SBE900, SBE 1000 - Trapano a percussione METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBE900, SBE 1000 METABO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano a percussione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBE900, SBE 1000 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBE900, SBE 1000 del marchio METABO.
MANUALE UTENTE SBE900, SBE 1000 METABO
ITALIANO Istruzioni per l'uso originali
1. Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che i presenti trapani a percussione sono conformi alle norme e direttive indicate. me Fig. P
2. Utilizzo conforme
L'utensile à adatto per eseguire fori senza percus- sione nel metallo, nel legno, nella plastica ed in materiali simili e per eseguire fori con percussione nel calcestruzzo, nella pietra e in material simili. Inoitre, l'utensile elettrico & adatto per filettare e per awvitare (tranne SB 710). Eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità dell’utilizzatore. Ë obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle- gate.
3. Avvertenze general
sicurezza ATTENZIONE - A fine di ridurre il rischio di lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso. A ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le relative istruzioni. Even- tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gra Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro. L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente insieme al presente documento. iche di
sicurezza Per proteggere la propria persona e l'elet- troutensile stesso, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo À simbolo. Indossare le protezioni acustiche durante la foratura a percussione. Il rumore pud provocare la perdita dell'udito. Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita con l'utensile. La perdit di controllo dell’utensile pud provocare lesioni. Tenere l'utensile elettrico dalle superfi presa isolate quando si eseguono lavori durante i quali à pos che l'accessorio entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. || contatto con un cavo sotto tensione puo mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell'utensile e provocare cosi una scossa elettrica. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa. Evitare l'aviamento accidentale: disinserire sempre l'interruttore se la spina viene staccata dalla presa, o se c'è stata un'interruzione di corrente. Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui deve essere eseguito il lavoro non ci siano cavi elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas (ad esempio utilizzando un metal detector). Eventuali pezzi in lavorazione di piccole dimensioni devono essere fissati in modo tale che, durante la foratura, non possano essere trascinati dalla punta (ad esempio mediante fissaggio in una morsa o fissandoli sul banco di lavoro con dei sergenti) Non afferrare l'utensile elettrico dalla parte dell'accessorio rotante. Rimuovere i trucioli e simili solo con l’utensile elettrico spento. Frizione di sicurezza Metabo S-automatic. In caso di attivazione della frizione di sicurezza, spegnere immediatamente l'utensile elettrico. Se l'accessorio siinceppa o rimane bloccato, il flusso di forze del motore viene limitato. À causa delle forze elevate che possono intervenire in casi simili, tenere sempre saldamente l'utensile elettrico con entrambe le mani afferrandolo per le impugnature previste, assumere una posizione stabile e lavorare concentrati. La frizione di sicurezza Metabo S-automatic non deve essere utlizzata come limitazione della coppia. Fare attenzione in caso di awvitamento in materiale duro (awvitamento di viti nell'acciaio con filettatura metrica o in pollici)! La testa della vite pu rompersi, © possono verificarsi coppie di contraccolpo elevate sullimpugnatura. Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli possono essere nocive per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o patologie delle vie respira- torie dell'utilizzatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere di legno di faggio © di quercia sono considerate cancerogene, in particolare in combinazione con additivi per il tratta- mento del legname (cromato, sostanze preservanti del legno). I! materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. - Utllizzare, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri. - Prowvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. - Si consiglia di indossare una mascherina protet- tiva con classe di fitraggio P2. Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per i material in lavorazione.
Le figure sono riportate all'inizio delle istruzioni per l'uso. Spiegazione dei simboli: NA Foratura / Punta Foratura a percussione mm Diezione di movimento AN Awitatura / Vite Funzionamento lento PR. Funzionamento veloce Ses D Filettatura / maschiatrice
6. Panoramica generale
> Fig. A 1_Interruttore per la selezione della velocità 2 Impugnatura supplementare / Impugnatura supplementare con ammortizzazione delle vibrazioni* Asta di profondità Mandrino a cremagliera * Mandrino a chiusura rapida Futuro Plus * Mandrino a chiusura rapida Futuro Top * Interruttore a cursore (foratura/foratura con percussione) Rotellina di regolazione per preselezione del numero giri * 9 Rotellina di regolazione per limitazione della coppia e funzionamento ad impulsi* 10 Indicatore di segnalazione elettronico *
11. Commutatore del senso di rotazione *
12 Pulsante di bloccaggio per funzionamento in modo continuo 13 Pulsante interruttore “in funzione della dotazione œ® Noumpsw
7. Messa in funzione
Prima della messa in funzione, verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta di identificazione. Per garantire la tenuta sicura del mandrino: dope la prima foratura (rotazione destrorsa) serrare con forza con un cacciavite la vite di sicu- rezza allinterno del mandrino (qualora presente/in funzione del modello). Attenzione filettatura sini- strorsal 7.1. Montaggio impugnatura supplementare (2) =D F9. B Per motivi di sicurezza, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in dotazione. Mediante rotazione, serrare con forzal'impugnatura supplementare. ITALIANO
8.1 Regolazione dell'asta di profondità di
8.2 Regolazione del senso di rotazione e
della sicurezza per il trasporto (blocco accensione) => Fig. D Azionare il commutatore del senso di rota- zione (11) solo a motore fermo.
8.3 Regolazione foratura, foratura a percus-
sione mp Fig. E Foratura a percussione e foratura eseguibili solo con rotazione destrorsa. FN graduale della macchina (inserire/disinserire brevemente).
8.5 Regolazione della limitazione di coppia e
funzionamento ad impulsi => Fig. Posizione 1-6: una volta raggiunta la coppia prese- lezionata, il motore si arresta. 1 = coppia di serraggio bassa 6 = coppia di serraggio elevata += nessuna limitazione della coppia (coppia di serraggio max., per foratura) y = funzionamento ad impulsi costantemente attivato (per awvitare/svitare facilmente viti bloccate, anche nel caso in cui la testa della vite risulti danneggiata. Per iniziare a forare piastrelle, alluminio o altri materiali in modo pulito senza dover preforare.)
8.6 Preselezione del numero di giri
> F0. H Numeri di giri raccomandati per la foratura, vedere tabella.
8.7 Attivazione/disattivazione
Accensione, numero di giri > Fig. A: premere il pulsante interruttore (13). Per spegnerlo, lasciare il pulsante interruttore. Funzionamento continuomp- Fig. A: tenendo premuto il pulsante interruttore (13), premere il pulsante di bloccaggio (12) e quindi rilasciare il pulsante interruttore. Per disattivarlo, premere nuovamente il pulsante interruttore (13), quindi rila- sciarlo. Con il funzionamento continuo, la macchina continua a funzionare anche se si lascia la presa. Pertanto, tenere sempre saldamente la macchina con entrambe le mani afferrandola per le impugnature previste, assumere una posizione sicura e concentrarsi durante il lavoro.
8.8 Sostituzione dell'utensile mandrino a
chiusura rapida Futuro Top (6) mb» Fig. | Serrare l'utensile: ruotare la boccola con forza fino a battuta.
8.9 Sostituzione dell'utensile mandrino a
chiusura rapida PIUS (5) mb> Fig. J Una volta aperto il mandrino, il rumore che even- tualmente si pu sentire (provocato dal funziona- mento) verrà annullato ruotando la bussola in senso contrario. Nel caso di mandrini chiusi in modo particolarmente etto: tenere fermo il mandrino con una chiave fissa nella testa del mandrino e ruotare con forza la bussola nel senso indicato dalla freccia -1-. Fissaggio dell'accessorio: - Inserire l'utensile -2- alla massima profondità possible. - Con una mano, tenere fermo l'anello di tenuta (a seconda della dotazione) - Ruotare la boccola in direzione della freccia -3-, fino a quando la percettibile resistenza meccanica non sia stata superata. - Attenzionel À questo punto l'utensile non è ancora fissatol Continuare a ruotare con forza la bussola (deve fare “clic”), fino a quando non sia più possibile alcuna rotazione: solo a questo punto l'utensile à bloccato in modo sicuro. Eventualmente, in caso di codolo dell’utensile morbido, serrare nuovamente dopo un breve periodo di foratura.
8.10 Sostituzione dell'utensile mandrino a
cremagliera (4) => Fig. K
8.11 Svitare il mandrino (per avvitare senza
mandrino oppure per utilizzare l'attrezzo con altri dispositivi) => Fig. L, M, o N Awvertenza per le fig. M, N: assestando un leggero colpo con un martello di gomma, come indicato, allentare e svitare. Awvertenza: con la bussola di serraggio bit appli- cata (numero ordine 6.312814) viene tenuto il bit di awvitamento inserito nell'esagono incassato del mandrino.
Pulizia del mandrino a chiusura rapid Dopo un uso prolungato, tenere il mandrino in verti- cale con l'apertura verso il basso e aprirlo e chiu- derlo completamente più vole. La polvere accumu- lata allintemo cade dall'apertura. Si consiglia l'uso regolare di spray detergente sulle ganasce e sulle relative aperture. , Manutenzione
10. Eliminazione dei guasti
Indicatore di segnalazione elettronico (10): Lampeggiamento rapido - protezione antiriawvia- mento (SBE 1000, SBE 1100 plus) In caso di ristabilimento della tensione dopo un black-out, per motivi di sicurezza, l'utensile elettrico - anche se ancora inserito - non si rimetterà automa- ticamente in funzione. Disinserire e reinserire la macchina. Lampeggiamento lento - spazzole di carbone usurate (SBÉ 1100 Plus) Le spazzole di carbone sono quasi completamente consumate. Con le spazzole di carbone completa- mente consumate, l'utensile elettrico si spegne automaticamente. Far sostituire le spazzole di carbone dal Servizio clienti. Accensione continua - sovraccarico (SBE 1100 Plus) In caso di sovraccarico prolungato dell'utensile elet- trico, l'assorbimento di potenza dellutensile viene limitato, evitando in questo modo un ulteriore surri- scaldamento non tollerabile del motore.
Utilizzare esclusivamente accessori originali Metabo. Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri niportati nelle presenti Istru- Zioni per l'uso. Applicare gli accessori in modo sicuro. Se la macchina Viene azionata all'interno di un supporto: fissare saldamente la macchina. La perdita di controllo dell'utensile puè provocare lesioni. !'programma complelo degli accessori 8 disponi- bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata- logo principale.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzatl. Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante letabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com.
13. Tutela dell'ambiente
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti- mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensil fuori servizio, confezioni ed accessori. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou- tensili con rifiuti domestici! Secondo la Diret- tiva europea 2002/96/CE sugli utensili elet- trici ed elettronici usati e l'applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili elet- trici usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compati- bile.
=> Fig. O. Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento tecnologico. P4 =Assorbimento nominale =Potenza erogata nm" =Numero di giri a vuoto
n° Numero di giro sotto carico Diametro di foratura max. s max = Numero di percussioni max. Apertura mandrino Filettatura alberino Alberino con attacco esagonale interno Peso Diametro del collare di serraggio Valori rilevati secondo EN 60745. [ Utensile in classe di protezione Il — _ Corrente alternata 1 dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispettivi standard validi).
- Eventuali oscillazioni ad alta energia ed alta frequenza possono provocare oscillazioni nel numero di giri. Queste oscillazioni scompaiono non appena si neutralizzano i disturbi. Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emissioni dellelettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou- tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli accessori, Î carico effet- tivo potràrisultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicu- rezza per l'utilzzatore, ad es. di carattere organiz- zativo. Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745: 8,0 = Valore di emissione di vibrazioni (foratura a percussione nel calcestruzzo) än,p = Valore di emissione di vibrazioni foratura nel metallo) Kio Kho=Grado d'incertezza (vibrazioni) Livello sonoro classe A ti ivello di pressione acustica Livello di potenza sonora a Kwa= Grado d'incertezza A Indossare protezioni acustiche. ITALIANO
Notice-Facile