CROSSAIR-MAG C2 - Cyclette CARE FITNESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CROSSAIR-MAG C2 CARE FITNESS in formato PDF.
Domande degli utenti su CROSSAIR-MAG C2 CARE FITNESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CROSSAIR-MAG C2 - CARE FITNESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CROSSAIR-MAG C2 del marchio CARE FITNESS.
MANUALE UTENTE CROSSAIR-MAG C2 CARE FITNESS
Attenzione: leggere attendamente queste accomandazioni prima di utilizzare l'attrezzo!
Sicurezza
- Leggere e conservare con cura il manuale utente. Utilizzare quello prodotto unicamente nei modi
Indicati
- Questo attrezzo deve essere montato e utilizzato da persona adulte.
- L'attrezzo è conforme alla norma EN-957 classe H/B per un utilizzo domestico e non deve quando essere utilizzato in palestre o altri luoghi pubblici, di associazione o a scopo locativo.
- Per un utilizzo sicuro è necessario posizionarlo su una superficie stabile e piana, protegendo il pavimento con un tappeto. Non utilizzato l'attrezzo in luoghi umidi (piscina, sauna, ecc.).
- Non lasciare che bambini giochino con l'apparecchio. La ditta CARE declina qualsiasi responsabilità per i dati che potrebbero subire. Non lasciare che bambini si avvincinino all'apparecchio durante l'allenamento.
- CARE declina qualsiasi responsabilità per modifiche apportate al nostri prodotti da parte dell'utente.
- Peso massimo dell'utente : 150 kg.
- Prima di iniziare l'allenamento, è di fondamentale importanta consultare il proprio medico per stabilire il livello d'intensità del programma da seguire. Un allenamento eccessivo o programmatico male può nuocere alla salute.
- Durante gli esercizi Maintainere la schiena diritta.
- Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte.
- Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conta delle posizioni massime.
Manutenzione
-
Verificare regolarmente la chiusura degli elementi di fissaggio con le viti e i dadi. Per garantire il livello di sicurezza richiesto, ispezionare regolarmente l'attrezzo. E' assolutamente necessario sostuire tutti i peszi difettosi e non utilizzato fino a riparazione avvenuta. Lubricare regolarmente le parti mobili.
-
Poiché il sudore è corrosivo, evitare il contatto con le parti smaltate o cromate dell'apparecchio, in particolare il computer, e asciugare immediatamente l'attrezzo al termine dell'allenamento. Le parti smaltate dovranno essere pulite con una spugna impregnata d'acqua. E' vietato l'utilizzo di prodotti aggressivi o corrosivi.
Garanzia: il telaio è garantito 5 anni. I peszi sottoposti a usura sono garantiti 2 anni. La garanzia si applica a un utilizzo normale svolto da un privato presso il proprio domicilio. Registare la garanzia www.carefitness.com
Riciclaggio : Il significolo della « spazzatura sbarrata » significica che questo apparecchio e lepile che cintiene non possono essere gattati insieme ai rifiuti domertici. Essi vengono sottoposti ad une raccolta differenziata specifica. Depositate le batterie ed il vosto apparecchio elettronico in fin di vita in un contentatore apposto per permettere il loro riciclaggio. Questo trattamento dei rifiuti Electronici permeftera di proteggere l'ambiente e la vostra salute.
BELANGRIJKE AANWIZINGEN:
Veiligheid
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare
1.Prepare I'area di lavoro - è importante montare il prodotto in uno spazio pulito e sgombro.
- Lavorare in compagnia - raccomandiamo di effettuare il montaggio con l'aiuto di un'altra persona poiché alcuni componenti sono piuttosto pesanti.


- Apriere il cartone - controllare tutte le avventenze sul cartone e assicurarsi che sia nel verso giusto.

- Svuotare il cartone
Assicurarsi di averel eseguenti parti:


Supporto della console x 1

Portabottiglie x 1



Console x 1

X1

Parte N. Piastra I × 2


Parte N. H2 x 1 paio

Parta Staffa per i x2


Parta Tappo Jx2
Bulloneria

Bullone con testa a brugo- 8 la da M10 mm

Vite da M8 x 30 mm



Spessore molla dischi

X2

Vite da M6 x 15 mm



Questacyclette occupa uno spazio a terra di 126 cm x 70,5 cm e pesa 74,5 kg
Attrezzi e materiali di consumo

Brugola (6,5,4 mm)



Se si sospetta che manchino alcune parti, si prega di contattare prima noi e solo successivement di recarsi dal rivenditore.
1. Collegare lo stabilizzatore anteriore
1-1. Rimuovere il tubo di cartone alla staffa dello stabilizzatore anteriore
- Svitare i due bulloni con testa a brugola da M10 x 20 mm (J6) dal tubo di cartone e rimuovere il tubo di cartone.
Il tubo di cartone è utilizzato solo per fini di protezione e non sare utilizzato nuovamente durante il montaggio.

Cardboard Tube
BULLONERIA:


X2
ATTREZZI:

6mm
1-2. Collegare lo stabilizzatore anteriore
- Collegare lo stabilizzatore anteriore (B) al telaio principale (A) con quattro bulloni con testa a brugola da M10 x 20 mm (J6) e stringere tali bulloni con la brugola da 6 mm.
Assicurarsi di montare le parti nello stesso ordine migliorato dal disegno.
Assicurarsi che i bulloni siano completeness stretti con la brugola.
Assicurarsi che le rotelle per il trasporto sullo stabilizzatore anteriore siano rivolte in avanti dopo il montaggio.
LUBRIFICARE PRIMA DEL MONTAGGIO
Lubricare la bulloneria prima del montaggio utilizzato del "grasso multiuso" su agli albero dei bulloni


BULLONERIA:


X4
ATTREZZI:

6mm
2. Collegare lo stabilizzatore posteriore
2-1. Rimuovere il tubo di cartone alla staffa dello stabilizzatore posteriore
- Allentare i due bulloni con testa a brugola da M10 x 20 mm (J6) dal tubo di cartone e rimuovere il tubo di cartone.
Il tubo di cartone è utilizzato solo per fini di protezione e non sare utilizzato nuovamente durante il montaggio.

Cardboard Tube
BULLONERIA:


X2
ATTREZZI:

6mm
2-2. Collegare lo stabilizzatore posteriore
- Collegare lo stabilizzatore posteriore (C) al telaio principale (A) con quattro bulloni con testa a brugola da M10 x 20 mm (J6) e stringere tali bulloni con la brugola da 6 mm.
BULLONERIA:


X4
Assicurarsi di montare le parti nella stesso ordine migliorato dal disegno.
Assicurarsi che i bulloni siano completeness stretti con la brugola.
LUBRIFICARE PRIMA DEL MONTAGGIO
Lubrificare la bulloneria prima del montaggio utilizzato del "grasso multiuso" su agli albero dei bulloni


ATTREZZI:

6mm
3. Collegare i manubri a doppia azione
3-1. Collegare il manubrio a doppia azione sinistro
Far scorrere il manubrio a dopbia azione sinistro (D1) sul perno dell'asse con attenzione.
Montare la staffa per i piedi (G) avvitandola sul perno e stringerlo con la chiave inglese come illustrato.
- Inserire saldamente il tappo (J1) sulla staffa per i piedi (G).

Assicurarsi di montare le parti dello stesso ordine migliorato dal disegno.

Assicurarsi che la staffa per i piedi sia completamente stretta con la brugola.

3-2. Installare la piastra e la barra di collegamento
- Collegare il manubrio sinistro a dopbia azione (D1) alla barra di collegamento con la piastra (I), lo spessore molla dischi (J4), la vite da M8 x 30 mm (J2) e il controdado in Nylon da M8 (J3) e stringere con la brugola da 5 mm e la chiave inglese 13/17.
Assicurare doppiamente la piastra (I) alla barra di collegamento con tre viti da M6 x 15 mm (J5) e stringere con la brugola da 4 mm.
(Per un miglior allineamento, dovreste montare queste tre viti al-lentando le viti anteriors e riprovando quando tutte e quattro le viti sono in posizione, stringendo con la brugola a disposizione.)

Assicurarsi di montare le parti dello stesso ordine migliorato dal disegno.

LUBRIFICARE PRIMA DEL MONTAGGIO
Assicurarsi che le viti siano completeness avvitate con la brugola.
Lubrificare la bulloneria prima del montaggio utilizzato del "grasso multiuso" su agli albero dei bulloni



BULLONERIA:

X1


X1



X1

X3

ATTREZZI:
5mm 4mm
3-3. Collegare il manubrio a doppia azione destro
- Far scorrere il manubrio a dopbia azione destro (D2) sul perno dell'asse con attenzione.
Montare la staffa per i piedi (G) avvitandola sul perno e stringerlo con la chiave inglese come illustrato. - Inserire saldamente il tappo (J1) sulla staffa per i piedi (G).





ATTREZZI:
3-4. Installare la piastra e la barra di collegamento
- Collegare il manubrio destro a dopbia azione (D2) alla barra di collegamento con la piastra (I), lo spessore molla dischi (J4), la vite da M8 x 30 mm (J2) e il controdado in Nylon da M8 (J3) e stringere con la brugola da 5 mm e la chiave inglese 13/17.
Assicurare doppiamente la piastra (I) alla barra di collegamento con tre viti da M6 x 15 mm (J5) e stringere con la brugola da 4 mm.
(Per un miglior allineamento, dovreste montare queste tre viti allentando le viti anteriors e riprovando quando tutte e quattro le viti sono in posizione, stringendo con la brugola a disposizione.)


LUBRIFICARE PRIMA DEL MONTAGGIO
Lubrificare la bulloneria prima del montaggio utilizzato del "grasso multiuso" su agli albero dei bulloni



BULLONERIA:
X1

X1

X1

X3

ATTREZZI:
5mm 4mm
4-1. Collegare il pedale sinistro
- Allentare la vite a stella (J7) del braccetto sinistro della pedivella.
- Collegare il pedale sinistro (H1) al braccetto sinistro della pedivella e stringere con la chiave inglese #14 / #15.
- Avvitare la vite a stella (J7) al braccetto della pedivella con la brugola da 5 mm.





ATTREZZI:
4-2. Collegare il pedale destro
- Allentare la vite a stella (J7) del braccetto destro della pedivella.
- Collegare il pedale destro (H2) al braccetto della pedivella destro e stringerlo con la chiave inglese #14 / #15.
- Avvitare la vite a stella (J7) al braccetto della pedivella con la brugola da 5 mm.





5. Collegare il supporto della console
- Collegare il supporto della console (E) alla parte frontale del telaio principale (A) con due viti da M8 x 30 mm (J2) e stringere con la brugola da 5 mm.
- Collegare il cavo del sensore al cavo centrale.

Assicurarsi di montare le parti nello"Thisso ordine sostrato dal disegno.

Assicurarsi che i cavi siano completeness collegati.

Fare attenuatione che i cavi non si incastrino quando si collega il supporto della console

Assicurarsi che le viti siano completeness avvitate con la brugola.

LUBRIFICARE PRIMA DEL MONTAGGIO

6. Collegare la console
Rimuovere le quattro viti di fissaggio sul retro della Console (8).
- Collegare il cavo della console al cavo centrale e poi inserire la console (F) sul supporto della console (E) con quattro viti di fissaggio da M5 x 12 mm (F1) e stringerle con il cacciavite.
- Collegare il portabottiglie (E2) alla parte frontale del supporto della console (E) con due viti a stella - fornite e stringere con la brugola da 4 mm.

Assicurarsi di montare le parti nello stesso ordine migliorato dal disegno.

Assicurarsi che i cavi siano completenesscollegati.

Assicuratevi che le viti siano completamente avvitate con il cacciavite.

BULLONERIA:


X2
ATTREZZI:

5mm
BULLONERIA:


X4

X2
ATTREZZI:

Controlli finali
La cyclette è ora montata. Siete pregati di effettuare i seguenti controlli finali prima di utilizzarla per la prima volta
- Assicurarsi che tutte le viti, i bulloni e i dadi siano stretti saldamente
- Assicurarsi che sia posizionata su una superficie pianà, livellata
Regolare la posizione della sella
- Tirare su la linguetta di regolazione (A55) e modificare la posizione della sella.
- Rilasciare la linguetta di regolazione (A55) après che si è trovata la posizione della sella appropriata.

Regolare l'altezza della sella
- Tirare su la leva a comma (A32) e modificare l'altezza del supporto della sella.
- Premere verso il basso la leva a camma (A32) in modo che si sia bloccata dopo che si è trovata la corretta altezza della sella.

Non spingere il canotto reggisella troppo in alto - l'estensione massima è individata sullo stesso.

Livellare la cyclette
- Per livellare la cyclette su una superficie non piana sono presenti 2 regolatori di altezza sugli stabilizzatori posteriors.
Per regolare l'altezza della cyclette, è sufficiente girarli.

Trasporto della cyclette
- La cyclette dispone di 2 rotelle per il trasporto sullo stabilizzatore anteriore.
- Sollevare la cyclette utilizzato la manopola sulla parte posteriore della
stessa e poi tirare o spingere per muoverla.

NON UTILIZZARE LA PARTE DELLA CONSOLE PER INCLINARE E TRASPORTARE LA CYCLETTE

SBLOCCARE il braccio dual quando la cyclette è in uso
- Tirare e ruotare la manopola a T.
- Assicurarsi che la manopola a T sua parallela al braccio dual.
- Lasciare la manopola a T in posizione sbloccata come molto.

BLOCCARE il braccio dual quando la cyclette non è in uso
- Tirare e ruotare la manopola a T verticalmente sul braccio dual con la mano destra.
- Accompagnare con attenzione il braccio dual nella posizione di blocco con la mano sinistra.
- Lasciare la manopola a T in posizione bloccata come molto.


REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA
- La cyclette dispone di un sistema indipendente (8 livelli regolabili) di velocità.
- Più si pedala forte, più resistenza si sente.
Quando si mette più impegno nel pedalare, si va più veloce, si producono più watt e si bruciano più calorie. Ma è più importante pedalare per un periodo di tempo più prolongato che pedalare più forte. - La resistenza è controllata da un magnete, che si sposta più lontano o più vicino alla ventola - tanto il magnete è più vicino alla ventola tanto più+aumenta la resistenza.
- Il magnete è controllato manualmente, girando la manopola di regolazione.
- I livelli di resistenza vanno da 1 = leggera a 8 = dura.

Tabella di confronto Watts/ RPM dal Livello 1 al Livello 8
| RPM | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | L6 | L7 | L8 |
| 10 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 6 | 10 |
| 20 | 8 | 9 | 11 | 14 | 19 | 21 | 27 | 34 |
| 30 | 22 | 23 | 27 | 35 | 44 | 55 | 68 | 81 |
| 40 | 47 | 48 | 56 | 69 | 78 | 98 | 120 | 146 |
| 50 | 85 | 88 | 98 | 117 | 136 | 160 | 188 | 222 |
| 60 | 141 | 146 | 159 | 176 | 211 | 243 | 278 | 319 |
| 70 | 223 | 228 | 246 | 278 | 310 | 347 | 388 | 434 |
| 80 | 330 | 335 | 337 | 357 | 396 | 439 | 518 | 568 |
| 90 | 471 | 485 | 510 | 540 | 594 | 653 | 740 | 810 |
| 100 | 650 | 670 | 715 | 757 | 835 | 918 | 1050 | 1117 |
| 110 | 865 | 890 | 915 | 960 | 1057 | 1163 | 1337 | 1485 |
| 120 | 944 | 1040 | 1143 | 1257 | 1383 | 1520 | 1675 | 1841 |
NOTA: I dati possono variare in base alle differenti strutture magnetiche/modelli magnetici.
Avvio rapido
Utilizzare quello modo se si desidera una sessione di allenamento rapida e se non si è interessati ad impostare i dati personali.
- Pedalare alcuni secondi per accendere la console.
- Premere il pulsante " START".
- Inizieranno a essere visualizzati i valori relativi a WATTS, SPEED, RPM, HEART RATE (se il segnale della frequenza cardiaca è rilevato).
I valori relativi a TIME, DISTANCE, CALORIES, WATTS inizieranno ad essere calcolati.
Per terminare esta sessione di allenamento rapida e vedere il riepilogo dell'allenamento -
- Smetteredipedalare.
- Premere il pulsante "STOP".
- Inizieranno a essere visualizzati i valori relativi a TIME, DISTANCE, CALORIES, WATTS, SPEED, RPM, HEART RATE (se il segnale della frequenza cardiaca è rilevato).
"Se si smette di pedalare, riavviare il programma pedalando di nuovo. Dop o 3 minut di inattività, il programma si interrompera."
Funzioni dei pulsanti
INTERVAL

interval 20-10

READOUTS
I programmi dei pulsanti "Interval" e "Target"
- Portano immediatamente al corrispondente allenamento selezionato.
STOP
- Per conclusione interrompere unAllenamento. Tenere premuto per resettare il computer.
#
- Per diminuire i valore. Tenere premuto per un rapido cambio dei valore.
ENTER [INVIO]:
- Per confermare le impostazioni.
#
- Per augmentare i valori. Tenere premuto per un rapidochio.
- Per augmentare i valori. Tenere premuto per un risiduo.
AVVIO
- Per iniziare unAllenamento o per riprendere unprogramma interrotto
Visualizzazioni e feedback della console
INTERVAL
- Indica che la sessione attuale è nel periodo GO (di pedalata) o REST (di riposo) del periodo del programma interval.
- 8:88 > Mostra il conto alla rovescia GO o REST del segmento time.

TOTAL TIME 88:88 > Mostra il conteggio GO & REST del tempo totale di corda del programma.
88/88 > Mostra l'intervallo corrente e lesezioniti totali degli intervalli nel programma.
- Indica il programma INTERVAL 20/10 o INTERVAL
20/30 o INTERVAL CUSTOM selezionato e in uso.
READOUTS
- Indica il programma TARGET TIME o TARGET DISTANCE o TARGET CALORIES selezionato e in uso.
- Indica il tempo dedicato a esta sessione, per impostazione predefinita il conteggio va da zero a 1:59:00, ma va all'indietro se è stato impostato un target.
- Indica la distanza percorsa in esta sessione, per impostazione predefinita il conteggio va da zero 999,9 km, ma va all'indietro se è stato impostato un target.
- Indica la velocità attuale a cui si sta pedalando, in km /h.

- Indica le calorie approssimative consumate in questa sessione (solo a fini di raffronto, i dati non devono essere utilizzati per fini medici), per impostazione predefinita, il conteggio va da zero a 999 kcal, ma va all'indietro se è stato impostato un target.
- Indica l'energia corrente ( potenza ) genera in questa sessione ( solo a fini di raffronto, i dati non devono essere utilizzati per fini medici), per impostazione predefinita, il conteggio va da zero a 9999.
- Indica gli attuali Revolutions per Minute (RPM - Giri al minuto) della pedalata.
H.R.
- Indica la Frequenza cardiaca attuale in battiti al minuto (bpm), rilevati da una fascia toracica wireless.
- Indicata il target per esercitarsi al 65% della frequenza cardiaca massima.
Indicata il target per esercitarsi all'80% della frequenza cardiaca massima. - Indica che non è rilevato alcun segnale della frequenza cardiaca dal programma.
- Indica che la frequenza cardiaca attuale rientra nel target.
- Indica che è necessaria una maggiore velocità di pedalata per portare la Frequenza cardiaca nel target.

-
Indica che il segnale della frequenza cardiaca è stato rilevato.
-
Indica che è necessaria una minore velocità di pedalata per portare la frequenza cardiaca nel target.
Utilizzato i programmi di allenamento




Programmi INTERVAL
Questa console presente 3 programmi di intervallo: interval 20/10, interval 20/30 e interval custom.
I programmmi interval 20/10 e interval 20/30 offronoagli utenti una serié di otto intervalli di allenamento ad alta intensità con segmenti temporali preimpostati.
Questi programmi High Intensity Interval Training (H.I.I.T.) indicheranno automaticamente l'inizio di ogni intervallo GO e REST.
Quando si raggiunge l'ultimo segmento "REST", la console émettera un breve allarme e farà terminare l'allenamento fino ad arrivare all'arresto.
Programma Interval 20/10
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "interval 20/10" per selezionare il programma desiderato.
- Il numero di intervallo preimpostato "0/08" è visualizzato nella finestra
"INTERVAL".
- Il segmento time preimpostato "REST 0:10" è visualizzato nella finestra "INTERVAL".
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Premere "START" per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possibile premere il pulsante "STOP" per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sera visualizzato sullo schermo.
Programma Interval 20/30
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "interval 20/30" per selezionare il programma desiderato.
- Il numero di intervallo preimpostato "0/08" è visualizzato nella finestra
INTERVAL".
- Il segmento time preimpostato "REST 0:30" è visualizzato nella finestra "INTERVAL".
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Premere " START" per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possibile premere il pulsante "STOP" per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sare visualizzato sullo schermo.
Programma Interval custom (intervallo personalizzato)
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "interval custom" per selezionare il programma desiderato.
- Utilizzare i pulsanti "▼/▲" per impostare il segmento time GO (0:01 ~ 9:59 minuti)
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Utilizzato i pulsanti "▼/▲" per impostare il segmento time REST (0:01 ~ 9:59 minuti)
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.





- Utilizzato i pulsanti "▼/▲" per impostare i numero di intervalli totali (1 ~ 99)
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Premere " START " per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possibile premere il pulsante " STOP " per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sare visualizzato sullo schermo.
NOTA: Premere due volte il pulsante "ENTER" per salvare le impostazioni di quello programma dopo aver terminato l'allenamento.
Programmi TARGET
Qusta console presente 4 programmi target: Target Time, Target Distance, Target Calories e Target Heart Rate.
Quando si raggiunge il target, la console émettera un breve allarme e farà terminare l'allenamento fino ad arrivare all'arresto.
Target TIME
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "target time" per selezionare il programma desiderato.
- Utilizzare i pulsanti "▼/▲" per impostare la durata dell'allenamento (1:00 ~ 1:59:00 minuti)
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Premere " START " per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possibile premere il pulsante "STOP" per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sare visualizzato sullo schermo.
Target DISTANCE
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "target distance" per selezionare il programma desiderato.
- Utilizzato i pulsanti "▼/▲" per impostare la distanza target (0,1 ~ 999,9 km)
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Premere " START " per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possibile premere il pulsante " STOP " per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sera visualizzato sullo schermo.

Target CALORIES
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "target calories" per selezionare il programma desiderato.
-
Il valore preimpostato " 50 " lampeggia nella finestra CALORIES "
-
Utilizzato i pulsanti "▼/▲" per impostare le calorie target (10 ~ 990 kcal)
- Premere "ENTER" per confirmare le impostazioni.
- Premere " START " per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possible preme il pulsante "STOP" per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sare visualizzato sullo schermo.
Programma Target HR
É necessario indossare una fascia toracica wireless per la rilevazione della frequenza cardiaca compatibile per utilizzato questo programma.
Una volta insertita l'età, il computer calcolera e mostrè i valori correspondenti al 65% e all'80% della frequenza cardiaca massima, molto al contempo la frequenza cardiaca attuale. Il computer suggeràanche di aumento o diminuire la velocità per rientrare tra il 65% e l'80%.
- Assicurarsi che la console sia accesa.
- Premere "target HR" per selezionare il programma desiderato.
-
Il valore preimpostato " 30 " lampeggia nella finestra AGE " (età)
-
Utilizzato i pulsanti "▼/▲" per inserire l'ètà (10 ~ 99)
- Premere "ENTER" per confermare le impostazioni.
- Il valore preimpostato al 65% di Target HR e all' 80% di Target HR è di seguenza molto nella finestra
- Premere " START "per iniziare l'allenamento e poi iniziare a pedalare. Il programma non si avvia finché non si inizia a pedalare.
NOTA: É possibile premere il pulsante " STOP " per terminare il programma in qualsiasi momento. Il riepilogo dell'allenamento sare visualizzato sullo schermo.
Non utilizzato il programma Target HR se la frequenza cardiaca non è correttamente registrata sul monitor.
Nella finestra HR lampeggerà "NO HR SIGNAL" se non è rilevato alcun segnale della frequenza cardiaca all'avvio del programma.
Si prega di leggere la sezione "Fare esercizio con la propria cyclette" per maggiori dettagli sui benefici di un allenamento alla frequenza cardiaca ideale.
Prima di contattare il nostro servizio post vendita, procurarsi i seguenti dati per agevolare le operazioni: Nome o riferimento del prodotto.
Numero di produzione indicate sul telaio principale e sulla confezione d'imballaggio.
Regolazione della sella
- Altezza della sella:
. Ruotare i pedali in modo da portarne in alto uno.
Inserire un piede nella tacchetta del pedale più vicina al pavimento e salire sulla cyclette. Assicurarsi che l'avampiede sia al centro del pedale. Il ginocchio della gamba dovrà risultare leggermente piegato.
Se la gamba è troppo distesa o il piede non riesce a toccare il pedale, è necessario abbassare la sella. Viceversa, se la gamba risulta troppo piegata, si dovrà alzare la sella.
- Scendere alla cyclette e sbloccare/tirare la manovella di regolazione del canotto reggisella, una volta allentata è possible far scorrere il canotto reggisella in alto o in basso secondo necessità.
- Quando la sella è nella posizione desiderata, spingere la manovella di regolazione del tubo sella in avanti per fissare il canotto reggisella. Prenderenota del segno della posizione finale del tubo sella per reimpostare in futuro la regolazione prescelta.
Regolare la posizione della sella in avanti o all'indietro:
- Regolare la posizione in avanti o all'indietro per un migliorie adattamento. Scendere alla cyclette e tirare la manovella di regolazione della sella e far scorrere la sella in avanti o all'indietro.
- Sedersi sulla cyclette con le pedivelle in posizione a ore 3 e a ore 9. La corretta posizione in avanti/all'indietro è raggiunta quando la piccola protuberanza in alto sullo stinco direttamente sotto la rotula (tuberosità tibiale) è approssativamente sopra l'asse del pedale (nella posizione a ore 3).
-
Scendere alla cyclette e sbloccare la manovella di regolazione per fissare la sella.
-
Regolazione cinghia del pedale:
Le cinghie della cyclette ad aria sono progettate per permettere di regolare il pedale in base alle dimensioni del proprio piede. Il pedale include clip di bloccaggio a molla per facilitare le regolazioni. Si raccomanda di atteneri ai passaggi sottostanti in modo che i piedi non scivolino sui pedali.
Appoggiare gli avampiedi al centro del pedale e tutto la cinghia.
. Ruotare i pedali fino a quando un piede è nella posizione più vicina al corpo.
Per stringere le cinghie, tirare semplicamente verso il basso l'estremità della cinghia fino a quando non si adatta comodamente alla scarpa. Assicurarsi che la cinghia sia stretta, ma non troppo, e che non causi una fastidiosa pressione sul piede.
Ripetere questi passaggi per l'altro piede.
Per allentare la cinghia del pedale, premere verso il basso la parte superiore della clip di bloccaggio della cinghia e tirare la cinghia versusl'alto. Sbloccare la clip per bloccare la cinghia in posizione.
-
Verifica della comodità della posizione:
-
Ora che è stata stabilita la posizione di corsa, è consigliabile prendersi alcuni minuti per provare la cyclette e assicurarsi che la posizione sia comoda. Iniziare a pedalare a un ritmo lento con le dita dei piedi e le ginocchia punctate direttamente in avanti. Stringere le impugnature leggermente e in una posizione che permetta alle spalle e alla parte superiore del corpo di rilassarsi. Pedalare piano con una resistenza Bassa fino a quando non ci si sente sicuri di poter pedalare comodamente in quella posizione per tutte la durata dell'allenamento.
AVVERTENZA: Questa macchina non è dotata di ruota libera e quindi le parti mobili non possono essere fermate immediatamente.



NOTA: Questo prodotto dispone di un sistema integrato di resistenza dipendente alla velocità/sistema di frenata.