NILFISK SDM 43-450 - Aspirapolvere industriale

SDM 43-450 - Aspirapolvere industriale NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDM 43-450 NILFISK in formato PDF.

📄 70 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice NILFISK SDM 43-450 - page 13
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Monospazzola (aspirapolvere industriale)
Marca NILFISK
Modello SDM 43-450
Utilizzo previsto Pulizia di pavimenti interni (superfici piane, pendenza max 2%)
Alimentazione elettrica 230 V, 50 Hz
Potenza nominale assorbita 1500 W
Velocità di rotazione 450 giri/min
Diametro spazzola 430 mm
Altezza di lavoro 330 mm
Peso 40 kg
Classe di protezione I / IPx0
Funzioni principali Pulizia di base, shampoo, spruzzatura, lucidatura
Accessori forniti Serbatoio liquido, spazzola, piatto per pad, tubo flessibile di scarico, timone
Manutenzione e pulizia Scollegare prima della manutenzione; controllare regolarmente il cavo; pulire dopo l'uso
Sicurezza Non utilizzare su cavi elettrici, scale o vie pubbliche; rispettare le istruzioni
Conservazione In luogo asciutto, temperatura ambiente (non al di sotto di 0°C)
Garanzia e riparazioni Contattare il grossista o un'officina autorizzata

Domande frequenti - SDM 43-450 NILFISK

Come assemblare la monospazzola SDM 43-450?
Sbloccare le viti a brugola sul gruppo di regolazione del manico, inserire il timone fino al finecorsa, quindi serrare. Regolare l'impugnatura parallelamente alle rotelle. Avvolgere il cavo elettrico sull'impugnatura e sul gancio.
Come mettere in servizio la macchina?
Inclinare la macchina sulle rotelle, ruotare fino al luogo di utilizzo, collegare il cavo. Posizionare la spazzola o il piatto a terra, quindi re-inclinare la macchina sull'accessorio. Abbassare la leva di regolazione del manico e azionare l'interruttore.
Come utilizzare la monospazzola per pulire?
Azionare l'interruttore del motore spazzola per avviare. Per spostare la macchina a destra, sollevare leggermente il timone; a sinistra, comprimerlo verso il basso. In posizione centrale, lavora sul posto.
Cosa fare dopo l'uso?
Alzare l'impugnatura di regolazione del manico e portare il timone in verticale. Inclinare la macchina sulle rotelle, azionare brevemente l'interruttore per staccare l'accessorio, quindi scollegare e avvolgere il cavo.
Come eseguire una pulizia di base con serbatoio liquido?
Fissare il serbatoio al dispositivo di aggancio, infilare il tubo flessibile sul raccordo dell'acqua, riempire il serbatoio. Posizionare la spazzola o il piatto. Regolare l'alimentazione del liquido con la leva del serbatoio. Aspirare l'acqua sporca sezione per sezione.
Come shampooare i tappeti?
Utilizzare una spazzola Perlon 0,3 o un pad Sapur. Dosare poco liquido fino a saturazione delle setole in schiuma. Passare la macchina da sinistra a destra, poi in senso inverso con una sovrapposizione di circa un quarto della larghezza di lavoro. Aspirare la schiuma immediatamente.
Come installare e utilizzare il serbatoio di spruzzatura?
Montare il dispositivo di fermo sul timone, agganciare la bomboletta e inclinarla all'indietro. Spingere la staffa a molla. Azionare la leva manuale per spruzzare il prodotto sul pavimento. Iniziare immediatamente la pulizia.
Quali sono le istruzioni di sicurezza essenziali?
Non utilizzare su cavi elettrici (rischio di scossa), né su scale o vie pubbliche. Rispettare la pendenza massima del 2%. Utilizzare solo prodotti non combustibili e poco schiumogeni. Scollegare prima della manutenzione.
Come effettuare la manutenzione della monospazzola?
Prima di qualsiasi pulizia o sostituzione di componenti, scollegare la macchina. Controllare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione. Non utilizzare se il cavo è danneggiato. Pulire dopo ogni uso e conservare in luogo asciutto a temperatura ambiente.
Dove trovare ricambi o far riparare l'apparecchio?
Rivolgersi al proprio grossista o a un'officina di assistenza autorizzata. Le riparazioni, in particolare sulle tubazioni del prodotto, devono essere eseguite da personale qualificato.

Domande degli utenti su SDM 43-450 NILFISK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDM 43-450 - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDM 43-450 del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE SDM 43-450 NILFISK

Struttura della macchina

  1. Impugnatura asta di guida
  2. Leva interrupttre motore spazzola
  3. Involucro della scatola interrupttori
  4. Asservimento interruptori
  5. Leva di regolazione timone di guida
  6. Viti di fissaggio scatola interrupttori
  7. Timone/asta di quida
  8. Gancio portacavo
  9. Ruote per il trasporto
  10. Testa motore
  11. Spazzola
  12. Tubo di iniezione detergente
  13. Serbatoio
  14. Supporto del serbatoio
  15. Leva di erogazione detergente
  16. Innesto inf. tubo di erogazione acqua
  17. Blocco di innesto del timone
  18. Cavo elettrico
  19. Disco per pads
  20. Spraymaster
  21. Pad

Le presenti istruzioni per l'uso sono destinate al personale operatore.

  1. Per favore, prima di procedere al montaggio, alla messa in funzionamento ed alla manutenzione della macchina, prendere atto degli avvertimenti e delle ragcomandazioni riportate in queste istruzioni.
  2. In quello modo avrete buona padronanza della macchina e ne ottimizzerete le prestazioni. La cura e la manutenzione realizzate in base alle presenti istruzioni servono a garantire la Vostra sicurezza e conservano il valore della macchina.
  3. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persona e cose dovuti ad un uso improprio della macchina!

Norme di sicurezza

Per la Vostra sicurezza

Prima diMETTEREINserviziola monodisco leggereassolutamentelepresentiistruzioni perl'uso etenerlesempreaportatadianno.Lamonodiscopuo veniremaneggiata soltanto da persone che sono stateaddestrate ed incaricate espessamente all'uso.

Attenzione!

La monodisco non è indicata per la lavorazione di superfici che possono Cedere polveri e liquidi nocivi all salute. Non saltare nessuno degli stadi!

Prudenza!

Non passare mai con la macchina su condutture elettriche.

Pericolo di scosse!

Generità

L'uso della monodisco è soggetti alle norme nazionali in vigore.

Oltre alle istruzioni per l'uso ed alle norme antinfortunistiche in vigore e vincolanti nel paesedi utilizzato, bisogna osservare ancche le disposizioni tecniche riconosciute per un lavoro sicuro e di qualità.Bisogna evitare qualsiasi metodo di lavoro che non risulti assolutamente sicuro. Non è consentito l'uso della macchina automatica su strade e vie pubbliche.

Uso conforme alle norme

Tutte le monodisco sono destinate solo ed esclusivamente all'uso all'interno di edifici.

Ogni altri impiego è considerato non conforme. Il produttore non risponde di danni da cui derivanti, il rischio va solo a carico dell'utilizzatore.

Appartiene ad un uso conformeanche l'osservanza delle condizioni di servizio, manutenzione e riparazione prescritte dal produttore.

Bisogna rispetto le norme antinfortunistiche specifiche nonché le altre disposizioni generali riconosciute e relative alla sicurezza tecnica e lavorativa.

Modifiche arbitrarie della macchina esonerano il produttore da una responsabilità dei danni da cui risultanti.

Prima di utilizzato la macchina bisogna verificare l'idoneità dei pavimenti a questo metod di pulizia!

Far attenzione alla pressione superficieale in pavimenti ad elasticità punctuale, p. es. in palestre!

Il produttore non risponde dei anni alla macchina ed ai pavimenti da pulire che si verificano in seguito all'uso di spazzole e detergenti inadeguati.

Garanzia del prodotto

Viene richiamata l'attenzione dell'utente sul fatto che le macchine possono essere impiegate solo ed escludivamente per l'uso a cui sono destinate. Qualora le macchine automatiche non venissero impiegate in modo conforme alla lore destinazione, l'utente ne risponde da solo. Con ciò viene a mancare l'obbligo di una qualiasi responsabilità del produttore.

Fonti di pericolo

In caso di arresto della macchina, il gruppo spazzole deve venire disinserito immediatamente per evitare danni al pavimento.

In caso di trasporto in montacarichi, bisogna osservare gli avvertimenti per l'utente e le norme di sicurezza rispettivamente vigenti in particolare la portata.

Posto di lavoro

Ilippo di lavoro si trovava dietro alla macchine.

Personale autorizzato alla manutenzione

La monodisco può venire sottoposta a manutenzione ed a riparazione soltanto da personale qualificato e legittimamente autorizzato a questo tipo di interventi.

Detergenti

In caso d'uso di detergenti e prodotti per la manutenzione, bisogna far attenzione agli avvertimenti di pericolo del produttore; usare eventuallymente occhiali e indumenti protettivi.

Utilizzare solamente detergenti poveri di schiuma e non combustibili che non contengano sostenze genericamente nocive alla salute. Si richiama espresmente l'attenzione dei pericoli in caso d'uso di sostanze disponibile infiammabili, combustibili, tossiche, nocive alla salute, corrosive o irritanti.

Prima messa in funzione

Di regola la fornitura, l'istruzione relativa alle norme di sicurezza, il maneggio e la manutenzione nonché la prima messa in funzione viene effettuata dal nostro specialista autorizzato.

Se ciò non avviene, l'utilizzatore sare è responsabile dell'istruzione degli operatori.

Messa in funzionamento / Servizio

Per favore considerare che il voltaggio nell'ambiente da pulire deve essere conforme a quelloindicato nella targhetto della macchina.

Istruzioni di montaggio

La testa motore e l'asta di guida vengono fornite in confezioni分开.

Come prima casa allentare le viti a brugola nel blocco di innesto del timone (1)

Poi inflare il timone (7) leggermente fino all'arresto nel blocco di inesto del timone (17).

Allineare il timone (1) parallelamente alle ruote (9) sono che il lato aperto dell'involucro della scatola interruttori (3) sua rivolto all'indietro.

Poi serrare nuovamente le viti a brugola.

Il cavo elettrico (18) viene avvolto sull'impugnatura asta di guida (1) ed il gancio portacavo (8).

Cosa si deve fare prima dell'uso

Afferrare l'impugnatura asta di guida (1) con entrambé le mani ed inclinarare la macchina forn o che starà su entrambé le due ruote (A).

Transportare poi la macchina facendola scorrere sulle ruote nel luogo in cui deveVenire impiegata e collegare il cavo alla rete.

Adagiare sul pavimento gli accessori (11), spazzola o il disco per pads.

Ora abbassare nuovamente la macchina sulle ruote e muoverla sulla spazzola (o disco per pad) sino a quando la stella di trascinamento e la flangia della spazzola si troveranno l'une sull'altra. Collocare la macchina sulla spazzola (B).

Successivamente tirare la leva di regolazione timone di guida (5) ed abbassare il timone (7) in posizione di lavoro. Durante tale operazione entrambé le braccia saranno leggermente tese verso il basso (C).

Allineare la macchina in senso orizzontale all'elemento di lavoro (spazzola o disco per pad), premere l'asservimento interruttori (4) e premere brevamente la leva interrottore motore spazzola (2).

Il pezzo accessorio si innesta automaticamente in posizione.

Cosi si usa la macchina in fuzione:

Azionare la leva interruptore motore spazzola (2) (a destra o a sinistra). Il motore si accende.

Sollevando leggermente il timone (7), la macchina si muove verso destra (D).

Se si preme il timone verso il basso ma macchina si muove verso sinistra (D).

Se siiene il timone in posizione centrale, la macchina lavora su quello punto.

Dopo l'uso fare per favore quanto segue:

Tirare il blocco di innesto del timone (5) e mettere il timone in posizione verticale (7).

Poi abbassare la macchina sulle ruote per il trasporto (9) ed azionare brevamente la leva interrottore motore spazzola (2). L'accessorio (11) si disinnesta.

Per favore staccare la spina dalla presa di corrente ed avvolgere il cavo elettrico (18) sull'impugnatura alla di guida e sul gancio portacavo (8).

Facile pulizia di base:

Per la pulizia di base la monodisco viene dotata dei seguenti accessori:

serbatoio (1)

spazzola (11) o disco con pad nero (19).

Fissare il serbatoio al dispositivo di supporto (14).

Infilare il tubo di iniezione detergente (12) nell'innesto inf. del tubo di erogazione acqua (16).

Riempire il serbatoio (13). Poi collocare la spazzola o il disco con il pad.

Regolare l'alimentazione di liquido con la leva di erogazione detergente (1) tirandola versusl'alto.

Lo sporco accumulato viene aspirato, pezzo, fatto\ dopo tratto, da un aspiratore ad acqua.

Shamponatura - profonda erzionale

Per la shamponatura la macchina viene munita die seguenti accessori:

  • serbatoio; spazzola per shamponatura, disco di Perlon 0,3 o Sapur per moquette. Le operazioni sono analoghe a quella della pulizia di base.

Avvivare la macchina a secco con la spazzola per shamponatura.

Aggiungere poco liquido detergente fino a che la spazzola sare satura di schiuma.

Dirigere la macchina con spazzola rotante da sinistra a destra o viceversa. Subito après la macchina verrà guidata dello stesso modo in senso contrario, ma sovrapponendo di un quarto la larghezza di lavoro (E.).

Soltanto dopo la macchina verrà guidata con movimento a spirale sulle superfici di lavoro shamponate in precedenza. In Questa fase entrambé le strisce di lavoro vengono trattate in tutte la loro larghezza (F).

Durante la shamponatura è molto raccomandabile aspirare immediatamente, pezzo per pezzo, la schiuma sporca con un aspiratore ad acqua.

Istruzioni di montaggio per lo Spraymaster

Montare il disposativo di sostegno del bidoncino a vaporizzatore nel timone (7) con il supporto verso l'alto e a sinistra visto dal lato dell'operaatore (G).

Appendere il bidoncino a vaporizzatore con il pernetto nel dispositorio di sostegno e girarlo all'indietro sono a che l'arresto a sfera si innesta in posizione.

Successivamente spingere la staffa sul blocco di innesto del timone (7).

Si più montare la scatola a scelta a sinistra o a destra (H). Posizione nelle direzione desiderata il flessibile articolato e orientabile in agli senso.

Pulizia con detergente

Per la pulizia con detergente dotare la macchina dei seguenti accessori:

  • Spraymaster, disco per pads, pad giallo-bruno o verde per la Low Speed oppure Spraymaster, disco pe pads, pad rosso per High Speed.

Riempire di prodotto desiderato il bidocino a vaporizzatore.

Inserire il disco con un pad.

Far avviare la macchina.

Tirando un paio di volte la leva a mano dello Spraymaster, viene spruzzato il prodotto detergente sul pavimento. Cominciare subito la pulizia sono a che il pavimento diventerà lucido.

Raccomandiamo di trattare la superficie da pulire pezzo per pezzo, asezioni di piccole dimensioni. La macchina è ottimamente adatta per la pulizia con dispersioni polimeriche. Si mantengono l'accessibilità e la strapazzabilità del rivestimento. Strisce e rigatura si possono eliminare confacility.

Lucidatura

Per la lucidatura dotare la macchina dei seguenti accessori:

  • disco per pads, pad bianco per High Speed.

Inserire il disco con un pad.

Poi far avviare la macchina.

Service di assistenza tecnica

Se è necessaria una riparazione, rivolgeteVi per favore al Vostro grossista spezializzato o ad una delle officine di assistenza tecnica.

Verrete serviti a regola d'arte e rapidamente.

Attenzione! Questa macchina è destinata solamente all'impiogo su superfici piane con una pendenza massima di forn al 2% .

Attenzione! Questa macchina non è omologata per l'uso su vie o strade pubbliche.

Norme di manutenzione - si devono assolutamente osservare i seguenti avvertimenti:

Quando si pulisce e si procede alla manutenzione della macchina, alla sostituzione di pezzi o alla commutazione ad un'altra funzione, bisogna disinserire l'avviamento e staccare la spina.

Non si più ledere o danneggiare la filo di collegamento alla rete passandovi sopra con la macchina, schiacciandola, strappandola ecc.

Bisogna verificare regolarmente se il filo di collegamento alla rete presente segni di danneggiamento.

La macchina non deve venire usata se le condizioni del filo di collegamento alla rete non sono perfette.

All'impiego o alla sostituzione di fili di collegamento alla rete o all'apparecchio bisogna attenersi alle esecuzioni indicate dal produttore.

Quando si sostituisce gliunti di fili di collegamento alla rete o all' apparacchio deve restare garantita la protezione contro gli spruzzi d'acqua e la resistenza meccanica.

In caso di trasporto della macchina in montacarichi, il manico/il timone deve venire tenuto in posizione verticale per evitare che rimanga impigliato alle pareti del pozzo di salute.

La protezione antiritorno avviene in modo automatico tramite il dispositorio brevattato di innesto del manico /timone.

Posso n o venire usati soltanto prodotti di vaporizzazione e detergenti adatti per la finalità d'uso.

Non utilizzato in nessun caso sostanje fácilmente inflammabili, combustibili, tossiche, pericolose per la salute, corrosive o irritanti.

Le riparazioni, compresa la rilegatura di conduttori di prodotto vaporizzato e flessibili sono venire effettuate sostanto da centri di assistenza ai clienti autorizzati o da personale specializzato in quello Campo che abbia pratica e conoscezza di tutte le norme di sicurezza rilevanti.

Magazzinaggio

Se la macchina non viene utilizzata, delve venire immagazzinata ben asciutta ed a normali condizioni ambientali (non sotto 0^ ).

Dati tecnici

SD 43-165SD 43-400SDM 43-180SDM 43-450SDM 43-DUOSDM 43-900/1500SDM 53-1500
Motore di aspirazione a C.A.230/50230/50230/50230/50230/50230/50230/50
Potenza nominale assorbita10001100120015001200-150018001800
5,65,75,26,55,2/8,17,27,2
N. giri/min.165400180450190/380900/15001500
Spazzola (mm)430430430430430430530
Altezza di lavoro (mm)250250330330330130/320130/320
Peso (kg)30313640404446
Sicurezza: classeI/IPx4I/IPx0I/IPx4I/IPx0I/IPx4I/IPx0I/IPx0
trazione a cinghiaXXXXXXX
Handle vibration level m/s21,051,051,051,051,051,051,05

ESP

Monodisco

Estructura de laquina

I Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.

Corretto smaltimento del prodotto (ri'uti elettrici ed elettronici)

(Applicable in i paesi dell'Unione Europea e in quelli conSYSTEMA di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riruti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei riruti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altri tipi di riruti e di riciclario in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinabile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufrcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per quello tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri riruti commerciali.

Sweden

NILFISK SDM 43-450 - Sweden - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : SDM 43-450

Categoria : Aspirapolvere industriale