WS 6390 E - Utensili elettrici KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS 6390 E KRESS in formato PDF.
Domande degli utenti su WS 6390 E KRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS 6390 E - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS 6390 E del marchio KRESS.
MANUALE UTENTE WS 6390 E KRESS
Smerigliatrice a squadra elettronica
Manuale di servizio
Speciale accessoires
| Potenza assorbita | 900 Watt |
| Potenza erogata | 480 Watt |
| Numero di giri a vuoto/a carico al min | 4500-11500 |
| ∅ max. mola | 125 mm |
| velocità periferica max. ammessa | 80 m/s |
| per dischi di sglossatura e di taglio | |
| Alessaggio della mola Ø | 22 mm |
| Filettatura del mandrino | M 14 |
| Peso | 1,75 kg |
Impiego
La smerigliatrice angolare è impiegabile universalmente per il taglio e la lavorazione di metalli e di rocce. Utilizzare gli agenti distaccanti ed abrasivi consentiti soltanto quando la macchina funziona con un alto numero di giri.
Indicazioni di sicurezza e prevenzione degli infortuni
Prima di mettere in funzione la macchina si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso, di seguire leindicazioni di sicurezza presenti in queste istruzioni e le generali indicazioni di sicurezza per utensili elettrici nel manualetto allegato.
Norme antinfortunistiche
(DIN 66069 e EN 68)
Attenzione ai seguenti punti:
- Conservare sempre le mole in modo che siano protette da eventuali danni.
- Utilizzare solo mole o dischi di taglio rinforzati con fibre oppure con polvere di diamante ( 念 max. videtere targhetta).
- Le mole e i dischi in uso devono essere omologati per una velocità periferica di 80~m / s!
$$ \text {F o r m a l u :} \frac {\mathrm {d} \cdot 3 , 1 4 \cdot \mathrm {n}}{6 0 0 0 0} = \mathrm {m} / \mathrm {s} $$
d = Diametro della mola in mm
n =Numero di giri a carico al min1 (vedere targhetto)
m/s = Metri al secondo
Esempio con una mola di 125mm con un numero di giri a carico di 10 000 min:
$$ \frac {1 2 5 \cdot 3 , 1 4 \cdot 1 0 0 0 0}{6 0 0 0 0} = 6 5, 4 1 \mathrm {m} / \mathrm {s} $$
La velocità periferica dell'apparecchio è minore di那一 bella massima ammessa per le mole. La mola può essere utilizzata.
- Non impiegare mai corpi abrasivi quando la macchina funziona con un numero di giri magiore di quello (in min ^-1 ) indicate dal produttore degli abrasivi.
- Durante i lavori con la sperigliatatrice a squadra utilizzare sempre una schermatura per gli occhi (occhiali di protezione)!
- Per il blocaggio delle mole si devono utilizzato solo flange di fissaggio alla superficie di appoggio delle medesime dimensioni e forma. Atteneri alleindicazioni relative all'impiego della flangia di fissaggio riportare nel manuale di servizio. Non usare spessori sulle mole coniche o a gomito.
-
Per il bloccaggio dei corpi abrasivi con incavo il diametro della flangia di fissaggio delve essere di almeno 5mm inferiore rispetto a quello della superficie pianà incavata dell'abrasivo; la flangia non deve premere sul raggio di raccordo dell'incavo.
-
A causa del pericolo di rottura il foro di alloggamento dei corpi abrasivi non deve essere sottoposto ad una successiva alesatura.
- I corpi abrasivi devono essere leggermente liberi di muoversi sul mandrino, ma non eccessivamente allentati. Il dato di fissaggio deve essere stretto solo quando basta ad assicurare il fissaggio del corpo abrasivo.
- Un corpo abrasivo nuovo o i corpi abrasivi montati di nuovo devono ruotare per mezzo minuto a vuoto sulla macchina sulla quale dovranno lavorare. Durante la prova, il personale addetto alla manutenzione e gli altri operatori devono mantenersi lontani dall'area di pericololo.
- I corpi abrasivi non devono essere arrestati esercitando una pressione sulla loro periferia o sulla parte frontale.
- In fase di sistematiche della flangia, un'eventuale boccola non deve in neussun caso emergere dai lati del corso stesso in misura tale da toccare la flangia. La boccola deve averre uno spessore sufficiente a garantire il Bloccaggio della propria posizione nell'alesatura del corso abrasivo.
- Effettuare le operazioni di taglio e smerigliatura solo con la calotta di protezione montata!
- Staccare sempre la spina prima di sostituire il disco della mola!
- L'impugnatura supplementare serve per la Vostra sicurezza. Lavorare con la maniglia supplementare montata.
- La polvere prodotta durante la lavorazione di pietra con silice cristallina è nociva alla salute.
- Non effettuare la sperigliatura di materiale contente amIENTo.Osservare le norme antinfortunistiche VBG 119 dell'associazione di categoria.
- Inoltre valgono per questa macchina leindicazioni di sicurezza accluse separamente la cui osservanza e vivamente raccomandata.
- Le prese di corrente esterne devono essere protette mediante interruttori di sicurezza per correnti di guasto.
- Per contrassegnare l'apparecchio nonuve essere forata la carcassa. L'isolamento di protezione viene escluso. Utilizzare etichette autoadhesive.
- Mantenere il cavo sempre sul retro della macchina.
Isolazione dopbia
I nostri appearecchi sono costruii per offrir all'utente la massima sicurezza in conformità alle prescrizioni europee (norma EN). Macchine dotate di isolazione doppia sono sempre munite del symbolo internazionale. Non è necessario mettere a massa le macchine. Un cavo bipolarè è sufficiente.
Le macchine sono schermate contro i radiodisturbi in conformità alle direttive EN 55014.
Messa in funzione
Prima della messa in funzione controllare se la tensione della rete domestica corrisponde a quella riportata sulla targhetto della macchina.
1
Accensione/spegnimento della macchina
La macchina viene messa in funzione ruotando l'anello (1) nella direzione individata dalla freccia. Al termine del percorso di rotazione la leva a bilico (2) incastra automaticamente. Premendo sul bordo anteriore rovesciato (3) della leva a bilico (2), la leva si sblocca e l'anello (1) si gira automaticamente tornando nella posizione di partenza. La macchina si arresta.
Variazione elettronica ad albero pieno con protezione elettronica del motore
Questo dispositivo elettronico presente i seguentivantaggi:
Avvamento dolce
La riduzione della corrente per l'avviamento controllinga la corrente di inserimento. Il motore raggiunge lentamente il numero di giri prestabilito, proteggendo, in quello modo, il motorino di avviamento e la trasmissione e augmentando la durata di funzionamento della macchina.
Protezione elettronica contro il sovraccarico
Sotto sforzo il numero di giri prestabilito viene mantenuto costante. Quando la sollecitatione rischia di danneggiare i motore, il disposativo di controllo del motore integrato riduce il numero di giri della smerigliatrice. La sollecitatione sulla macchina delve essere eliminata - si consiglia di allontanarla dal pezzo -, per disporre di nuovo di tutte la potenza della macchina.
Regolazione elettronica
La rotella di regolazione (20) della variazione elettronica ad albero pieno permette di preselezionale il numero di giri ottimale per tutti i lavori di smerigliatura, troncatura e lucidatura. Il numero di giri di esercizio richiesto dipende da molto fattori quali, ad esempio, il tipo, la durezza e la struttura del materiale da lavorare, il tipo e le condizioni degli utensili per la smerigliatura, troncatura e lucidatura utilizzati. Per ricavare la regolazione del numero di corse ottimale si deve procedere per tentativi all'inizio della lavorazione.
Per la lucidatura lavorare solo con un numero di giri basso.
2
I migliorari risultati di smerigliatura si ottengono lavorando con un angolo di registrazione di ca. 20^ - 30^
3
Smontaggio/montaggio della calotta di protezione
Quando é necessario rimuovere la calotta de protezione (4), proceder nel seguente modo: togliere le due viti (5) e rimuovere la controflangia (6). Ora si può solleverve la calotta de protezione (4), le molle anulari (7) e la rondella di arresto (8). Il montaggio della calotta di protezione (4) avviene seguongo il medesimo procedimento in sequenza inversa.
Eseguire i lavori di smerigliatura e troncatura solo con la calotta di protezione montata!
Regolazione della calotta di protezione
La calotta di protezione può essere girata fine alla camma di arresto (9) secondo l'impiego della macchina. Nelle lavorazioni che richiedono una rotazione della calotta di protezione, con l'impugnatura ad arco montata, non si deve mai girare la calotta di protezione verso il lato dell'impu-natura. Pericolo di infortun!
4
Montaggio dell'impugnatura ad arco
L'impugnatura ad arco (10) più essere montata in 3 positioni, a seconda del suo impiego e delle esigenze dell'operaatore. Per il montaggio del meccanismo di testa (11) nella posizione centrale alta, procedere nel seguente modo: collocare l'impugnatura ad arco (10) con il distanziatore (12) sull'apparecchio in modo tale che la vite dell'impugnatura (13) si venga a trovare sull'apposita apertura del meccanismo di testa (11). Avvitre successivement l'impugnatura (10) con il meccanismo di testa (11), ruotando l'impugnatura di bloccaggio (14) in senso orario fino a quando l'impugnatura ad arco è saldamente avvità. Affinché l'impugnatura di bloccaggio (14) si venga a trovare di nuovo sull'altra impugnatura (10) si può sollevare quest'sultima, routarla nella posizione desiderata e fissarla nell'incastro.
Per il montaggio laterale dell'impugnatura ad arco (10), a destra o a sinistra, si delve procedere in modo simile, facendo solo attenzione che le camme (15) del distanziatore (12) vengano a trovarsi nelle previste cavity (16) delle fissure di ventilazione (17) del meccanismo di testa (11).
Regolazione dell'impugnatura
L'angolatura dell'impugnatura (10) si può regolare in tutte le posizioni a seconda delle esigenze dell'opereatore. Per eseguire tale regolazione, si deve roturare l'impugnatura di bloccaggio (14) in senso antiorario fino a quando è possible sganciare l'impugnatura ad arco (10) dall'arresto del distanziatore (12). Successivement l'impugnatura ad arco (10) più essere ruotata nella posizione desiderata e fissata nei denti d'arresto del distanziatore (12). Per fissare l'impugnatura ad arco (10) procedere come descritto per il montaggio.
5
Istruzioni per il montaggio di dischi di sgrossatura e di taglio
L'esempio di impiego alla come devono essere fissate le mole al codolo mediana il dato della flangia.
Attenzione!
Azionare solo a macchina ferma!
Sostituzione delle spazzole di carbone
Questo e tutti gli altri lavori di manutenzione vengono eseguiti in maniera rapida e professionale dai nostri Centri di Assistance.
Prima di montare gli attrezzi staccare sempre la spina dell'alimentazione o rimuovere il modulo del cavo di alimentazione (21) dal contentatore, premendo il pulsante di bloccaggio (22).
Cavo di alimentazione
I cavi di alimentazione danneggiati non devono essere utilizzati e vanno immediamente sostituiti.
Grazie al modulo del cavo di alimentazione (21), di tipo nuovo ci è possible nel modo più semplice. Premere entrambi i pulsanti di bloccaggio (22) ed estrare il modulo del cavo di alimentazione (21) alla sua sede. Intradurre il nuovo modulo e innestarlo a incastro. Sono disponibili cavi di alimentazione in diverse lungheze come accessori speciali.
Utilizzato il modulo del cavo di alimentazione soltanto per gli utensili elettrici KRESS! Non tentare di far funzionare conesso appearecchi elettrici di altre marche!
Accessor in dotazione
1 chiave per dadi con fori frontali
Informazioni relative a rumorosità/vibrazioni
Valori misurati determinati secondo la EN 50144.
Livello di pressione sonora: = 82,5^+3 dB (A)
Livello di potenza sonora: = 95,5^+3 dB (A)
Valore emesso riferito
al posto di lavoro: = 85,5^+3dB(A)
É indispensableable proteggere l'opercatore con un'aquaguitschermatura acustica.
L'accelerazione rilevata è di solito inferiore a 2,5m / s^2
Accessorispeciali
Disco di sgrossatura per pietra e metalli non ferrosi
Disco di sgrossatura per acciaio e ghisa
Disco di taglio per pietra
Dischi adesivi abrasivi - series completa
Piatto vibrante adesivo M 14
Dischi di fibra vulcanizzata - serie completa
Patto vibrante con flangia di fissaggio per dischi di fibra vulcanizzata
Spazzola d'acciaio a tazza
Protezione dell'ambiente
La Kress ripende indietro le macchine ormai in disuso e provide al loro riciacaggio. Grazie alla loro struttura modulare le macchine Kress possono essere facilemente scomposte nei loro elementi riutilizzabili. Le macchine Kress ormai in disuso sono essere consignate al rivenditore di fiducia oppure spe dedirettamente alla Kress.
Con riserva di modifiche.
Espanol
Datasétécnicos
CE Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilitá, dichiariamo che il dato è proconformale seguenti normative ed ai relativi documenti: vedere sotto
- Questo utensile elettrico è stato prodotto con la massima precisione ed è soggetti di fabbrica a rigorosi controli della qualità.
- É perciò garantita la rimozione gratuite di difetti di fabbricazione o di materiale che si presentano entro 24 anni a partire alla data di vendita all'utente. Ci riserviamo di riparare le parti difettose oppure di sostiturile con parti nuove. Le parti sostituite divertano di notre proprietà.
- L'impiego oppure il trattamento non appropriato e l'apertura dell'appareccio da parte di centri per la riparazione non autorizzati comportano la scadenza della garanzia. Le parti soggette ad usura sono escluse delle prestazioni di garanzia
- La garanzia può essere riconosciuta solo in caso di immediata segalazione del difetto (anche per anni di trasporto). La durata della garanzia noniene prolongata della durata dell'eventuale riparazione.
- In caso di disturbi preghiamo di spedire l'appareccchio alla fabbrica o ad un Centro Assistenza autorizzato, insieme alla schedà di garanzia compilata e una breve descrizione del detificio.
- Gli obblighi di garanzia da moi assunti escludono completamete ulteriori prestese - in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni --.
- L'acquirente peut comunique a propria scelta avvalersi del diritto di riduzione (diminuzione del prezzo d'acquisto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l'azienda non fosse in grado di eliminare il detetto eventually insorto entro un intervallo di tempo ragionevole.
- Non sono esclusi i diritti al risarcimento danni per i casi contemplati dal §§ 463, 440 par. 2, 635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristica assicurate.
- Le disposizioni citate nei punti 7 e 8 sono valide solo per il territorio della Repubblica Federale Tedesca.
Garantia
Hodara Utensili S.p.A.
Viale Lombardia, 16
I-20090 Buccinasco (Milano)
Telefon: +39 - 02 - 48 84 25 97 - Telefax: +39 - 02 - 48 84 27 75
E-mail: info@hodara.it