 12 x 160 pour les socles métalliques et 12 x 120 dans la partie supérieure des poteaux. Id - Continuer l'assemblage des madriers en utilisant la pièce martyre prévue à cet effet. le - If Mettre les madriers de la nage à contre-courant sur les rangs 6/7/8 en face du skimmer. Mettre les madriers inférieur et supérieur skimmer sur les rangs 9/10 en face de la nage contre-courant. Mettre le madrier du Pool Spot au 6ème rang sur une paroi à gauche ou à droite du skimmer. Mettre le madrier prise balai au 8ème rang sur une paroi à gauche ou à droite du skimmer.
18- Mettre en place les madriers restants.
IR: Contrôlez l'aljgnement des madriers inférieurs et supérieurs skimmer ainsi que ceux de la nage à contre-courant. li - Contrôler impérativement l'alignement des sabots (cordeau) et les diagonales (ruban 10 m);À = B 1j - Serrer l'ensemble des boulons sur l'ensemble des poteaux. Ik - Préparer le perçage des madriers supérieurs en respectant les côtes.
11- Percer le trou central (diam. 8 mm), frapper le premier goujon d'ancrage 8 x 90 et serrer. Percer les trous restants
(diam. 20 mm). frapper les goujons d'ancrage 20 x 160 et serrer. Répéter l'opération sur chaque socle. 1m - Clouter les planches de finition sur les poteaux. Procéder de même pour les revêtements bois RC-I et RC-2. @ rc: rentorts et consoles 2a - Commencez par fixer la plaque métallique fournie PRG sous les planches de support à l'aide des vis. Positionner les renforts horizontaux au ras du bord supérieur à l'extérieur de la structure. Mettre à niveau et visser par l'intérieur de la piscine, jusqu'à noyer les têtes de vis. 2b- Pré percer 3 trous diamètre 6 mm (sur les angles). 2c- Agrandir les trous sur 45 mm de profondeur à laide d'une mèche plate diamètre 12 mm et visser a l'aide de 3 vis 6x90. 2d- Pré percer 3 trous diamètre 6 mm et visser aux jonctions à l'aide de 3 vis 6x90. 2e- Positionner les consoles en respectant le sens haut-bas, tracer leurs emplacements, percer et visser jusqu’ à noyer les têtes de vis. 2f : Visser le renfort horizontal avec les consoles. C3] Préparation des parois 3a - Visser la bouche du skimmer dans le madrier supérieur à l'aide de 2 vis à tête ronde à prélever du sachet visserie fournies dans le carton du skimmer. 3b- Installer le joint extérieur carré skimmer ainsi que le corps du skimmer. 3c- Fixer l'ensemble au moyen des 8 vis à tête ronde à prélever du sachet visserie fourni dans le carton du skimmer en serrant efficacement pour une bonne étanchéité. (Visser à la main). 3d- Joints d'étanchéité. Poser un joint rectangulaire sur le cadre skimmer en s'assurant de sa bonne adhérence. Au refoulement et à la prise balai, poser le joint liège {A) au contact de la paroi puis superposer lun des 2 joints ronds blancs (8) en s'assurant de leur bonne adhérence. 3e- Vissez la plaque de fixation de l'installation de contre-courant à fond sur le cadre fraisé à l'aide des 24 vis en acier inoxydable de 4x35mm fournies 3f - Percer les rails aux dimensions (3 cm des extrémités puis tous les 20 em environ).le rail d'une paroi peut être composé de plusieurs segments mis bout à bout. 3g- Dérouler le feutre de paroi. À Avant l'étape suivante, nettoyer avec soin la dalle béton et supprimer les échardes ou éclats des parois au moyen d’un papier abrasif afin de rendre l’ensemble des supports nets et lisses. 3h- Plaquer le rail plastique sur le feutre à fleur du madrier supérieur. 3i - Visser le premier rail du liner à l'aide des vis inox 4x40. 3j - Au niveau des angles, découper partellemenc le rai en*V” de sorte à pouvoir plier le profile.Visser de part et d'autre de l'angle à 3 em puis visser l'ensemble es rails. 3k- Découper le feutre à l'extérieur du cadre.
31 - Procéder de même avec le refoulement, la prise balai et le cadre de la nage à contre courant.
3m - Installer le corps de la nage à contre courant sur la plaque de fixation à l'aide des vis inox 5x20mm, rondelles et écrous fournis. Attention: le boîtier de contre-courant doit être installé de manière à ce que la sortie de 75 mm de @ soit en position supérieure et l'aspiration de 90 mm de S en position inférieure. 10C page 52. —39-
Installation feutre et liner 4a -Mettre en place le feutre de protection pour le sol. 4b- Découper le feutre de protection à l'aide d'un cutter ou d'une paire de ciseau. 4c- Mettre en place le liner par une température extérieure comprise entre 20 et 25°C. 4d- Faire coïncider les coins du liner avec les angles bas de la piscine. 4e - Accrocher le liner dans la lèvre du rail. 4f -Positionner sur tout le pourtour du bassin le jonc de blocage. Démarrer en milieu de paroi. 4g- Tendre le liner au maximum. 4h- Mettre en eau sur 2 cm de hauteur. Ai - Éliminez les plis existants et remplissez la piscine d'eau jusque 5 cm en-dessous de l'installation de la nage à contre-courant. Découpe du liner et installation nage à contre courant Sa - Installer le joint et le cadre de la nage à contre courant à l'aide des vis inox fournies. 5b- Découper le liner à l'intérieur du cadre de la nage à contre-courant. $c- Connectez le tuyau de mélange d'air sur les parties avant et arrière du boîtier de nage à contre-courant. Insérez le tuyau à la douille d'arrivée d'air. Fixer avec un collier de serrage. Coupez le tuyau d'air à la bonne longueur. 5d- Fixer le tuyau pneumatique à l'ouverture prévue à cet effet dans l'installation de la nage à contre-courant et raccordez-le à la douille de la touche PN allumage et extinction de la pompe). Serrer le tuyau à la main sur l'interrupteur pneumatique et sur le boîtier de la nage à contre-courant. Se- Insérez l'intégralité du couvercle avant dans le boîtier du contre-courant et vissez l'unité avec les 4 vis en acier inoxydable fournies. Découpe buse de refoulement, prise balai et skimmer 6a - Positionner la buse de refoulement et la prise balai de l'intérieur de la piscine. éb - Découper le liner au niveau de la buse de refoulement et de la prise balai en laissant un jeu de 2 mm environ. Mettre en place les joints blancs (B), la buse de refoulement et la prise balai. éc - Serrer les écrous extérieurs de la buse de refoulement et de la prise balai suffisamment pour assurer l'étanchéité au moyen, si besoin, de l'astuce mentionnée sur le schéma éd - Recouvrir la partie filetée des embouts à l'aide du ruban Téflon dans le sens anti-horaire. 6e - Visser les embouts sur le refoulement et la prise balai. 6f- Exemple de positionnement de la tuyauterie au skimmer et à la prise balai. 6g - Prise balai - Buse de refoulement. Coller le coude, la vanne d'arrêt, la connexion correspondante et les tuyaux PVC mis à longueur en fonction de la configuration du sol. 6h - Coller l'ensemble précédemment assemblé à la sortie de la prise balai et de la buse de refoulement. Fermer les vannes d'arrêt. éi - Après avoir recouvert la partie filetée de téflon, visser la vanne d'arrêt filetée dans le corps du skimmer. 6j - Coller à la vanne d'arrêt le tuyau PVC rigide et le coude. Fermer la vanne après prise du collage et remettre en eau le bassin jusque Scm en dessous du skimmer. - Installer le joint et le cadre de skimmer. Si =visser l'ensemble du skimmer au, moyen des 18 vis à cête pate à prélever du sacher visserie fourni dans le carton du skimmer: 6m - Découper le liner à l'intérieur du cadre skimmer. Placer finalement le cache bride en le clipsant. 6n - Hauteur d'eau correcte à mi-hauteur du skimmer. Montage du spot d’éclairage a - Insérez les vis dans les 4 trous à l'avant du cadre de montage et glissez les joints en silicone sur les vis à l'arrière. 7b - Après avoir percé liner et madrier au moyen d'une mèche @ 25mm, vissez le cadre de montage à la verticale à une distance de 50 mm à droite ou à gauche du trou en veillant à ce que les joints silicone soient correctement positionnés. 7e - Dévissez l'écrou de fixation de la traversée de câble et retirez-le du câble. - Insérez le câble de la lampe dans le trou du liner et tirez-le pour le faire sortir du côté extérieur. Enfoncez ensuite prudemment la traversée de câble dans le trou du liner et poussez-la jusqu'à la butée en s'assurant que le joint blanc soit au contact du liner. 7e - Glissez ensuite l'écrou de fixation sur le câble de la lampe et vissez-le sur la traversée de câble. Si vous utilisez une clé ou une pince universelle, veillez à ne pas serrer trop fort l'écrou et à ne pas l'endommager. 7f- Enrouler la longueur nécessaire de câble permettant de sortir le spot hors de l'eau. 7g - Devissez l'écrou noir et tendre le câble à l'extérieur du bassin. Positionnez le spot de piscine de manière à ce que le mot «TOP » sur la bague frontale se trouve au-dessus et insérez la vis de fixation dans le trou supérieur Visser ensuite la vis inférieure au bas du spot. Veillez à respecter les instructions d’utilisation indiquées dans la notice accompagnant le spot. Installation des margelles p Â\ « ta margelle est un élément de finition. Il est formellement interdit de marcher, courir ou de s'asseoir dessus. Ne sont pas pris sous garantie : changements de couleur, les déformations (fentes, fissures, gerces, nœuds ou échardes) naturelles ou prove- nant d’une mauvaise installation. 8a - Pré-percer les margelles interieures tout les 70 cm environ et visser. Débuter à 3 cm minimum des extrémités. 8b - Pré-percer les margelles extérieures. &c - Visser les margelles extérieures. 8d - Positionner les platines d'angles et droites. Prépercer et visser à l'aide des vis 6x30. Échelles À Lutlisation des échelles doit être limitée à laccès à a piscine Le poids maximum autorisé est de 150kg. L’échelle de piscine doit être placée en position de sécurité lorsqu’elle n’est pas utilisée. 9a - Mettre à niveau l'échelle. Pour cela, chasser l'air sous les marches si nécessaire. 9b - Marquer l'emplacement des fixations de l'échelle. 9 - Percer la margelle et le renfort à l'aide d'une scie cloche © 50mm. Repérer l'emplacement des vis de fixation du support et percer. 9d - Placer le support dans le trou et fixer à l'aide de deux vis 6x60. 9e - Positionner l'échelle bois contre le renfort horizontal sous la margelle.
9 - Repérer l'emplacement des trous et percer.
98 - Marquer les emplacements de chaque targette sur chacun des limons puis percer afin de pouvoir bloquer l'échelle.
Raccordement et utilisation de l'installation de contre-courant ATTENTION ! A\ : Le raccord électrique de la pompe et de l'appareil de commande du contre-courant doit être effectué par un électricien qualifié. + Il faut couper l’alimentation électrique avec le disjoncteur différentiel (Fl) avant toute intervention sur Pappareil. 10a - Montez les tuyaux en PVC et les raccords conformément à l'illustration. Remarque :Avant d'effectuer le collage, procédez dans un premier temps à un montage à sec pour vérifier que toutes les pièces vont bien ensemble. + Nettoyez le tuyau et les pièces de jonction avec le décapant. + N'utilisez pas de papier abrasif pour nettoyer le tuyau en PVC lisse. + Après le nettoyage, la surface doit être mate. Ne touchez plus la surface dès qu'elle a été nettoyée. + Appliquez la colle dans le long de l'axe longitudinal du tuyau et des pièces de jonction. + Assemblez les deux pièces après avoir appliqué la colle. Insérez les pièces profondément l'une dans l'autre sans les tourner et maintenez-les ensemble pendant quelques instants. + Éliminez ensuite le surplus de colle à l'aide d'un pinceau. N'utilisez pas la colle à des températures inférieures à 5°C. L'assemblage doit être effectué rapidement. 10b - Raccordez le tuyau pneumatique au coffret électro-pneumatique.Veillez alors à ne pas plier le tuyau. 10c - Raccordez et fixez à l'aide du collier de serrage le tuyau à air au boîtier extérieur de la nage à contre-courant et montez son clapet anti-retour à la paroi extérieure de la piscine. Veillez à respecter les instructions d’uti n indiquées dans la notice accompagnant le kit de nage à contre-courant. —40-
© raccordement de nstallation de filtre ATTENTION ! Le raccord électrique de la pompe de filtration doit être effectué par un électricien qualifié. Àn faut couper l’alimentation électrique avec le disjoncteur différentiel (FI) avant toute intervention sur l'appareil. 1 la - Montez le filtre de la piscine conformément au mode d'emploi. 11b Exemple d'installation de la filtration à sable. Veillez à respecter le: structions d’u sation ini uées dans la notice accompagnant le kit de filtra Raccordement de la pompe à chaleur au kit de filtration à sable 12a- Montez les tuyaux en PVC et les raccords conformément à l'illustration. Remarque: Avant d'effectuer le collage, procédez dans un premier temps à un montage à sec pour vérifier que toutes les pièces vont bien ensemble. + Nettoyez le tuyau et les pièces de jonction avec le décapant. + N'utilisez pas de papier abrasif pour nettoyer le tuyau en PVC lisse. + Après le nettoyage, la surface doit être mate. Ne touchez plus la surface dès qu'elle a été nettoyée. + Appliquez la colle dans le long de l'axe longitudinal du tuyau et des pièces de jonction. + Assemblez les deux pièces après avoir appliqué la colle. Insérez les pièces profondément l'une dans l'autre sans les tourner et maintenez-les ensemble pendant quelques instants. + Éliminez ensuite le surplus de colle à l'aide d'un pinceau. 12b- Réglez le by-pass pour le fonctionnement + Pour le fonctionnement avec la pompe à chaleur : Ouvrez les vannes 1 et 3, fermez la vanne 2. + Pour le fonctionnement sans la pompe à chaleur : Ouvrez la vanne 2, fermez les vannes 1 et 3, tel qu'indiqué sur schema 12b page 54. Veillez à respecter les instructions d’utilisation indiquées dans la notice accompagnant la pompe à chaleur. Raccordement de l'aspirateur de fond de piscine automatique - L'aspirateur Poolcleaner est op dans les équipements fournis 13a - Insérer le régulateur de pression dans l'adaptateur en caoutchouc. Attention à respecter le sens. 13b- Reconstituer le tuyau du balai automatique et le brancher à l'extrémité libre du régulateur de pression. Il est important de le purger d'air. Brancher l'ensemble maintenu immergé à la prise balai. Ouvrir la vanne d'arrêt de la prise balai et fermer celle du skimmer. Mettre la pompe en marche. Quand le balai n'est pas utilisé, fermer la vanne d'arrêt de la prise balai et ouvrir celle du skimmer. Se reporter à la notice du balai automatique pour plus de détails. Coffret électrique ATTENTION ! + L'installation du coffret électrique ainsi que le raccordement de la pompe de filtration, de la pompe à chaleur, de l’appareil de commande du contre-courant et de l’éclairage de la piscine doit être effectué par un électricien qualifi + Il faut couper Palimentation électrique du coffret avec le disjoncteur différentiel (FI) avant toute intervention sur Pappareil. + Le coffret électrique ne doit pas être utilisée comme boîte de dérivation pour des raccordements étrangers au système. l4a - Faites effectuer le raccordement de la pompe de filtration, de la pompe à chaleur, de l'appareil de commande du contre-courant et de l'éclairage de la piscine par un électricien qualifié. 14b - Mettez les minuteries analogiques de la pompe de filtration et de l'éclairage de la piscine à l'heure en tournant l'aiguille des minutes dans le sens de la flèche. 14c - L'interrupteur de sélection placé sur les deux minuteries vous permet d'allumer et d'éteindre à la main la pompe de firation et l'éclairage de la piscine ou de les commander en définissant des horaires. 1 [Alumé {D |[Minuterie © JÉteint Dans la zone de l'anneau, les horaires pour lesquels vous désirez paramétrer les temps sont affichés. Poussez les dents dont l'alimentation électrique doit être coupée vers l'intérieur, les dents restantes placées à l'extérieur représentent maintenant le temps auquel l'alimentation électrique doit rester active.
sation de l'installation de contre courant ATTENTION ! Â\: Ne mettre Pinstallation en service que lorsque le bassin est rempli. Éviter impérativement tout fonctionnement à sec de la pompe. 15a- Remplissez le bassin d'eau jusqu'à la moitié de la hauteur du skimmer maximum. 15b - Ouvrez les deux coulisseaux et allumez l'installation avec l'interrupteur PN. 15c- Réglez le courant de l'eau en tournant la buse intérieure avant. Le courant maximum de l'eau s'obtient en tournant la buse vers la gauche. Tournez la buse vers la droite pour le réduire. (æ) Débit maximum 15d- Réglez l'ajout d'air en tournant la buse extérieure avant. 15e- Réglez la buse à un jet de manière à ce que le flotteur nage contre le jet maximum. Instructions d'élimination des pannes Problème Cause possible Action recommandée La pompe fait beaucoup de bruit sans fournir la puissance normale. Le moteur tourne dans le mauvais sens Inverser les pôles du moteur en échangeant les phases Remplir l'eau Le niveau de l'eau n'est pas assez haut La pompe aspire de l'air Le coulisseau n'est pas entièrement ouvert Le tuyau d'aspiration n'est pas étanche La pompe est bouchée (par des feuilles etc.) Contrôler que les raccords ne fuient pas Ouvrir le coulisseau Étanchéifier le tuyau d'aspiration Nettoyer la pompe Frottement du capot du moteur le fixer correctement La pompe fait beaucoup de bruit et farnit la puissance maximale le capot du ventilateur est trop lâche le fixer correctement La pompe ne démarre pas ou difficile- ment et lentement Il manque une phase Modifier l'alimentation L'interrupteur FI réagit lors de l'allu- mage Mauvais fusibles Utiliser un fusible temporisé de 16A Faire contrôler l'installation par un électricien. L'interrupteur de sécurité du moteur s'éteint Mauvais réglage Régler la bonne valeur électrique de +10% La pompe surchauffe Laisser refroidir le moteur et le rallumer Une phase a été sautée Contrôler le fusible La pompe ne peut pas être allumée à partir du bassin Le tuyau de commutation est plié ou coincé Vérifier que la pompe peut être allumée à partir de l'coffret électrique. Tuyau de commutation trop long Tuyau de commutation trop court Fusibles/Alimentation électriquelinterrupteur de sécurité du moteur Contrôler les fusibles/l'alimentation électrique/Tester l'inter- rupteur de sécurité du moteur
© Le non-respect des consignes d’entre santé, notamment celle des enfants. n peut engendrer des risques graves pour la
1. TRAITEMENT DE L'EAU
La piscine est installée ! Avant de prendre le premier bain, il est indispensable de « préparer » l'eau. Les baignades laissent souvent derrière elles quantité d'éléments polluants tels que débris végétaux, terre, poussière, sueur, salive, cheveux, graisses, etc. L'eau de piscine doit être protégée contre ces éléments pour éviter le développement de nombreux micro-organismes. Pour cela, quelques règles simples peuvent être appliquées : - Penser à filtrer durant la journée car la baignade est le facteur de pollution le plus imporlant. Régler le temps de filiration en fonction de la température de l'eau. Plus la température de l'eau est élevée, plus facilement se développera la flore bactérienne. Température eau < 10° 10-12° 12-16° 16-24° | 24-27° | 27-30° Temps de filtration 2h 4h 6h 8h 10-12h | -> 20h D'une manière générale, quel que soit le type de filtration, les impuretés doivent être éliminées par un lavage régulier de la filtration. Filtre à sable : Lorsque la quantité d'impuretés dans le sable augmente, la circulation de l'eau se fait plus difficile et, donc, la pression augmente. Se reporter à la notice d'entretien du groupe de filtration pour le lavage - Analyser l'eau de votre piscine : Penser à vérifier le pH {degré d'acidité ou d'alcalinité de l'eau) chaque semaine. Il doit toujours se situer dans une fourchette comprise entre 7,2 et 7,6. Un mauvais pH entraîne une baisse d'efficacité des produits d'entretien, accélère le développement des chloramines (mauvaises odeurs, irritations des muqueuses.) et la corrosion des pièces métalliques. - Traiter régulièrement l’eau : Un traitement désinfectant hebdomadaire (brome, chlore, oxygène actif...) contre les bactéries permet d'éviter les désagréments d'une eau de mauvaise qualité. Un traitement tous les 15 jours avec un préventif anti-algues permet de lutter efficacement contre l'apparition et la prolifération éventuelle d'algues. © Utilisation et stockage des produits chlorés Rappelons que ce sont des produits dangereux, qui doivent être utilisés et stockés exclusivement selon les indications des fabricants. Ne pas mélanger les produits chimiques entre eux. Entreposer les produits, emballages bien fermés, dans un local frais et aéré, ne pas les exposer directement au soleil. En cas d'utilisation d’un récipient pour les dosages, le rincer soigneusement après chaque utilisation. Lire attentivement les consignes de sécurité et modes d’emploi indiqués sur chaque étiquette. Tenir tous les produits chimiques hors de la portée des enfants. - Relirer tous les jours un maximum de saletés de la piscine avec une épuisette (feuilles d'arbres, insectes morts.) et nettoyer régulièrement la ligne d'eau pour éliminer les dépôts gras. - Vider le panier de la pompe. Comme pour celui du skimmer, penser à le vider régulièrement pour conserver un niveau de filtration optimal Traitement annuel : Pour conserver une eau propre, nettoyer le filtre, renouveler de 1/3 à la moitié de l’eau de la piscine et réaliser un bon hivernage. Changer totalement l'eau de votre piscine tous les 3 à 4 ans. Problèmes et solutions :
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
ï Oxydation des sels métalliques (fer ou cuivre) 1. Eau claire de teinte verte ou brune contenus dans l'eau de remplissage Contrôler le pH. Introduire Stabilisateur Calcaire et à ë Métaux dès le remplissage du bassin. Effectuer un Tâches brunes fréquentes sur les ; cs mé \ ‘de fire, Floculer ef fil parois PH trop bas. Corrosion de parties métalliques lavage de filtre. Floculer et filtrer en continu
2. Eau de teinte jaune où brune Eau de remplissage riche en fer ou en manganèse | Voir 1
l ë ï ï Chloration choc. Faire un lavage de filtre. Bien mpuretés organiques et colloïdales : filtrer et floculer.
3. Eau laiteuse et trouble
Précipités inorganiques augmentant la dureté de | Contrôler le pH. Introduire Stabilisateur Calcaire et l’eau Métaux dès le remplissage du bassin.
4. Dépôts verts glissants sur les parois Prolifération d'algues Chloration choc. Traitement_anti-algues
Contrôler le pH. Utiliser Stabilisateur Calcaire et . Parois du bassin rugueuses Dépôts calcaires provenant d'eau dure Métaux. Si le bassin est vide, utiliser Nettoyant Détartrant Bassin.
6. lrritation de la peau et des yeux, ; ; Ajuster le PH. Effeciuer une chloration choc.
dela Présence de chlore combiné (chloramine) ; odeur désagréable Amener de l'eau neuve
7. Traces de corrosion PH trop faible Elever le pH à 7,0-7,4
2. ENTRETIEN DE LA STRUCTURE
- le bois Le bois est un matéi u vivant qui subit les variations d'hu: ité et de température. Un phénomène de gonflement, de microfissures ou de fentes peut se produire dans le temps. Ce phénomène n’altère en rien la résistance mécanique du bois ou la durabilité de nos matériaux. En outre, une déformation de la paroi sous la pression de l'eau peut se produire - principalement sur les madriers centraux et inférieurs (pression de l'eau au maximum) - celle-ci est normale. Sous réserve que le montage ait bien été effectué conformément aux instructions de la notice de montage, ce phénomène ne remet pas en cause la solidité de la structure. Le traitement par autoclave de tous les éléments bois de la piscine protège le bois des attaques d'insectes et de champignons. Ce traitement donne un aspect verdâtre au bois qui ne présente en aucun cas un danger pour l'homme. Cette couleur va d'ailleurs s'atténuer avec le temps. Progressivement, selon son exposition plus ou moins directe au soleil, le bois devient gris argenté. Ce phénomène peut être ralenti par l'utilisation d’une lasure ou d'une huile de protection, idéalement app verte du produit de traitement.….). - le liner Le liner est une membrane PVC souple, particulièrement fragile. Veillez donc à ce que l'eau de la piscine s trop élevé. uée quelques semaines après la mise en place de la piscine (stabilis n de la structure, atténuation de la couleur parfaitement propre et que le pH ne soit pas - La ligne d'eau est la plus exposée aux dépôts divers. Elle doit donc être nettoyée régulièrement avec les produits adéquats (sans solvant et non abrasif]. - Ne jamais mettre de produit de traitement solide directement au contact du liner sous peine de décoloration de ce dernier. Les pastilles doivent être dissoutes dans un diffuseur de chlore ou dans le panier du skimmer. - Lorsque la filtration est stoppée, en période hivernale notamment, ment anti-calcaire: est indispensable d'ajouter un traitement anti-mousse et un tr © Ne jamais vidanger complètement la piscine. Le liner ne doit jamais rester plus de 24h sans eau sous peine de déformations, craquelures, etc. Taches sur le liner : causes et solutions COULEUR CAUSES POSSIBLES UE FAIRE ? DES TACHES a 1] décoloration de la matière due à un contact Blanches 1} aucune solution avec un produit chimique (chlore Blanches / 1) dépôt de œleeire 1] vidanger le bassin, faire un nettoyage mécanique, re-remplir le bassin, équilibrer l'eau et mettre un grises anti-calcaire Roses 1] migration de bactéries développées sous la | 1) baisser le pH et la température de l'eau, faire un traïtement choc et filrer en continu pendant 48H membrane suite à une humidité sous-jacente En prévention, maintenir le pH entre 7 et 7.4 Vers 1] présence d'algues 1) corriger le pH, faire un fraitement choc et filtrer en continu pendant 48H, faire un nettoyage
2) vieillissement accéléré de la ligne d'eau sous | mécanique
l'influence du soleil et des produits oxydants 2] passer un détarirant et brosser les tâches puis aspirer le dépôt Oranges / 1} présence d'algues mortes 1) brosser les parois du bassin et aspirer les dépôts brunes 2) eau chargée en oxyde de fer, cuivre 2] baisser le pH et la température de l'eau, brosser les tâches, puis aspirer le dépôt 1] migration de bacériesdéveloppées sous la 1) baisser le pH ef la température de l'eau, faire un traitement choc et filirer en continu pendant 48H Noires membrane suite à une humidité sous-jacente En prévention maintenir le pH entre 6.8 et 7 2) eau chargée en métaux lourds (fer, argent 2] baisser le pH et la température de l'eau, brosser les tâches, puis aspirer le dépôt u , 1] corriger le pH, faire un traitement choc et irer en continu pendant 48h, faire un traitement Liner collant ou_ | 1] présence d'algues DE dépôt graisseux | 2] eau chargée en métaux laurdk (fer, argent 2] baisser le pH et la température de l'eau, brosser les tâches, puis aspirer le dépôt
3. HIVERNAGE ET SECURITE
L'hivenage est une action essentielle de l'entretien de la piscine. Celte opération a pour but d'éviter une trop grande prolifération d'algues et de dépôts calcaires dans le bassin pendant l'hiver. L'adjonction d’un produit d'hivernage vous permet de protéger l'eau et votre bassin en hiver et donc de faciliter le nettoyage à l'ouverture de la saison. © Il est impératif de ne pas vider complètement la piscine en hiver (ou pour une longue période). En effet, la vidange totale du bassin n’assure plus la bonne tenue du liner, ni même la structure du bassin, l’eau jouant un double rôle d'isolant thermique et de lestage. La piscine est ainsi mieux protégée des aléas atmosphériques, la pression de l’eau évite l’enfoncement des parois du bassin (en cas de mouvement de terrain) et compense la pression du sol et de la nappe phréatique. L'hivernage du filtre est détaillé dans la notice fournie avec la cuve. Penser à retirer l'échelle bois et à la mettre dans un abris. Pour des raisons de sécurité, cette échelle ne doit en aucun cas avoir d'autre utilité que l'accès à la piscine. Il est préférable de couvrir la piscine avec une bâche d'hivernage, ou mieux une bâche de sécurité homologuée selon la norme NF P 90 308. Il faudra dans ce cas déneiger la bâche régulièrement. Mais la présence d'une bâche ne doit pas empêcher la vigilance. Il faudra contrôler régulièrement l'évolution de l'eau et, en cas d'apparition d'eau verte, la traiter à l'aide d'une solution chlorée: Enfin, vérifier le bon drainage des eaux de pluie autour de la piscine:
Bien que possible, le démontage d'une piscine est déconséillé. En effet, il peut donner lieu à de la casse dans les composants et le reposifionnement du liner au remontage est une opération trés délicate: —75-
Notice Facile