LS-500OK - Giradischi LENCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS-500OK LENCO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Giradischi con amplificatore integrato, Bluetooth e altoparlanti |
| Marca | LENCO |
| Modello | LS-500OK |
| Dimensioni del giradischi (L x A x P) | 418 x 123 x 346 mm, con coperchio aperto 420 x 410 x 420 mm |
| Peso del giradischi | 5,77 kg |
| Dimensioni degli altoparlanti (L x A x P) | 162 x 248 x 158 mm |
| Peso degli altoparlanti | 3,76 kg |
| Alimentazione | Alimentatore 15 V CC 2 400 mA, ingresso 100-240 V 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 36 W |
| Potenza di uscita | 2 x 30 W RMS |
| Velocità di rotazione | 33 1/3 e 45 giri/minuto |
| Deviazione di velocità | ± 1,0 % |
| Wow e flutter | < 0,15 % |
| Rapporto segnale-rumore | 72 dB |
| Forza di appoggio consigliata | 3,0 ± 0,5 g |
| Lunghezza effettiva del braccio di lettura | 218,5 mm (8,6 pollici) |
| Sbalzo | 18 mm (0,73 pollici) |
| Testina | AT-3600L, magnete mobile (MM), uscita 2,5 mV |
| Bluetooth | Versione 5.0, solo ricezione |
| Uscite | Presa RCA (phono/linea commutabile), morsetti altoparlanti passivi |
| Funzioni principali | Lettura vinile, streaming Bluetooth, altoparlanti integrati, controllo volume |
| Manutenzione e pulizia | Utilizzare un panno morbido e asciutto; pulire l'ago con una spazzola morbida da dietro in avanti |
| Sicurezza e precauzioni | Non aprire l'apparecchio; evitare l'umidità; utilizzare solo l'alimentatore fornito; mantenere la ventilazione |
| Garanzia | Conforme alla legislazione europea, contattare il rivenditore per la riparazione |
Domande frequenti - LS-500OK LENCO
Domande degli utenti su LS-500OK LENCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS-500OK - LENCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS-500OK del marchio LENCO.
MANUALE UTENTE LS-500OK LENCO
Manuale Utente – Giradischi con amplificatore, Bluetooth e altoparlanti integrati
PykoBoDCTBO noIb30BaTeIa - BnHnIOBbI npOnrpbIBaTeJIb CO BCTpoEHbIM ycnJIteIeM, Bluetooth n BHeuHmN dHaMnKaMn
L'utilizzo di controli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quale specificate più causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI:
- Non copire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posizione il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
- Installare secondo quanto riportato nel manuale fornito.
- Tenere il disposativo lontano da sorgenti termiche come radiatori, termosifoni, stufe, candele e altri prodotti che generano calore o fiamme libero. Il disposativo può essere utilizzato solo in climi moderati. Evitare ambienti extremamente freddi o caldi. Temperatura operativa compresa tra 0^ e 35^ .
- Evitare l'uso del dispositivo in presenza di forti campi magnetici.
- Le scariche elettrostatiche possono interferire con il normale utilizzato di quello dispositivo. In tal caso, è sufficiente ripristinare e riavviare il dispositivo seguito il manuale di istruzioni. Durante la trasmissione di file, maneggiarlo con cura e operare in un ambiente privo di elettricità statica.
- Avviso! Non inseire mai oggetti nel prodottoattraverso le presedaria o le aperture. All'interno del prodotto sono presenti tensioni elevate e l'insertimento di un oggetto può provocare scariche elettriche e/o cortocircuiti. Per lo stesso motivo, non versare acqua o liquidi sul prodotto.
- Nonutilizzare in aree umide o bagnate come bagni, cucine con vapore o piscine.
- Non esporre il disposativo a schizzi o gocciolamenti di liquidi; non poggiare sopra o'accanto al disposativo oggetti contententi liquidi, ad esempio vasi.
- Non utilizzato quello dispositivo in caso di condensa. quando l'unità viene utilizzata in unaStanza calda e umida, all'interno dell'unità possono formarsi goccioline d'acqua o condensa e l'unità potrebbe non funzionare correttamente; lasciare l'unità spenta per 1 o 2 ore prima di accenderla: l'unità deve essere asciutta prima di essere alimentata.
- Sebbene quello dispositivo sa fabbricato con la massima cura e controllato più volte prima di lasciare la fabbrica, è comunque possibile che si verifichino problemi come per qualsiasi另一tra apparecchiatura elettrica. Se sinota fumo, excessivo accumulo di calorie o altri fenomeni imprevisti, scollegare immediamente la spina alla presa di alimentazione principale.
- Questo dispositivo deve funzionare con una fonte di alimentazione con i valori indicati sull'etichetta delle specifiche. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione utilizzata in casa, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica locale.
- Tenere fuori alla portata degli animali domestici, Ad alcuni animali piace mordere i cavi di alimentazione.
- Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non usare solventi o liquidi a base di benzina.
Per rimuovere le macchie persistenti, è possibile utilizzato un panno umido con detergente diluito.
- Il fornitore non è responsable per anni o perdita di dati causati da malfunzionamento, uso improprio, modifica del dispositorio o sostituzione della batteria.
- Non interrompere la connessione quando il disposito sta formattando o trasferendo file. In caso contrario, i dati potrebbero essere danneggiati o andare persi.
- Se l'unità dispone della funzione di riproduzione USB, la chiavetta USB deve essere collegata direttamente all'unità. Non utilizzato una prolonga USB perché può causare interferenze con seguenti anomalie dati.
- L'etichetta di classificazione è stata contrassegnata sul pannello inferiore o posteriori del dispositivo.
- Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni circa l'uso corretto del dispositivo da parte di chi è responsable per la loro sicurezza.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso non professionale e non commerciale o industriiale.
- Assicurarsi che l'unità sa collocata in una posizione stabile. I dati causati dall'uso di questo prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualsiasi altri avvertimento o precauzione indicati in quello manuale utente non saranno coperti da garanzia.
- Non rimuovere mai la carcassa di quello dispositivo.
- Non posizionare mai quello dispositivo su altre apparecchiature elettriche.
- Non permettere ai bambini di accedere ai sacchetti di plastica.
-
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
-
Rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. L'assistenza è necessaria quando il disposativo è stato in quale modo danneggiato, come il cavo di alimentazione o la spina, quando è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel disposativo, quando il disposativo è stato esesto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è stato abbandonato.
- L'esposizione prolungata ai suoni ad alto volume deilettori musicali cui po causare una perdita temporanea o permanente dell'udito.
- Se il prodotto viene consegnato con cavo di alimentazione o adattatore di alimentazione CA:
In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza.
Non calpestare o schiacciare l'alimentatore. Fare molta attenzione, in particolare vicino alle prese e al punto di uscita del cavo. Non posizionare oggetti pesanti sull'alimentatore in quanto potrebbero danneggiarlo. Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini. Giocando con il cavo di alimentazione possono infortunarsi seriamente.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Non sovraccaricare le prese CA né le prolonghe. Il sovraccarico può causare incendi o scariche elettriche.
I dispositivi con struttura di classe 1 devono essere collegati a una presa di rete con connessione di messa a terra di protezione.
I dispositivi con struttura di classe 2 non richiedono un collegamento a terra.
- Tenere sempre la spina quando la si estrae alla presa di rete. Non tirare il cavo di alimentazione. Ciò può causare un cortocircuito.
Non utilizzato un cavo o una presa di alimentazione danneggiati o una presa non fissata. Tale azione potrebbe provocare incendi o scariche elettriche.
-
Se il prodotto contiene o viene consegnato con un telecomando contente batterie a pulsante/a bottone: Avverenza:
-
"Non ingerire la batteria, pericolo di uszioni chimiche" o funzionamento equivalente.
- (Il telecomando in dotazione con) Il presente prodotto contiene una pila a bottone. Se inerita, la batteria può causare gravi usioni interne in sole 2 ore e portare alla morte.
-
Tenere le batterie, nuove o usate, fuori alla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude completamente, interrompere l'uso del dispositivo e tenerlo fuori della portata dei bambini.
Se si teme che delle batterie possano essere state inghiottite o essere venute a contatto con qualsi parte interna del corpo, contattare immediatamente un medico. -
Precauzioni sull'uso delle batterie:
Pericolo di esplosione se la batteriaiene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
Non sottoporre le batterie a temperature estreme alte o basse, bassa pressione dell'aria ad alta quota durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto.
- La sostituzione con una batteria di tipo errato può provocare un'esplosion o la perdita di liquidi o gas inflammabili.
- Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o lo schiaccimento o il taglio meccanico di una batteria possono provocare un'esplosion.
- Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura extremamente elevata può provocare un'esplosiono o una perdita di liquidi o gas inflammabili.
- Una batteria soggetta a una pressione dell'aria extremamente Bassa può provocare un'esplosion o una perdita di liquidi o gas infiammabili.
- É necessario prestare attenzioneagli aspetti ambientali legati allo smaltimento delle batterie.
INSTALLAZIONE
- Disimballare tutte le parti e rimuovere il materiale protettivo.
Non collegare l'unità alla rete elettrica prima di averere controllato la tensione di rete e prima che siano stati effettuati tutti gli altri collegamenti.
Descrizione del prodotto

| EN | IT |
| Stepped Drive Pulley | Puleggia motrice a gradini |
| Drive Belt | Cinghia di trasmissione |
| Turntable Spindle | Alberino del giradischi |
| Turntable Hub | Mozzo del giradischi |
| Turntable Platter | Piatto girevole |
| Dust Cover | Copertura antipolvere |
| Lid Hinge | Cardini del coperchio |
| Anti-skating Weight | Peso anti-skating |
| Tonearm Counterweight | Contrappeso braccio |
| Anti skating Stub | Mozzo anti-skating |
| Tonearm Lift | Sollevamento braccio |
| Tonearm Lift Lever | Leva di sollevamento del braccio |
| Tonearm Clip | Clip braccio |
| Volume Control | Controllo volume |
| Indicator | Indicatore |
| Speed Button | Pulsante velocità 33 1/3 / 45 |
| PLAY/STOP Button | Pulsante PLAY/STOP |
| Function Switch Button | Selettore funzione |
| Turntable/Bluetooth | Giradischi/Bluetooth |
| Restart the unit (long press) | Riavviare l'unità (pressione prolongata) |
| Cartridge | Testina |


| EN | IT |
| Ground Connector | Connettore di terra |
| R Jack for RCA Line out | Jack R per uscita RCA |
| L Jack for RCA Line out | Jack L per uscita RCA |
| Phono/Line Out Switch | Selettore Phono/Linea uscita |
| Power Jack | Jack alimentazione |
| Power Switch | Interruttore |
| Power Amplifier L+ | Amplificatore di potenza L+ |
| Power Amplifier L- | Amplificatore di potenza L- |
| Power Amplifier R- | Amplificatore di potenza R- |
| Power Amplifier R+ | Amplificatore di potenza R+ |
| Speaker Jack - | Jack altoparlante - |
| Speaker Jack + | Jack altoparlante + |
Configurazione iniziale
- Porre l'unità su una superficie pianà e a livllo. La posizione selezionata dovrebbe essere stabile e priva di vibrazioni.
- Montare il coperchio del giradischi sui cardini.
- Rimuovere la fascetta che tiene il braccio.
- Mettere la cinghia di trasmissione attorno al mozzo del giradischi, quando utilizzato il gancio della cinghia fornito per aiutare a tirare la cinghia per adattarla alla scanalatura della puleggia del motore.
- Porre il piatto del giradischiattraverso l'alberino del giradischi.
- Porre il tappetino antiscivolo sul pietto del giradischi.
- Far scorrere il contrappeso del braccio sul braccio e ruotarlo leggermente sull'asta posteriore del braccio.
- Regolare il contrappeso per impostare la pressione corretta della puntina.
- Individuare il peso anti-skating
- Collegare l'adattatore CA-CC al jack di alimentazione dell'unità.
Note: Non collegare l'adattatore di alimentazione CA alla presa di corrente prima che tutto l'assemblaggio sia completato.
Regolazione della pressione della testina

Counterweight
Downforce scale ring
Centerline
| EN | IT |
| Counterweight | Contrappeso |
| Downforce scale ring | Anello della Scala di deportanza |
| Center line | Linea centrale |
Il contrappeso fornito è adatto a testine con peso compreso tra 3,0 e 6,0 g.
Premere con delicatezza il contrappeso dal retro del braccio in avanti e ruotalo (la ghiera deve essere rivolta verso la parte frontale del giradischi).
Togliere il cappuccio protettivo della testina.
Abbassare il sollevamento del braccio e posizionare la testina nella spazio tra il supporto del braccio e il pietto.
Con attenzione ruotare il contrappeso finché il braccio non è bilanziato. Il braccio dovrebbe tornare alla posizione
bilanciata se viene spostato su o giù. Questa regolazione delve essere seeguita con attenzione.

Una volta che il braccio è correttamente bilanziato, rimetterlo sul supporto. Tenere il contrappeso senza spostarlo, e ruotare con attentione l'anello Scala di forza verso il basso finché lo zero non è in linea con la linea nera sul retro del braccio. Controllare se il braccio è ancora in equilibrio.

Ruotare il contrappeso in senso antiorario (visto alla parte anteriore) per regolare la forza verso il basso in base alle raccomandazioni del produttore della testina. Un segno sulla Scala rappresenta 0,05 g di forza verso il basso.

NOTA: La forza verso il basso consigliata per la cartuccia montata in fabbrica è di 3,0±0,5 g.
Individuare il peso anti-skating
Troverai un peso anti-skating con una piccola lenza alla confezione, seguire i passaggi seguenti per individuare il peso anti-skating:
- Infilare l'estremità ad anello della lenza sopra il mozzo di regolazione del peso anti-skating e nella scanalatura 3a (la forza anti-skating corretta per la testina montata in fabbrica).

- Tirare leggermente il peso anti-skating per lasciare che il nodo della lenza si sposti sul MOZzo.
- Sollevare il peso anti-skating sul supporto del filo del peso anti-skating. Il peso anti-skating dovrebbe ora pensolare nelle spazio libero a sinistra del supporto.

La forza anti-skating delve essere regolata in base alla forza verso il basso come segue:
Forza verso il basso
Scanalatura nel mozzo
5-10mN
1^ dagli anelli dei cuscinetti
10 - 15mN
2^ '' ''
15 - 20mN
3a"''"
20mN e superiore
4^ 1 1 1

Collegamento del sistema stereo
Jack RCA
- I jack RCA di esta unità sono condivisi sua come jack di uscita Phone che come jack di uscita di linea. Sono determinati dall'interruttore Phono/Line.
- Quando vengono utilizzati come uscita di linea, i jack emettono segnali analogici a livello di linea e possono essere collegati direttamente con una coppi di altoparlanti attivi o l'ingresso appropriato del systema stereo. Quando vengono utilizzati come uscita Phono, devono essere collegati al preamplificatore fono o all'ingresso fono dell'impiano stereo.
- Lo spinotto rosso si collega al canale destro e lo spinotto bianco si collega al canale sinistro.
Nota:
- Se l'interruttore Phono/Line è impostato sulla posizione LINE ma i jack RCA sono collegati all'ingresso fono delsystema stereo, il suono potrebbe essere distorto a causa del sovraccarico di ingresso e potrebbe danneggiare ilsystema stereo.
- Se l'interruttore Phono/Line è impostato sulla posizione PHONO ma i jack RCA sono collegati all'ingresso di linea delsystema stereo, il volume sare molto basso a causa della mancanza di preamplificazione del segnale.
Il jack RCA non è progettato per essere collegato direttamenteagli altoparlanti passivi /non alimentati e, in tal caso, il volume sare molto basso.
Connessione altoparlante
I terminali dell'altoparlante con clip a molla forniscono segnali amplificati a livello di altoparlante come uscita e devono essere collegatiagli altoparlanti passivi.
Funzione Bluetooth
- Premere l'interruttore di alimentazione per accendere l'alimentazione.
- Premere il pulsante MODE per scegliere la modalità Bluetooth, la spia si illuminerà di blu. Sentirai un suono di attivazione dall'unità.
Attiva la funzionalità Bluetooth del tuo dispositivo audio, perché "Lenco LS-500" e accoppia.
- Una volta che il tuo dispositorio è stato accoppiato con successo con l'unità, sentirai un breve suono di conferma dall'unità.
- Riproduci la musica in streaming dal tuo dispositiivo all'unità.
Nota: Versione Bluetooth - 5.0
"Questo prodotto ha una funzione di ricezione bluetooth, non puoi trasmettere alcun suono bluetooth conesso: quello significata che puoi ricevere in modalità wireless un segnale audio bluetooth da una fonte esterna come uno smartphone."
Funzionamento del giradischi
- Premere l'interruttore di alimentazione per accendere l'alimentazione.
- Premere il pulsante MODE per la modalità giradischi, la spia è rossa.
- Posizionare il disco sul giradischi. Se necessario, utilizzare l'adattatore 45 rpm.
- Scegliere la forza anti-skating giusta.
- Rimuovere la protezione della puntina dal gruppo puntina.
Note: Per evitare danni alla puntina, assicurarsi che la protezione della puntina inclusa sia in posizione agli volte che il giradischi viene spostato o pulito.
- Aprière la clip del braccio da sinistra a destra.
- Premere una volta il pulsante PLAY/STOP, il piatto inizia a ruotare.
- Sollevare delicatamente il braccio dal suo supporto e spostarlo sul disco dove si desidera iniziare la riproduzione. Utilizzare la leva di sollevamento del braccio per sollevare il sollevamento del braccio e lasciare che il braccio poggi su diesso.
- Riportare la leva di sollevamento del braccio in posizione abbassata, il braccio scenderà lentamente sul disco e inizzierà la riproduzione.
-
Quando la musica ha finito di suonare, utilizzare la leva di sollevamento del braccio per sollevare il braccio e poi riportarlo sul supporto del braccio. Per sospendere la riproduzione, ripetere gli stessi passaggi.
-
Premere una volta il pulsante PLAY/STOP, il piatto smette di ruotare.
Sostituzione testina
- prima della sostituzione, riposizioneare la protezione della puntina sulla puntina per evitare danni alla puntina durante il processo di sostituzione.
- Rimuovere con attenzione i fili conduttori alla testina originale.
- Allentare le due viti sul guscio della testina che fissano la testina e quando rimuovere la testina originale.
- Montare la nuova testina sul portatestina e serrarla leggermente. Non stringere completamente le viti in questo momento.
- Collegare i conduttori dei cavi ai nuovi terminali delle testine. Il colore del cavo è il seguente:
| Bianco | Canale sinistro positivo | (L+) |
| Nero | Canale sinistro negativo | (L-) |
| Rosso | Canale destro positivo | (R+) |
| Nero | Canale destro negativo | (R-) |
- Regolare la posizione della testina per assicurarsi che sua allineata con precisione sul portatestina in modo che la puntina segua perfettamente le scanalature in parallelo.
Per ottenerecision, posizionare la prolunga di allineamento della testina di carta inclusa sul perno del giradischi, sollevare con cautela il braccio e posizionare la punta della puntina sui punti contrassegnati rispettivamente da 130 mm e 250 mm. Regolare con precisione la posizione della testina sul portatestina fino a quando la testina è perfettamente parallela alle linee di riferimento in entrambi i punti.
- Serrare completamente le viti una volta ottenuo l'allineamento perfetto.
Specifiche
Unità principale LS-500
| Alimentazione | Alimentatore CA, uscita CC 15V 2400mA |
| Consumo di energia | 36W |
| Potenza di uscita | 2x 30W RMS |
| Velocità giradischi | 33 1/3, 45 rpm |
| Varianza di velocità | ±1,0% |
| Wow and Flutter | < 0,15% |
| Segnale a rumore | 72dB |
| Gamma di deportanza | 0-6,0g |
| Lunghezza del braccio effettiva | 8.6" (218,5 mm) |
| Sporgenza | 0,73" |
| Dimensioni giradischi (L X A X P) | 418 X 123 X 346 mm, con coperchio aperto 420 X 410 X 420 mm |
| Peso | 5,77kg |
Altoparlante LS-500
| Tweeter | 8Ω 10W X 2 |
| Woofer | 4Ω 30W X 2 |
| Dimensioni altoparlante (L X A X P) | 162 X 248 X 158 mm |
| Peso | 3,76kg |
Puntina: AT-3600L
| Risposta in frequenza | 20Hz-20kHz |
| Bilanciamento canale | <2,5dB |
| Separazione canale | >18dB |
| Tensione in uscita | 2,5mV |
| Resistenza di carico raccomandata | 47kΩ |
| Connessione amplificatore | Ingresso - MM |
| Pressione di tracciamento raccomandata | 3,0±0,5g |
| Peso | 5g |
Nota:
- Design e specifiche sono soggetti a modifica alla preavviso.
Alimentatore:
Produttore: Brightpower Optoelectronic Technology Co., Ltd.
Numero di modello: SW1502400-IM/ S036A1502400M
Tensione in ingresso: 100-240V
Frequenza in ingresso CA: 50/60 Hz
Tensione in uscita: CC 15V
Corrente in uscita: 2,4A
Potenza in uscita: 36W
Efficienza media attiva: 87,58%
Efficienza a basso carico (10%): 84%
Nessun carico Consumo energetico: 0,080W
Utilizzare solo l'alimentazioneindicata nel presente manuale.
Manutenzione giradischi
- Non toccare la punta della puntina con le dita. Evitare di urtare la puntina sul tappetino del giradischi o sul bordo di un disco.
- Pulire spesso la puntina con una spazzola morbida solo con un movimento da dietro a davanti.
- Pulire i dischi per eliminare polvere o grasso con una spazzola per la pulizia dei dischi e una soluzione per la pulizia dei dischi.
- Pulire il coperchio del giradischi e l'alloggamento del giradischi con un panno in microfiba leggermente inumidito.
Note: Non utilise detergenti che contengano alcol, benzene o altri prodotti chimici aggressivi, poiché potrebbero danneggiare la vernice e la finitura del giradischi.
Risoluzione dei problemi
Mancanza di alimentazione
L'alimentatore non è collegato correttamente.
Non c'é alimentazione in uscita.
Alimentazione presente, ma il giradischi non gira
- Questa unità non è in modalità giradischi. Premere il pulsante Modalità per la modalità giradischi, la spia è rossa.
- É necessario premere il pulsante PLAY/STOP una volta per avviare la riproduzione.
- La cinghia di trasmissione del giradischi non è montata o è scivolata via.
Il giradischi sta girando, ma non c'é suono, o il suono non è troppo forte
- La protezione della puntina è ancora su.
Il braccio è sollevato con la leva. - Il selettore Phono/Line è impostato sulla posizione PHONO ma i jack RCA sono collegati all'ingresso della linea delsystema stereo.
- Dimenticato di collegare l'altoparlante al giradischi.
Suono distorto o assente da uno o da entrambi i canali:
Il giradischi è collegato all'ingresso sbagliato dell'amplificatore.
- La puntina o il cantilever sono danneggiati.
- La cinghia è troppo tesa o sporca.
- Il cuscinetto del piatto non è lubricato, è sporco o danneggiato.
- Polvere sulla puntina.
- L'interruttore MM/MC sul preamplificatore è impostato in modo errato.
Il disco suona troppo veloce o troppo piano
- Velocità errata selezionata per il disco.
Forte ronzio dall'ingresso phono
Il cavo non è collegato correttamente alla terra.
Il giradischi è troppo vicinoagli altoparlanti.
Osservazioni:
Per proteggere la puntina, il piatto si arresta automaticamente se non è riprodotta musica per 1 min. Per ridurre il consumo di corrente, l'intera unità passerà automaticamente in modalità standby se non è riprodotta musica per circa 20 minuti.
Per riavviare l'unità, tenere premuto il pulsante "MODE".
Quindi, se l'unità si spegne regolarmente, quello non è un difetto.
Garanzia
Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significica che in caso di riparazioni (sia durante che dato il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale.
Nota importante: Non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.
Nota importante: Qualora l'unità venga aperta o manomessa in qualsiasi modo da un centro di assistenza non riconosciuto, la garanzia decade.
Questo dispositivo non è adatto per l'uso professionale. Qualora l'unità venga utilizzata per scopi professionali, tutti gli obblighi del produttore derivanti alla garanzia sono nulli.
Clausola di esclusione della responsabilità
Il firmware e/o i componenti hardware vengono aggiornati regolarmente. Pertanto, è possibile che alcune parti relative a istruzioni, specifiche e immagini contente nella presente documentazione siano diverse da quanto riscontrato nel singolo caso. Tutte le descrizioni incluse in questa guida sono fornite a puro titolo illustrativo e non si applicano necessariamente alla specifica situazione. Nessun diritto legale o contrattuale più derivare dalle descrizioni contente nel presente libretto di istruzioni.


Smaltimento a fine vita del dispositorio
Questo significato indica che in Europa è vietato gettare il relative prodotto elettrico o batteria tra i rifiuti domestici. Per il corretto smaltimento a fine vita del prodotto e della batteria, atteneri alle vigenti normative locali per il trattamento dei rifiuti da apparetchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie. In tal modo si contribuisce a salvaguardare le risorse naturali e a migliorare gli standard per la protezione dell'ambiente nel trattamento dei rifiuti da apparetchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RAEE).
Marchio CE
Con la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paesi Bassi, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva europea.
La dichiarazione di conformità può essere richiesta inviando un'e-mail a techdoc@commaxxgroup.com

Assistenza
Per ulteriori informazioni e accesso all'helpdesk, visitare il site www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Paesi Bassi
BHIMAHNE:
IcnoJIb3OBAHHe 3JIeMeHTOB ynpaBHeHnI nnpeyIInpOBAHnI nn BbIOJHHeHne npOeDpy, OTIIuHbIX OT yKa3aHHbIX B daHHOM dOKymeHTe, MoKet npINBeCTn K ONaCHOMy paDaIauCIOHHomY o6JIyUeHnIO.