ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - Écoute-bébés BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - BABYMOOV


Téléchargez la notice de votre Écoute-bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECOUTE BEBE SIMPLY CARE - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECOUTE BEBE SIMPLY CARE de la marque BABYMOOV.



FOIRE AUX QUESTIONS - ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV

Comment connecter l'écoute-bébé Simply Care à mon smartphone ?
Pour connecter l'écoute-bébé Simply Care à votre smartphone, téléchargez l'application BABYMOOV, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis suivez les instructions dans l'application pour coupler les appareils.
Que faire si l'écoute-bébé ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe est correct. Redémarrez l'écoute-bébé et essayez de le reconnecter à votre réseau via l'application.
Comment régler le volume de l'écoute-bébé ?
Le volume peut être réglé directement sur l'appareil à l'aide des boutons de volume situés sur le côté de l'écoute-bébé.
L'écoute-bébé Simply Care fonctionne-t-il sans connexion Internet ?
Oui, l'écoute-bébé Simply Care peut fonctionner sans connexion Internet pour la transmission audio, mais certaines fonctionnalités avancées nécessitent une connexion.
Comment changer la batterie de l'écoute-bébé ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'écoute-bébé en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des piles de type recommandé.
Que faire si l'écoute-bébé émet des interférences ?
Les interférences peuvent provenir d'autres appareils électroniques. Essayez de déplacer l'écoute-bébé et le récepteur loin d'autres appareils afin de minimiser les interférences.
Comment réinitialiser l'écoute-bébé Simply Care ?
Pour réinitialiser l'écoute-bébé, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
L'écoute-bébé Simply Care est-il compatible avec d'autres produits BABYMOOV ?
Oui, l'écoute-bébé Simply Care est conçu pour être compatible avec d'autres produits BABYMOOV, mais vérifiez la documentation de chaque produit pour plus de détails.
Comment nettoyer l'écoute-bébé ?
Pour nettoyer l'écoute-bébé, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger l'appareil dans l'eau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'écoute-bébé Simply Care ?
Le manuel d'utilisation est disponible en format PDF sur le site officiel de BABYMOOV dans la section support ou assistance.

MODE D'EMPLOI ECOUTE BEBE SIMPLY CARE BABYMOOV

(à renvoyer dans les 15 jours suivant l’achat)

• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi

"Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2. • Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc). Le souhaitez-vous ? Oui Non

Illustrations et photographies non contractuelles

• Portée de 300 m dans un espace ouvert.

• 2 canaux pour éviter les interférences et assurer une qualité de son optimale. • Fonctionnement de l’émetteur en continu ou en déclenchement à la voix (recommandé). • Alarme visuelle sur le récepteur pour être alerté même lorsque le volume est éteint.

• Indicateur de batterie faible sur l’émetteur et sur le récepteur.

• Contrôle du volume sur le récepteur. • Fonctionnement de l’émetteur et du récepteur avec piles.

- Le Babyphone Simply Care ne doit pas être perçu comme un appareil médical. - En plus de l’utilisation du Babyphone Simply Care, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l’objet d’un contrôle direct de la part d’un adulte. Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l’objet d’un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé. - Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant. - Pour une utilisation optimale de votre babyphone, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines AAA de bonne qualité. - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être rechargées. - Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines. - Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte. - Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-). - Les piles usées doivent être retirées de l’appareil. - Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

• Lorsque vous n’utilisez pas le Babyphone Simply Care pendant une période prolongée, retirez toutes les piles pour éviter tout dommage. • Le Babyphone Simply Care fonctionne mieux dans une plage de température comprise entre 0° et 40 °C. • N’exposez pas, de manière prolongée, le Babyphone Simply Care aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse. • Ne démontez pas l’appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d’être utilisée de manière isolée.

• Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

Ce symbole indique à travers l’Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l’objet d’une collecte sélective.

BABYPHONE SIMPLY CARE • Notice d’utilisation

2. Fonctionnement sur secteur (adaptateur secteur non fourni)

Si vous vous procurez un adaptateur 6V 300 mA, l’émetteur et le récepteur peuvent fonctionner sur secteur. Connectez la prise de sortie de l’adaptateur à la prise jack CC de l’émetteur (5) et du récepteur (12). Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. N.B. : La distance de portée est plus longue lorsque l’émetteur fonctionne sur une prise secteur.

Émetteur 1. Témoin lumineux de fonctionnement et alarme batterie 2. Interrupteur On/Off et sélection du mode VOX ou continu 3. Choix du canal 4. Témoin lumineux de transmission 5. Prise Jack de connexion sur secteur 6. Microphone

• En mode « VOX », dès que le microphone perçoit un son, l’émetteur déclenche la transmission vers le récepteur et le témoin lumineux de transmission (4) s’éclaire. Quand bébé ne pleure plus, l’émetteur se remet en veille et le témoin lumineux s’éteint.

• En mode « continu » l’émetteur transmet en permanence vers le récepteur même si le bébé n’émet aucun son. Cette fonction est utile si vous souhaitez entendre le moindre petit bruit de bébé. Pour une surveillance classique, nous vous conseillons d’utiliser le mode « VOX ». • L'état des piles est indiqué par le témoin lumineux (1). Lorsque les piles sont vides, il baisse en intensité et devient rouge.

• Placez le récepteur à une distance raisonnable par rapport à l'émetteur pour éviter les interférences

(son strident). • Quand le récepteur reçoit un signal de l'émetteur, les diodes lumineuses (11) s'allument. Le nombre de diodes augmente en fonction de l’intensité de la voix de l’enfant. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous choisissez de couper le son. • L'état des piles est indiqué par le témoin lumineux (7). Lorsque les piles sont vides, il baisse en intensité et devient rouge. NB. : Si vous constatez des interférences lors du fonctionnement, changez de canal. Assurez-vous de toujours conserver le même réglage sur l’émetteur et le récepteur. • Pour plus de praticité, le récepteur peut être porté à la ceinture grâce à son clip intégré. Pour retirer le clip, veuillez suivre ce schéma :

ACCESSOIRES a. Émetteur b. Récepteur c. Manuel d’utilisation

éloigner le récepteur de l’émetteur.

• Nombreuses interférences ou bruits parasites.

• L’émetteur est trop proche d'autres

4. Piloto indicador de la transmisión 5. Salida cc 6. Micrófono

• El receptor puede llevarse de un lugar a otro utilizando el clip de sujeción; para sacar el clip, siga las indicaciones del dibujo.

ACCESORIOS a. Transmisor b. Receptor c. Manual de utilización

• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2. • Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc). Le souhaitez-vous ? Oui Non

Illustrations et photographies non contractuelles