BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - Baby monitor

ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - Baby monitor BABYMOOV - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV in formato PDF.

📄 35 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Babyphone
Marca BABYMOOV
Modello Babyphone Simply Care
Riferimento A014010 / BC-4380
Portata massima 300 m (spazio aperto)
Numero di canali 2 (con selettore)
Modalità di funzionamento Continuo o VOX (attivazione vocale)
Alimentazione trasmettitore 4 batterie AAA (non incluse) o adattatore 6V/300mA (non incluso)
Alimentazione ricevitore 4 batterie AAA (non incluse) o adattatore 6V/300mA (non incluso)
Indicatore batteria scarica Sì, su trasmettitore e ricevitore (spia luminosa rossa)
Allarme visivo Sì, diodi luminosi sul ricevitore (intensità variabile)
Controllo volume Sì, manopola sul ricevitore
Clip cintura Sì, integrato nel ricevitore
Temperatura di funzionamento 0 °C a 40 °C
Dimensioni (trasmettitore) circa 85 x 85 x 40 mm
Dimensioni (ricevitore) circa 115 x 65 x 40 mm
Peso totale (con batterie) circa 270 g
Accessori inclusi Trasmettitore, ricevitore, manuale d'uso
Garanzia Garanzia a vita (sotto condizioni, valida in Francia)
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti abrasivi.
Sicurezza Non utilizzare come dispositivo medico. Richiede supervisione adulta. Non esporre a umidità o calore.

Domande frequenti - ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV

Come cambiare le batterie del babyphone?
Aprire il coperchio di blocco del trasmettitore o del ricevitore facendolo scorrere. Inserire 4 batterie alcaline AAA rispettando la polarità (+/-). Richiudere il coperchio. Utilizzare preferibilmente batterie alcaline di buona qualità.
Come attivare la modalità VOX?
Sul trasmettitore, posizionare l'interruttore (2) sulla posizione 'VOX'. La spia luminosa si accende in verde. In modalità VOX, il trasmettitore trasmette solo quando il bambino emette un suono, riducendo le radiazioni e risparmiando le batterie.
Cosa fare se il babyphone non trasmette alcun suono?
Verificare che le batterie non siano scariche (spia rossa). Cambiare le batterie se necessario. Assicurarsi che trasmettitore e ricevitore siano sullo stesso canale. Allontanare il dispositivo da altre apparecchiature elettriche per evitare interferenze.
Come evitare interferenze o rumori di fondo?
Allontanare il trasmettitore da altri apparecchi elettrici (babyphone, telefono, ecc.). Cambiare canale usando la manopola (3) sul trasmettitore e (10) sul ricevitore. Assicurarsi che entrambi siano impostati sullo stesso canale.
Posso utilizzare batterie ricaricabili?
Sì, è possibile utilizzare batterie ricaricabili AAA. Tuttavia, rimuoverle dal dispositivo prima di ricaricarle. Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. La ricarica delle batterie ricaricabili deve essere supervisionata da un adulto.
Come pulire il babyphone?
Pulire il trasmettitore e il ricevitore con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi. Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Qual è la portata effettiva del babyphone?
La portata massima è di 300 metri in spazio aperto. In una casa, pareti e strutture in acciaio possono ridurre la portata. Per una portata ottimale, allontanare il trasmettitore dagli ostacoli e utilizzare l'alimentazione di rete se possibile.
Posso utilizzare il babyphone senza batterie?
Sì, è possibile utilizzare un adattatore di rete 6V/300mA (non incluso) collegato alla presa jack CC del trasmettitore e del ricevitore. Ciò consente un funzionamento continuo senza batterie.
Come fissare la clip cintura del ricevitore?
Il ricevitore è dotato di una clip integrata. Aprire la clip tirandola delicatamente, quindi fissarla alla cintura o a una cinghia. Assicurarsi che sia ben agganciata. Per rimuoverla, invertire l'operazione.
Cosa significa la spia luminosa rossa sul trasmettitore o sul ricevitore?
La spia luminosa rossa indica che le batterie sono deboli o scariche. Sostituire le batterie con nuove il prima possibile per evitare una perdita di trasmissione.

Domande degli utenti su ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Baby monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - BABYMOOV e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ECOUTE BEBE SIMPLY CARE del marchio BABYMOOV.

MANUALE UTENTE ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV

MANUALE DI ISTRUZIONI

Grazie per aver scelto il nostro Babyphone Simply Care. Vi invitiamo a leggere attendamente il presente manuale di istruzioni per struttare al meglio il loro appareccchio e garantirgli una durata di vita ottimale. Se dovesto tutvia notare un difetto o riscontrare qualsiasi problema, vi invitiamo a contattare il loro servizio clienti.

IMPORTANTE: Il presente Babyphone utilizes potenze di emissione deboli al fine di salvaguardare la salute del bambino. Vi consigliamo di essere il più possibile la funzione "Vox" del vostro babyphone; con这一点a funzione, la ricevente e l'emittente non comunicano in modo continuo e si limitanoosi le radiazioni emesse nella stanza. Quando il bambino piange, il systemi si attiva immediatamente per avvisarvi; quando il bambino cessa di piangere, l'emettatore e il ricevitatore comunicano solo agli 20 secondi per verificare la corretta comunazione.

FUNZIONI

  • Portata di 300 m in uno spazio coperto.
  • 2 canali per evitare le interferenze e garantire una qualità audio ottimale.
  • Trasmettitore ad attivazione vocale o trasmissione continua selezionali.
  • Allarme visivo sulla ricevente per essere allertatianche quando il volume è spento.

  • Controllo del volume sul ricevitore

  • Indicatore di carica della batteria in esaurimento su trasmettitore e ricevitore.
  • La radio emittente e la radio ricevente funzionano con pile.

AVVERTENZE

  • Babyphone Simply Care non deve essere considerato un apparecchiomedico. Oltre all'utilizzo del Babyphone Simply Care, si raccomanda il regolare controlo diretto del bambino da parte di un adulto. I bambini prematuri o i bambini considerati a rischio devono essere oggetto di un controllo da parte del pediatra o del personale sanitario.
  • Non allontanatevi mai dal vosto bambino fuori da casa, anche solo per un breve istante.
  • Per unutilizzo ottimale del vostro babyphone, si raccomanda di utilizzato pile alcaline AAA di alta qualità.
  • Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate.
  • Le pile ricaricabili devono essere rissose dall'apparecchio prima di essere ricaricate.
  • Non mischiare pile nuove e pile usate, né pile ricaricabili e pile alcaline.
  • Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo ed esclusivamente nelle sorveglianza di un adulto.
  • Le pile devono essere inserte con la corretta polarità (+/-).
  • Le pile usate devono essere rimosse dall'apparecchio.
  • I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuito.
  • Utilizzato sempre la batteria per ricevitore fornita dal fabbricante: se la batteria è danneggiiata,cke essere sostituita dal fabbricante, dal relativo servizio post-vendito o da persone aventi qualifica analoga al fine di evitare pericol.

PRECAUZIONI

  • Se si preveDE di non utilizzato il Babyphone Simply Care per un periodo prolongato, rimuoverve tutte le pile dall'emettitore e la batteria del ricevitore per evitare eventuali danni connessi a perdite alla batteria.
  • Il Babyphone Simply Care funziona in modulo ottimale in un Campo di temperatura compreso tra 0^ C e +40^ C .
    Non esporre a lungo il Babyphone Simply Care ai raggi solari diretti e non collocar in prossimità di una fonte di calorie, in un locale umido omoltto poleroso.

  • Non smontare l'apparecchio: non contiene nessun componente utilizzabile separatamente.
    Gli apparecchi elettrici ed elettronici sono oggett di raccolta differenziata. Non gettare mai componenti di apparecchi elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici indifferenziate, ma procede ad una raccolta differenziate.

Questo symbolo indica, nell'Unione europea, che questo prodotto non deve esseregettato tra i rifiuti comuni o nella spazzatura domestica, ma deve essere smallito separamente.

ALIMENTAZIONE

1. Funzionamento a pile (non in dotazione)

Premiere l coperchietto di bloccaggio e farlo scorrere per accedere al vano pile. Inserire 4 pile alcaline di tipo AAA nel comparto. Rispettare le indicazioni di polarità (+/-) .

BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - Funzionamento a pile (non in dotazione) - 1

2. Funzionamento con alimentazione di rete (adattatore non in dotazione)

Con un adattatore 6V 300mA il trasmettitore e il ricevitatore possocono funzioni collegati alla rete elettrica. Collegare la presa di uscita dell'adattatore alla presa jack CC dell'emettitore (5).Collegare l'adattatore alla presa di rete.

N.B.: La distanza di portata è maggiore quando l'emettitore è collegato alla presa di rete.

BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - Funzionamento con alimentazione di rete (adattatore non in dotazione) - 1

COMANDI

Emettitore

  1. Accensione / Indicatore batterie in esaurimento
  2. Alimentazione / VOX (attivazione vocale) / Interruttore ON
  3. Interruftore selettore canali
  4. Indicatore luminoso di trasmissione
  5. Presa Jack c.c.
  6. Microfono

Ricevitore

  1. Accensione / Indicatore batterie in esquimento
  2. Altoparlante
  3. Interruftore On/Off e controlo volume
  4. nterruttore selettore canali
  5. Led luminosi di individazione del livello sonoro
  6. Presa Jack c.c.

FUNZIONAMENTO

A / Emettitore

  • Accendere la radio emittente portando il tasto (2) in posizione VOX (avvio al rilevamento di voce, consigliato) oppure On (funzionamento in continuo). La luce verde dell'indicatore di funzionamento "Power" (1) si accende.
  • Selezionare il canale 1 o 2 utilizzato l'interruttore selettore canali (3).
  • Posizionare l'emettitore a circa 1 m alla culla orientando il microfono (6) verso il bambino.
  • In modalità VOX, quando il microfono rileverà eventuali suoni emessi dal bambino, il trasmettitore passera automaticamente nella modalità di trasmissione e l'indicatore di trasmissione (4) si accenderà. Quando il bambino smetterà di emettere suoni, il trasmettitore tornerà alla modalità standby e l'indicatore di trasmissione si spegnerà.
  • In modalità ON (trasmissione continua) il trasmettatore trasmetterà continuamente, che il bambino emetta sui o meno. Questa modalità è utile nel caso si desiderasse controllare agli minimo suono emesso dal bambino. In situazioni normali, vi consigliamo di useare la modalità "VOX".
  • Lo stato di caricamento delle pile è segnalato dall'indicatore luminoso "Power" (1). Quando le pile sono scariche, l'intensità diminuisce e diventa roso.

B / Ricevitore

  • Accendere il ricevitore posizionando l'interruttore (9) su On. La luce verde dell'indicatore di funzionamento "Power" (7) si accende.
  • Selezionale lo stesso canale per emittente e ricevente usinga rotella (10).
  • Collocare il ricevitore ad una distanza ragionevole rispetto all'emettitore per evitare interferenze (suono stridente).
  • Quando il ricevitore riceve un segnale dall'emettitore, i led luminosi chemisurano il suono (11) si illuminano.

Il numero di LED augmente in funzione dell'intensità della voce del bambino. Questa funzione è particolarmente utile quando si scegliè de escludere il suono.

  • Lo stato di caricamento delle pile è segnalato dall'indicatore luminoso "Power" (7). Quando le pile sono scariche, l'intensità diminuisce e diventa rosso.

NB.: Se si rilevano delle interferenze durante il funzionamento, cancellare canale. Controllare che le impostazioni dell'emettitore e del ricevitatore siano sempre le stesses.

  • É possible portare con sé il ricevitore grazie al fermaglio da cintura. Per rimuovere il fermaglio, procedere come illustrato nella schema.

BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - B / Ricevitore - 1

ACCESSORI

a. Emettitore
b. Ricevitore
c. Manuele d'uso

BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - ACCESSORI - 1
a

BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - ACCESSORI - 2
b

BABYMOOV ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - ACCESSORI - 3

TABELLA DIAGNOSTICA DI RICERCA GUASTI

ProblemaCause possibiliSoluzione
• Nessuna trasmissione.• Le batterie sono scariche.• Sostituire le pile.
• La trasmissione si interrompe.• Il trasmettitore è impostato sullamodità di trasmissione continua.• Portare la rotellina Alimentazione/VOX/ON (2) sulla posizione VOX (affinazione vocale) o collocare il trasmettitore a una distanza maggiore dal bambino.
• Numerose interferenze o rumori parasiti.• L'emettitore è troppo vicino ad altri apparecchi elettrici.• Allontanare l'emettitore alla fonte di interferenze o passare ad un'alto canale.
• Portata di区管委会zione troppo ridotta.• Numerous strutture in acciaio presenti tra l'emettitore e il ricevitore. • Le pile sono quasi completamente scariche.• Sostituire lepile o collegare l'apparecchio all'alimentazione di rete. • Sostituire lepile.

Babyphone Simply Care

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BABYMOOV

Modello : ECOUTE BEBE SIMPLY CARE

Categoria : Baby monitor