SCC70EG - Aspirapolvere PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCC70EG PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCC70EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCC70EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCC70EG PANASONIC
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare questo manuale per usi futuri. • Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso - I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”. - Le illustrazioni potrebbero non rappresentare l’unità in possesso. • Per maggiori dettagli, si rimanda a “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF). Per leggerle, scaricarle dal sito web. www.technics.com/support/ • Per la consultazione o la stampa delle “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF), occorrerà utilizzare Adobe Reader. Scaricare e installare la versione di Adobe Reader idonea per il proprio OS dal seguente sito web. http://get.adobe.com/reader/
Indice Precauzioni per la sicurezza
Guida di riferimento e controllo
Impostazioni di rete
Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM
Accessori Cavo di alimentazione CA (1) K2CMZDR00001
Antenna DAB (1) N1EYYY000015
Telecomando (1) N2QAYA000149
Batterie per il telecomando (2)
• I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono corretti e aggiornati a luglio 2017. • Possono essere soggetti a modifiche. • Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Precauzioni per la sicurezza
Unità • Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: - Non esporre l’unità a pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. - Non posare su questa unità oggetti contenenti liquidi, quali i vasi. - Utilizzare solo gli accessori consigliati. - Non rimuovere le coperture. - Non riparare quest’unità da sé. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a un tecnico qualificato. - Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. - Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA • Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: - Accertare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull’unità. - Inserire la spina del cavo di alimentazione a fondo nella presa. - Non tirare, piegare né appoggiare oggetti pesanti sul cavo. - Non maneggiare la spina con le mani bagnate. - Scollegare la spina senza tirarla dal cavo. - Non utilizzare spine o prese di rete danneggiate. • La spina del cavo di alimentazione è il dispositivo che stacca la corrente elettrica. Installare l’unità in modo che la spina possa essere scollegata prontamente dalla presa di corrente. • Assicurarsi che il pin di massa nella spina di alimentazione sia collegato correttamente al fine di evitare il rischio di folgorazione. - I dispositivi di CLASSE I devono essere collegati a prese di alimentazione dotate di messa a terra di protezione.
Attenzione Unità • Non poggiare sull’unità fiamme libere, come candele accese. • Durante l’uso, l’unità potrebbe essere soggetta ad interferenze radio causate dai telefoni cellulari. Se ciò accadesse, aumentare la distanza tra l’unità e il cellulare. • Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite e tropicale. • Non collocare oggetti sull’unità. Questa unità diventa calda quando è accesa. • Questa unità utilizza un laser. L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate potrebbe causare l’esposizione a radiazioni pericolose. • Non osservare il raggio laser impiegando sistemi ottici quali le lenti d’ingrandimento; tuttavia, se ciò dovesse comunque accadere, non vi sarebbero conseguenze per la salute umana. • Mantenere gli oggetti magnetici lontano dal prodotto. I potenti magneti posti all’interno del coperchio superiore e del vassoio porta CD potrebbero danneggiare carte di debito, tessere elettroniche di viaggio (permessi di transito), orologi e altri oggetti. Collocazione • Collocare l’unità su una superficie piana. • Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: - Non installare né collocare l’unità in librerie, armadi integrati o altri spazi angusti. Garantire una buona ventilazione. - Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende e altri oggetti simili. - Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. • Non sollevare né trasportare l’unità dal coperchio superiore o dalla parte frontale. Diversamente, potrebbe cadere, provocando lesioni personali o il malfunzionamento della stessa.
Precauzioni per la sicurezza
Batteria • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. • L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e incendi. - Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. - Non riscaldare né esporre la batteria alle fiamme. - Non lasciare le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce diretta del sole e con porte e finestrini chiusi. - Non aprire né mettere in corto le batterie. - Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. - Non usare batterie il cui involucro è stato rimosso. - Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie o di tipi diversi. • Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Altoparlanti • Fare attenzione quando vi sono bambini nelle vicinanze. • Non mettere le dita all’interno delle porte Bass reflex nella parte posteriore dell’unità. Prestare grande attenzione ai bambini, perché potrebbero ferirsi. • Non trasportare l’unità sostenendola dal subwoofer posto nella parte inferiore. • Non toccare la membrana dell’altoparlante collocata nella parte inferiore dell’unità. Diversamente, potrebbe danneggiarsi causando problemi di emissione del suono.
Prima di effettuare il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni per l’uso. Quando occorre spostare l’unità, sollevarla e non trascinarla. • Non trasportare l’unità sostenendola dal subwoofer posto nella parte inferiore.
Note sugli altoparlanti Questi altoparlanti non sono dotati di schermatura magnetica. Non posizionarli vicino a TV, PC o altre apparecchiature facilmente influenzabili dal magnetismo. • La riproduzione della musica ad alto volume per un lungo periodo può causare danni al sistema e ridurre la vita del sistema stesso. • Nelle condizioni riportate sotto, ridurre il volume per evitare danni: - In caso di suoni distorti - Durante la regolazione della qualità audio - Accendendo/spegnendo l’unità
Cura dell’unità Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire l’unità con un panno morbido. • Se l’unità è molto sporca, pulirla passando un panno inumidito e ben strizzato e successivamente un panno morbido. • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. Diversamente, l’involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Effetti sonori ottimali La qualità e il volume dei bassi, la localizzazione del suono, l’ambiente sonoro, ecc. cambiano a seconda del punto in cui è installata l’unità, della posizione di ascolto, delle condizioni della stanza e di altri fattori. Quando si installano gli altoparlanti, tenere conto di quanto segue. Scelta del punto di installazione • Collocare l’unità su una superficie piana, sicura. • Per minimizzare la differenza di qualità sonora tra il lato sinistro e quello destro, installare l’unità in modo che le condizioni acustiche (riflessione e assorbimento del suono) attorno ad essa siano le stesse. Regolazione della distanza tra l’unità e la parete • Se si installa l’unità vicino a una parete o a un angolo, i bassi saranno più potenti; se, però, è troppo vicina ad uno dei due, la localizzazione e l’ambiente sonoro possono peggiorare. In tal caso, regolare la distanza tra l’unità e la parete. Regolazione tramite la funzione Space Tune • La qualità sonora può essere regolata in funzione del punto di installazione.
Guida di riferimento e controllo Questa unità (parte anteriore)
01 Interruttore di standby/accensione ( ) • Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia. 02 Coperchio superiore • Il coperchio superiore può scorrere nei due sensi. • È mantenuto chiuso da un magnete integrato. • Non applicare troppa forza sul coperchio superiore in fase di scorrimento. Ciò potrebbe causare malfunzionamento. • Non lasciare il coperchio superiore aperto per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe sporcare la lente. ( 17) 03 Indicatore di alimentazione • Blu: l’unità è accesa. • Spento: l’unità è in modalità standby. 04 Presa cuffie • Quando si collega uno spinotto, gli altoparlanti non emettono alcun suono. • Un’eccessiva pressione sonora dagli auricolari e dalle cuffie può causare la perdita dell’udito. • L’ascolto a volume massimo per lunghi periodi potrebbe danneggiare l’udito dell’utente. 05 Sensore del segnale del telecomando • Distanza di ricezione: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte • Angolo di ricezione: Circa 30° a sinistra e a destra
06 Display • Vengono visualizzati: sorgente di ingresso, orologio, stato della riproduzione, ecc. 07 Tasti a sfioramento • [FAV]: Per la selezione della stazione radio o playlist preferita (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify) • [SELECT]: Per la commutazione della sorgente di ingresso ], [ ], [ ], [ ]: •[ Pulsanti di azionamento della riproduzione (es. “CD”) Stop
• Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Tenere premuto [ o[ ].
• A ciascuna pressione del tasto, sarà udibile un bip. • Non collocare oggetti sul pannello superiore dell’unità. 08 Regolazione del volume • Da 0 (min) a 100 (max)
Questa unità (parte posteriore)
10 Porta bass reflex
11 Marchio identificativo del prodotto • Indicazione del numero del modello. 12 Terminale AC IN ( ( 11)
13 Terminale AUX IN • Utilizzando un cavo audio analogico (non in dotazione), l’unità può essere collegata a un lettore audio portatile o altro dispositivo per la riproduzione della musica. 14 Terminale di ingresso digitale ottico • Utilizzando un cavo audio digitale ottico (non in dotazione), l’unità può essere collegata a un lettore DVD o altro dispositivo per la riproduzione della musica. • Il terminale di ingresso audio digitale di questa unità è in grado di rilevare solo i segnali PCM lineari indicati di seguito. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. - Frequenza di campionamento: 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Numero di bit di quantizzazione: 16/24 bit 5 V CC 500 mA 15 Terminale USB-A • L’unità può essere collegata a un dispositivo USB e riprodurre la musica contenuta al suo interno. • Questa unità non garantisce il collegamento con tutti i dispositivi USB. Per maggiori dettagli, si rimanda a “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF). www.technics.com/support/
• Non installare l’unità su superfici irregolari. Ciò potrebbe danneggiare il subwoofer. • Non trasportare l’unità sostenendola dal subwoofer.
Guida di riferimento e controllo
Telecomando 01 [ ]: Interruttore di standby/accensione • Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Per la selezione del dispositivo da utilizzare ( 17, 18, 19)
03 [>SELECT<]: Per la commutazione della sorgente di ingresso
05 [SETUP]: Per l’accesso al menu di installazione
06 [+VOL-]: Per la regolazione del volume • Da 0 (min) a 100 (max)
07 [MUTE]: Per il silenzionamento del suono • Premere nuovamente per annullare la funzione [MUTE]. “MUTE” viene annullato anche quando si regola il volume o si porta l’unità in standby.
08 Pulsanti di azionamento della riproduzione
04 [MENU]: Per l’accesso al menu ( 17, 18, 19)
09 [FAV]: Per la selezione della stazione radio o playlist preferita (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify). • È possibile registrare fino a 5 stazioni preferite. Per la registrazione, tenere premuto [FAV] durante la riproduzione della stazione o della playlist preferita, selezionare il numero da registrare e premere [OK]. 10 [INFO]: Per la visualizzazione delle informazioni sul contenuto • Premere questo pulsante per visualizzare traccia, artista e nomi degli album, tipo di file, frequenza di campionamento e altre informazioni (le informazioni variano a seconda della sorgente di ingresso).
R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese) Nota • Inserire la batteria in modo che i poli ( e ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. • Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. ( 8) • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.
]/[OK]: Selezione/OK
12 [RETURN]: Per tornare all’impostazione precedente del display
13 [DIMMER]: Per la regolazione della luminosità del display, ecc. • Quando il display è spento, si accenderà per alcuni secondi solo in caso di utilizzo dell’unità. Prima che il display si spenga, verrà visualizzato per alcuni secondi “Display Off”. • Premere ripetutamente per cambiare la luminosità. 14 [PGM]: Per l’impostazione della funzione del programma 15 Tasti numerici, ecc. • Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [ 10] > [1] > [6] • Per selezionare un numero a 4 cifre Esempio: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] • [CLEAR]: Per cancellare il valore inserito.
Collegamenti Collegamento antenna
Collegamento del cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
Stringere il dado a fondo.
Terminale AC IN Nastro adesivo (non in dotazione) Ad una presa di corrente domestica
Antenna DAB per interni (in dotazione)
• Con l’antenna DAB, l’unità può ricevere le stazioni DAB+ e FM. • Fissare l’antenna con il nastro alla parete o sulla colonna, nella posizione in cui le interferenze sono minime. • Se la ricezione radio è debole, utilizzare un’antenna DAB per esterni (non in dotazione).
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione. • Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. • Non piegare eccessivamente i cavi. • L’impostazione LAN wireless (Wi-Fi®) potrebbe avviarsi quando si accende l’unità. Se si interrompe l’impostazione Wi-Fi, selezionare “Off” nella schermata “Wi-Fi Setup”. Selezionare “On” per mantenere l’impostazione Wi-Fi. ( 13) Nota • L’unità consuma una quantità ridotta di energia ( 21) anche quando è in standby. Se non si intende utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa elettrica principale. Posizionare l’unità in modo da riuscire a staccare la spina agevolmente.
Impostazioni di rete Su questa unità, è possibile riprodurre la musica in streaming dai dispositivi iOS (iPhone/ iPad/iPod), Android™ o dal PC (Mac/Windows) utilizzando la funzione AirPlay o DLNA. Per utilizzare queste funzioni, l’unità deve essere collegata alla stessa rete del dispositivo compatibile AirPlay o del dispositivo compatibile DLNA.
Questa unità può essere connessa ad un router tramite cavo LAN o Wi-Fi® integrato. Per una connessione stabile alla rete, si raccomanda la connessione LAN cablata. Nota • Se si tenta di modificare le impostazioni di rete immediatamente dopo aver acceso l’unità, la schermata di impostazione della rete potrebbe tardare ad apparire. • La visualizzazione di “Firmware update is available” dopo aver impostato la connessione di rete indica che è disponibile il firmware per l’unità. - Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web. www.technics.com/support/firmware/
Collegamento LAN cablata 2 Collegare questa unità ad un router a banda larga, ecc., utilizzando un cavo LAN. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità e premere [ ]. ( 11) • Una volta stabilita la connessione, viene ”. visualizzato “ Nota Cavo LAN (non in dotazione)
Router a banda larga, ecc.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
• Il cavo LAN deve essere collegato o scollegato avendo il cavo di alimentazione CA staccato. • Per il collegamento delle periferiche, utilizzare soltanto cavi LAN dritti, di categoria 7 o superiore (STP). • L’inserimento di un cavo non LAN nella porta LAN può danneggiare l’unità. • Quando il cavo LAN è collegato, la funzione Wi-Fi potrebbe essere disabilitata.
Collegamento LAN wireless ■ Scegliere un metodo di impostazione della
■ Preparazione Staccare il cavo di alimentazione CA. Scollegare il cavo LAN.
rete Utilizzi un iPod touch/iPhone/iPad?
Sul router wireless, abilitare la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Posizionare questa unità il più vicino possibile al router wireless. Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 11)
Utilizzo della WAC (Wireless Accessory Configuration) ( 14) No Il router di rete wireless supporta WPS (Wi-Fi Protected Setup™)?
• L’impostazione verrà annullata superato il limite di tempo impostato. In questo caso, ritentare l’impostazione. • Per annullare questa impostazione mentre è in corso, premere [ ] o portare l’unità in modalità standby.
Sì (pulsante WPS) Utilizzo del pulsante WPS ( 14) (codice PIN WPS) Utilizzo del codice PIN WPS ( 15)
■ Impostazioni per la prima volta 1 Premere [
] per accendere l’unità.
• Viene visualizzato “Wi-Fi Setup”.
No Utilizzi un dispositivo Android?
2 Premere [ ], [ ] per selezionare
“On” e quindi premere [OK].
Utilizzo di “Technics Music App” ( 15)
• Automaticamente viene avviato “WAC Mode for iOS”.
3 (Per “WAC Mode for iOS”) Passare al passaggio 2 di “Utilizzo
No Utilizzo di un browser internet ( 16)
della WAC (Wireless Accessory Configuration)” ( 14). (Per un altro metodo di impostazione della rete)
Scegliere un metodo di impostazione della rete. Nota • Quando l’unità viene portata in modalità standby e viene accesa prima di aver terminato l’impostazione Wi-Fi, appare “Wi-Fi Setup”. Effettuare l’impostazione Wi-Fi o selezionare “Off”.
■ Impostazioni con il menu [SETUP] 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Network” e quindi premere [OK]. • Quando viene visualizzata la schermata “Wi-Fi”, premere [OK].
3 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK]. (La funzione LAN wireless è abilitata.) 4 Scegliere un metodo di impostazione della rete.
Impostazioni di rete
■ Utilizzo della WAC (Wireless Accessory Configuration) “WAC Mode for iOS” È possibile inviare la relativa configurazione Wi-Fi a questa unità utilizzando un iPhone/iPad/iPod touch. • Dispositivi supportati: iPhone/iPad/iPod touch (iOS versione 7.0 o successiva) • Le seguenti spiegazioni si riferiscono ad un iPhone. • Assicurarsi anticipatamente che l’iPhone sia connesso alla propria rete wireless domestica. • Questa unità usa esclusivamente la banda di frequenza a 2,4 GHz. Controllare che l’iPhone sia collegato tramite la banda a 2,4 GHz.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando per selezionare “WAC Mode for iOS”
6 Premere [OK] sul telecomando per uscire dall’impostazione. • Viene visualizzato “
Nota • Anche Mac (versione OS X 10.9 o successiva, con AirPort Utility 6.3.1. o successiva) supporta la configurazione WAC (Wireless Accessory Configuration).
■ Utilizzo del pulsante WPS “WPS Push” Se il router wireless supporta WPS, è possibile impostare una connessione premendo il pulsante WPS. • Se il router wireless è compatibile, potrebbe recare il marchio identificativo WPS.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando
e quindi premere [OK].
per selezionare “WPS Push” e quindi
• Viene visualizzato “Setting”.
2 Andare alle impostazioni Wi-Fi del proprio iPhone. 3 Selezionare “Technics SC-C70
******” sotto “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” sul proprio iPhone. • “******” sta per un carattere univoco per ciascun set.
• Viene visualizzato “WPS”. Completare il passaggio 2 entro 2 minuti.
2 Dopo che è comparso “WPS”, premere il pulsante WPS sul router wireless. Esempio:
4 La schermata “AirPlay Setup” appare sul proprio iPhone. • Questa unità verrà visualizzata come “Technics SC-C70 ******”. Per modificare il nome, inserirne uno nuovo in sostituzione di quello esistente. Inoltre, al termine della configurazione della connessione di rete, è possibile assegnare un nome nuovo. • È possibile impostare una password per questa unità in “SPEAKER PASSWORD”. (Questa password serve se la volta successiva si effettuano le impostazioni di rete da un browser internet.)
5 Selezionare “Next” per applicare le impostazioni. • Viene visualizzato “Linking”. • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “Success”. - Se la connessione non va a buon fine, potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo dal menu [SETUP]. Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo ( 13).
• Viene visualizzato “Linking”. • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “Success”. - Se la connessione non va a buon fine, potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo dal menu [SETUP]. Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo ( 13).
3 Premere [OK] sul telecomando per uscire dall’impostazione. • Viene visualizzato “
■ Utilizzo del codice PIN WPS
“Setup from Browser”
Se il router wireless supporta WPS, è possibile impostare una connessione inserendo il codice PIN WPS. • Per maggiori informazioni relative all’inserimento del codice PIN, si rimanda al manuale per l’uso del router wireless.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando per selezionare “WPS PIN” e quindi premere [OK]. • Viene visualizzato il codice PIN. Completare il passaggio 2 entro 2 minuti.
2 Inserire il codice PIN nel router wireless da PC, ecc. • Viene visualizzato “Linking”. • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “Success”. - Se la connessione non va a buon fine, potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo dal menu [SETUP]. Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo ( 13).
3 Premere [OK] sul telecomando per uscire dall’impostazione. • Viene visualizzato “
■ Utilizzo di “Technics Music App”
Nota • A seconda del router, gli altri dispositivi collegati potrebbero temporaneamente perdere la connessione. • Per maggiori informazioni, si rimanda al manuale per l’uso del router wireless.
Installando l’apposita app gratuita “Technics Music App” sul dispositivo Android, è possibile configurare una connessione utilizzando l’applicazione. • Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare l’app da Google Play™. • Controllare la password della rete wireless domestica. • Assicurarsi anticipatamente che il dispositivo Android sia connesso alla rete wireless domestica. • Questa unità usa esclusivamente la banda di frequenza a 2,4 GHz. Controllare che il dispositivo Android sia collegato tramite la banda a 2,4 GHz.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando per selezionare “Setup from Browser” e quindi premere [OK]. • Viene visualizzato “Setting”.
2 Avviare “Technics Music App” sul dispositivo Android. 3 Selezionare “
impostazioni Wi-Fi. 4 Inserire la password della rete wireless domestica. 5 Selezionare “Next” per applicare le impostazioni. • Viene visualizzato “Linking”. • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “Success”. - Se la connessione non va a buon fine, potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo dal menu [SETUP]. Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo ( 13). • A seconda del dispositivo, la schermata di connessione completata potrebbe non venire visualizzata.
6 Ricollegare il dispositivo Android alla rete domestica wireless. 7 Premere [OK] sul telecomando per uscire dall’impostazione. • Viene visualizzato “
Impostazioni di rete
■ Utilizzo di un browser internet “Setup from Browser” È possibile accedere a queste impostazioni di rete dell’unità mediante il browser Internet del dispositivo iOS (iOS versione 6.1.6 o precedente), dispositivo Android o PC, ecc. • Questa unità usa esclusivamente la banda di frequenza a 2,4 GHz. Controllare che il dispositivo possa essere collegato tramite la banda a 2,4 GHz. • Le seguenti spiegazioni si riferiscono ad un dispositivo Android.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando per selezionare “Setup from Browser” e quindi premere [OK]. • Viene visualizzato “Setting”.
2 Andare alle impostazioni Wi-Fi del dispositivo compatibile e selezionare “00 Setup ******” per connettersi a questa unità. • “******” sta per un carattere univoco per ciascun set.
3 Avviare il browser internet e digitare “http://192.168.1.12/” nel campo indirizzo URL e visualizzare la pagina. • Esempi di browser internet - Dispositivo iOS/Mac: Safari - Dispositivo Android: Google Chrome™ - PC: Windows Internet Explorer • Se la pagina non viene visualizzata, fare riferimento al sito web indicato sotto. www.technics.com/support/
4 Selezionare “Search wireless network”. 5 Selezionare il nome della propria rete wireless domestica (Nome della rete (SSID)) e digitare la password per questa rete. 6 Selezionare “JOIN” per applicare le impostazioni. • Viene visualizzato “Linking”. • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “Success”. - Se la connessione non va a buon fine, potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo dal menu [SETUP]. Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo ( 13). • A seconda del dispositivo, la schermata di connessione completata potrebbe non venire visualizzata.
7 Ricollegare il dispositivo compatibile alla rete domestica wireless. 8 Premere [OK] sul telecomando per uscire dall’impostazione. • Viene visualizzato “
Nota • Consentire JavaScript e Cookies nelle proprie impostazioni del browser. • Se conosciuta da terzi, esiste il rischio che la password possa essere usata fraudolentemente. La password deve essere gestita in sicurezza, sotto la responsabilità dell’utente. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da frodi.
Riproduzione di CD Lente
1 Premere [ ] per accendere l’unità. 2 Premere [CD]. 3 Aprire il coperchio superiore a
• Prestare attenzione a non procurarsi lesioni alle dita durante l’apertura/chiusura del coperchio superiore. • Fare attenzione a non toccare la lente con le dita. • La lente si illumina quando le seguenti operazioni vengono eseguite senza CD inserito. Non è sinonimo di malfunzionamento. - Inserendo l’accensione - Selezionando “CD” come sorgente di ingresso - Aprendo e chiudendo il coperchio superiore
■ Riproduzione ripetuta/Riproduzione ripetuta casuale
scorrimento e inserire il CD.
• Il coperchio superiore può scorrere nei due sensi. • Posizionare il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto e premerlo al centro fino a sentire un clic.
Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Repeat”/“Random” e quindi premere [OK].
4 Chiudere il coperchio superiore a
Premere ripetutamente [ ], [ ] su una voce e quindi premere [OK].
• Durante la riproduzione casuale non è possibile saltare alla traccia precedente.
• Questa unità non è in grado di riprodurre il CD quando il coperchio superiore è aperto.
■ Riproduzione programmata
■ Per espellere il CD Aprire il coperchio superiore a scorrimento. Espellere il CD.
Premere [PGM] in modalità di arresto. • Viene visualizzata la schermata “Program Mode”. Premere i tasti numerici e selezionare le tracce. • Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni. Premere [
• Prestare attenzione a non urtare il CD contro il coperchio superiore. • Una volta che si è fermato, espellere il CD.
] per avviare la riproduzione.
• Premere [ ] o [ ] in modalità di arresto per controllare l’ordine programmato. • Premere [CLEAR] in modalità di arresto per cancellare l’ultima traccia. • Premere [PGM] in modalità di arresto per annullare la modalità di programmazione e ripristinare, quindi, la memoria di programmazione. • Premere [ ] in modalità di arresto e selezionare “Yes” per annullare la modalità di programmazione. (La memoria di programmazione sarà cancellata.) Nota • Quando si sostituisce il CD, la memoria di programmazione viene cancellata. • La modalità di programmazione viene annullata impostando la riproduzione ripetuta casuale. (57)
Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+ Per ascoltare le trasmissioni DAB/DAB+, occorre memorizzare le stazioni disponibili sull’unità. • Dopo aver avviato automaticamente la scansione, l’unità salverà le stazioni disponibili nella stazione di utilizzo, purché la memoria sia libera.
1 Premere [RADIO] per selezionare
■ Per ascoltare le stazioni DAB/DAB+ preimpostate Premere [MENU]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Preset” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] o i tasti numerici per selezionare la stazione.
“DAB/DAB+”. 2 L’“Auto Scan” si avvia in automatico. • Se la scansione automatica non va a buon fine, appare “Scan Failed”. Individuare la posizione che offre la migliore ricezione ( 11), quindi ripetere la scansione delle stazioni DAB/DAB+.
■ Per ascoltare le stazioni memorizzate DAB/DAB+
Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Station” e quindi premere [OK]. ], [
È possibile preimpostare fino a 30 canali. • Quando, per lo stesso canale, viene selezionata un’altra stazione tramite preimpostazione, la stazione in precedenza memorizzata viene sovrascritta.
1 Premere ripetutamente [RADIO] per
Memorizzazione delle stazioni FM
] per selezionare la
selezionare “FM”. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Auto Preset” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK].
Preimpostazione delle stazioni DAB/DAB+ È possibile preimpostare fino a 20 stazioni DAB/ DAB+.
1 Premere [RADIO] per selezionare “DAB/DAB+”. 2 Premere [PGM] durante l’ascolto di una trasmissione DAB. 3 Premere [
numerici per selezionare il canale preimpostato che si desidera, quindi premere [PGM]. • La preimpostazione non è disponibile quando la stazione non è in fase di trasmissione, né quando è selezionato un servizio secondario. • La stazione che occupa un canale viene cancellata se, in quello stesso canale, ve n’è un’altra preimpostata.
Lowest: avvio della preimpostazione automatica con la frequenza più bassa (FM 87,50). Current: avvio della preimpostazione automatica con la frequenza corrente. • Il sintonizzatore inizia a preimpostare tutte le stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in ordine crescente. • L’impostazione di fabbrica è “Lowest”.
■ Per ascoltare il canale FM preimpostato Premere [MENU]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Preset” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] o i tasti numerici per selezionare il canale.
Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth® • Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità. • Se il dispositivo Bluetooth ® è già connesso, disconnetterlo. ®
1 Premere [ -PAIRING]. • Quando, sul display, compare “Pairing”, procedere con il passaggio 5.
Ascolto della musica salvata sul dispositivo Bluetooth® 1 Premere [ -PAIRING]. • “Ready” o “Pairing” appare sul display.
2 Selezionare “SC-C70” dal menu del dispositivo Bluetooth®. • Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.
2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Pairing” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. • Viene visualizzato “Pairing” e l’unità attende di effettuare la registrazione.
5 Selezionare “SC-C70” dal menu del dispositivo Bluetooth®. • Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display. • L’indirizzo MAC “******” (“******” sta per un carattere univoco per ciascun set.) potrebbe comparire prima della visualizzazione di “SC-C70”.
Nota • Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth ®. • Questa unità può essere collegata a un solo dispositivo alla volta. • Quando si seleziona “Bluetooth” come sorgente di ingresso, questa unità tenta di collegarsi automaticamente all’ultimo dispositivo Bluetooth® connesso. (Durante questo processo viene visualizzato “Linking”.)
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Disconnect?” e quindi
Nota • È anche possibile accedere alla modalità di accoppiamento tenendo premuto [ -PAIRING] quando la sorgente di ingresso è “Bluetooth”. • Se viene richiesta la passkey, immettere “0000”. • Su questa unità, è possibile registrare sino a 8 dispositivi. Se viene registrato un 9° dispositivo, quello non utilizzato da più tempo viene sostituito.
premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. Nota • Se viene selezionata una diversa sorgente audio, il dispositivo Bluetooth ® sarà disconnesso. (59)
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance ®. Il logo Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi®” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e “WPA2™” sono marchi di Wi-Fi Alliance ®.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi di Google Inc. Windows è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza di Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti. Mac e OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Il marchio denominativo Bluetooth ® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. DSD è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
■ GENERALI Consumo di energia Consumo di energia in modalità standby (standby rete disattivata, senza visualizzazione dell’orologio) Consumo di energia in modalità standby (standby rete attivata, senza visualizzazione dell’orologio) Dimensioni (L×A×P) Peso Intervallo temperatura di funzionamento Intervallo di umidità di esercizio
■ SEZIONE AMPLIFICATORE Altoparlante anteriore (SX/DX): 30 W + 30 W (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 , 20 kHz LPF) Subwoofer: 40 W (70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF)
■ SEZIONE SINTONIZZATORE Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza Terminali antenna
2 vie, 2 altoparlanti (chiusi)
Specifiche del sistema Bluetooth ® Classificazione delle apparecchiature wireless Profili supportati
Bluetooth® Ver.2.1+EDR Classe 2 (2,5 mW)
A2DP, AVRCP Codec supportati
AAC, SBC Banda di frequenza Distanza di funzionamento
Banda da 2,4 GHz FH-SS Linea ottica circa 10 m*2
*2: Distanza comunicazione prospettica Ambiente di misurazione: Temperatura 25 °C/ Altezza 1,0 m Misurazione in “Mode1”
■ SEZIONE TERMINALI Jack cuffie
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (incrementi da 50 kHz) 75 (senza bilanciamento)
USB Capacità memoria del supporto Numero massimo di cartelle (album) Numero massimo di file (brani) File system Alimentazione
porta USB Memorie DAB
Banda di frequenza (lunghezza d’onda)
Banda III (tutte le bande III): da 5A a 13F (da 174,928 MHz a 239,200 MHz)
Interfaccia Ethernet
Requisito min.: –98 dBm
Ingresso AUX Connettore F (75 )
1 via, 1 altoparlante (Bass reflex) Tipo a cono, 12 cm × 1
■ SEZIONE Bluetooth®
DAB Sensibilità *BER 4x10 -4 Terminale antenna esterna DAB
Subwoofer Da 35 % a 80 % RH (senza condensa)
collegata, senza visualizzazione dell’orologio)
Memoria preimpostazioni
Dischi riproducibili (8 cm o 12 cm) Scelta Lunghezza onda Potenza laser Formato
■ SEZIONE DISCO Ingresso digitale Supporto formati
Stereo, 3,5 mm USB POSTERIORE Connettore di tipo A 2 TB (max) 800 8000 FAT16, FAT32 OUT 5 V CC 0,5 A (max) LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Stereo, jack da 3,5 mm Ingresso digitale ottico (Terminale ottico) LPCM (61)
■ SEZIONE FORMATO USB-A SEZIONE Wi-Fi Standard
USB 2.0 alta velocità USB Mass Storage Class
Standard USB Banda di frequenza Sicurezza Tipo di crittografia Tipo di autenticazione
Versione WPS IEEE802.11b / g / n Banda 2,4 GHz (1 - 13 canali) WPA2™, Modalità mista WPA2™/WPA™ TKIP / AES PSK WEP (64 bit/128 bit) Versione 2.0
■ Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file. • Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. • Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. • La riproduzione di un file non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In questi casi, verificare se l’unità supporta il formato del file. • Questa unità non supporta la riproduzione VBR (bit rate variabile). • Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del proprio server. • Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate dall’unità possono differire da quelle visualizzate dal software di riproduzione dei file audio. USB-A Formato file
Frequenza di campionamento
Bit rate / Numero di bit di quantizzazione
Frequenza di campionamento
Bit rate / Numero di bit di quantizzazione
Frequenza di campionamento
Bit rate / Numero di bit di quantizzazione 16/24 bit
*: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il formato del file compare nell’elenco sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media Player 11.
• Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania WLAN: Gamma di frequenza utilizzata: 2412 MHz - 2472 MHz (1 - 13 canali) Potenza max. di uscita: 20 dBm (EIRP) Bluetooth ®: Gamma di frequenza utilizzata: 2402 MHz - 2480 MHz (Classe2) Potenza max. di uscita: 9 dBm (EIRP) (63)
Notice-Facile