SICILIA - Condizionatore TURBOAIR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SICILIA TURBOAIR in formato PDF.
Domande degli utenti su SICILIA TURBOAIR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SICILIA - TURBOAIR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SICILIA del marchio TURBOAIR.
MANUALE UTENTE SICILIA TURBOAIR
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in quello manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico.
La cappa può essere estetiche differenti rispetto a quanto ilustrato nei disegni di quello libero,comingsque le istruzioni per l'uso,la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
! E' importante conservare quello manuale per poterlo consultare in agli giorni. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
Note: I particolari contrassegnati con il symbolo "(*)" sono accessori optionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare.

Avverenze
Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interrottore generale dell'abitazione.
Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro
L'apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperança e conoscenza a meno cheSSI non siano sotto la supervisione o istruiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsable per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
Maiutilizzarelacappa senza griglia correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sua espessamente indicate.
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparetti a combustione di gas o altri combustibili.
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da appearechi a combustione di gas o di altri combustibili.
E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto delve essere evitato in agli caso.
La frittura delve essere fissate fatto controlo one evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa sono diventare calde.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali
competent.
La cappa va frequentlymente pulita sua internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettore comunità quanto espressamente indicate nelle istruzioni di manutenzione riportare in quello manuale).
L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sa smalito in modo correto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il significato sul prodotto o sulla documentazione di occupazione indica che esce lo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di ragcolla per il riciclaggio di apparentecchature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di ragcolla dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Utilizzazione
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuatione esterna o filtrante a ricircolo interno.
Versione aspirante
La cappa è fornita di una uscita d'aria superiore B per lo scarico dei fumi verso l'esterno (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite). Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perciò agli responsabilità in merito.
Attenzione! Se la cappa e' provvista di filtering al carbone,\ questo deve essere molto.
Versione filtrante
Nel caso non sia possible scaricare i fumi e vapori della cottura verso l'esterno, si può utilizzare la cappa in versione filtrante montando unfiltrato ai carboni attivi e il deflettore F sul supporto (staffa) G, i fumi e vapori vengono depurati atraverso la sgrigliatura superiore H tramite un tubo di scarico collegato all'uscita d'aria superiore B e l'anello di connessione montato sul deflettore F (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite).
Attenzione! Se la cappa non è provvista di filtering al carbone, quello deve essere ordinato e montato prima dell'uso.
I modeli nella motore di aspirazione funzionano solo in versione aspirante e debbono essere collegati ad una unità periferica di aspirazione (non fornita).
Le istruzioni di collegamento sono fornite con l'unità periferica di aspirazione.
Installatione
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositorio di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installatione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.

Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibileanche dello installazione. Se provvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile,anche dello installazione, aplicare un interruptore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione I1I, conformmente alle regole di installatione.
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
Montaggio
La cappa è fornita in due versioni: modello per parete, e modello per soffitto (Isola).
Prima di iniziare con l'installazione:
- Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmenta prescelta.
- Togliere il/ihetto/ial carbone attivo se fomiti (vedi anche paragrafo relative). Questo/iva/nno rimontato/iso se si vuoleutilizzare la cappa in versione filtrante.
- Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventually togethrie e conservarle.
- Se possibile scollegare e rimuovere i mobili sottostanti ed intorno l'area di installatione della cappa in modo da essere una migliorie accessibilità al/alla soffitto/parete dove la cappa verrà installata. Altrimenti proteggere per quello possibile i mobili e tutte le parti interessate all'in installatione. Scegliere una superficie piatta e coprirla con una protezione dove poi appoggiare la cappa e i particolari a corredo.
- Verificare inoltre che in prossimita della zona di installatione della cappa (in zona accessibileanche con cappa montata) sua disponibile una presa elettrica e sua possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi
verso I'esterno (solo Versione aspirante).
- Eseguire tutti i lavori di muratura necessari (ad es.: installatione di una presa elettrica e/o foro per il passaggio del tubo di scarico).
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E' tutvia necessario interpellare un techniciano qualificato per accertarVi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deveseccessamente robusto da sostenere il peso della cappa.
Installazione modello per soffitto (Isola)
Fig. 5-6-7
- Regolare l'estensione della struttura di supporto della cappa, da但这a regolazione dipenderà la altezza finale della cappa.
Note: In alcuni casi la sezione superiore del traliccio è fissata alla sezione inferiore con 1 o più viti, eventualmente verificare etoglierle temporaneamente per permettere la regolazione della struttura di supporto. - Fissare le duesezioni della struttura con un totale di 16 viti (4 per angolo).
Appicare sulla sezione superiore, per estensioni superiori alla minima, 1 o 2 staffe (in base a quanto previsto a corredo) per inforzare la stessa.
Note: per motivi di trasporto 1 staffa potrebbe essere gia temporanamente fissata con 2 viti al traliccio, eventualmente spostarla nella posizione desiderata o ultimare il suo fissaggio con 6 viti aggintive.
A tale scopo procedere come segue:
a. Allargare leggermente le staffe da fissare in modo da poterle applicare all'esterno della struttura.
b. Posizione rile staffa di rinforzo subito sopra il punto di fissaggio delle due sezioni della struttura e fissare con un totale di 8 viti (2 per angolo).
Se fornita, fissare la seconda staffa di rinforzo in posizione equidistante tra la prima staffa di rinforzo ed il alto superiore del traliccio, fissare con 8 viti (2 per angolo).
Note: nel posizionare e fissare la/e staffa/e di rinforzo verificare che queste non impediscano un agevole fissaggio del tubo di scarico (versione aspirante) o del deflettore (versione filtrante). - Agganciare la cappa al traliccio, controllare il perfetto aggancio - per agganciare la cappa al traliccio avvitare con decisione le 16 viti (4 per angolo).
- Sulla verticale del piano di cottura, applicare lo schema di foratura al soffitto (il centro dello schema dovrà corrispondere al centro del piano di cottura ed i lati dovranno esser paralleli ai lati del piano di cottura-il lato dello schema con la schita FRONT corrisponde al lato pannello di controllo). Predisporre il collegamento elettrico.
- Forare come indicato (6 fori per 6 tasselli a muro-4 tasselli per l'aggancio), avvitare 4 viti sui fori esterni lasciando uno spazio tra la testa della vite e il soffitto di circa 1cm.
-
Agganciare il traliccio al soffitto alle 4 viti (vedi operazione 4).
-
Avvitare con decisione le 4 viti.
- Introduire ed avvitare con decisione altre 2 viti sui fori per il fissaggio di sicurezza rimasti liberi.
- Introduire un tubo di scarico all'interno del traliccio e collegarlo all'anello di raccordo del vano motore (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite). Il tubo di scarico dovrè essere sufficientemente lungo da raggiungere l'esterno (Versione aspirante) o il deflettatore F (Versione filtrante).
- Solo per versione filtrante: montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa, collegare infine il tubo di scarico all'anello di connessione posto sul deflettore.
- Eseguire la connessione elettrica alla rete domestica, la rete elettrica dovra essere alimentata solo ad installatione ultimata.
- Appicare i dadi forniti di ganci di fissaggio all'interno delle sezioni dei camini superiori e inferiori in corrispondenza delle asole rettangolari, in totale devono essere montati 14 dadi.
- Accoppiare le duesezioni superiordel camino acopertura del traliccio in maniera che le feritoie presentisullesezioni siano poste una sullo stesso lato del pannello comandi e I'altra sul lato opposito.
Avvitare le duesezioni con 8 viti (4 per lato-vedi anche lo schema in pianta per l'accoppiamento delle duesezioni).
Fissare al traliccio l'assieme camino superiore, in prossimita del soffitto, con due viti (una per lato).
Accoppiare le duesezioni inferiori del camino a copertura del traliccio,utilizzare 6 viti (3 per lato vedi anche lo schema in pianta per l'accoppiamento delle duesezioni).
Inserire la sezione inferiore del camino nella apposita sede a copertura completa del vano motore e della scatola connessioni elettriche, e fissare con due viti dall'interno della cappa.
Applicare 2 mostrine (fornite a corredo) a copertura dei punti di fissaggio delle sezioni del camino inferiore (ATTENZIONE! LE MOSTRINE PER IL CAMINO INFERIORE SONO RICONOSCIBILI PERCHE'PIU' STRETTE E MENO PROFONDE).
Le mostrine più larghe e più profonde sono qu'elle dautilizzare per il camino superiore, QUESTe vanno tagliate a misura.
- Rialimentare la rete elettrica agenda sul pannello elettrico centrale e controllare il corretto funzionamento della cappa.
Installazione modello per parete
Quando lo schermo vapori è fornito smontato, va fissato come da Fig. a,b.
La scatola di connessione elettrica va fissata come da Fig.
c,d,e.
Fig. 9
- Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, facilitarà le operazioni di installmente.
- Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrà
corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro, inolte il bordo inferiore dello schema di foratura corrisponde al bordo inferiore della cappa.
- Forare come indicato sulla dima inseire i tasselli a muro e avvitre 2 viti sui fori superiorsi, lasciando uno spazio tra la testa della vite e il muro di circa 1cm.
Note: Eseguire sempre tutti i fori indicate sulla dima: i 2 superiori servono per agganciare la cappa nelle fori inferiori (generalmente 1 centrale o più laterali) servono per il fissaggio definitivo e di sicurezza. - Appicare la staffa di supporto camini „G“ alla parete aderente al soffitto, utilizzare la staffa di supporto camini come schemadi foratura (se presente, la piccola asola ricavata sul supporto delve coincidere con la linea precedentamente tracciata sul muro) e segnare con la matita 2 fori, esquire i fori, insere 2 tasselli.
- Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti.
- Appendere la cappa alle 2 viti superiori (vedi fase di installatione 3).
- Introduire ed avvitare nel/nei foro/i inferiori le viti (e rondella/e!) per il fissaggio definitivo (OBBLIGATORIO!!) poi, dopo aver verificato l'assetto della cappa, SERRARE TUTTE LE VITI inferiori e superiori.
Note: i punti di fissaggio inferiori sono visibili togliendo i filtri grassi e si trovano ai lati e/o al centro della cappa (in quest'ultimo caso dato aver molto il telaio del filtrato al carbone se presente).
In anni casa si consiglia di utilizzato, quando disponibili, i fori laterali per augmentare la stabilità della cappa.
- Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per il fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico dei fumi all'anello di connessione posto sopra l'unità motore aspirante.
L'altra estremità del tubo dovrà essere collegata ad un dispositivo di espulsione fumi verso l'esterno in caso di utilizzo della cappa in versione aspirante. Nel caso si voglia utilizzato la cappa in versione filtrante, alla fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e collegare l'altra estremità del tubo all'anello di connessioneippo sul deflettore F. - Eseguire la connessione elettrica.
- Appicare i camini e fissarli sopra con 2 viti (10a) alla staffa di supporto camini G^ (10b).
- Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura completa del gruppo aspirante sino ad inserirlo nella apposita sede sopra la cappa.
Rimontare il tetiao del filtro al carbone e il/i filtro/i grassi e controllare il perfetto funzionamento della cappa.
Descrizione della cappa
Fig. 1
- Pannello di controllo
- Filtro antigrasso
- Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
- Lampada alogena
- Schermo vapori
- Camino telescopico
- Uscita aria (solo per utilizzato in versione filtrante)
Funzionamento
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consiglio di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
Modello con pulsantiera a 4 tasti

a. Interru tture luce ON/OFF.
b. Interruttore OFF/velocity 1
c. Sezione velocità 2
d. Sezione velocità 3
Modello con pulsantiera a 5 tasti

a. Interru tlore luce ON/OFF.
b. Interruttore OFF motore
c. Selezione velocità 1 (in caso di peu vapore e fumo)
d. Selezione velocità 2 (in caso di media quantità divapore e fumo)
e. Selezione velocità 3 (in caso di molto vapore e fumo)
Manutenzione
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentlymente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sua internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l'uso di prodotti contenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione: L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quando atteneri alle istruzioni suggerite.
Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle sudettes avvertenze.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Deve essere pulito una volta al mese (o quando ilsystema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica但这a necessità), con detergenti non aggressivi, manually oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico più scoloriri ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.
Fig. 2
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Fig. 3
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Il filtrato al carbone più essere lavato agli due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65^ (in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo alla stoviglia all'interno).
Togliere l'acqua in effcco除去 rovinare il filtro, dopodichete tagliere il materassino posto all'interno del telao in plastica e riporlo nel forno per 10 minuti a 100^ per asciugarlo definitivement.
Sostituire il materassino agli 3 anni e agli volta che il panno risulta danneggiato.
Rimuovere il telaio reggi filtro girando di 90^ i pomelli (g) che lo fissano alla cappa.
Inserire il materassino (i) di carbone all'interno del telaio (h) e rimontare il tutto nella apposita sede (j).
E' possiblo utiliseizzare un filtro carbone di tipo tradizionale, non lavabile ne' rigenerabile, da sostituire agli 3-4 mesi.
Telaio materassino del filtrobone sono saldati insieme, l'eventuale telaio fornito con la cappa non va perciò utilizzato.
Per l'utilizzo inseire nelle apposita sede e fissare agendo sugli apposti dispositivi.
Sostituzione Lampade
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.
Fig. 4
- Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile.
- Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzato solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, avendo cura di non toccarle con le mani.
- Richiudere la protezione (fissaggio a scatto).
Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate il corretto inserimento delle lampade nella sede prima di chiamare l'assistenza tecnica.
Huomio! Jos tuulettimessa on hilisuodatin, se on irrotettava.
Suodatinversio
Informazioni preliminare pentru instalare:
cui (aui jui bui yai dui
bll 1G" jdaal alai aie 4
jaiall aiwi iisle Jaxiw iiaill jaiall
algeall o jyall o jyll 1) idill hybiis
a 1