NILFISK CTS40 L-M-H - Aspirapolvere industriale

CTS40 L-M-H - Aspirapolvere industriale NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CTS40 L-M-H NILFISK in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice NILFISK CTS40 L-M-H - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Aspiratore industriale
Marca NILFISK
Modello CTS40 L‑M‑H
Classificazione Classi L (rischio moderato), M (rischio medio), H (rischio elevato) secondo EN 60335‑2‑69
Utilizzo previsto Aspirazione a secco di polveri non infiammabili, uso commerciale e industriale
Tensione nominale 400 V / 50 Hz
Potenza nominale 4 kW (2,7 kW secondo EN 60335‑2‑69)
Livello sonoro 70 dB(A)
Grado di protezione IP55
Capacità del contenitore 50 L
Diametro della bocca di aspirazione 70 mm
Depressione massima 180 hPa/mbar (con valvola di limitazione: 210 hPa/mbar)
Portata d'aria massima 420 m³/h (senza tubo); 280 m³/h (con tubo da 3 m, Ø 50 mm)
Superficie filtrante primaria (classi L, M) 1,95 m²
Superficie filtrante assoluta (classe H) Aspirazione: 2,4 m² (HEPA 14); soffiaggio: 1,1 m² (ULPA 15)
Peso netto 131 kg (versioni L, M); 136 kg (versione H)
Dimensioni (L x l x H) 1 200 × 700 × 1 700 mm
Temperatura di funzionamento -10 °C a +40 °C
Dispositivi di sicurezza Arresto d'emergenza, vacuometro, valvola di non ritorno, valvola di limitazione, blocco di sicurezza (classe H)
Manutenzione ordinaria Scuotimento manuale del filtro primario, svuotamento del serbatoio, sostituzione dei filtri, pulizia del ventilatore di raffreddamento
Ricambi consigliati Filtro primario (rif. 8 17245), filtro assoluto H (rif. 8 17455), sacchetto di carta da 5 pezzi (rif. 81584000), safe bag (rif. 8 40874)

Domande frequenti - CTS40 L-M-H NILFISK

Quali tipi di polveri posso aspirare con questo modello?
Questo modello è progettato per aspirare polveri non infiammabili. Esiste in tre classi: L (rischio moderato, VLE > 1 mg/m³), M (rischio medio, VLE ≥ 0,1 mg/m³) e H (rischio elevato, VLE < 0,1 mg/m³, incluse polveri cancerogene come l'amianto). Verificare la classe indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
Come verificare il senso di rotazione del motore?
Mettere la mano davanti alla bocca di aspirazione: se l'aria viene soffiata verso l'esterno, il senso è errato. Per la serie CTT40, una spia luminosa rossa sul selettore indica un'inversione di fase. In ogni caso, scollegare la spina e far intervenire un tecnico qualificato per invertire le fasi.
Cosa fare se l'ago del vacuometro rimane nella zona rossa?
Ciò significa che la velocità dell'aria nel tubo è inferiore a 20 m/s. Arrestare la macchina, quindi scuotere manualmente il filtro primario utilizzando l'apposito pomello. Se l'ago rimane nel rosso dopo il riavvio, sostituire il filtro primario.
Con quale frequenza sostituire i filtri?
Il filtro primario deve essere sostituito quando è intasato o strappato. Il filtro assoluto (classe H) deve essere cambiato dopo ogni smontaggio e almeno una volta all'anno (o secondo la legislazione nazionale). Si raccomanda un controllo annuale della tenuta.
Posso aspirare liquidi con questo aspiratore?
No, questo aspiratore è progettato esclusivamente per l'aspirazione a secco. L'aspirazione di liquidi è vietata e pericolosa.
Come svuotare il serbatoio in sicurezza?
Prima di ogni operazione, arrestare la macchina e scollegarla. Per le classi M e H, indossare una maschera P3 e guanti. Scuotere prima il filtro, quindi sganciare il serbatoio. Per polveri pericolose, utilizzare un sacchetto di carta (classe M) o un safe bag (classe H). Chiudere ermeticamente il sacchetto e smaltirlo secondo le normative.
Cosa significa la spia rossa sul selettore (serie CTT)?
La spia rossa indica un difetto di sequenza delle fasi: il motore gira nel senso sbagliato. Scollegare la macchina e far correggere il collegamento da un elettricista.
Quali accessori sono disponibili per questo aspiratore?
Sono disponibili molti accessori: tubi (Ø 50 o 70 mm), bocchette, spazzole, cicloni estraibili, sistemi di sacchetti (carta o safe bag), staffa di sollevamento, filtri assoluti aggiuntivi. Consultare il catalogo accessori Nilfisk.
Come manutenere il filtro primario?
Il filtro primario si pulisce mediante scuotimento manuale: arrestare la macchina, azionare l'apposito pomello. Non scuotere mai durante il funzionamento. Se il filtro è danneggiato, sostituirlo con un filtro della stessa categoria (rif. 8 17245 per versioni L, M, H). Seguire le istruzioni di smontaggio nel manuale.
Cosa fare in caso di arresto improvviso dell'aspiratore?
Cause possibili: filtro intasato (scuotere o sostituire), tubo ostruito (pulire), intervento dell'interruttore di protezione (verificare l'assorbimento del motore). Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza autorizzato.

Domande degli utenti su CTS40 L-M-H NILFISK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CTS40 L-M-H - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CTS40 L-M-H del marchio NILFISK.

MANUALE UTENTE CTS40 L-M-H NILFISK

MANUALE DI ISTRUZIONI

1

INSTRUCTIONS MANUAL

GB

Istruzioni per I'uso 2

Sicurezza dell'operaatore 2
Informazioni generali sull'uso dell'aspiratore 2
Impieghi previsti 2
Usi improper 2
Versioni e varianti costruttive 3
Classificazione in accordo con la norma EN 60335-2-69 - All. AA 3
Emissioni polveri nell'ambiente 3
Avvertenze generali 3
Dichiarazione CE di Conformità 3

Descrizione dell'aspiratore 4

Parti Macchina ed Etichette 4
Optional di trasformazione 4
Accessori 5
Imballo e disimballo 5
Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio 5
Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica 5
Prolunghe 6
Manutenzione e riparazione 6
Dati tecnici 7
Dimensioni 7
Dispositivi sicurezza 8
Comandi, indicatori e collegamenti 8
Controlli prima dell'avviamento 8
Avviamento 8
Funzionamento. 9
Scuotimento filtering primario 9
Arresto di emergenza 9
Svuotamento del contentatore polveri 9
Sacco di plastica per raccolta polveri 9
Versioni per polveri dannose alla salute 9
Sacco di carta per raccolta polveri 9
Modalità di sostituzione dei contentitori di raccolta per polveri pericolose 10
Al terminedei lavori 10
Manutenzione, pulizia e decontaminazione 10
Smontaggio e sostituzione dei filtri primario e assoluto 11
Sostituzione del filtro primario 11
Sostituzione del filtrolo assoluto 11
Sostituzione del filtrolo assoluto montato in aspirazione 12
Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore 12
Controllo tenute 12
Pulizia e sostituzione ciclone (Opzionale) 12
Tensionamento e sostituzione cinghia (serie CTT) 13
Smaltimento macchina 13
Schemie elettrici 13
Ricambi consigliati 13

Ricerca guasti. 14

Istruzioni originali

Istruzioni per l’uso

Leggere le istruzioni per l'uso e osservare le avventenze importanti per la sicurezza contrassegnate alla dicitura ATTENZIONE!

Sicurezza dell'operaatore

NILFISK CTS40 L-M-H - Sicurezza dell'operaatore - 1

ATTENZIONE!

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 1

Prima di mettere in esercizio l'apparecchio, leggere assolutamente queste istruzioni per l'uso e mantenerle a portata di mano, per poterle consultare all'occorrezza.

L'utilizzo dell'aspiratore è riservato solo a persona che ne conoscono il funzionamento e sono state espressamente incaricate ed addestrate.

Prima dell'uso, gli operatori devono essere informati, istruiti e addestrati relativamente all'uso dell'apparecchio e alle sostanze per cuiesso deve essere usato,incluso il metodo sicuro di rimozione ed eliminazione del materiale raccolto.

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

L'apparecchio non è destinato a essere usato da persona (bambini compresi) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,trasverso l'intermedazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.

Informazioni generali sull'uso dell'aspiratore

L'utilizzo dell'aspiratore è soggetto alle normative nazionali vigenti.

Oltre alle istruzioni per l'uso e ai regolamenti vigenti nel paese in cui viene utilizzato, per la prevenzione degli infortuni èanche necessario osservare le regole tecniche per un lavoro sicuro e corretto (Legislazione relativa alla sicurezza nelle ambiente di lavoro Direttiva Comunitaria 89/391/CE e successive).

Evitare di svolgere qualsiasi lavoro che possa promettere la sicurezza delle persone, delle cose e dell'ambiente.

Osservare le informazioni e prescrizioni di sicurezza containute in quello manuale di istruzioni.

Impieghi previsti

Questo appearecchio è adatto per l'uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici, in residence, per l'uso a noleggio e comunque per scopi diversi da quelli normali domestici.

Questo apparecchio è adatto esclusivamente per operazioni di pulizia e raccolta di materiale solido non infiamabile in ambienti interni ed esterni.

AVVERTENZA – Questa macchina è idonea per il solo utilizzato a secco.

Prevedere sempre uno spazio libero attorno all'apparecchiatura per consentire un agevole accesso ai comandi.

La macchina è stata concepita per essere utilizzata da parte di un solo operatore.

Questo appearecchio è costituito da una unità aspirante motorizzata, preceduta da una unità filtrante e dotata di un contentitore per la raccolta del materiale aspirato.

Usi improper

NILFISK CTS40 L-M-H - Usi improper - 1

ATTENZIONE!

assolutamente vietato:

L'uso all'aperto in presenza di precipitazioni atmospherici.
L'uso dell'aspiratore posizionato su superfici non livellate e non orizzontali.
L'usoswana l'unità filtrante prevista dal costruttore.
L'uso con la bocchetta e/o il tubo di aspirazione rivolte verso parti del corpo umano.
L'usoswana contentitore di raccolta installato.
L'usoswana ripari, protezioni e dispositivi di sicurezza montati dal costruttore.
L'uso dell'aspiratore occludendo parzialmente o totalmente le prese d'aria di raffreddamento dei componenti al suo interno.
L'uso con l'aspiratore ricoperto con teli di plastica o tessuto.
L'uso con la bocca di scarico aria chiusa o parzialmente chiusa.
L'uso in ambienti ristretti e che non consentano il ricambio dell'aria.
Aspirare i seguenti materiali:

  1. Materiali ardenti (braci, cenere calda, sigarette accese ecc.).
  2. Fiamme libere.
  3. Gas combustibles.
  4. Liquidi infiammabili, combustibili, aggressivi (benzina, solventi, acidi, soluzioni alcaline ecc.).
  5. Polveri/sostanze e/o loro miscele esplosive e ad accensione spontanea (polveri di magnesio o di alluminio ecc.).

NB: Quanto sopra non considera gli usi dolosi nequesti sono ammessi.

Versioni e varianti costruttive

Versioni

ATTENZIONE!

Classi di polverosità.

Questo aspiratore è prodotto in due versioni:

  • Versione normale: non adatta all'aspirazione di polveri pericolose e combustibili/esplòsive;
    Versione per polveri dannose alla salute: classi L, M, H, in questo caso è adatto all'aspirazione di polveri pericolose non combustibili/esplosive in accordo con la norma EN 60335-2-69, par. AA. 2. 202 b), c).

Controllare sulla targhetta e sulla etichetta applicata sull'aspiratore la classe di pericolosità della polvere ammessa: L (rischio moderato), M (rischio medio), H (rischio elevato).

[NOTA]

  • Nel caso di polveri dannose per la salute rivolgersi alle autorità nazionali preposte alla salute e sicurezza, quando rispetto are normative nazionali in vigore sia durante l'utilizzo che per lo smaltimento.
    Le sostenze radioattive non rientrano per definizione nella tipologia di polveri dannose per la salute, sopra descritte.

Varianti

ATEX

Il costruttore dispone di aspiratori idonei all'utilizzo in atmossere potenzialmente esploso. Tali varianti sono costruite in accordo alle direttive e normative in vigore. Le istruzioni addizzionali relative sono fornite assieme alla macchina.

[NOTA]

Varianti ATEX

Per queste varianti riferirsi alla rete commerciale del costruttore.

Vedere le istruzioni per l'uso "ATEX" per gli aspiratori industriali in variate ATEX.

Classificazione in accordo con la norma EN 60335-2-69 - All. AA

Gli appearecchi per polveri dannose alla salute sono classificati secondo le seguenti classi di polvere:

L (rischio moderato) adatto per separare la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del volume occupato maggiore di 1 mg/m³;
M (rischio medio) adatto per分开are la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del volume occupato non minore di 0,1 mg/m3;
H (rischio elevato) adatto per分开are tutte le polveri con un valore limite di esposizione in funzione del volume occupato minore di 0,1mg / m^3 incluse le polveri cancerogene e patogene, tra cui I'amiano.

Emissioni polveri nell'ambiente

Valori indicativi delle prestazioni:

versione normale (non adatta all'aspirazione di polveri pericolose): trattiene almeno il 99% di particelle aspirate (vedi EN60335-2-69, allegato AA);
versione per polveri dannose alla salute (Classi L, M, H): L: trattiene almeno il 99% di particelle aspirate (vedi EN60335-2-69, allegato AA);

M: trattiene almeno il 99,9% di particelle aspirate (vedi EN60335-2-69, allegato AA);
H: trattiene almeno il 99,995% di particelle aspirate (vedi EN60335-2-69, allegato AA).

Avvertenze generali

ATTENZIONE!

In caso di emergenza:

rottura filtro
incendio
cortocircuito
■ blocco motore
■ shock elettrico
ecc.

Spagnere l'aspiratore, staccare la spina e richiedere l'intervento di personale specializzato.

[NOTA]

Verificare eventuali sostanze ammesse e la zona di lavoro nel caso di aspiratore in versione ATEX.

ATTENZIONE!

Gli aspiratori non devono essere usati o immagazzinati all'aperto in presenza di umidità.

Questi appearecchi non si possono usare in ambienti corrosivi.

Dichiarazione CE di Conformità

Ogni aspiratore è corredato alla Dichiarazione CE di conformità vedi fac-simile fig. 23.

[NOTA]

La Dichiarazione di Conformità è un documento della massima importanza e va conservato con estrema cura per essere reso disponibile in caso di richiesta degli Enti di Controllo.

Istruzioni originali

Descrizione dell'aspiratore

Parti Macchina ed Etichette

Figura 1

  1. Targhetta identificativa che riporta i seguenti dati:

Ragione sociale e indirizzo del fabbricante
- Designazione e modello che include la classe di utilizzo (L, M o H)
Marcatura CE
Dati tecnici
-Numero di série
Anno di costruzione
- Peso in kg

  1. Etichetta di averporto (Per modelli versione L, I
  2. Targa di quadro sotto tensione Segnala la presenza all'interno del quadro della tensione riportata sulla targhetta.
  3. Targa di attenzione Richiama l'attenzione dell'opercatore avvertendolo della necessità di scuotere il filtro solamente a macchina spenta. In caso contrario la manovra non produrrebbe alcun effetto rischiando di danneggiare il filtro stesso.
  4. Bocca di aspirazione
  5. Scarico
  6. Valvola di non ritorno (Clapet) (serie CTS versioni L, M, H)
  7. Unità aspirante (A série CTS, B série CTT)
  8. Interruttore on/off
  9. Tubo d'aspirazione
  10. Tappo di chiusura (versioni M, H)
  11. Chiusura a fascia
  12. Manico di sgancio contentatore
  13. Spia sequenza fasi (serie CTT)

Figura 2

  1. Etichetta classe L
  2. Etichetta classe M
  3. Etichetta classe H

Le etichette classe L, M riportano Pittogrammi che hanno il seguente significato:

NILFISK CTS40 L-M-H - Figura 2 - 1

NILFISK CTS40 L-M-H - Figura 2 - 2

Questo apparecchio contiene polvere pericolosa per la salute.

Le operazioni di svuotamento e di manutenzione, compresa la rimozione dei mezzi di raccolta della polvere, devono essere eseguite sostanto da personale autorizzato che indossi abiti di protezione personale adeguati. Non azionare nellaSYSTEMA filtrante completo in posizione.

L'etichetta classe H riporta per esteso la scritta sopra riportata.

Questo aspiratore genera un forte flusso di aria che viene aspirato alla bocca di aspirazione (5, Fig. 1) e fluorisescedallo scarico (6, Fig. 1); dopo aver posizionato il tubo e gli accessori verificare la corretta rotazione del motore.

L'aspiratore è dotato di una valvola di non ritorno (Clapet, serie CTS), che impedisce la fuoriuscita dell'aria e del materiale dal contentitore polveri,anche se il motore elettrico ruota in senso contrario a quello previsto.

Prima di avviare l'aspiratore, innestare il tubo di aspirazione nell'apposto bocchettone, e innestare sulla parte terminale del tubo l'accessorio adatto al tipo di lavorazione da effettuare; riferirsi al catalogo accessori o al servizio assistenza del costruttore.

Il diametro dei tubi autorizzati è riportato nella tabella dei dati tecnici.

L'aspiratore è dotato di unhetto primario che consente il funzionamento nella maggior parte delle applicazioni.

Oltre al filtrato primario che trattiene le polveri più comuni, cui quodesserere installato un filtrato assoluto in aspirazione e/o in soffiaggio della macchina, con potere filtrante più elevato per polveri fini e dannose per la salute.

Optional di trasformazione

Sono disponibili diversi tipi di optionali trasformazione dell'aspiratore:

ciclone estrabile
staffa di sollevamento
■ filtrato assoluto in aspirazione
■ filtro assoluto in sofiaggio
griglia e depressore con sacco
safe bag system
cestello porta accessori
sacco di carta per raccolta polveri

Gli optionali possono essere richiesti più installati in fase di ordinazione, in另一种 forma possono essere installati successivement.

Per informazioni, prego riferirsi alla rete commerciale del costruttore.

Le istruzioni per l'installazione degli optional sono contente nei kit di trasformazione.

NILFISK CTS40 L-M-H - Optional di trasformazione - 1

Usare solo optional originali forniti ed autorizzati.

Accessori

Sono disponibili diversi accessori; prego riferirsi al catalogo accessori del costruttore.

NILFISK CTS40 L-M-H - Accessori - 1

Variante ATEX: riferirsi alla rete commerciale del costruttore.

NILFISK CTS40 L-M-H - Accessori - 2

Usare solo accessori originali forniti ed autorizzati dal costruttore.

Imballo e disimballo

Smaltire i materiali di imballaggio in accordo con la legislazione in vigore.

Figura 3

ModelloA (mm)B (mm)C (mm)kg
CTS22 L, M1.2007001.700117
CTS40 L, M1.2007001.700131
CTT40 L, M1.2007001.700136
CTS22 H1.2007001.700122
CTS40 H BDC40 H1.2007001.700136
CTT40 H1.2007001.700141

Disimballo, movimentazione, utilizzo e immagazzinaggio

Operare su superfici piane ed orizzontali.

La portata del piano di appoggio deve essere adeguata al peso dell'apparecchio (aspiratore).

Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica

NILFISK CTS40 L-M-H - Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica - 1

  • Prima della messa in esercizio, accertarsi che l'aspiratore non presenti danneggiamenti evidenti.
  • Prima di collegare l'aspiratore alla rete accertarsi che la tensione individata sulla targhetto corrisponda a quella di rete.
  • Introduire la spina del cavo di collegamento in una presa con contatto/collegamento di terra correttamente installato. Accertarsi che l'aspiratore sia spento.
    Le spine e i connettori dei cavi di collegamento alla rete devono essere protetti da schizzi d'acqua.
    Controllare il corretto collegamento alla rete elettrica.
    ■ Usare solo aspiratori con cavi di collegamento alla rete elettrica in condizioni perfette (in caso di danni al cavo vi è il pericolo di scosse elettriche!).
  • Verificare regolarmente l'assenza di dati e segni di usura, sprepolature o invecchiamento del cavo di collegamento alla rete.

NILFISK CTS40 L-M-H - Messa in esercizio - collegamento alla rete elettrica - 2

Durante il funzionamento evitare di:

Calpestare, schiacciare, tirare o danneggiare il cavo di collegamento alla rete elettrica.
Staccare il cavo alla rete solamente sfilando la spina (non tirare il cavo stesso).
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione elettrica, sostiturlo con uno del tipo uguale a quello originale installato: H07 RN - F, lo stesso requisito vale nel caso si utilizzzi una prolunga.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal Servizio Assistenza del costruttore o da equivalente personale qualificato.

Istruzioni originali

Prolunghe

Se si usa una prolonga,fare attenzione alla sezione che deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di protezione dell'aspiratore.

ATTENZIONE!

Variante ATEX: quando si aspirano polveri inflammabili non si possono usare prolonghe, dispositivi elettrici da innestare e adattatori.

Sezione minima dei cavi della prolunga:

Lunghezza massima = 20m

Cavo = H07 RN - F

Potenza massima (kW)35
Sezione minima (mm2)2,54

ATTENZIONE!

Le prese, le spine, i connettori e la posa del cavo della prolunga devono essere tali da mantenere il grado di protezione IP dell'aspiratore riportato sulla targhetta.

ATTENZIONE!

La presa di alimentazione dell'aspiratore deve essere protetta da un interrottore differenziale con limitazione della corrente di guasto, che interrompa l'alimentazione quando la corrente dispersa verso terra supera 30 mA per 30 ms o un circuito di protezione equivalente.

ATTENZIONE!

Non spruzzare mai acqua sull'aspiratore: vi è pericolò per le persone e vi è il pericolò di create cortocircuito dell'alimentazione.

ATTENZIONE!

Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali aspirati.

Manutenzione e riparazione

ATTENZIONE!

Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione e durante la sostituzione di parti o la conversione dell'apparecchio a un'altra versione/variante, scollegare l'aspiratore alla sua sorrente di alimentazione; la spina deve essere rimossa alla presa.

Eseguire solo i lavori di manutenzione descriitti nel presente manuale.
■ Usare solo ricambi originali.
Non apportare modifiche all'aspiratore.

Se non vengono rispetto queste indicazioni, si cui compromettere la vostra sicurezza inoltrare la dichiarazione di conformità CE emessa con la macchina non è più valida.

Dati tecnici

ParametroUnità di misuraCTS22CTS22 L, M, HCTS40 L, M, H BDC40 HCTT40 L, M, H
Tensione (50 Hz)V400400400
PotenzakW2,244
Potenza (EN 60335-2-69) (50 Hz)kW2,12,73,4
RumorositàdB(A)687073
ProtezioneIP555555
IsolamentoClasseFFF
Capacità del contentatoreL505050
Ingresso di aspirazione (diametro)mm707070
Depressione massimahPa - mbar300 - 300/180 - 180
Depressione massima con valvola limitatricehPa - mbar/210 - 210230 - 230/
Portata massima aria (senza tubo e riduzioni)m³/h - L/min'318 - 5.300420 - 7.000534 - 8.900
Portata massima aria (con tubo, lunghezza: 3 m, diametro: 50 mm)m³/h - L/min'235 - 3.915280 - 4.670355 - 5.915
Tubi consentiti per classi "L" e "standard" (diametro)mm70(")/5070(")/5070/50
Tubi consentiti per classi "M" e "H" (diametro)mm/505050
Superficie filtrato primario per classi "standard", "L" e "M"1,951,951,95
Superficie filtrato assoluto "H" in aspirazione - HEPA 14 secondo MPPS (EN 1882)2,42,42,4
Superficie filtrato assoluto "ULPA 15" in soffiaggio1,11,11,1
Massa "versioni standard, L e M"kg100114119
Massa "versioni H"kg105119124

(*) Solo per utilizzi non ATEX

Dimensioni
Figura 4

ModelloCTS22 CTS22 L-M-HCTS40 L-M-H BDC40 HCTT40 L-M-H
A (mm)1.0501.0501.050
B (mm)600600600
C (mm)1.2501.2501.250

(1) Peso netto
- Condizioni di immagazzinamento:
T: -10°C ÷ +40°C
Umidita: 85%
- Condizioni di funzionamento: Altitudine massima: 800 m (Fino a 2.000 m con prestazioni ridotte)
T: -10°C ÷ +40°C
Umidità: 85%

Istruzioni originali

Dispositivi di sicurezza

Figura 5

  1. Unità aspirante (serie CTS)
  2. Turbine centrifughe e motore elettrico (serie CTT)
  3. Valvola limitatrice (serie CTS, versioni L, M, H)
  4. Clapet (serie CTS)

ATTENZIONE!

Non manomettere la taratura della valvola limitatrice.

Comandi, indicatori e collegamenti

Figura 6

  1. Leva di sgancio contentatore polveri
  2. Leva bloccaggio ruota
  3. Pomello scuotifiltro manuale
  4. Vuotometro
  5. Interruttore di avviamento/arresto
  6. Spia sequenza fasi rossa (serie CTT)
  7. Leva fascia cappello
  8. Bullone di sicurezza ( classe H)
  9. Cavo elettrico d'alimentazione
  10. Manico
  11. Gancio arresto scuotifiltro
  12. Tappo per bocchettone

Controlli prima dell'avviamento

Figura 7

  1. Bocchettone di aspirazione

Prima dell'accensione controllare:

che i filtri siano presenti
che i serraggi siano bloccati
che il tubo di aspirazione e gli accessori siano correttamente inserti nel bocchettone di aspirazione (1)
che siano presenti, se previsti, il sacco o il contentatore di sicurezza di raccolta polveri.

ATTENZIONE!

Non aspirare con elemento filtrante difettoso.

Avviamento

Figura 8

ATTENZIONE!

Prima di avviare l'aspiratore bloccare i freni delle ruote (1).

Avviamo/arresto aspiratore

  • Ruotare l'interruttore (2) in posizione "I" per avviare.
    Ruotare l'interruttore in posizione "0" per spegnere.

Controllo senso di rotazione motore unità aspirante

  • Verificare la funzionalità dell'aspiratore ponendo una mano sulla bocca di aspirazione

1^ CTS22

Nel caso l'aspiratore espella aria dal tubo d'aspirazione, il senso di rotazione del motore non è corretto; staccare la spina alla presa di corrente e richiedere l'intervento del personale specializzato per effettuire il corretto collegamento delle fasi.

2^ CTS22 L, M, H - CTS40 L, M, H - BDC40 H

Nel caso l'aspiratore non aspiri aria, il senso di rotazione del motore non è corretto; staccare la spina dalla presa di corrente e richiedere l'intervento del personale specializzato per effettuare il corretto collegamento delle fasi.

3^ CTT40 L, M, H

L'accensione della spia rossa (3) posta sopra l'interruttore (2) segnala l'errato senso di rotazione del motore; staccare la spina dalla presa di corrente e richiedere l'intervento del personale specializzato per effettuire il corretto collegamento delle fasi.

Funzionamento

Figura 9

Vuotometro (2): zona verde (3), zona rossa (1)

Verificare il controllo della portata:

durante la marcia la lancetta del vuotometro, deverimanere nella zona verde (3), al fine di garantire che la velocità dell'aria aspirata non scenda fatto al valore di sicurezza di 20 m/s;
se si trova nella zona rossa (1) significa che la velocità dell'aria nel tubo di aspirazione è inferiore a 20 m/s, non si lavora in condizioni di sicurezza; occorre scuotere o sostituire i filtri.
durante la normale condizione di funzionamento chiudere il tubo di aspirazione, la lancetta del vuotometro delve passare alla zona verde (3) alla zona rossa (1).

ATTENZIONE!

Nel caso di aspiratori di Classe M ed H utilizzare solamente tubi con diametro in accordo con quanto riportato nella Tabella "Dati Tecnici". Ci o al fine di evitare che la velocità dell'aria scenda fatto a 20 m/s.

ATTENZIONE!

Durante il funzionamento controllare sempre che la lancetta del vuotometro rimanga nella zona verde (3). Per problemi videere il capitolo "Ricerca dei guasti".

Scuotimentohetto primario

In relazione alla quantità del materiale aspirato e qualora la lancetta del vuotometro (Fig. 9) passi alla zona verde (3, Fig. 9) a quella rossa (1, Fig. 9) spagnere l'aspiratore e provvedere a scuotere il filtrio primario azionando il pomello (1, Fig. 10).

ATTENZIONE!

Prima di scuotere fermare la macchina.
Non scuotere a macchina in moto, si può danneggiare il filtr.

Attendere prima di riavviare, per consentire alla polvere di depositarsi. Se, malgrado lo scuotimento, la lancetta rimeresse sulla zona rossa (1, Fig. 9), occorre sostituire l'elemento filtrante (vedere "Sostituzione del filtrlo primario").

Arresto di emergenza

Ruotare l'interruttore generale in posizione "0".

Svuotamento del contentatore polveri

ATTENZIONE!

  • Prima di effettuare questi lavori spegnere la macchina e rimuovere la spina dalla presa di corrente.
    Controllare la classe dell'aspiratore.

Prima di effettuare lo svuotamento si consiglia di scuotere ilchio (vedere "Scuomentochio primario").

Versione normale non adatta all'aspirazione di polveri pericolose

  • Sganciare il contentatore polveri (1, Fig. 11), sfilarlo e svuotarlo.
  • Controllare l'integrità e il corretto posizionamento della guarnizione di tenuta.
    Ripositionare il contentatore e riagganciarlo.

Sacco di plastica per raccolta polveri

Per la raccolta polveri si può usare un sacco di plastica adeguato al tipo di polvere raccolta (vedere Fig. 11). In quello caso la macchina deve essere dotata di accessori opzionali [depressore (3) e griglia (2), Fig. 11].

Versioni per polveri dannose alla salute

Classi L, M, H adatte all'aspirazione di polveri pericolose e/o cancerogene (classe H)

Sacco di carta per raccolta polveri

Gli aspiratori di classe M sono forniti con un sacco di carta per raccolta polveri codice 81584000 (Fig. 12) L'aspiratore di classe M deve sempre essere utilizzato con tale sacco di carta installato. La mancata installmente del sacco di carta o un'installazione non corretta possocono comportare dei rischi per la salute delle personne.

Istruzioni originali

Modalità di sostituzione dei contentitori di raccolta per polveri pericolose

ATTENZIONE!

  • Queste operazioni possono essere effettuate, in accordo con le leggi vigenti, solamente da personale addestrato e specializzato che deve indossare un abbligamento protettivo adeguato.
  • Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare polvere. Indossare mascherina di protezione P3.
  • Nel caso di polveri pericolose e/o dannose per la salute si devono utilizzato solo sacchi prescritti dal costruttore (vedere "Ricambi consigliati").
  • Lo smaltimento del contentatore e/o del sacco di raccolta va effettuato da personale addestrato e in accordo con le leggi vigenti.

Modalità di sostituzione del sacco di carta (Fig. 12)

Rimuovere e posizionare il tubo di aspirazione in luogo sicuro e privo di polvere.

Chidere il bacchettone con l'apposto tappo (1).
Sganciare il contentitore polveri
Staccare il sacco di carta dal deflettore e chiuderlo ermeticamente con il tappo in dotazione.
Inserire un nuovo sacco di carta facendo attenzione che sia a tenuta con il deflettore.
Riposizionare il contentore polveri sull'aspiratore.

Modalità di sostituzione del safe bag per aspiratori classe H (Fig. 13)

Rimuovere e posizionare il tubo di aspirazione in luogo sicuro e privo di polvere.
Chiudere il bocchettone con l'apposto tappo (1).
- Sganciare il contentitore polveri. Staccare il sacco prestando attenzione che l'elemento tubolare di unione resti collegato alla bocca d'aspirazione.
Chiudere ermeticamente il sacco in plastica.
Stringere la fascetta (2) per chiudere ermeticamente la bocca d'aspirazione.
Staccare I'elemento di unione (3) alla bocca d'aspirazione del contentatore polveri.
- Mettere un nuovo sacco di sicurezza prestanto attenzione di introdurre la bogca di aspirazione del sacco fino a garantire la tenuta.
- Avvolgere il sacco di plastica attorno alla parete esterna del contentatore polveri.

ATTENZIONE!

In caso di aspiratori industriali variate ATEX, accertarsi che la leva di blocco del contentatore di raccolta polvere non sua coperta dal sacco di plastica e che venga controllata la conducibilità del contentatore.

Riposizionare il contentatore polveri nella macchina.

ATTENZIONE!

Prima di insertire il sacco sfilare l'elemento tubolare in modo che non ostruisca l'ingresso dell'aria.

Al termeindei lavori

Spagnere l'aspiratore e staccare la spina alla presa.
Arrotolare il cavo di collegamento sul manico (Fig. 14).
Svuotare il contentatore di raccolta seguito le istruzioni riportate al paragrafo "Svuotamento del contentitore polveri".
Pulire l'aspiratore come previsto al paragrafo "Manutenzione, pulizia e decontaminazione".
Se sono state aspirate sostanze aggressive, lavare il contentatore con acqua pulita.
- Depositate l'apparecchio in un locale asciutto, fuori alla portata di persone non autorizzate.
Per il trasporto e quando l'aspiratore non è in uso (in particolare nel caso di aspiratore versione M, H), chiudere il bocchettone di aspirazione con l'apposto tazzo (1, Fig. 14).

Manutenzione, pulizia e decontaminazione

ATTENZIONE

Per garantire il livello di sicurezza dell'apparecchio sono solo ammessi ricambi originali forniti dal costruttore.

ATTENZIONE!

Le precauzioni di seguito descritte devono essere applicate durante tutte le operazioni di manutenzione, incluso la pulizia e sostituzione filtri primari e assoluto.

Per la manutenzione da parte dell'utilizzatore, l'apparecchio deve essere smontato, pulito e revisionato, per quanto ragionevolmente applicabile, alla causare rischi al personale di manutenzione eagli altri. Le precauzioni adatte includono la decontaminazione prima dello smontaggio, condizioni per la ventilazione filtrata dell'aria di scarico del locale in cui l'apparecchio è smontato, la pulizia dell'area di manutenzione e un'adatta protezione del personale.
In caso di apparecchi di classe H e di classe M, l'esterno dell'apparecchio deve essere decontaminato mediante metodi di pulizia ad aspirazione, spolverato o trattato con sigillante prima di essere portato fuori da una zona pericolosa.

Tutte le parti dell'apparecchio devono essere considerate contaminate quando vengono tolte alla zona pericolosa e devono essere eseguite azioni appropriate per prevenir dispersione di polvere.

Quando si eseguono operazioni di manutenzione o di riparazione, tutti gli elementi contaminati che non possono essere puliti bene devono essere eliminati. Tali elementi devono essere eliminati in sacchetti impenetrabili conformmente ai regolamenti applicabili in accordo con le leggi locali per l'eliminazione di tale materiale.

Questa procedura va rispetto per lo smaltimento dei filtri (primario, assoluto e in soffiaggio).

Gli scomparti non stagni alla polvere vanno aperti con utensili adeguati (cacciaviti, chiavi ecc.) e puliti accuratamente.

Almeno una volta all'anno far eseguire dal costruttore o dal suo personale di assistenza technique un controllo. Per esempio: controlo dei filtri alla ricerca di danni relativi alla tenuta d'aria dell'apparecchio e del funzionamento corretto del quadro elettrico di lavoro.

ATTENZIONE!

In particolare sugli aspiratori di Classe H, l'efficienza di filtrazione dell'apparecchiatura dovrebbe essere verificata almeno una volta all'anno, o più di frequente se specificato alla legislazione nazionale. Il metod di prova per verificare l'efficienza del filtrò dell'aspiratore è specificato nella normativa EN 60335-2-69, par. AA.22.201.2. Se il test non viene superato, deve essere ripetuto dopo averere sostituito il filtrò di classe H con uno nuovo.

Smontaggio e sostituzione dei filtri primario e assoluto

ATTENZIONE!

Quando l'aspiratore tratta sostanze pericolose i filtri sono contaminati, pertanto occorre:

  • operare con cautela evitando di disperdere polvere e/o materiale aspirato;
  • insere ilhetto smontato e/o sostituito in un sacchetto di plastica impenetrabile;
    richiuderlo ermeticamente;
    smaltire il filtrino in accordo con le leggi vigenti.

ATTENZIONE!

La sostituzione del filtrone non deve essere eseguita con leggerezza. Occorre rimpiazarlo con altri dalles identiche caratteristiche, di capacité filtrante di superficie esposta e di categoria. In caso contrario si pregiudica il corretto funzionamento dell'aspiratore.

Sostituzione del filtroprorimario

Figura 15

  1. Tubo di aspirazione
  2. Leva di sbloccaggio
  3. Coperchio

ATTENZIONE!

Controllare la Classede dell'aspiratore (L,M,H)

Durante quosti lavori fare attenzione a non sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla legislazione in vigore.

Prima di effettuare questi lavori spegnere la macchina e rimuovere la spina alla presa di corrente.

Rimuoverela fascetta (4).
Smontare il tubo di aspirazione (1).
Agire sulla leva (2) per smontare il coperchio (3) insieme alhetto primario.
Smontare il vecchio filtro alla gabbia.
Montare il nuovo filtro e bloccarlo alla gabbia con apposite fascette.
Procedere in modo inverso a quanto descririto per lo smontaggio per montare il coperchio/filtro primario nel contentitore di aspirazione.
Smaltire il filtro sostituito in accordo con la legislazione vigente.

In caso di necessità contattare il servizio assistenza del costruttore.

Sostituzione del filtro assoluto

Versione per polveri dannose alla salute: Classe H

ATTENZIONE!

Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare polvere. Indossare mascherina P3 ed altri indumenti e guanti di protezione (DPI) adeguati alla pericolosità della polvere raccolta, riferirsi alla legislazione in vigore.

ATTENZIONE!

Non riutilizzare il filtro di Classe H una volta smontato dall'apparecchio.

Istruzioni originali

Sostituzione del filtro assoluto montato in aspirazione

Figura 16

  1. Arresto scuotifiltro
  2. Pomello azionamento filtro
  3. Coperchio
  4. Leva
  5. Bullone di sicurezza
  6. Dado di bloccaggio (filtro assoluto)
  7. disco portachiofftro assoluto
  8. Filtro primario
  9. Vite di fissaggio fascetta
  10. Fascetta fissaggiohetto primario
  11. Filtro assoluto
  12. Tubo d'aspirazione
  13. Fascetta tubo d'aspirazione

  14. Arrestare l'aspiratore.
    ■ Allentare la fascetta (13) mediante un cacciavite es smontare il tubo d'aspirazione (12).
    Sbloccare l'arresto scuotifiltro (1).
    Svitare il pomello (2).
    Sbloccare il bullone di sicurezza (5).
    Agire sulla leva (4) per smontare il coperchio (3).
    Mediante l'utilizzo di un cacciavite, allentare la vite (9) della fascetta di fissaggio (10) del filtro primario (8).
    Togliere il disco porta filtering (7) con filtering assoluto montato e svitare il dato (6).
    Togliere il filtro assoluto (11).
    Ricoprire il filtro assoluto (11) con un sacco di plastica chiudere ermeticamente il sacco, smaltire il filtro in accordo con la legislazione vigente.
    Introduire un nuovo filtrio (11) con caratteristiche di filtrazione uguali a quello sostituito.

  15. Bloccare ilhetto assoluto con il dato (6).
    Stringere la vite (9) della fascetta (10) fissando il filtro primario (8) al disco porta filtro assoluto (7).
    Reinserire il coperchio (3).
    Richiudere ermeticamente il coperchio mediante la leva (4) e bloccare nuovamente il bullone di sicurezza (5).
    Avvitare e bloccare il pomello (2) mediante l'arresto scuotifiltro (1).
    Rimontare il tubo di aspirazione (12) e rstringere la fascetta (13).

[NOTA]

Nel caso di aspiratore con varianti ATEX: eseguire i controlli di continuità galvanica come indicato nel manuale specifico.

La norma EN 60335-2-69 prescive controli a intervalli regolari o dopo agli lavoro di riparazione o di modifica.

Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore

NILFISK CTS40 L-M-H - Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore - 1

ATTENZIONE!

NILFISK CTS40 L-M-H - Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore - 2

Queste operazioni possono essere effettuate, solamente da personale addestrato e specializzato

Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, in particolare se si opera in zone polverose, effettuare periodicamente la pulizia della ventola di raffreddamento del motore. (Vedi Fig. 5)

Controllo tenute

Verifica integrità tubazioni

Controllare l'integrità e il corretto fissaggio dei tubi di collegamento (1, Fig. 17 per modelli CTT e 2, Fig. 17 per modelli CTS).

In caso di lesioni, rotture o in caso di anomalo accoppiamento del tubo sui bocchetti di raccordo, procedere alla sostituzione dei tubi.

Quando vengono trattati materiali collosi, controllare le possibili occlusioni che sono intervenire lungo il tubo (3, Fig. 17), nel bocchettone e sul deflettore presente nella camera filtrante.

Per la pulizia raschiare dall'esterno del bocchettone (3, Fig. 17) e rimuovere il materiale depositato come indicato in figura 17.

Verifica tenuta camera filtrante

Se la guarnizione di tenuta (1, Fig. 18) tra il contentatore e la camera filtrante (3) non garantisce la tenuta:

■ Allentare le quattro viti (2) che bloccano la camera filtrante (3) alla struttura dell'aspiratore.
- Fare scendere la camera filtrante (3) mediante le relative asole e, raggiunta la posizione di tenuta, ribloccare le viti (2).

Se la guarnizione presente lacerazioni, fessure, ecc., occorre procedere alla sua sostituzione.

Nel caso non si ottenesse ancorta una tenuta ottimale sostituire la guarnizione (1).

Pulizia e sostituzione ciclone (Opzionale)

[NOTA]

Se il ciclone (3, Fig. 19) presente solamente un deposito di polvere, far scendere la stessa dal foro centrale.

Per eseguire la perfetta pulizia del ciclo (3, Fig. 19) occorre smontario:

Agire sulla leva (1) per smontare il coperchio (2) insieme alhetto primario.
Svitare le due viti e sfilarlo dal contentitore.

Seccessivamente consumato provvedere alla sua sostituzione.

Rimontare le parti smontate procedendo in modo inverso a quanto descritto per lo smontaggio.

Tensionamento e sostituzione cinghia (serie CTT)

Figura 21

NILFISK CTS40 L-M-H - Figura 21 - 1

ATTENZIONE!

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 1

In caso di sostituzione delle cinghie utilizzare solo ricambi originali o con le stesse caratteristiche di quale da sostituire.

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 1

Queste operazioni possono essere effettuate, solamente da personale addestrato e specializzato

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

NILFISK CTS40 L-M-H - ATTENZIONE! - 1

Dopo circa 1h di funzionamento riverificare il tensionamento della cinghia.

È molto importante che la cinghia di trasmissione venga montata con la corretta tensione, al fine di ottimizzare il rendimento e la durata.

Operativamente per ottenere un corretto tensionamento della cinghia di trasmissione utilizzato il seguente metod:

Allentare le quattro viti di fissaggio slitta (1).
■ Allentare il dato (2) e agire sulla vite (3) per regolare la tensione della cinghia di trasmissione (4).
■ Misurare la flessione del fatto indicate che deve essere di 5 ÷ 6 mm nella parte centrale con l'applicazione di una forza di 50N perpendiculara alla cinghia stessa.
Bloccare il dato (2) e le quattro viti di fissaggio slitta (1).

Smaltimento macchina

Figura 20

Smaltire la macchina in accordo con la legislazione vigente.

- Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli conSYSTEMA di raccolta differenziata)

Il marchio (Fig. 20), riportato sul prodotto o sulla sua documentazione, indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsable per favore il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.

Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad和其他 rifiuti commerciali.

Schemie elettrici

Macchina base

Figura 22

  1. Cavo Alimentazione con spina
  2. Soffiante (serie CTS) o motore elettrico (serie CTT)
  3. Interruptions on/off
Rif.Schema ASchema B
CTS22CTS40 BDC40 HCTT40
18 399378 399378 39937
24 55030 HP 34 55050 kW 44085700325
38 399158 399168 39318

Ricambi consigliati

Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili sono da velocizzare eventuali interventi di manutenzione:

LMH
Filtro primario8 170808 17245
Filtro assoluto8 17455
Guarnizione camera filtrlo40000762
Guarnizione filtrlo8 17026
Fascetta serraggio filtroproincipale8 18079
Sacco carta raccolta polvere (5 pezzi)81584000--
Safe Bag----8 40874
Cinghia di trasmissione(Serie CTT40)4084600035

Per l'ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore.

Istruzioni originali

Ricerca guasti

InconvenienteCausaRimedio
L'aspiratore si è arrestato improvvisamenteFiltro primario intasatoScuotere il filtrio. Se non è sufficiente, sostituirlo
Tubo di aspirazione intasatoControllare il condotto di aspirazione e pulirlo.
Intervento del salvamotoreControllare la regolazione. Controllare l'assorbimento del motore. Se necessario, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
Perdita di polvere dall'aspiratoreIl filtrlo si è laceratoSostituirlo con un altro di identica categoria.
Il filtrlo non è adeguatoSostituirlo con altri di categoria idonea e verificare.
L'aspiratore anziché aspirare soffiaNon corretto allacciamento alla rete elettricaRichiedere l'intervento del personale specializzato per effettuire il corretto collegamento delle fasi. Vedi paglia 8 capitolo Avviamento
Presenza di currenti elettrostatiche sull'aspiratoreMancata o inefficiente messa a terraVerificare tutte le messe a terra. In particolare il raccordo al bocchettone di aspirazione.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NILFISK

Modello : CTS40 L-M-H

Categoria : Aspirapolvere industriale