XDOM ROCKSPEAKER - Altoparlante esterno EDOBE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XDOM ROCKSPEAKER EDOBE in formato PDF.
Domande degli utenti su XDOM ROCKSPEAKER EDOBE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante esterno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XDOM ROCKSPEAKER - EDOBE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XDOM ROCKSPEAKER del marchio EDOBE.
MANUALE UTENTE XDOM ROCKSPEAKER EDOBE
Manuale per l'utente AudioRock®
L'altoparlante AudioRock utilizes a Battery lione Litio da 12 volt per il funzionamento.
Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurezza prima dell'uso:
Norme di sicurezza riguardo alla Batteria lone Litio:
Un uso scorretto può causare il cortocircuito delle batterie, lo scioglamento dell'isolante isolante e danni alle valvole di sicurezza o ai meccanismi di sicurezza, portando a perdite, rotture o generazione di calore. Si prega di osservare le seguenti precauzioni quando si utilizzato le batterie:
- Non gettare nel fuoco o esporre a temperatura elevata. [140oF/60oC]
- Non inserire in nessun caso le batterie con i poli positivi e negativi invertiti.
- Se il collegamento con il caricabatteria non funziona correttamente, non forzare la batteria, ma"Invece controllare la direzione dei poli positivi e negativi.
- Non caricare con caricabatteria non specificati per quello prodotto.
Non mandare in corto il polo positivo e polo negativo con metalli come fili, monetete, ecc Inoltre, non conservare o trasportare le batterie con collane di metallo, ecc
Non smontare o modificare la batteria.
Non perforare la batteria.
Non saldare direttamente la batteria. - Non utilizzato la batteria se在哪 segn di perdite, un cambiamento di colore o forma o qualsiasi altra variazione di aspetto.
- Non bagnare la batteria o metterla in acqua o acqua di mare. Ciò può far si che la batteria generi calore o ruggine.
- Conservare la batteria lontano alla portata dei bambini.
- Quando non si utilizes la batteria, o non si utilizes il dispositivo per un periodo prolongato, rimuoverve la batteria dal dispositivo e conservava in un luogo asciutto tra le temperature di -20 oC e +21 oC(-4 ° F- e + 70 ° F). Ciò impedisce la riduzione delle prestazioni della batteria e del tempo di impiego.
- La batteria (battery o batterie o pacco batteria) non deve essere esposta a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili.
CAUTION/MISE EN GARDE
Il significato del fulmine con freccia all'interno di un triangolo equilatero è finalizzato ad avertire l'utiente della presenza di un "voltaggio pericoloso" non isolato tra i collegamenti del prodotto, che potrebbe avero potenza tale da costituire rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo all'interno del triangolo equilatero indica all'utente la presenza di importanti istruzioni d funzionamento e manutenzione (assistenza) all'interno del manuale di accompagnamento dell'apparecchio.
CAUTELA: Rischio di scosse elettriche - Non immergere il prodotto in acqua
CAUTELA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuoverile il coperchio (o retro). Non contiene parti riparabili - rivolgersi sostanto a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non immergere il prodotto in acqua
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Osservare tutte le awertenze. Seguire tutte le istruzioni.
- Non utilizzato quello apparecchio in acqua. L'apparecchio può essere esposto a pioggia, neve o qualsiasi agente meteorologico, perché rischio di lesioni o danni. Non immershere in acqua o altri liquidi. Il prodotto è resistente all'acqua, non impermeabile.
- Pulire solo con uno straccio bagnato o spruzzi di acqua dal tubo da giardino. Non utilizzare i tubi flessibili ad alta pressione o lavativici per pulire il prodotto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare conformamente alle istruzioni del costruttore.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore.
- Utilizzato solo batterie approvate per questo prodotto in conformità alle istruzioni del produttore.
- Usare solo dispositiivi optionali / accessori specificati dal produttore.
- Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
- Il peso di quello disposativo potrebbe causare l'inbastità di un tavolo non fissato al muro o un supporto vicino a una piscina, un laghetto o di altre acqua stagnante. Assicurare che la superficie o l'oggetto dove il prodotto è messo sia stabile e non possa essere ribaltato causando l'immersione del prodotto in acqua.

Congratulations
Grazie per aver scelto l'AudioRockTMenza fili portatile di ebode electronics. Con una corretta installmente e funzionamento, potrete godere di anni di usozza problemi. ebode electronics offre numerousi altoparlanti per l'uso all'interno o fuori della vostra casa. Per vedere l'intero assortmentimento dei prodotti ebode electronics, visitate il nostro situ Internet all'indirizzo:
www.ebodeelectronics.eu.
Indice dei Contenuti
PanoramicadiAudioRock. 118
Cosa c'è nella confezione 119
Considerazioni diinstallazione 120
Scegliere le posizioni 120
Impostazione delle Zone 121
Preparazione di AudioRock per l'installazione. 122
Istruzioni per l'installazione. 123
Accoppiamento del AudioRock al Trasmettitore. 124
Uso e Controllo dell'AudioRock. 126
Specifiche 127
Accessor1 127
Garanzia 128
Dichiarazione CE. 130
Informazioni di supporto technique.Retro di coperta
Panorama di AudioRock™
Questo AudioRockenza fili portatile si installa in pochi minuti. Dal momento che funziona a batterie aumento la flessibilità del luogo in cui quosti diffusori possono essere utilizzati. Il

trasmettitore è in grado di supportare sono a 8 AudioRockenza fili e di fornire audio alla vostra intera area esterna. É possibileanche dividere i vostri spazi all'aperto in alcune aree specifiche, scegliendo tra due sorgenti sonore, con l'opzione di controllo del suono che permette la flessibilità necessaria per configurare lavoramente e installare un impianto esterno che possa essere usufruito da tutti.
Inoltre, ilsystema più essere ampliato con l'aggiunta dei nostri LightSpeakers® brevettati. Questi LightSpeakers si installano in pochi minuti e possono essere insertiti in lampade da ravolo, lampade a sospensione o dovunque ci sa una presa standard Edison. Essi forniscono illuminazione "verde" e suono eccezionale in tutte la casa. I LightSpeakers sono disponibili presso il vostro rivenditore o presso www.ebodeelectronics.eu.
L'interoistema offre una flessibilità ancora magiore per voi come proprietari perché lo potete portare con voi se vi trasferite. Se avete bisogno di rimuoverlo, non lascia traccia che l'impianto sia mai stato installato o usato.
Cosa c'è nella confezione

AudioRock Senza Fili
Manuale del proprietario
Un caricabatteria
Una batteria ricaricabile allo ione litio
NOTA: L'AudioRock può essere utilizzato solo con il trasmettitore LightSpeaker perché fili di ebode electronicis. Non può essere utilizzato o fatto funzionare perché il trasmettitore LightSpeaker.
Telekomando e trasmettitore vendutianche separamente.
Considerazioni di installmente
Ricordate che la portata in esterni sulla linea visiva del sistema è fino a 35 metri, così finché la distanza dal trasmettitore al più lontano AudioRock, in agli direzione, è minore di 35 metri, sta a voi decidere doveMETTERELtrasmettitore.
Scelta del posizionamento per AudioRock
L'AudioRock除去 fili cui poè essere inserto in qualsiasi punto ritenuto comodo nelle vostre aree d'ascolto all'aperto. Si possonoanche disporre più AudioRocks in modo che nessun altoparlante sia più lontano di 10 metri da un altro altoparlante. Ciò fornisce una copertura migliorere e più uniforme per un'eccezionale qualità del suono.
Impostazione delle Zone
Se si dispone di più di un AudioRock e si desidera create zone分开e di ascolto nella propria area esterna, si ha la possibilità di create una seconda zona. Una zona di audio è qualsiasi area o gruppo di aree in cui si desidera la stessa sorgente audio in riproduzione e si desidera che il volume degli altoparlanti sia circa lo stesso. Se si vuole averere un'area che abbia un diverso livello di volume o riproduire un diverso tipo di musica, si deve utilizzato l'opzione dei due zone. Si prega di notare che non vi è alcun modo giusto o sbagliato per fare quello, è semplicamente come si pensa di volere utilizzato ilsystema AudioRock. Se si prova una opzione che non piace, è facile cancellare e provarne un'altra.
NOTA: Lei ha un certo controllo sull'attivazione o la disattivazione di un'areatramite l'interruttore di alimentazione che si trova sul retro del AudioRock. Basta spegnere e non ci sare aLCUN suono in quella zona.
Preparazione di AudioRock per l'installazione
Si prega di caricare la batteria del proprio rock collegando l'alimentazione e inserendo la batteria nel caricatore. Aspettare almeno 8 ore per la prima carica.
NOTA: Lasciare la batteria nel caricatore per periodi più lunghi di 24 ore più ridurre la durata della batteria. Quando una batteria scarica viene messa nel caricatore il LED sulla parte anteriore del caricatore diventerà ROSSO, quando la carica è completinga il LED diventerà VERDE.
Carica della batteria di AudioRock
Passaggio 1: Inserire l'adattatore nel caricatore.
Passaggio 2: Collegare l'adattatore alla presa di corrente AC.
Passaggio 3: Far scorrere la batteria nel caricatore facendo attenzione che sua inserta correttamente e che non sua necessario forzare la batteria all'interno del caricatore.
Passaggio 4: Whenever la batteria è Completely carica, il LED sulla parte anteriore del caricatore diventa VERDE.
Passaggio 5: Rimuovere la batteria dal caricatore e inserirla nella AudioRock.
Istruzioni per l'installazione
Passaggio 1: Dopo che la batteria è stata caricata, installarla nel vano batteria. Assicurarsi che sia inserita completeness. Fissare la batteria facendo scorrere le linguette sulla batteria fino a che non siano rivolte direttamente l'une versuso l'altra.

Passaggio 2: Assicurarsi che l'interruttore di zona sul retro del vostro AudioRock sia impostato su zona 1 a meno che non si sta configurando un sistema a due zone. Se avete intentione di create un sistema a due zone, accertatevi che l'interruttore di zona sia impostato sul numero correspondente alla zona in cui si intendeMETTERE.
Accoppiamento del AudioRock al Trasmettitore
Prima di poter iniziare a utilizzare e godere del vostro nuovosystema portatile perché AudioRock, è necessario "insegnare" al proprio AudioRock l'identità del trasmettitore in uso; quello insegnamento è denominato "Accoppiamento [Pairing] ed è molto facile da fare.
Passaggio 1: Con il trasmettitore acceso (LED anteriore acceso), trovare e premere il pulsante di 'Pairing' sul retro dell'unità. Potrebbe essere necessario un oggetto appuntito, come una penna, per premere il tasto. Una volta fatto si vu'drì il LED sulla parte anteriore del trasmettitore lampeggiare.
Questo significa che l'unità è in modalità “ accoppiamento ”.
Passaggio 2: Impostare rapidamente l'interruttore di alimentazione, che si trova sul retro del vosto AudioRock, su “ON” e premere il pulsante di ‘Pairing’ anch’esso situato
sul retro del AudioRock. Si dispone di un totale di 30 secondi per farlo. Se si perde troppo tempo, lasciare accesa l'unità che è giornata attivata. Premere il pulsante di 'Pairing' di nuovo e procedere con le altre aree. Saprete se l'unità è accesa perché i LED sul retro del AudioRock si accendono come si preme l'interruttore.

Se nessun LED si accende, controllare per essere sicuri che la batteria sia carica.
Quando la luce di accoppiamento diventa VERDE fissa, I'accoppiamente è completa. Si hanno circa 30 secondi per farlo. Se questo tempo non è sufficiente per accoppiamento tutti gli AudioRock, ripetere semplicamente per agli AudioRock nel loroSYSTEMA.
Passaggio 3: Quando tutte le unità sono accoppiate, si è pronti per iniziare a utilizzare e controllare ilsystema.
Passaggio 4: Se avete più AudioRocks, LightSpeakers o altri diffusori progettati per lavorare nella rete LightSpeaker, accertatevi che siano tutti accopiati. In caso contrario, accoppiateli secondo le istruzioni nel manuale del proprietario di ciascun altoparlante. Quando tutte le unità sono accopiaste, si è pronti per iniziare a godere di tutte la rete LightSpeaker.

Uso e Controllo dell'AudioRock
Elettronica dell'AudioRock
Il vano batterie accetta la batteria ricaricabile in dotazione e fornisce fino a 8 ore di riproduzione. Il tempo di riproduzione dipenderà da quanto forte si ascolta la musica, più basso è il livello medio, più la batteria durera.
Il ricevitore senza fili integrato consente la risizione e il controllo del AudioRock fino a 35 metri di distance dal trasmettitore e dal telecomando LightSpeaker .
É inottre possible controllare: "ON / OFF" e "Volume" dai pulsanti di regolazione sul retro dell'AudioRock.
La tenuta stagna dell'elettronica assicura l'affidabilità dell'unità nel corso del tempo se lasciata all'aperto. Questo appearecchio è costruito per resistere alle condizioni di maltempo eagli effetti degli spruzzatori e altri sistemi di irrigazione. Non è, tuttavia, progettato per essere sommerso, o lasciato in pozze d'acqua aperte con più di 2,5 cm di profondità.
Specifiche di AudioRock:
Questo altoparlante stereo a rocca per esterni sono fili, con un woofer da 514 , è ottimizzato per prestazioni all'aperto. Il suono è equalizzato elettronicamente per fornire migliorie prestazioni acustiche in ambienti all'aria aperta. La finitura Granito Neutro permette a questo systema di fondersi con discrezione nella maggior parte degli ambienti esterni. L'unità, a singolo altoparlante stereo, fornisce audio a due canali da un unico involucro.
Elettronica
- Vano batteria accetta la batteria ricaricabile in dotazione fornendo fino a 8 ore di riproduzione [a seconda del tipo di musica e di volume]
- Ricevitore perché fili integrato da a 2,4 GHz e 40 watt di potenza totale di picco dell'amplificatore audio.
- Il controllo diretto on / off e del volume consente la regolazione diretta del volume senza bisogno del telecomando RF in dotazione.
- La resistente sigillatura dell'elettronica assicura l'affidabilità dell'unità nel corso del tempo se lasciata all'aperto
Acustica
- Woofer in polipropilene con stampo ad iniezione ambientale da 5 14 a doppia bobina mobile
Doppio Tweeter in polipropilene da 3 / 4 - I driver sono angolati versuso l'alto di 20 gradi per offrirere un suono ampio quando il systeme èosto al livello del suolo
- Il sistema utilizza un'equalizzazione acustica attiva per uniformare, migliorare ed estendere la risposta in frequenza
Meccanica e Affidabilità
- Custodia e driver completeness impermeabili e protetti dai raggi UV con hardware e griglia antiruggine (IEC 60529, IPX4, IPX5)
- Tutti i componenti sono testati per resistere a temperature e umidità estreme
Accessori
- Pacco batteria a lunga durata ricaricabile allo one litio che fornisce fino a 8 ore di audio con una carica completa. Ricarica in 4 ore
- Base di ricarica separata per la batteria
- Alimentazione DC per caricabatteria
Garanzia - Audio per uso domestico e commerciale
Responsibilità limitata
ebode electronics garantisce all'acquirente originale che i prodotti di diffusori sono privi di difetti di produzione nei materiali e nella lavorazione per un periodo pari a due anni alla data di acquisto. La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni aggiuntive.
La garanzia è nulla e non applicabile qualora ebode electronics ritenga che il prodotto sia stato utilizzato o gestito in modo differme rispetto quando previsto dalle istruzioni fornite dal produttore, tra cui, ma non solo, danni causati da incidenti, gestione improprija, abuso, negligenza, normale usura, qualsiasi difetto causato alla riparazione del prodotto da altri soggetti che non siano abode electronics.
Al fine di ottenere il servizio di garanzia, visitare al rivenditore locale; egli verrà inviato il numero di autorizzazione per la restituzione in fabbrica. Non restituire le unità alla sterza aver prima ricevuto l'autorizzazione scritta e le istruzioni di invio da parte al rivenditore locale.
Non sussistono altre garanzie tra cui, ma non solo, garanzie esplicite o implicite di vendibilità o idoneità per un particolare scopo relativamente al prodotto.
La riparazione o sostituzione in virtù della presente garanzia sare è l'unico rimedio del consumatore/acquirente. ebode electronics non sare ritenuta responsable per danni accidentali o consequencesi ad acezione di quanto previsto [o vietato] dalles leggi applicabili.
Taluni PAESI non consentono l'esclusione o limitazione di danni accidentali o consecuenziali, rendendo nulla la soprastante limitazione.
La presente garanzia conferisce all'utente diritti legali specifici,或者其他 diritti di cui possa godere, variabili da PAESE a PAESE.
Per qualsiasi domanda, rivolgersi al rivenditore locale
Vi sono dubbi sui diffusori Lightspeaker?
Rivolgetevi a chi li conosce meglio!
SCRIVERE QUI IL NUMERO DEL MODELLO E DI SERIE RIPORTATO SULLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO
Numero modello:
Numero di serie:
Italiano [Italian]: Questo apparato è conforme ai requisiti essenziali edagli altri principi sanciti alla Direttiva 1999/5/CE.
ManualeFacile