CROSSAIR-MAG C2 - Heimtrainer CARE FITNESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CROSSAIR-MAG C2 CARE FITNESS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CROSSAIR-MAG C2 - CARE FITNESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CROSSAIR-MAG C2 von der Marke CARE FITNESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG CROSSAIR-MAG C2 CARE FITNESS
D Achtung: Nehmen Sie diese Ratschläge zur Kenntnis, bevor Sie Ihr Gerät benutzen! Sicherheit - Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig und bewahren Sie es gut auf. Benutzen Sie dieses Gerät nur wie angegeben. - Dieses Gerät ist von Erwachsenen zu montieren und zu benutzen. - Ihr Gerät entspricht der Norm EN 957, Klasse H, für eine Verwendung zu Hause, es darf nicht in einer Sporthalle oder an einem anderen öffentlichen, einem Verein gehörenden oder angemieteten Ort verwendet werden. - Für eine sichere Benutzung ist eine stabile und ebene Standfläche notwendig. Schützen Sie Ihren Fußbodenbelag mit einem Teppich. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an einem feuchten Ort (Schwimmbad, Sauna usw.). - Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen. Die Gesellschaft CARE übernimmt keinerlei Haftung für die Schäden, die sie davontragen könnten. Lassen Sie keine Kinder in die Nähe des Geräts kommen, solange Sie trainieren. - CARE übernimmt keinerlei Haftung, falls der Benutzer an einem unserer Produkte technische Veränderungen vornimmt. - Höchstgewicht des Benutzers: 150 kg - Bevor Sie mit Ihrem Training beginnen, ist es unumgänglich, Rücksprache mit Ihrem Arzt zu halten, um die Intensität Ihres Trainingsprogramms zu bestimmen. Übermäßiges oder schlecht geplantes Training kann der Gesundheit schaden. - Halten Sie bei den Übungen Ihren Rücken gerade. - Es wird eindringlich empfohlen, angemessene Sportkleidung und -schuhe zu tragen. - Beachten Sie bei den verstellbaren Teilen die Maximalpositionen. Wartung - Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Verbindungselemente mit Schrauben und Muttern fest sitzen. Damit Ihr Gerät sein Sicherheitsniveau beibehält, muss es regelmäßig überprüft werden. Es ist dringend geboten, jedes schadhafte Teil zu ersetzen und das Gerät bis zu seiner vollständigen Reparatur nicht mehr zu benutzen. Denken Sie an die regelmäßige Schmierung der beweglichen Teile. Lassen Sie Schweiß, da er stark korrosiv wirkt, nicht in Berührung mit den emaillierten oder verchromten Teilen des Geräts kommen, insbesondere nicht mit dem Computer. Wischen Sie Ihr Gerät unmittelbar nach dem Training trocken. Die emaillierten Teile werden mit einem wassergetränkten Schwamm gereinigt. Keine aggressiven oder korrosiven Produkte verwenden! Garantie: Der Rahmen unterliegt einer 5-jährigen Garantie. Die Verschleißteile unterliegen einer 2-jährigen Garantie. Die Garantie gilt für eine normale Benutzung durch eine Privatperson zu Hause. Garantie anmelden www.carefitness.com Recycling : Das symbol « durchgestrichener abfalleimer » bedeutet, dass diesesProdukt wie auch die darin enthaltenen Battzrien nicht in den Hausmûll gegeben werden dûrfen. Sie sind speziell zu entsorgen. Geben Sie die Batterien oder das elektronische Gerât am Ende des Lebenszyklus zur Wiederverwertuing an einer hierfûr eingerichteten Sammelstelle ab. Diese Wiederverwertung Ihrer eektronischen Abfâlle hilft die Umwelt und Ilhre Gesundheit zu schûtzen
Sperren Sie das Trainingsgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Sperren Sie das Trainingsgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
NOTE: This product has an integrated speed dependent resistance / braking system.
Bauanleitung Bevor Sie starten 1. Vorbereiten des Arbeitsbereichs das Produkt ist in einem sauberen und aufgeräumten Raum aufzubauen.
2. Arbeiten Sie mit einem Freund zusammenDie Montage sollte zu zweit erfolgen, da einige der Komponenten ziemlich schwer sind. Teil Nr.
3. Öffnen Sie den Karton Prüfen Sie alle Warnhinweise auf dem Karton und stellen Sie sicher, das er richtig herum steht.
4. Packen Sie den Karton aus Stellen Sie sicher, dass folgende Teile vorhanden sind:
E2 Stabilisator B vorn X1
Linke D1 Lenkstange x 1 Teil Nr.
Teil Rechte Nr. D2 Lenkstange X1
Konsole Tragrahmen x 1
Wasserflasche Halterung x 1
Befestigungsplatte I X2
targetories cal target
HR BPM VED RT N W DOW S TA EN ST Teil Nr.
C Stabilisator hinten X1
ING WARN Pedalsatz H1 H2 x 1Paar Teil Nr.
Nylon-Gegenmutter M8
O Dieser Zyklus nimmt eine Bodenfläche von 126cm x 70,5cm in Anspruch und wiegt 74,5kg
Abschlusskappe J1 X 2
F Werkzeuge und Verbrauchsmaterialien
OP TE Inbusschlüssel (6, 5 und 4mm)
Wenn Sie meinen, dass einige Teile fehlen, fragen Sie uns, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden.
1. Bringen Sie den vorderen Stabilisator an. 1-1 Entfernen Sie die Papprolle vom vorderen Haltebügel •
Die beiden Inbusschrauben M10 x 20mm (J6) aus der Papprolle lösen und die Papprolle entfernen.
Die Papprolle dient nur als Verpackung und wird bei der Montage nicht verwendet.
BEFESTIGUNGEN: Teil Nr.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
J6 Cardboard Tube 1-2. Bringen Sie den vorderen Stabilisator an. •
Vorderen Stabilisator (B) am Hauptrahmen (A) mit vier Inbusschrauben M10 x 20mm (J6) befestigen, dann ziehen Sie diese Schrauben mit dem beiliegenden 6mm Inbusschlüssel fest.
BEFESTIGUNGEN: Teil Nr.
x4 Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen sind. Achten Sie darauf, dass die Laufräder auf der Vorderseite des Stabilisators nach der Montage nach außen zeigen.
VOR DER MONTAGE SCHMIEREN Schmieren Sie bitte die Befestigungen vor der Montage, indem Sie etwas „Mehrzweckfett“ auf jeden Bolzenschaft auftragen.
2. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator 2-1 Entfernen Sie die Papprolle vom hinteren Haltebügel • •
BEFESTIGUNGEN: Teil Nr.
Die beiden Inbusschrauben M10 x 20mm (J6) aus der Papprolle lösen und die Papprolle entfernen.
Die Papprolle dient nur als Verpackung und wird bei der Montage nicht verwendet.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
Cardboard Tube 2-2 Befestigen Sie den hinteren Stabilisator •
Hinteren Stabilisator (C) am Hauptrahmen (A) mit vierInbusschrauben M10 x 20mm (J6) befestigen, dann ziehen Sie diese Schrauben mit dem beiliegenden 6mm Inbusschlüssel fest.
BEFESTIGUNGEN: Teil Nr.
x4 Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen sind.
VOR DER MONTAGE SCHMIEREN Schmieren Sie bitte die Befestigungen vor der Montage, indem Sie etwas „Mehrzweckfett“ auf jeden Bolzenschaft auftragen.
3. Doppelfunktionslenkstangen befestigen 3-1 Linke Doppelfunktionslenkstange befestigen •
Linke Doppelfunktionslenkstange (D1) vorsichtig auf die Schwenkachse schieben.
Fußraste (G) durch Festschrauben anbringen und wie dargestellt, mit einem Schraubenschlüssel festziehen.
Abschlusskappe (J1) sicher an der Fußraste (G) anbringen.
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
G Stellen Sie sicher, dass die Fußraste vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen ist.
3-2 Anbringen von Befestigungsplatte und Verbindungsstange •
Linke Doppelfunktionslenkstange (D1) und Verbindungsstange mit Befestigungsplatte (I), Abstandshalter (J4), Schraube M8x30mm (J2) und Nylon-Gegenmutter M8 (J3) verbinden und mit 5mm Inbusschlüssel und Schraubenschlüssel 13/17 festziehen. Befestigungsplatte (I) doppelt an der Verbindungsstange befestigen, mit drei Schrauben M6x15mm (J5) und mit 4mm Inbusschlüssel sichern. (Diese drei Schrauben sollten für eine bessere Ausrichtung durch Lösen der vorderen Schraubverbindung angebracht werden. Nach dem Anbringen aller vier Schrauben erneut versuchen, dann mit dem beiliegenden Inbusschlüssel festziehen. )
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
BEFESTIGUNGEN: Teil Nr.
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen sind.
VOR DER MONTAGE SCHMIEREN Schmieren Sie bitte die Befestigungen vor der Montage, indem Sie etwas „Mehrzweckfett“ auf jeden Bolzenschaft auftragen.
3-3. Rechte Doppelfunktionslenkstange befestigen •
Schieben Sie die rechte Doppelfunktionslenkstange (D2)vorsichtig auf die Schwenkachse.
Fußraste (G) durch Festschrauben anbringen und wie dargestellt, mit einem Schraubenschlüssel festziehen.
Abschlusskappe (J1) sicher an der Fußraste (G) anbringen.
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Fußraste vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen ist.
G A Sicherstellen, dass der T-Knopf in unverriegelter Position steht.
3-4. Anbringen von Befestigungsplatte und Verbindungsstange •
Rechte Doppelfunktionslenkstange (D2) und Verbindungsstange mit Befestigungsplatte (I), Abstandshalter (J4), Schraube M8x30mm (J2) und Nylon-Gegenmutter M8 (J3) verbinden und mit 5mm Inbusschlüssel und Schraubenschlüssel 13/17 festziehen.
BEFESTIGUNGEN: Teil Nr.
Befestigungsplatte (I) doppelt an der Verbindungsstange befestigen, mit drei Schrauben M6x15mm (J5) und mit 4mm Inbusschlüssel sichern. (Diese drei Schrauben sollten für eine bessere Ausrichtung durch Lösen der vorderen Schraubverbindung angebracht werden. Nach dem Anbringen aller vier Schrauben erneut versuchen, dann mit dem beiliegenden Inbusschlüssel festziehen. )
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen sind.
I VOR DER MONTAGE SCHMIEREN Schmieren Sie bitte die Befestigungen vor der Montage, indem Sie etwas „Mehrzweckfett“ auf jeden Bolzenschaft auftragen.
4. Befestigen der Pedalen 4-1. Befestigen des linken Pedals •
Die am linken Pedalarm angebrachte Phillip-Kopfschraube (J7) lösen.
Linkes Pedal (H1) am linken Pedalarm anbringen und mit dem Schraubenschlüssel #14 / #15 befestigen.
Phillip-Kopfschraube (J7) mit dem 5mm Inbusschlüssel am Pedalarm befestigen.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden. Dieses Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn angeschraubt und mit dem Schraubenschlüssel festgezogen.
Stellen Sie sicher, dass die Schraube vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen ist.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN:
4-2. Befestigen des rechten Pedals •
Die am rechten Pedalarm angebrachte Phillip-Kopfschraube (J7) lösen.
Rechtes Pedal (H2) am rechten Pedalarm anbringen und mit dem Schraubenschlüssel #14 / #15 befestigen.
Phillip-Kopfschraube (J7) mit dem 5mm Inbusschlüssel am Pedalarm befestigen.
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden. Dieses Pedal wird im Uhrzeigersinn angeschraubt und mit dem Schraubenschlüssel festgezogen. Stellen Sie sicher, dass die Schraube vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen ist.
5. Anbringen der Konsolenhalterung •
Konsolenhalterung (E) am vorderen Ende des Hauptrahmens (A) mit zwei Schrauben M8x 30mm (J2) anbringen und mit dem 5mm Inbusschlüssel festziehen.
Fühlerkabel und mittleren Draht miteinander verbinden.
Die vier Schrauben auf der Rückseite der Konsole(8) lösen.
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden.
Sicherstellen, dass die Kabel vollständig verbunden sind. Achten Sie beim Befestigen der Konsolenhalterung darauf, die Kabel nicht zu quetschen
VOR DER MONTAGE SCHMIEREN Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen sind.
6. Anbringen der Konsole •
Konsolenkabel und mittleren Draht miteinander verbinden und dann die Konsole (F) auf der Konsolenhalterung (E) mit vier Befestigungsschrauben M5 x 12mm (F1) anbringen und mit dem Schraubendreher festziehen.
Flaschenhalter (E2) am vorderen Ende der Konsolenhalterung (E) mit zwei beiliegenden Phillip-Kopfschrauben anbringen und mit dem 4mm Inbusschlüssel festziehen.
Diese Teile müssen in der in den Diagrammen dargestellten Reihenfolge montiert werden. Sicherstellen, dass die Kabel vollständig verbunden sind.
BEFESTIGUNWERKZEUGE: GEN: Schrauben
tension knob wire middle wire
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben vollständig mit dem Inbusschlüssel angezogen sind.
Letzte Überprüfungen Ihr Rad ist jetzt montiert. Bitte vor der ersten Verwendung Folgendes prüfen: Sicherstellen, dass alle Schrauben, Bolzen und Muttern fest angezogen sind. Sicherstellen, dass es auf einer flachen, ebenen Oberfläche steht.
Erklärung der Funktionen des Renegade Einstellen der Sattelreichweite 1.
Verstellgriff (A55) hochziehen und die Reichweite des Sattels einstellen.
Verstellgriff (A55) nach Erreichen der richtigen Sattelposition lösen.
Einstellen der Sattelhöhe 1.
Nockengriff (A55) hochziehen und die Höhe des Sattels einstellen.
Nockengriff (A32) nach Erreichen der richtigen Sattelhöhe nach unten drücken.
Der Sattel darf nicht zu weit herausgezogen werden - Maximalhöhe ist auf dem Sattel angegeben.
Nivellieren des Fahrrads 1. Um Ihnen zu helfen, das Fahrrad auf einer unebenen Fläche zu stabilisieren, sind 2 Höhenverstellungen an den hinteren Stabilisatoren angebracht. Drehen Sie sie, um die Höhe des Fahrrads einzustellen.
Transport des Fahrrads 1.
Ihr Rower verfügt über 2 Transporträder, die sich am vorderen Stabilisator befinden.
Heben Sie das Rad mit dem Griff am hinteren Ende das Rads hoch und ziehen oder schieben Sie es, um es umzudrehen.
KONSOLE NICHT ZUM ANHEBEN UND TRANSPORTIEREN DES FAHRRADS VERWENDEN A32
ENT-RIEGELN - des Doppelarms während der Nutzung des Fahrrads 1.
T-Knopf ziehen und drehen
Sicherstellen, dass der T-Knopf parallel zum Doppelarm steht
T-Knopf wie dargestellt in entriegelter Stellung lösen
VERRIEGELN - des Doppelarms, wenn das Fahrrad nicht genutzt wird 1.
T-Knopf mit der rechten Hand senkrecht zum Doppelarm ziehen und drehen
Doppelarm mit der linken Hand vorsichtig in verriegelte Stellung führen
T-Knopf wie dargestellt in verriegelter Stellung lösen
Gerät verriegeln, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Sperren Sie das Trainingsgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Einstellen des Widerstands 1.
Das System dieses Fahrrads ist unabhängig von der Geschwindigkeit (8 Stufen einstellbar).
Je stärker Sie treten, desto stärker wird der Widerstand. Bei größerer Tretanstrengung steigert sich die Geschwindigkeit, die Wattleistung wird höher und Sie verbrennen mehr Kalorien. Aber es ist wichtiger, über längere Zeit zu fahren als stärker zu treten.
Der Widerstand wird durch eine Magnetvorrichtung gesteuert, die näher an das Lüfterrad oder von diesem wegbewegt wir– je näher das Magnet am Lüfterrad ist, desto stärker der Widerstand.
Das Magnet wird manuell durch Drehen des Drehknopfes gesteuert.
Der Widerstand reicht von 1 = einfach bis 8 = stark
Tabelle Watt V.S. RPM mit Stufe 1 ~ Stufe 8
Hinweis: Je nach Magnetstruktur /Modell können die Angaben abweichen
Computeranleitung Schnellstart Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie nur ein kurzes Training durchführen und keine personenbezogenen Daten eingeben möchten. Treten Sie einige Sekunden, um die Konsole einzuschalten. Drücken Sie die „START“-Taste. Die Werte für WATT, GESCHWINDIGKEIT, RPM, HERZFREQUENZ (wenn ein Signal für die Herzfrequenz erkannt wird ) werden angezeigt. Die Werte für ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN, WATT werden aufwärts zählend angezeigt. Beenden des kurzen Trainings und Anzeige Ihrer Trainingszusammenfassung Treten unterbrechen. Drücken Sie die „STOPP“-Taste.
Die Werte für ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN, WATT, GESCHWINDIGKEIT, RPM, HERZFREQUENZ (wenn ein Signal für Herzfrequenz erkannt wird) werden angezeigt. „Wenn Sie aufhören zu treten, wird das Programm bei erneutem Treten fortgesetzt. Nach 3 Minute des Stillstands wird das Programm beendet.“
STOPP Beenden oder pausieren des Trainings. Drücken und halten, um den Computer zurückzusetzen.
ENTER Bestätigen der Einstellungen.
TARGET HR HEART RATE MAX X HR
80% OF NO HR SIGNAL TARGET HR ACHIEVED SPEED UP SLOW DOWN Minderung der Werte. Drücken und halten für schnelles Ändern der Werte.
65% OF Sie gelangen sofort zum ausgewählten Training.
HR Minderung der Werte. Drücken und halten für schnelles Ändern der Werte.
Beginn eines Trainings oder Neustart des pausierten Programms
Konsolenanzeige und Feedback INTERVAL
TOTAL TIME GO Zeigt an, dass sich dieser Bereich im LOS -Zeitraum oder RUHE-Zeitraum des Intervallprogramms befindet.
8:88 > Zeigt den Count-down-Zeit des LOS- oder RUHE- Segments.
GESAMTZEIT 88:88 > Zeigt die gesamte LOS- & RUHELaufzeit des Programms. 88 /88 > Zeigt den aktuellen Intervallund die gesamten Intervallabschnitte im Programm.
Zeigt an, dass das Programm INTERVAL 20/10 oder INTERVAL 20/30 oder INTERVALL SPEZIFISCH ausgewählt wurde und verwendet wird.
Zeigt an, dass das Programm ZIEL ZEIT oder ZIEL ENTFERNUNG oder ZIEL KALORIEN ausgewählt wurde und verwendet wird. Zeigt die in diesem Training verbrannten Kalorien an (dient nur dem TARGET TIME DISTANCE CALORIES Vergleich, kann nicht für medizinische REMAINING TIME? ELAPSED CALORIES? Zeigt die Übungszeit für dieses Training Zwecke genutzt werden), StandardzähTOTAL an, Standardzählung Null bis 1:59:00, lung von Null bis 999 Kal, zählt jedoch zählt jedoch bei Eingabe einer Zielvorgabei Eingabe einer Zielvorgabe abwärts: be abwärts. Zeigt die aktuell in diesem Training TOTAL WATTS AVERAGE DISTANCE? KM MILE erzeugte Energie (Power) (dient nur Zeigt die in diesem Training zurückgelegdem Vergleich, kann nicht für medizite Entfernung an, nische Zwecke verwendet werden) in Standardzählung Null bis 999,9 KiloAVEMAX AVE Standardzählung von Null bis 9999 an. meter, zählt jedoch bei Eingabe einer
KPH MPH Zeigt die Geschwindigkeit an, mit der Sie treten, in km/Std.
Zeigt die Umdrehungen pro Minute an, die Sie treten.
Zeigt den für dieses Training geladenen Widerstand an , 1 = einfach 8 = stark.
Zeigt die aktuelle Herzfrequenz in Schlägen pro Minute (beats per minute - bpm) an, die von einem drahtlosen Herzfrequenz-Brustgurt erkannt wird. Zeigt das Trainingsziel bei 65% Ihrer maximalen Herzfrequenz an. Zeigt das Trainingsziel bei 80% Ihrer maximalen Herzfrequenz an. Zeigt an, dass in diesem Programm kein Signal für Herzfrequenz erkannt wird. Zeigt an, dass die aktuelle Herzfrequenz im Zielbereich liegt.
HEART RATE AGE BPM Zeigt an, dass Sie schneller treten müssen, um die Herzfrequenz in den Zielbereich zu bringen. Zeigt an, dass Sie langsamer treten müssen, um die Herzfrequenz in den Zielbereich zu bringen.
Zeigt an, dass das Signal für Herzfrequenz erkannt wurde.
Nutzung der Trainingsprogramme INTERVALL-Programme Diese Konsole beinhaltet 3 Intervallprogramme: Interval 20/10, Intervall 20/30 & Interval spezifisch.
TOTAL TIME GO REST READY INTERVAL 20/10 20/30
CUSTOM Die Programme INTERVALL 20/10 und INTERVALL 20/30 bieten dem Anwender eine Reihe hoch-intensiver Trainingsintervalls mit vorgegebenen Zeitsegmenten. Diese hoch-intensiven Trainings ( H.I.I.T.)-Programme zeigen automatisch den Start jedes LOS & RUHE-Intervalls an. Beim Erreichen des letzten „RUHE“-Segments gibt die Konsole einen kurzen Ton aus und das Training wird durch Anhalten beendet. Intervall 20 /10- Programm 1. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist. 2. Drücken Sie den „Intervall 20/10“, um das gewünschte Programm zu wählen.
TOTAL TIME REST INTERVAL 20/10
3. Die Standardanzahl der Intervalle „0/08“ wird im „INTERVALL“-Fenster angezeigt. 4. Das Standard-Zeitsegment „RUHE 0: 10“ wird im „INTERVALL“ -Fenster angezeigt. 5. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 6. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten. ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt. Intervall 20 /30- Programm
1. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie den „Intervall 20/30“, um das gewünschte Programm zu wählen. 3. Die Standardanzahl der Intervalle „0/08“ wird im „INTERVALL“-Fenster angezeigt. 4. Das Standard-Zeitsegment „RUHE 0: 30“ wird im „INTERVALL“ -Fenster angezeigt.
5. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 6. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten. ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt.
TOTAL TIME GO Intervall spezifisch -Programm 1. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie den „Intervall spezifisch“, um das gewünschte Programm zu wählen. 3. Verwenden Sie die Tasten „ ( 0:01 ~ 9:59 Minuten )
", um Ihre LOS-Segmentzeit festzulegen
4. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
5. Verwenden Sie die Tasten „
“, um Ihre RUHE-Segmentzeit festzulegen
(0:01 ~ 9:59 Minuten). 6. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
TOTAL TIME REST INTERVAL CUSTOM TOTAL TIME REST INTERVAL
7. Verwenden Sie die Tasten „ / “, um die Gesamtzahl der Intervalle festzulegen (1 ~ 99). 8. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 9. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten. ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt. ANMERKUNG: Drücken Sie die Taste „ENTER " zweimal, um die Einstellung dieses Programms nach dem Training zu speichern.
CUSTOM TARGET TIME DISTANCE CALORIES TIME?
REMAINING ELAPSED CALORIES?
TOTAL ZIEL-Programme Diese Konsole enthält 4 Zielprogramme: Ziel Zeit, Ziel Entfernung, Ziel Kalorien und Ziel Herzfrequenz Beim Erreichen der Zielvorgabe gibt die Konsole einen kurzen Ton aus und das Training wird durch Anhalten beendet.
DISTANCE? KM MILE Ziel ZEIT 1. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist. 2. Drücken Sie auf „Ziel Zeit“, um das gewünschte Programm zu wählen. 3. Verwenden Sie die Tasten „ / “, um Ihre Trainingszeit festzulegen (1:00 ~ 1:59: 00 Minuten) 4. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 5. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten.
ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt.
TARGET DISTANCE DISTANCE? KM MILE Ziel ENTFERNUNG 1. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist. 2. Drücken Sie auf „Ziel Entfernung“, um das gewünschte Programm zu wählen. 3. Verwenden Sie die Tasten „ / “, um Ihre Zielentfernung festzulegen (0,1 ~ 999,9 Meter). 4. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 6. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten. ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt.
CALORIES TARGET CALORIES?
Ziel KALORIEN 7. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist. 8. Drücken Sie auf „Ziel Kalorien“, um das gewünschte Programm zu wählen. 9. Der Standardwert „50“ blinkt im "KALORIEN"-Fenster. /
10. Verwenden Sie die Tasten „
“, um Ihre Zielkalorien festzulegen (10 ~ 990 Kcal).
11. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 12. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten. ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt. Ziel HF-Programm Um dieses Programm zu verwenden, müssen Sie einen drahtlosen Brustgurt für die Herzfrequenz tragen.
80% OF HEART RATE AGE Nachdem Sie Ihr Alter eingetragen haben, berechnet und zeigt der Computer die entsprechenden Werte für 65% und 80% Ihrer maximalen Herzfrequenz sowie Ihre aktuelle Herzfrequenz an. Der Computer fordert Sie auf, zu beschleunigen bzw. zu verlangsamen, um in den 65% bis 80% zu gelangen. 1. Stellen Sie sicher, dass die Konsole eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie auf „Ziel HF“, um das gewünschte Programm zu wählen.
3. Der Standardwert „30“ blinkt im Fenster „ALTER“ auf. 4. Verwenden Sie die Tasten „
“, um Ihr Alter einzugeben (10 ~ 99).
5. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. 6. Der Standardwert von 65% und 80% der Ziel-Herzfrequenz wird im HF-Fenster angezeigt
7. Drücken Sie „START“, um das Training zu beginnen und fangen Sie an zu treten. Das Programm startet erst, wenn Sie anfangen zu treten.
SPEED AVEMAX LEVEL RPM AVE MAX KPH MPH TARGET HR
80% OF NO HR SIGNAL BPM ANMERKUNG: Sie können jederzeit die Taste „STOPP“ drücken, um das Programm zu beenden. Die Zusammenfassung des Trainings wird angezeigt.
Verwenden Sie das HF-Programm nicht, wenn Ihre Herzfrequenz nicht ordnungsgemäß im Computer gespeichert ist. „KEIN HF-SIGNAL“ blinkt im HF-Fenster wenn beim Start des Programms kein drahtloses Signal für die Herzfrequenz erkannt wird. Weitere Einzelheiten über die Vorteile des Trainierens mit der Vorgabe einer Herzfrequenz siehe Abschnitt „Training mit Ihrem Fahrrad“.
Bestellung von Einzelteilen Für eine effizientere Abwicklung stellen Sie bitte, bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren, folgende Angaben zusammen: Den Namen oder die Artikelnummer des Produkts.
Kundendienst E mail : service-de@carefitness.com
Satteleinstellung 1. Sattelhöhe: •
Drehen Sie die Pedale, damit ein Pedal oben steht.
Stellen Sie Ihren Fuß in die Fußhalterung des Pedals, das dem Boden am nächsten ist und steigen Sie auf das Fahrrad. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fußballen über die Pedalmitte hinausragt. Ihr Bein sollte am Knie leicht gebeugt sein.
Wenn Ihr Bein zu stark gestreckt ist oder Ihr Fuß das Pedal nicht berührt, muss der Sattel abgesenkt werden. Wenn Ihr Bein zu stark gebeugt ist, muss der Sattel angehoben werden.
Steigen Sie ab und lösen/ziehen Sie den Verstellgriff des Sattels an, dann schieben Sie ihn nach Bedarf hoch oder nach unten.
Wenn der Sattel die gewünschte Höhe erreicht hat, drücken Sie den Verstellgriff der Sattelstange nach vorne, um den Sattel festzustellen. Beachten Sie die letzte Markierung an der Sattelstange für eine spätere Verwendung.
Sattel vor/nach Position: •
Mit Anpassen von vor/nach ist eine bessere Einstellung möglich. Steigen Sie ab und ziehen Sie den Verstellgriff des Sattels, dann lassen Sie den Sattel vor oder zurück gleiten.
Setzen Sie sich auf das Rad, wobei die Kurbel auf der Position 3 oder 9 Uhr steht. Die Position vor/nach ist erreicht, wenn sich die kleine Einbuchtung oben am Schienbein, direkt unter der Kniescheibe (Tuberositas tibiae) ungefähr über der Pedalachse befindet (bei der 3 Uhr-Stellung).
Steigen Sie vom Fahrrad und lösen Sie die Verstellschraube, um den Sattel festzustellen.
2. Einstellen der Pedalschlaufe: Die Schlaufen des Air Bike ermöglichen Ihnen die Einstellung des Pedals auf Ihre jeweilige Fußgröße. Das Pedal verfügt über federgespannte Verschlussklipse für eine einfache Einstellung. Beachten Sie die folgenden Schritte, um die Schlaufen so einzustellen, dass Ihr Fuß nicht abrutscht oder auf dem Pedal verrutscht. •
Stellen Sie den Ballen jedes Fußes in die Mitte des Pedals und unter die Schlaufe.
Drehen Sie die Pedale, bis ein Fuß in der Ihnen nähesten Position steht.
Um die Schlaufen festzuziehen, ziehen Sie an einem Ende der Schlaufe, bis diese eng über Ihrem Fuß anliegt. Stellen Sie sicher, dass die Schlaufe sicher, aber nicht zu sehr gespannt ist und Ihren Fuß nicht drückt.
Wiederholen Sie diese Schritte für den anderen Fuß.
Um die Pedalschlaufen zu lösen, drücken Sie den Klips, der die Schlaufe hält, fest nach unten und ziehen die Schlaufe hoch. Lösen Sie den Klips, um die Schlaufe zu verriegeln.
3. Prüfen des bequemen Sitzens: •
Nach dem Einstellen der Fahrposition nehmen Sie sich einige MinutenZeit, um das Rad zu fahren und zu prüfen, ob sie bequem sitzen. Treten Sie zunächst langsam, wobei Ihre Zehen und Knie nach vorne gerichtet sind. Halten Sie die Lenker leicht fest und so, dass Ihre Schultern und der Oberkörper entspannt sind. Treten Sie leicht und bei geringem Widerstand, bis Sie sicher sind, dass Sie diese Haltung während des Trainings bequem halten können. WARNHINWEIS: Das Gerät verfügt nicht über einen Leerlauf und deshalb können die beweglichen Teile nicht sofort angehalten werden.
ANMERKUNG: Dieses Gerät verfügt über ein integriertes, geschwindigkeitsabhängiges Widerstands-/ Bremssystem.
Sperren Sie das Trainingsgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Sperren Sie das Trainingsgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
B Voorste stabilisator x1
Sperren Sie das Trainingsgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Notice-Facile