HB 60 - Tagliasiepi a benzina ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HB 60 ATIKA in formato PDF.

📄 143 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ATIKA HB 60 - page 78

Domande degli utenti su HB 60 ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi a benzina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HB 60 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HB 60 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE HB 60 ATIKA

Dichiarazione di conformità CE77
Standard di fornitura77
Tempi di esercizio77
Simboli presenti sull'apparecchio77
Simboli delle istruzioni per l'uso78
Utilizzo conforme alla finalità d'uso78
Rischi residui78
Utilizzo sicuro78
- Uso di carburanti in sicurezza80
Prima della prima messa in funzione80
Rifornimento80
- Benzina80
- Olio per motore a due tempi80
- Misceclazione80
- Rifornimento del tagliasiepi81
Messa in funzione81
- Avviamento del tagliasiepi81
- Avviamento a motore freddo81
- Arresto del motore81
- Avviamento a motore caldo81
Regolazioni da apportare al tagliasiepi82
Istruzioni di lavoro82
- Comportamento generale durante l'uso del tagliasiepi82
- Uso del tagliasiepi83
Cura e manutenzione83
- Manutenzione83
- Regolazione del dispositivo di taglio84
- Lubrificazione degli ingranaggi84
- Impostazione del numero di giri al minimo84
- Pulizia/sostituzione del filtrio aria84
- Pulizia/sostituzione del filtrio benzina84
- Controllo/sostituzione della candelà di accensione84
- Silenziatore/apertura di scarico85
- Cura85
Schema di manutenzione85
Trasporto85
Magazzinaggio85
Garanzia85
Possibili guasti86
Dati tecnici86
Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio87 / 140

Dichiarazione di conformità CE

correspondente alle direttive 98/37 CE

ATIKA GmbH & Co. KG

dichiara, unto la propria responsabilità, che il prodotto

Tagliasiepi a benzina tipo HB 60

al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai requisiti basilari per la sicurezza e la salute in vigore, delle direttive 98/37/CE, così come ai requisiti delle autres direttive in vigore

Procedura di valutazione della conformità: 2000/14/CE - Allegato V

Livello di potenza sonora misurata LWA 108 dB (A). Livello di potenza sonora garantita LWA 113 dB (A).

ATIKA HB 60 - Tagliasiepi a benzina tipo HB 60 - 1

Ahlen, 23.05.2007

A. Pollmeier, amministratore

Standard di fornitura 1

  • TagliaSiepi HB 60
    Coprilama
    Borsa portautensili
  • Istruzioni per l'uso

ATIKA HB 60 - Standard di fornitura 1 - 1

Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il enuto della scatola

ecomplete;
presente eventuali danni imputabili al trasporto.

Comunicare immediamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

Tempi di esercizio

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sull'inquinamento acustico.

Simboli presenti sull'apparecchio

!Avvertenza! Il tagliasiepi più provocare lezioni gravi!Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contentuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.
Benzina eolio sono infiammabili e possono esplodere. è vietato fumare e usare flamme libero.Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.
Indossare occhiali di protezione!Indossare cuffie di protezione!
Indossare guanti di protezione!Indossare scarpe di protezione!
Leva di avviamento (valvola dell'aria) "avviamento a freddo"Leva di avviamento (valvola dell'aria) "avviamento a caldo e utilizzo"

Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso

ATIKA HB 60 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 1

Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

ATIKA HB 60 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 2

Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questeindicazionipuocausare dei guasti.

ATIKA HB 60 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 3

Avvisi per l'utente. Questeindicazioni sono un valido aiuto perutilizzarein maniera ottimale tutte le funzioni.

ATIKA HB 60 - Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso - 4

Montaggio, impiego e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

Il tagliasiepi è adatto esclusivamente per l'uso privato domestico e per il giardinaggio.
- Sono considerati tagliasiepi destinati al settore domestico e di giardinaggio quelli non impiegati in giardini pubblici, parchi, centri sportivi e nel Campo agricolo e forestale.
- L'apparecchio non deve essere impiegato per falciare prati, bordi erbosi o per lo sminuzzamento per il compostaggio. Sussiste il pericolò di lesioni!
- Per utilizzato conforme alla finalità d'uso si intendeanche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza containute nelle istruzioni per l'uso.
- Durante l'utilizzo, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le autres forme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunamente accettate.
- Ogni utilizzato diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati di qualiasi genere da cui risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.

Il costruttore declina inoltre agli responsabilità per i danni di qualiasi genere che dovessero risultare da modifiche al tagliasepi apportate in proprio dall'utente.
- Il tagliasepi deve essere preparato, utilizzato e sottomosto a manutenzione solo da parte di persona che ne abbiano acquisito familiarità e che siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da moi consigliati.
- La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosiono o esposta alla pioggia.
- Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (fili, ecc.) dal materiale da tagliare.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comeque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usingl'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

  • Lesioni a causa della proiezione di pezzi.
  • Rottura e proiezione di pezzi delle lame.
  • Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio durante l'utilizzo dell'apparecchio in locali chiusi o poco ventilati.
    Pericolo di uszioni in caso di contatto con componenti caldi.
    Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata sulla apposite protezioni.

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique veniri s a creare dei chiari rischi residui.

Utilizzo sicuro

Prima della messa in funzione di questo prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le normative di sicurezza valide nel rispetto Paese, in maniera tale da proteggere gli altri e se stessi da possibili infortuni.

i Conservare queste indicazioni di sicurezza (manuale d'istruzioni per l'uso) sempre insieme al tagliasiepi.
Il tagliasiepi può essere utilizzato esclusivamente da persone con sufficiente esperienza.
Cedere o prestare il tagliaiepi solo a persona che abbiano dimestichezza con il tagliaiepi ed il suo uso. i Consegnare sempreanche il manuale d'istruzioni per l'uso insieme alla macchina.
Gli interventi di riparazione sull'apparecchio devono essere eseguiti dal produttore o dalle aziende incaricate da quest's ultimo.

Utilizzatore inesperto

Chi utilizes il tagliasiopi per la prima volta deve aver seguito un addestramento pratico sull'uso del tagliasiopi e dell'attrezzatura per la protezione personale eseguito da una persona esperta.

■ Agire con la massima attenzione. Prestareattenzione aquanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Nonutilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcohol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioniserie.

  • Prima dell'uso, acquire familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso. Utilizzatori non sufficientemente informati possono mettere in pericolò se stessi e altre persone a causa di un utilizzo improprio.

Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli prescritti (vedere "Utilizzo conforme alla finalità d'uso").

  • Evitare di assumere posizioni anomale. Accertarsi di avere una posizione stabile e Maintainere in anni periodo l'equilibrio.

  • Indossare indumenti di lavoro appropriati:

non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
- guanti e scarpe antiscivolo
- una retina per raccogliere i capelli lunghi

  • Indossare abbligiamo per la protezione personale:

  • cuffie di protezione

  • occhiali protettivi o maschera
  • guanti da lavoro
  • calzature di sicurezza
  • casco omologato nelle situazioni in cui occorre prendere in considerazione l'eventualità di lesioni al capo.

  • Consigliamo di indossare una protezione per gli arti inferiori e un giubbino di sicurezza.

  • Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.
  • Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

Non esporre il tagliasepi alla pioggia;
Non usare il tagliasepi in ambienti umidi o bagnati;
- Sospendere il lavoro in caso di condizioni atmospheriche sfavorevoli (pioggia, neve, ghiaccio, vento) - pericolodi incidenti elevato!

  • Garantire un'illuminazione adeguata.
  • Non utilizzato il tagliasiepi vicino a liquidi o gas inflammabili.

  • Familiarizzato con l'ambiente di lavoro e fare attenzione ai possibili pericoli che potrebbero non essere avvertiti a causa del rumore del motore.
    Non lasciare mai il tagliasiepi incustodito.

  • Nelle pause di lavoro il tagliasiepi deve essere posizionato in modo che non sia pericoloso. Assicurarsi che persone non autorizzate non abbiano accesso al tagliasiepi.
    Il tagliasepi non più essere utilizzato da personne di età inferiore ai 18 anni.
  • Tenere lontane eventuali altre personne.

  • L'utilizzatore è responsabile dei sinisti o pericoli che si verificano nei confronti di terme persono o delle relative proprietà.

  • L'utilizzatore è responsable nei confronti di terzi nella zona di lavoro.
  • Tenere lontani i bambini alla zona di lavoro.
  • Non lasciare che altre personne, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il motore.

Tenere queste persone lontane alla zona di lavoro.

  • Non utilizzato dispositivi di taglio consumati, scheggiati o danneggiati.
  • Iniziare il taglio solo quando l'utensile di taglio gira.
  • Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel Campo di potenza specificato.
  • Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.
    Non modificare l'apparecchio o parti diesso.
  • Non utilizzato lame che non corrispondono ai dati caratteristici specificati nelle presenti istruzioni per l'uso.

L'impiego di altri utensili e accessori potrebbe implicare il pericolò di infortuni per l'utilizzatore.

  • Specnere la macchina e disinserire il connettore alla candela di accensione nei seguenti casi:

  • contatto del tagliasiepi con suolo, pietre, chiodi o altri corpi estranei;
    controllare se l'apparecchio è dannegliato.

  • interventi di riparazione
  • interventi di manutenzione e pulizia
  • eliminazione di anomalie tra cui rientraanche il bloccaggio delle lame)
  • trasporto e stoccaggio
  • abbandono del tagliasepi (anche per interruzioni di breve durata).

Curare il tagliasepi con grande attenzione:

  • conservare gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.
  • mantenere le maniglie asciutte e libero da olio e grasso.
  • Attenersi alle norme di manutenzione.

  • Controllare se la macchina presente danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.

  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale perché bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale del tagliasiepi, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
  • Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

Non lasciare inserta alcuna chiave per utensil!
Prima dell'accensione, controllare sempre che la chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi.
- Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
Non eseguire nessuna riparazione alla macchina se non si possie du'adeguata preparazione.

ATIKA HB 60 - Utilizzatore inesperto - 1

Non eseguire nessun'altra riparazione che non sa contemplata nel capitolo "Manutenzione", ma rivolgersi direttamente al produttore o al centro di assistenza autorizzato.

ATIKA HB 60 - Utilizzatore inesperto - 2

Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei loro centri di assistenza.

ATIKA HB 60 - Utilizzatore inesperto - 3

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui risultanti.

Uso di carburanti in sicurezza

ATIKA HB 60 - Uso di carburanti in sicurezza - 1

I carburanti e i vapori combustibili sono infiammabili e possono provocare gravi danni in caso di inalazione e contatto con la pelle. Quando si maneggia il carburante occorre procedere con cautela e assicurare una Buona ventilazione.

  • Spagnere il motore prima di fare rifornimento al tagliasiepi e lasciare raffreddare l'apparecchio.
  • Durante il rifornimento non fumare ed evitare fiamme libere.
  • Indossare i guanti durante il rifornimento.
    Il rifornimento non deve avvenire in locali chiusi (pericolodi esplsoione).
  • Fare attenzione a non versare il carburante o l'olio. Pulire subito il tagliasepi se si è versato carburante oolio. Cambiare subito gli indumenti se si sono bagnati con carburante oolio.
  • Assicurarsi che il carburante non penetri nel terreno.
  • Richiudere con cura il tappo del serbatoio dopo il rifornimento e assicurarsi che non si allenti durante il funzionamento.
  • Accertarsi che il coperchio del serbatoio e i tubi della benzina siano a tenuta stagna. Se si rilevano difetti di tenuta, non mettere in funzione l'apparecchio.
  • Trasportare e stoccare i carburanti solo in appositi recipienti idonei e contrassegnati.
  • Tenere i carburanti fuori alla portata dei bambini.
  • Non trasportare e stoccare i carburanti nei pressi di sostanze combustibili o disponiente inflammabili, scintille o fiamme libere.
  • Per avviare l'apparecchio portarsi ad almeno tre metri di distance dal punto di rifornimento.

Preparazione alla messa in funzione

ATIKA HB 60 - Preparazione alla messa in funzione - 1

Il tagliasiepi viene fornito alla miscela di carburante. Riempiare il tagliasiepi come descripto nel paragrafo "Rifornimento".

Rifornimento

L'apparecchio è alimentato da una miscela di normale benzina (senza piombo) e olio per motore a due tempi.

ATIKA HB 60 - Rifornimento - 1

Prestare la massima attenzione quando si maneggia benzina e olio. Non è consentito fumare e usare fiamme libere (pericolo di esplosione).

Benzina:

Numero minimo di ottani 91 RON,enza piombo

  • Non utilizzato benzina con piombo, diesel o altri carburanti non consentiti.
  • Non utilizzato benzina con un numero di ottani inferiore a 91 RON. Le alte temperature del motore portebbero provocare gravi danni al motore.
  • Se il motore funziona costamente ad alto regime, utilizzato benzina con un numero di ottani superiore.
  • Per salvaguardare l'ambiente si raccomanda di utilizzato benzina alla piombo.

Olio per motore a due tempi:

in base alla specifica JASO FC o ISO EGD

ATIKA HB 60 - Olio per motore a due tempi: - 1

Nonutilizzare

  • olio per motori fuori bordo a quattro tempi o a due tempi raffreddati ad acqua.
  • miscele pronte delle stazioni di rifornimento.

Miscelazione

Rapporto miscela: 50:1

BenzinaOlio per motore a due tempi 2% (50:1)
1 litri0,02 litri
5 litri0,04 litri
5 litri0,10 litri
10 litri0,20 litri
  • Controllare con precisione il dosaggio dell'olio poiché se la quantità di carburante è modesta, un leggero scostamento nella quantità d'olio può incidere in modo significativo sul rapporto di miscela.
  • Non cambiare il rapporto di miscela: in caso contrario, si producono maggiori quantità di residui di combustione, aumento il consumo di carburante, diminuiscono le prestazioni o si danneggia il motore.

Mescalare benzina e olio in un apposto recipiente pulito, idoneo e contrassegnato. Utilizzato un recipiente per carburante dotato di dispositivo antitrabocco.

  1. Dapprima riempire con metà benzina da miscelare.
  2. Poi riempire con tutto l'olio necessario.
  3. Agitare la miscela di carburante.
  4. Aggiungere il quantitativo rimanente di benzina.

I carburanti hanno un periodo di conservazione limitato e sono soggetti a deperimento. Carburanti e miscele stoccati per un periodo troppo lungo possono provocare problemi di avviamo. Pertanto, miscelare solo la quantità di carburante che serve.

Stoccare i carburanti solo in apposti recipienti idonei e contrassegnati. Conservare i recipienti in un luogo asciutto e sicuro.

Assicurarsi che i recipienti siano conservati fuori alla portata dei bambini.

Rifornimento del tagliasiepi

ATIKA HB 60 - Rifornimento del tagliasiepi - 1

  • Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare!
  • Indossare guanti di protezione!
  • Evitare il contatto con la pelle e gli occhi!
  • Rispettare tassativamente quando indicate nella sezione "Uso di carburanti in sicurezza".

  • Effettuare il rifornimento del tagliasiepi solo all'aperto o in locali sufficientemente aerati.

  • Pulire l'area attorno al punto di riempimento. La presenza di impurità nel serbatoio provoca anomalie nel funzionamento.
  • Agitare di nuovo il recipiente con la miscela prima di riempire il serbatoio.
  • Apire con cautela il tappo del serbatoio (10) per eliminare l'eventuale sovrapressione presente. 2
  • Immettere con cautela la miscela di carburante fino al bordo inferiore del bocchettone di riempimento.
  • Richiudere il tappo del serbatoio.

Assicurarsi che il tappo del serbatoio chiuda ermeticamente.

  1. Pulire il tappo del serbatoio e la superficie attorno.
  2. Verificare la tenuta del serbatoio e dei tubi del carburante.
  3. Azionare eventualmente la pompa di alimentazione del carburante (24).
  4. Prima di avviare il motore portarsi ad almeno tre metri di distanza dal punto di rifornimento.

Messa in funzione

Non mettere in funzione l'apparecchio alla essere prima fatto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e aveo montato l'apparecchio correttamente in tutte le sue parti!

  • Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF (3), il pulsante di bloccaggio (2), il blocco della leva del gas (1) e la leva del gas (6) funzionino correttamente.
  • Il tagliasiepi più essere avviato solo se è completamente assemblato.
  • Sostenere il tagliaiepi durante l'avvamento e tenerlo ben fermo. Assicurarsi che l'utensile non abbia ostacoli.

Per avviare il tagliasiepi:

  1. Tenere a distanza i materiali combustibili.
  2. Mantenere una posizione stabile.
  3. Posizione il tagliasepi a terra davanti a sè, il dispositivo di taglio non deve essere rivolto verso il corpo. 3
  4. Mettere la punta del piede destro nella maniglia posteriore.
  5. Afferrare la maniglia anteriore con la mano sinistra.

ATIKA HB 60 - Per avviare il tagliasiepi: - 1

Avviamento a motore freddo

  1. Portare l'interruttore ON/OFF (3) in posizione "START". 4
  2. Premere il blocco della leva del gas (1) e azionare la leva del gas (6).
  3. Premere il pulsante di bloccaggio (2) per bloccare la leva del gas. Ora è possibile rilasciare la leva del gas e il blocco della leva del gas.
  4. Premere ripetutamente con cautela sulla pompa di alimentazione del carburante (24) sino a fare convigliare il carburante nella pompa. 2
  5. Spostare la leva di avviamo (valvola dell'aria) (22) su 5
  6. Tirare lentamente la fune di avviamento afferrando l'apposita maniglia (11) sino a quando non si avverte una resistenza. 3
  7. Tirare velocemente la fune di avviamo e rilasciarla lentamente.

Non estrarre completeness la fune di avviamento e non urare sul motore con la maniglia nella corda di ritorno.

  1. Spostare la leva di avviamento (valvola dell'aria) (22) su non appena il motore è in moto. 5
  2. Ora premere completamente la leva del gas

il pulsante di bloccaggio viene sbloccato.

  1. Rilasciare la leva del gas.
    il motore gira al minimo.
  2. Prima di cominciare il lavoro, far girare il motore al minimo per circa un minuto.

ATIKA HB 60 - Avviamento a motore freddo - 1

Arresto del motore 4

  1. Rilasciare la leva del gas (6).
  2. Portare l'interrutture ON/OFF (3) in posizione "STOP".

ATIKA HB 60 - Arresto del motore 4 - 1

Avviamento a motore caldo

  1. Portare l'interruttore ON/OFF (3) in posizione "START". 4

  2. Premere il blocco della leva del gas (1) e azionare la leva del gas (6).

  3. Premere il pulsante di bloccaggio (2) per bloccare la leva del gas. Ora è possibile rilasciare la leva del gas e il blocco della leva del gas.
  4. Spostare la leva di avviamento (valvola dell'aria) (22) su Z. 5
  5. Tirare lentamente la fune di avviamento afferrando l'apposita maniglia (11) fino all'accensione del motore. 3

Blocco leva gas

  1. Afferrare il tagliasiepi per la maniglia posteriore (24) e premere il blocco della leva del gas (1).
  2. Impugnare con l'altra mano la maniglia anteriore (13).
  3. Premere la leva del gas (6).
  4. Si aziona l'utensile di taglio.

① Rilasciendo la leva del gas, l'utensile di taglio si arresta e il motore gira al minimo.

Se l'utensile rimane in funzione nonostante la leva del gas sua stata rilasciata, il numero di giri al minimo deve ridursi. (Vedere "Manutenzione")

Regolazioni da apportare al tagliasiepi

Regolazione della maniglia posteriore (4). 6

Per una magiore maneggevolezza del tagliasiepi, è possibile regolare la maniglia posteriori scegliendo tra 5 positizioni di lavoro.

i) During the regulation of the blocco della leva del gas (1) non deve essere azionato.

  1. Tenere fermo il tagliaiepi con la mano sinistra afferrandolo nella maniglia anteriore (13).
  2. Tirare lo sblocco della maniglia (5).
  3. Ruotare la maniglia nella posizione desiderata.
  4. Rilasciare lo sblocco della maniglia. Assicurarsi che lo sblocco sia di nuovo inestato e la maniglia fissata saldamente.

Istruzioni di lavoro

Prima della messa in funzione e regolarmente durante il lavoro con il tagliasiepi, eseguire i seguenti controlli:

Il tagliasiepi è montato completeness e correttamente?
Accertarsi che tutti i dadi e le viti siano ben stretti.
Viti dell'utensile di taglio: Vedere "Manutenzione"
Il tagliaiespi si trova in uno stato accettabile e sicuro?
Tutte le funzioni di sicurezza sono a quello?
Il serbatoio della benzina è piano?
Il dispositorio di taglio è integro e'affilato?

Il motore e il silenziatore sono privi di depositi, fogliame o lubrificante colato?
L'impugnatura è pulita e asciutta, nonché priva di olio, grasso e resina?
La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo?
É stata indossata l'attrezzatura protettiva nécessaria?
Sono state lette e comprese tutte le istruzioni?
La leva del gas è scorrevole e il pulsante di bloccaggio funzionante?
L'interruttore ON/OFF è funzionante?
L'utensile di taglio quando è al minimo rimane sempre fermo?

Se il dispositivo di taglio gira al minimo, il numero di giri al minimo deve ridursi (vedere "Impostazione del numero di giri al minimo").

Accertarsi che gli ingranaggi siano sufficientemente lubricati (vedere "Manutenzione"除去).

Comportamento generale durante l'uso del tagliasiepi

Non lavorare mai da soli. Per i casi di emergenza una persona deve rimanere nelle immeditate vicinanze affinché possa udire le richieste d'aiuto.
- Tenere lontani bambini, persone e animali dall'area di lavoro (distanza min.15 m).
Non lavorare mai su neve, ghiaccio o altra superficie liscia: pericolo di scivolamento.
Non lavorare mai in condizioni d'illuminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio o all'imbrunire). Prima di tagliare, allontanare eventuali animali alla siepe per non ferirli.
- Accertarsi che l'area di lavoro sia sicura e sgombra. Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall'area di lavoro.
Evitare di assumere posizioni anomale. Mantenere sempre l'equilibrio. Non lavorare con il busto proteso in avanti.
Utilizzare il tagliasepi solo con un supporto sicuro.
Spagnere il tagliaiepi se si cambia zona.
- Tenere lontani mani e piedi dal dispositorio di taglio se sono in movimento.
- Tenere il tagliasepi in modo da non inalare i gas di scarico. Non lavorare in locali chiusi.
Non utilizzato il taglisiepi per sollevare o allontanare pezioni di legno o altri oggetti.
Rimuovere assolutamente le parti estranee alla siepe (ad es. fili metallici), in quanto potrebbero danneggiare il disposativo di taglio del tagliasepi.
Impugnare il tagliaiepi sempre con entrambé le mani, la sinistra sulla maniglia anteriore e la destra su quella posteriore. Non lavorare mai con una sola mano. 7
- Quando si rilascia la leva del gas, l'utensile di taglio continua a girare per un breve periodo di tempo (movimento per inerzia).
Cominciare a tagliare con l'utensile in funzione.
Non afterare mai con le mani il dispositorio di taglio durante il funzionamento.

Non evaporare mai

  • con le braccia tese
    in puncti difficili da raggiungere
    sporgendosi troppo in avanti

Non lavorare mai con il tagliasiepi al di sopra dell'altezza delle spalle.
Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con l'utensile in funzione.
Spagnere il motore e disinserire il connettore di accensione

  • se si notano cambiamenti evidenti nel funzionamento dell'apparecchio;
    -per rimuovere pezzi incastrati;
  • per controllare l'utensile qualora sua venuto a contatto con pietre, chiodi o altri oggetti duri;
    per eliminare le anomalie;
    — nelle pause;
  • prima di allontanarsi dal tagliaSiepe.

Non appoggiare il tagliaiepi surriscaldato nell'erba asciutta o su oggetti infiammabili.
Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:

  • nell'area di lavoro non sostino altre persone o animali;
  • non ci siano ostacoli diaetro l'utilizzatore nelle indietreggia;
  • vicino ai piedi l'area sua priva di corpi estranei, sterpaglia e rami;
  • sia garantita stabilità.

L'esposizione a vibrazioni troppo frequenti di persone affette da problemi di circolazione cui possa essere danni al systemaNervoso o ai vasi sanguigni.

Le vibrazioni possono essere ridotte:

  • utilizzatoo guanti da lavoro resistenti e caldi;
  • diminuendo il tempo di lavoro (effettuanto varie pause di lunga durata).

Rivolgersi al proprio medico in caso di gonfiore delle dita, malessere o insensibilità della dita.

Uso del tagliasiepi.

ATIKA HB 60 - Uso del tagliasiepi. - 1

Impugnare il tagliasepi con entrambé le mani ad una distanza sicura dal corpo.

  • Il diametro massimo di taglio dipende dal tipo di legno, dall'invecchiamento, dal tenore di umilità e alla durezza della specie legnosa.
    Accorciare opportunistamente i rami molto spessi con ceseoie tagliarami prima di procedere al taglio della siepe.
    Il tagliasepi cui si sono guidato in avanti e indietro o da un lato all'altoattraverso movimento oscillatori. 8 9
  • Tagliare prima i lati delle siepi e solo dopo il bordo superiore. 8
  • Tagliare la siepe dal basso versusl'alto.
  • Tagliare la siepe a forma trapezoidale. 10
  • Tirare una corda sulla lunghezza della siepe se si desidera accoriare il bordo superiore della siepe in maniera uniforme.

  • Tagliare in più passaggi se è necessario praticare una potatura vigorosa.
    Il periodo ideale per la potatura:

latifoglie: giugno e ottobre
conifere: aprile e agosto
siepi a crescita rapida: da maggio, anni 6 settimane circa

  • Fare attentzione ai nidi con le uova presenti nelle siepi. Posticipare la potatura della siepe o escludere quel fatto.

In anni caso rispettare tutte le norme di sicurezza.

Cura e manutenzione

ATIKA HB 60 - Cura e manutenzione - 1

Prima di anni intervento di manutenzione e pulizia

  • Spagnere il motore!
  • Attendere l'arresto dell'utensile.
  • Staccare il connettore della candela di accensione (eccetto per le regolazioni del minimo).

Non eseguire i lavori di manutenzione in prossimità di fiamme libere. Pericolo di incendio!

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quali descritti nel presente capitolo devono essere effettuali esclusivamente dal servizio di assistenza.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Manutenzione

Indossare guanti per evitare possibili lesioni.

Per garantire un uso prolongato ed affidabile del tagliasiepi, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.

Verificare che il tagliasepi non presenti danneggiamenti visibili come

  • fissaggi allentati;
  • componenti usurati o danneggiati;
  • utensile storto, rotto o danneggiato;
  • tappo del serbatoio e tubi del carburante non ermetici.

Dopo agli uso controllare quanto segue:

  • usura, in particolare il margine di scorrimento dell'utensile;
  • copertura o dispositivi di protezione montati correttamente e intatti.

Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguita prima dell'uso del tagliasiepi.

Regolazione dell'utensile di taglio

Correggere il margine di scorrimento se i pezzi tagliati si incastrano o se il margine è aumento a seguito della normale usura dell'utensile dopo prolongato utilizzato.

Per ottenere buone prestazioni, il margine di scorrimento tra le lame e la piastra guida deve essere regolato correttamente.

Procedere come indicato di seguito: 11

  1. Allentare i dadi (A) sul lato superiore dell'utensile.
  2. Stringere leggermente le viti (B) sul lato inferiore (eventualmente allentarle prima un poco).
  3. Rigirare la vite di un quarto fino a mezzo giro in senso antiorario.
  4. Tenere la vite con il cacciavite e stringere i dadi saldamente.

Il margine di scorrimento è regolato correttamente se si riesce a muovere lavoramente con la mano il disco sulla testa della vite.

  1. Lubricare l'utensile con olio lubricante ecologico.

Un margine di scorrimento troppo ridotto provoca il surriscaldamento con seguenti danneggiamenti dell'apparecchio.

Lubrificazione degli ingranaggi 12

Lubricare gli ingranaggi agli 10-20 ore di esercizio.

  1. Applicare l'ingrassatore al raccordo di lubrificazione (25).
  2. Iniettare un po'di grasso.

Utilizzare ad es. SHELL ALVANIA RL3 o grasso similare.

Impostazione del numero di giri al minimo 13

Se l'utensile continua a girare al minimo, correggere il minimo.

  1. Fare riscaldare il motore per 3 - 5 minuti (non a un numero di giri elevato!).
  2. Girare la vite di regolazione (C):

in senso orario

il minimo aumenta (+)

in senso antiorario

il minimo si abbassa (-)

Rivolgersi al produttore se l'utensile continua a girare al minimo.

Sospendere assolutamente il lavoro!

Pulizia/sostituzione del filtro aria 14

Pulire periodicamente il filtro dell'aria da polvere e sporco per prevenire

difficoltà di avviamento,
- prestazioni ridotte
consumo eccessivo di carburante.

Pulire il filtro dell'aria ca. agli 8 ore di esercizio o con maggior frequenza se l'ambiente è particolaremente esesto a polvere.

  1. Portare la leva di avviamento (valvola dell'aria) (22) su affinché non penetrà nessuna particella di sporco nel carburatore.
  2. Rimuovere il coperchio del filtrio aria (20).
  3. Estrarre ilhetto aria (23).
  4. Lavare il filtro dell'aria con acqua saponata tiepida.

Non soffiare sulle particelle di sporco, ciò potrebbe provocare lesioniagli occhi!

  1. Pulire il vano delhetto aria con un pennello.
  2. Fare asciugare bene il filtro aria e inserirlo nuovamente.
  3. Ricollocare il coperchio del filtro aria.

Sostituire periodicamente il filtro dell'aria.

I filtri aria danneggiati devono essere sostituiti immediata-mente.

Pulizia / sostituzione del filtrone benzina 15

Controllare il filtro benzina (9) all'occurrezza. Il filtro benzina intasato impedisce l'apporto di carburante.

Aprière il tappo del serbatoio (10) ed estrarre dall'apertura il filtrò benzina con un filo metallico a forma di gancio.

leggermente sporco
estrarre il filtro benzina dal tubo del carburante e pulire il filtro con del cherosene
molto sporco
sopportire ilhetto benzina

Controllo / sostituzione della candela di accensione

Non toccare la candela di accensione (18) o l'attacco della candela (17) quando il motore è in funzione. Alta tensione!

Pericolò di ustioni se il motore è caldo. Indossare quanti di protezione!

Controllare periodicamente la candela di accensione e la distanza degli elettrodi.

Procedere come indicato di seguito: 16

  1. Staccare il connettore alla candela di accensione.
  2. Svitre la candela di accensione con la chiave a tubo acclusa (26).

La distanza tra gli elettrodi deve essere da 0,6 a 0,7 mm.

Pulire la candela di accensione se è sporca.

Sostituire la candela di accensione:

  • ogni mese se l'uso è regolare
  • se l'elemento isolante è danneggiato
  • se gli elettrodi sono molto usurati
    se gli elettrodi sono intasati o sporchi d'olio

ATIKA HB 60 - Controllo / sostituzione della candela di accensione - 1

Utilizzare le seguenti candele di accensione:

NGK-BM6A

BOSCH WS8E

Champion CJ8

Controllo della scintilla di accensione

  1. Staccare il connettore alla candela di accensione.
  2. Svitre la candela di accensione con la chiave a tubo acclusa.
  3. Svitare la candela di accensione.
  4. Inserire con forza il connettore della candela di accensione.
  5. Premere la candela di accensione con le pinze isolate contro il corpo del motore (non vicino al foro per la candela).
  6. Portare l'interrutture ON/OFF in posizione "START".
  7. Tirare con forza la fune di avviamento afferrando la maniglia.

ATIKA HB 60 - Controllo della scintilla di accensione - 1

Per un funzionamento ottimale, deve essere visible la scintilla tra gli elettrodi.

ATIKA HB 60 - Controllo della scintilla di accensione - 2

Silenziatore / aperture di scarico 17

ATIKA HB 60 - Silenziatore / aperture di scarico 17 - 1

Non riserrare le viti del silenziatore se il motore è ancora caldo.

  1. Controllare periodicamente che le viti del silenziatore (7) non si siano allentate.
    Se sono lente, stringerle manualmente.
  2. Pulire periodicamente l'aperture di scarico (E).

Cura

Pulire accuramente il tagliaiepi dopo agli uso, in modo da preservare il funzionamento ottimale.

ATIKA HB 60 - Cura - 1

Indossare guanti protettivi durante la pulizia dell'utensile!

Pulire l'alloggiamento con una spazzola morbida o uno straccio bagnato.
Nonutilizzareacqua,solventi lucidanti.
Assicurarsi che lo sfiato per il raffreddamento del motore non sua ostruito (pericolo di surriscaldamento).
Pulire l'utensile regolarmente con una spazzola o un panno. Non pulire mai le lame con acqua (pericolo di corrosione!).
Pulire o liare regolarmente tutte le parti mobili.

ATIKA HB 60 - Cura - 2

Nonutilizzaremai grasso!

ATIKA HB 60 - Nonutilizzaremai grasso! - 1

Utilizzato olio ecologico.

Schema di manutenzione

OperazioneIntervallo di manutenzione:
Regolazione dell'utensile di taglioall'occorrezza
Impostazione del numero di giri al minimoall'occorrezza
Stringere le viti del silenziatoreall'occorrezza
Pulire/sostituire il filtrò benzinaall'occorrezza
Pulire/sostituire il filtrò ariaogni 8 ore di esercizio (con maggior frequenza se l'ambiente è esesto a polvere)
Lubricare gli ingranaggiogni 20 ore di esercizio, almeno 1 volta all'anno

Trasporto

ATIKA HB 60 - Trasporto - 1

Per il trasporto dell'apparecchio spagnere il motore, attendere l'arresto completo dell'utensile e applicare il coprilama.

  • Trasportare l'apparecchio utilizzando la maniglia anteriore. Tenere l'utensile da dietro e tenere il silenziatore caldo lontano dal corpo.
  • Trasportare l'apparecchio esclusivamente nel bagagliaio di un autoveicolo o in un vano separato. Assicurare il tagliasiepi contro il ribaltamento, i danni e la fuoriuscita di carburante.

Magazzinaggio

  • Conservare i dispositivi inutilizzati con il coprilama inflato in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
  • Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della tagliasiepe e garantire un facile azionamento della stessa:

Effettuare una pulizia di fondo.
Trattare tutte le parti mobili con un olio ecologico.

Nonutilizzaremai grasso!

Spostare il coprilama sull'utensile.
Estrarre il connettore della candela di accensione.
Svuotare completeness il serbatoio della benzina.

Smaltire il carburante residuo come prescritto (ecocompatibile).

Fare girare a vuoto il carburatore.

Garanzia

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

Possibili guasti

GuastoPossibile causaEliminazione
Il tagliasiepi non funzionaAssenza di carburante Guasto nel tubo del carburante Filtro benzina intasato Candela di accensione difettosa Carburatore difettoso Guasto internoVerificare la quantità di carburante Controllare che i tubi del carburante non siano schiacciati o danneggiati Pulire o sostuire il filtrò benzina Sostuire la candela di accensione Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente
Il tagliasiepi non funzionaGuasto interno Interruttore di accensione/ spegnimento difettosoRivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente
Il motore funziona, l'utensile di taglio rimane fermoUtensile di taglio bloccato Guasto interno Collegamento difettosoRimuovere l'oggetto che blocca le lame Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente
L'utensile di taglio si riscaldaAssenza di lubrificazione ⇒ sfregamento Margine di scorrimento troppo ridotto Utensile di taglio consumatoOliare l'utensile di taglio Regolare il margine di scorrimento Far'affiare l'utensile di taglio

Dati tecnici

TipoHB 60
ModelloHB 60
Potenza motore max. a regime740 W / 5500 min-1
Cilindrata21,7 cm3
Alesaggio34,0 mm
Lunghezza corsa27 mm
Numero di giri a vuoto n02700 min-1
Max numero di giri del motore con utensile di taglio9000 min-1
Sistema di accensioneaccensione elettronica
Candela di accensioneTORCH-BM6A o similare
Distanza tra gli elettrodi0,6 - 0,7 mm
Capacità serbatoio carburante0,6 l
Consumo di carburante alla potenza massima0,55 l/h
Rapporto miscela (carburante/olio a due tempi)50:1
Vibrazione mano-braccio conforme a EN 1033/DIN 45675
- maniglia anteriore (piano carico)avhw = < 11,7 m/s2
- maniglia posteriore (piano carico)ayhw = < 14,6 m/s2
Lunghezza taglio540 mm
Spessore taglio28 mm
Velocità lama1,88 m/s
Peso (serbatoio vuoto, senza coprilama)ca. 5,1 kg
Livello di pressione acustica LPA alizio di lavoro
(secondo la direttiva 2000/14/CE)95 dB (A)
Livello di potenza sonora LwA (secondo la direttiva 2000/14/CE)livello di potenza sonora misurato 108 dB (A)
livello di potenza sonora garantita 113 dB (A)

ATIKA HB 60 - Garanzia - 1

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio

PosizioneN.ordinazioneDenominazione
1Blocco leva gas
2Pulsante di bloccaggio
3Interruttore diaccensione/spegnimento
4Maniglia posteriore
5Sblocco maniglia
6Leva gas
7Silenziatore
8362965Cappottatura motore
9362969Filtro benzina
10362972Coperchio del serbatoiocarburante
11Maniglia di avviamento
12362966Avviamento a fune con maniglia
13362964Maniglia anteriore
14Protezione mano
15362973Coprilama
16Utensile di taglio
17Connettoire candela diaccensione
18362976Candela di accensione
19362970Vite ad alette
20Coperchio filtrato aria
21Filó del gas completodi guaina.
22362974Leva di avviamento (valvola dell'aria)
23362975Filtro aria
24Pompa di alimentazionecarburante
25Raccordo di lubrificazione
26362963Chiave a tubo per candelà
27362962Etichette di sicurezza
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : HB 60

Categoria : Tagliasiepi a benzina