ASX 132-1 - Trapano elettrico KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASX 132-1 KRESS in formato PDF.
Domande degli utenti su ASX 132-1 KRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASX 132-1 - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASX 132-1 del marchio KRESS.
MANUALE UTENTE ASX 132-1 KRESS
Manuale di servizio 1 24
L'avvitatrice perforante a batteria più essere impiegata in modo universale per lavori di perforazione e avvitamento su legno, metallo e materiale plastico.
2

Indicazioni di sicurezza e misure antinfortunistiche
ATTENZIONE! Utilizzato machine a batteria è indISPensabile rispettore le basilari disposizioni di sicurezza che, unite alle avventenze che seguono in questo manuale, hanno lo scopo di ridurre il più possibile il pericolò di provocare incendi, il pericolò di provocare perdite alle batterie ed il pericolò di incidenti.
Prima di mettere in funzione la macchina si prega di leggere attendente le istruzioni per l'uso, di seguire leindicazioni di sicurezza presenti in queste istruzioni e le generaliindicazioni di sicurezza per utensili elettrici nel manuletterto allegato.
Consigliamo vivamente di osservare e leggere attendamente le seguenti istruzioni prima della messa in funzione:
- Per caricare gli batterie utilizzare esclusivamente l'apparecchio consigliato dal costruttore. Non usare mai tale caricatore per caricare altri apparetti elettrici.
- Mai trasportare la macchina tenendola con il dito poggiato sull'interruttore.
- Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla macchina, estrarre la batteria.
- Mai utilizes batterie difettose oppure deformate.
- Quando le macchine e le batterie non si utilizzato, conservarle separatamente in luogo asciutto che si trovi in posizione alta oppure che possa essere chiuso in modo che, in agli caso, non sia accessibile a bambini. Nell'interesse della sicurezza generale è necessario tenere sempre sotto controlo una stazione di ricarica collegata alla rete della corrente.
- Mai esporre alla pioggia né la macchina, né la batteria e neppure la stazione di ricarica. Non utilizzare le macchine in ambienti bagnati oppure umidi.
-
Tenere sempre pulite ed asciutte la batteria e la stazione di ricarica.
Non aprie la batteria e proteggerla contro gli urti.
Proteggere la batteria da surriscaldamento e da fiamme: Pericolo di esplsoe! Non poggiare le batterie su termosifoni, ne esporre a lungo all'azione diretta dei raggi solari: temperature superiori a 50^ provocano danni. -
In casi estremi potrebbe verificazioni una fuoriuscita di liquido dagli batterie, che però non significica che è presente un guasto. In caso di perdita dall'involucro degli batterie, con seguente contatto del liquido con la pelle, procedere nel seguito modo:
-
Lavare immediatamente con acqua e sapone la zona della pelle venuta in contatto con il liquido.
- Neutralizzare con aceto o succo di limone il liquido fuoriuscito dagli batterie.
- In caso di contatto con gli occhi, lavare immediamente e abbondamente con acqua (per almeno 10 minuti) e consulhare un medico!
- Prima di collegare il caricatore alla rete elettrica, verificare sempre che la tensione della rete corrisponda a quella riportata sulla targhetto del caricatore.
- Prima di anni impiego controllare la spina ed il cavo ed in caso di danni fare intervenire solo un technician.
- Attenzione! Alta tensione: Mai aprire la stazione di ricarica!
- Verificate che il collegamento tra carica batteria e batteria venga posizionato esattamente e non venga ostacolato da corpi estranei.
- Mantenere libero da oggetti estranei il pozzetto di carica della batteria e proteggerlo da sporcizia ed umidità. Il luogo di deposito dell'apparecchio deve essere asciutto ed al sicuro dal gelo.
- In caso di deposito coprite i contatti della batteria all'esterno del carica batteria. In caso di cortocircuito dovuto a collegamenti metallici, esiste pericolo di incendio e di esplosione!
- Non caricare batterie di另一tra fabbricazione. Fare uso eclusivamente di accessori originali.
- Osservare le istruzioni relative alla protezione dell'ambiente.
- In caso di foratura e avvitatura di pareti, si raccomanda di controllare con un dispositivo di ricerca tubature, che all'interno della parete non ci siano condutture elettriche, tubature dell'acqua o del gas.
- Non fazer alcun materiale contente amiento!
- Per contrassegnare l'apparecchio non deve esserne forata la carcassa. L'isolamento di protezione viene escluso. Utilizzato etichette autoadhesive.
- Evitare di fare scorrere i fili del caricatore su spigoli vivi. I cavi danneggiati devono essere immediamente sostituiti da un technician del nostro Servizio Assistenza.
ASX 132/1
Italiano
25
3 Figura
1 Interruttore di inserimento/disinserimento
2 Commutatore del senso di rotazione
3 Cambio meccanico a due marce
4 Anello per la regolazione della coppia di serraggio
5 Dispositivo di bloccaggio della batteria
6 Batteria
7 Caricabatterie
Accessorii illustrati o descritti non fanno necessaria-mente parte del volume di segna.
5
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformmente alla norma EN 50 260.
Livello di rumorosità: 63 + 3 dB (A)
Potenza della rumorosità: 76 + 3 dB (A)
Valore emesso riferito al
posto di lavoro: 66 + 3dB (A).
Per l'operaatore sono necessarie misure di protezione contro i rumori.
L'accelerazione rilevata è di solito inferiore a 2,5 m/s².
4 Dati tecnici
Avvitatrice perforante elettronica con batteria
Codice di ordinazione
Funzionamento reversible
Num. di giri a vuoto
- Marcia
- Marcia
Avvitatura nel legno fino a mass.
Foratura nell'acciaio sino a
Foratura nel legno fino a
Sede del mandrino serrapunta
Aperture mandrino
Selezione meccanica della coppi di serraggio
Coppia di serraggio mass.
Peso con batteria
Batteria A132
Codice di ordinazione (Num. del pezzo di ricambio 46416)
Tipo
Tensione nominale
Capacità
Quantità degli elementi
Campo della temperatura di esercizio
Peso
Caricabatterie
Codice di ordinazione (Num. del pezzo di ricambio 30858)
Tensione di entrata
Tensione di uscita
Corrente di carica/
tempo di ricaricat
Peso
ASX 132/1
12042604
0-470 min-1
0-1600 min
6 mm
10 mm
16 mm
3/8" UNF
1-10 mm
in 7 positioni
fino a ca. 7 Nm
14Nm
ca. 1,75 kg
98024701
NiCd
13.2V=
1,5 Ah
11
+5°C…+45°C
0,8 kg
MSL 60
98033401
230 V ~
13,2V =
ca. 1,65 A /
ca. 60 min
ca. 1,3 kg
6 Carica della batteria
La tensione nominale della batteria deve essere conforme ai dati tecnici riportati sulla macchina.
- Le batterie non sono cariche. Prima della messa in esercizio, esse devono perché essere caricate.
- Una nuova batteria arrivava a sviluppare la sua massima prestazione solo après circa 5 cicli di ricarica e scarica.
- La durata massima delle batterie si raggiunge ricaricandole ad una temperatura ambientale tra +5^ e max. +45^ .
- Se il caricatore si trova in un ambiente con temperature superiore o inferiori a quella consentite (e cioè, tra i +5 °C ed i +45 °C), il tempo di carica verrà prolongato in rapporto al tempo necessario per il raffreddamento o il riscaldamento.
- Importante! La batteria si scaricaanche quando l'utensile non vieneutilizzato e,quindi, è necessario ricaricarla regolarmente.
Meglio ahora: collegare la batteria al caricatore alimentato alla rete poiché quello, al termine del caricamento della batteria, ne mantiene automaticamente la carica. Questo accorgimento è indISPensabile per prolungare la vita della batteria.
- Non lasciare la batteria nella stazione di ricarica quando esta non dovesse trovarsi allo stato di esercizio.
26 Italiano
ASX 132/1
Per prolongarne la durata,fare in modo che gli battierie vengano sempre caricati in tempo utile. Il caricamento è comunque necessario quando sinota una diminuzione della potenza dell'apparecchio.
- Estrarre batteria 6 dal manico di presa premendo contemporaneamente il dispositivo di bloccaggio 5.
- Controllare se la tensione della rete di alimentazione corrisponde a quella riportata sulla targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio per la carica della batteria. Inserire la spina dell'apparecchio per la carica alla presa della rete di alimentazione.
- Inserire completamente la batteria nell'apparecchio per la carica fatto allo scatto.
Caricabatterie modello: MSL 60
Uso conforme alle norme
L'apparecchio è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di batterie NiCd Kress con tensioni tra 12 V e 13,2 V.
Proceso di ricarica
Il procedimento di carica ha inizio non appena la spina della rete viene inserita nella presa e la batteria viene riposto nella sede.
Il caricatore «intelligente» riconosce lo stato attuale della batteria e scatta subito nella modalità di ricarica di compensazione non appena raggiunto lo stato di carica massima. Questo procedimento di ricarica riduce l'usura della batteria che viene ricaricata sempre completeness.
La carica rapida è possible solamente nel caso in cui la batteria presenti una temperatura fra +5^ e +45^ . Il carica batteria è adatto per l'esercizio continuo.
Visualizzazione e significato
Luce intermittente verde: La batteria ha contatto, l'operazione di ricarica è in corso (mass. 60 min.).
Luce continua verde: La batteria è stato caricato, l'apparecchio per la carica ha commutato sulla funzione «carica di compensazione».
Luce continua rossa: La batteria non è collegato oppure si è riscaldato troppo. Estrarre la batteria dall'apparecchio di carica e reinserirlo oppure farlo raffreddare a temperatura ambiente e riprendere il procedimento di carica.
Luce intermittente rossat: La batteria è difettosa oppure tra i contatti di ricarica vi è un corto circuito.
- Estrarre la batteria alla stazione di ricarica.
- Estrarre la spina di rete!
- Accertarsi che nella sede di ricarica non vi siano corpi estranei.
Nel caso non sia possibile effettuare la normale carica della batteria:
- Controllare, se nella presa di corrente è presente la tensione.
- Controllare, il collegamento dei contatti nei punti di carica.
- In caso che non dovesse essere ancorta possibile l'operazione di ricarica, si prega di spedire la batterria e la stazione di ricarica ad uno dei nostri Centri di Servizio più vicino.
Indicazioni relative ad un corretto impiego della batteria:
- Al fine di raggiungere una durata massima della batteria, non ricaricare la batteria subito dopo un breve utilizzato ma, possibilmente, utilizzarla fino a farla scaricare del tutto e ricaricarla solo dopo che sia arrivata a quello punto.
- Evitare possibilmente di far bloccare la macchina. Il maggior flusso di corrente legato ad un blocco della macchina implica un acceleramento del processo di scarica ed una maggiore usura della batteria.
- Una durata di funzionamento della batteria che con gligni operazione di ricarica diventa sempre più breve sta ad indicare che la batteria è usurata e che deve essere sostituita.
Mai tentare di eseguire personalmente delle ripara-zioni alla stazione di ricarica!
Consigliamo di spedire le macchine difettose (anche in caso di cavi di rete difettosi) al Centro di Servizio più vicino!
7 Messa in esercizio
Prima di utilizzare la macchina, assicurarsi che la batteria sa ben inserita nell'apposto vano
Inserimento-Disinserimento
Mediante l'interruttore di inserimento/disinserimento 1 è possibile controllare in modo continuo il numero di giri relativto alla marcia selezionata e, quindi, adattarlo al tipo di materiale con cui si lavora.
Commutatore del senso di rotazione
Per far funzionare l'apparecchio nel senso di rota-zione desiderato, premere il commutatore 2 sino allo scatto. Nella posizione intermedia l'interruttore di Accensione e di Spegnimento è bloccato: si evitano in questo modo accensioni involontarie e seguenti scaricamenti della batteria.
Attenzione! Modificare il senso di rotazione solamente quando l'apparecchio è spento!

ASX 132/1
Italiano
27
Cambio meccanico a 2 marce
Il cambio meccanico a 2 marce consente, negli apparecchi alimentati a batteria, di sfruttare un numero di giri ottimale per la foratura, compreso tra 0 - 1600min^-1 nella 2^a marcia. Inoltre, l'elevato rapporto di trasmissione nella 1^a marcia (0 - 470min^-1) permette di sfruttare una forza di taglio massimo molto alta,anche con viti di diametro maggiore. Per commutare da una marcia all'altra, azionare l'interruttore 3 sino all'arresto nella posizione 1 o 2.
Preselezione della coppi di serraggio
L'avvitatrice perforante a batteria dispone di una presezione meccanica della copbia di serraggio a cinque posizioni. Sull'apposto anello di registrazione 4 - con una scala graduata - è possibile impostare la copbia di serraggio per agli tipo di vite.
La grandezza della copbia dipende da diversi fattori, quali: il tipo e la durezza del materiale da lavorare, il tipo e la lunghezza della vite impiegata,osto come le sollecitazioni imposte al raccordo filettato. Pertanto,le indicazioni riportate nella segunte tabella hanno solo un valore orientativo:
Posizione 1 = ca. 1 Nm: viti 3 mm
Posizione 2 = ca. 2 Nm: viti 3,5mm
Posizione 3 = ca. 3 Nm: viti 4mm
Posizione 4 = ca. 4Nm :viti 4,5mm
Posizione 5 = ca. 5 Nm: viti 5 mm
Posizione 6 = ca. 6 Nm: viti 5,5 mm
Posizione 7 = ca. 7 Nm: viti 6mm
Grazie alle caratteristiche costruttive dell'innesto di copbia, al raggiungimento della copbia di serraggio pre-impostata si ha una segnalazione acustica. L'innesto viene quindi disattivato.
Uso della pinza serrapunta a chiusura rapida
Commutatore del senso di rotazione in posizione LOCK.
Il blocco automatico del mandrino permette di sostituere l'utensile nel mandrino in maniera velocce, comoda e semplice.
Apertura: girare la boccola in direzione «AUF» (aperto).
Serraggio: après la pinza ed inserire Completely l'attrezzo. Girando la boccola in direzione «ZU» (chioso) serra saldamente la pinza.
In caso di gambi non temprati, è eventually necessario dopo breve tempo un serraggio successivo!
A Attenzione! Per motivi di sicurezza durante tutti i lavori di montaggio e smontaggio estrarre la batteria dall'apparecchio!
8 Consigli pratici
Lavori con il trapano
Per eseguire lavori con il trapano portare l'anello di copbia sul symbolo «Trapano». L'innesto a copbia è ora fuori servizio. Durante i lavori di foratura è disponibile la copbia massima possibile.
A Duringa la foratura di acciaio fare in modo che all'interno delle fessure di ventilazione non penetrati alcun truciolo, poiché i trucioli vengono attirati dal magnete permanente del motore restando attaccati continuamente al motore.
Avvitare
Accertarsi che brugola e vite corrispondano in dimensioni e forma.
Si consiglia di utilizzare viti con intaglio a stella.
L'autocentratura consente di lavorare in modo sicuro.
O meglio ancora: viti TORX e relative brugole. La sede fissa dell'inserto dell'avvitatrice all'interno della testina di avvitamento consente di ottenere risultati ottimali.
Smontaggio della pinza serrapunta
Commutatore del senso di rotazione in posizione LOCK.
Rimuovere la vite con filettatura sinistrorsa che fissa la pinza serrapunta sul mandrino portapunta contro lo svitamento nel senso di rotazione sinistrorso. É possibile allentare e svitare la pinza serrapunta con un leggero colpo su una chiave per esago nerno incastrata nella pinza serrapunta stessa.
Il rimontaggio avviene in sequenza inversa.
Prima del montaggio pulire le superfici piane sulla pinza serrapunta e sul mandrino. Serrare di nuovo saldamente la pinza serrapunta e fissarla con la vite di sicurezza.
Osservare inolte che, utilizzando pinze serrapunta a corona dentata, la chiave per la pinza serrapunta non deve essere fissata al trapano con catene, spaghi o mezzi simili.
Durante la foratura e l'avvitamento i peszi devono essere fissati contro il trascinamento da parte del trapano.
28 Italiano
ASX 132/1
9 Disposizioni di manutenzione
Servizio di assistenza clienti
Se la macchina viene sollecitata in modo eccessivo per un periodo prolongato, si raccomanda di inviarla, insieme al caricatore, al nostro Servizio Assistenza per sottoporla ad un accurato contro. Cosi facendo si potranno risparmiare inutili spese di riparazione e prolungare la durata dell'apparecchio.
10 Misure ecologische

La Kress riprende indietro le macchine fuori uso al fine di realizzare un tipo di smaltimento molto ad un riciclaggio massimo delle risorse. Grazie alsystema costruttivo modulare, le machine della Kress possono essere分开e significamente secondi diversi tipi di materiali riciclabili.

Secondo la direttiva 91/157/CEE gli batterie difetosi devono essere riciclati. Non gettare batteria usato nei rifiuti domestici, nel fuoco o in acqua.
Non après la batteria e restituirla usingo le apposite strutture di raccolta.
Mai pogiare le batterie su sorgenti di calorie né sottoporle a lungo all'azione diretta del sole. Non esporre le batterie a temperature che superino i 50^ .
Quando la Vostra macchina Kress sare fuori uso, riconsegnatela al Vostro Rivenditore oppure speditela direttamente alla Kress.
Con riserva di modifiche
ASX 132/1
Espana
29
1 Aplicación
Peso con accumulator
Accumulator A132
N^0 de articulo
1 C∈ Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 50 260, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 555 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CE 98/37. (Apparechio carica-batterie: EN 60 335, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, CEE 73/23, CEE 89/336).
- Il presente elettROUTensile è stato realizzato seconde criteri produttivi di alla precisione è stato sottoposto a severi controlli di qualità da parte della casa costruttrice.
- Per quello motivo siamo in grado di garantire l'eliminazione gratuite di difetti costruttivi o di materiale difettosto che dovessero essere riscontri entro 24 anni della data di vendita all'utente finale. Ci rieviamo il diritto di riparare oppure sostituire le parti difettatore. Le parti sostituite tornano ad essere di proprietà della casa costrutrice.
- Si perde il diritto di garanzia in caso che la macchina venga impiegata oppure trattata in maniera impropria e, cosippure, se la macchina viene aperta da un Centro Servizio non autorizzato. Le parti soggette ad usura non sono comprese nella garanzia.
- La garanzia può essere riconosciuti solo in caso di immediata segalizione del difetto (anche per anni di trasporto). La durata della garanzia non èviene prolongata della durata dell'eventuale riparazione.
- In caso di disturbi preghiamo di spedire l'appareccchio alla fabbrica o ad un Centro Assistenza autorizzato, insieme alla schedà da garanzia compilata e una breve descrizione del difetto.
- Gli obblighi di garanzia da moi assunt escludono completamente ulteriori pretese – in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni.
- L'acquirente pourrait comunique a propria scelta avvalersi del diritto di riduzione (diminuzione del prezzo d'accosto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l'azienda non fosse in grado di eliminare il detutto eventualmente除去 uno intervallo di tempo ragionevole.
- Non sono esclusi i diritti al risarcimento danni per i casi contemplati dal §§ 463, 480 par. 2,635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristiche assicurate.
- Le dispositionscitate ne punit 7 e 8 sono valide solo per il territorio della Repubblica Federale Tedesca.

Garanti
Hodara Utensili S.p.A.
Viale-Lombardia,16
I-20090 Buccinasco (Milano)
Telefono 02/48 84 25 97 - Telefax 02/48 84 27 75
Denmark:
ManualeFacile