PANASONIC SCC70EG - Aspiradora

SCC70EG - Aspiradora PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCC70EG PANASONIC en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC SCC70EG - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cadena hi-fi / Sistema de audio
Marca Panasonic (Technics)
Modelo SC-C70EG
Dimensiones (L × H × P) 450 mm × 143 mm × 280 mm
Peso Aproximadamente 7,8 kg
Alimentación 220-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo eléctrico 45 W (encendido), 0,2 W (en espera de red apagada)
Potencia de salida 30 W + 30 W (altavoces frontales), 40 W (subwoofer)
Conectividad inalámbrica Bluetooth 2.1+EDR, Wi-Fi 802.11b/g/n (2,4 GHz)
Conectores LAN (Ethernet), USB-A (5 V/500 mA), entrada AUX (3,5 mm), entrada óptica digital
Radio DAB/DAB+, FM (30 presintonías FM, 20 presintonías DAB)
Reproductor de disco CD, CD-R, CD-RW
Formatos de audio compatibles (USB / red) MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AIFF, ALAC, DSD
Altavoces Frontales: woofer 8 cm + tweeter 2 cm (por vía); subwoofer: 12 cm
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave seco o ligeramente húmedo
Seguridad Clase I, protección por conexión a tierra; no exponer al agua; láser clase 1
Accesorios incluidos Cable de alimentación, antena DAB, control remoto, pilas
Reparabilidad y piezas de repuesto Contactar a personal calificado; piezas disponibles a través del soporte de Panasonic

Preguntas frecuentes - SCC70EG PANASONIC

¿Cómo conectar un dispositivo Bluetooth a la cadena?
Active el Bluetooth en su dispositivo, luego presione la tecla [8-PAIRING] del control remoto. Seleccione "sc-c70" en la lista de dispositivos. Si se solicita una contraseña, ingrese 0000.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Presione varias veces la tecla [DIMMER] del control remoto para variar el brillo. La pantalla se puede apagar completamente ("Display Off").
¿Puedo escuchar la radio DAB+ sin antena exterior?
Sí, la antena DAB incluida permite la recepción interior. Si la recepción es mala, puede usar una antena DAB exterior (no incluida) conectada al conector tipo F.
¿Cómo programar estaciones FM en memoria?
Presione [RADIO] para seleccionar FM, luego [MENU]. Elija "Auto Preset" para memorizar automáticamente hasta 30 estaciones. También puede memorizarlas manualmente con [PGM].
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte siempre el cable de alimentación antes de limpiar. Use un paño suave y seco. Para suciedad persistente, humedezca ligeramente el paño y limpie. No use nunca disolventes (alcohol, gasolina, etc.).
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Verifique las pilas: inserte dos pilas AAA nuevas respetando las polaridades. Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee el sensor. El alcance es de aproximadamente 7 metros frente al aparato.
¿Cómo actualizar el firmware?
Una vez que el aparato esté conectado a Internet, puede aparecer el mensaje "Firmware update is available". Siga las instrucciones en pantalla o visite el sitio www.technics.com/support/ para descargar la actualización.
¿Puedo conectar un disco duro USB?
Sí, a través del puerto USB trasero (tipo A). Admite unidades USB y discos duros de hasta 2 TB, formateados en FAT16/FAT32. Los archivos de música deben estar en un formato compatible (MP3, FLAC, etc.).
¿Cómo usar la aplicación Technics Music App?
Descargue la aplicación Technics Music App (gratuita) en Android o iOS. Conecte su dispositivo a la misma red Wi-Fi que la cadena. La aplicación permite controlar la reproducción, la radio y los ajustes de red.
¿Qué hacer si la pantalla muestra "Scan Failed" para la DAB?
Esto significa que la búsqueda automática de estaciones DAB ha fallado. Mueva la antena DAB a otro lugar (cerca de una ventana, por ejemplo) y reinicie la búsqueda con [MENU] > "Scan". Si el problema persiste, use una antena exterior.

Preguntas de los usuarios sobre SCC70EG PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCC70EG - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCC70EG de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SCC70EG PANASONIC

Uso del Bluetooth® 19

License 20

21

Accessor

Gracias por comprar este producto.

Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.

  • Acerca de las descricciones en este manual de instructaciones

-Las páginas de consulta se indican delARRY的方式来.
-Las ilustraciones que se muestran peuvent ser distinctas a las de su aparato.

  • Hay instrucciones de funciona,mas detalladas disponibles en "Instrucciones de.."
    technics.com/support/
  • Necesitará Adobe Reader para ver o imprimir "Instrucciones de funciona" (frmato PDF). Puede descargar e instalar una version de Adobe Reader para su sistemas operativo desde elARRYante situio web.

http://get.adobe.com-reader/

PANASONIC SCC70EG - Accessor - 1

Contenidos

Normas de seguridad 05
Instalación 07
Guía de referencia de control 08
Conexiones 11
Ajustes de red 12
Reproducir CD 17
Escuchar radio DAB/DAB+ / FM 18
Usar Bluetooth® 19
Licencias 20
Especificaciones 21

Accesorios

Cable de alimentacion de CA (1)
K2CMZDR00001

PANASONIC SCC70EG - Accesorios - 1

Antena DAB (1) N1EYYY000015

PANASONIC SCC70EG - Accesorios - 2

Mando a distancia (1)
N2QAYA000149

PANASONIC SCC70EG - Accesorios - 3

Pilas para el mando a distancia (2)

PANASONIC SCC70EG - Accesorios - 4

  • Los númeroos de produits que se suministran en estas instrucciones de funcionalement son correctos a partir de julio de 2017.
  • Pueden estar susjetos a Cambios.
  • No utilise el cable de alimentación de CA con otros equipos.

Aviso

Unidad

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,
  • No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
  • No Coloque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre estaunities.
  • Use solamente los accesos recomendedos.
  • No saque las cubiertas.
  • No repare esta unidad usted本身就是. Consulte al personal de servicios calificado para la reparacion.
  • No permitted to be used for any purpose.
  • No permit to be used for any purpose.
  • No permit to be used for any purpose.
  • No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentación de CA

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,
  • Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en estaupon.
  • Inserte por complete el enchufe del cable de alimentacion en la toma de CA.
  • No tire, doble o colque elementos pesados sobre el cable de alimentacion.
  • No manipule el enchufe con las manos mojadas.
    -Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentacion al desconectar al enchufe.
  • No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
  • El enchufe de connexion a la red electrica es el dispositivo de desconexión.

Instale esta unidad de forma que el enchufede conexión a la red electrica puedadesenchufarse de la toma de forma inmediata.

  • Asegúrese de que la toma de tierra del enchufe de conexión a la red electrónica está bien connectada para estar una descarga electrónica.

  • Un aparato de CLASE I debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.

Advertencia

Unidad

  • No Coloque objetivos con llama descubierta, una vela por exemple, encima de la unidad.
    -Estaunidadpuede tenerinterferenciasderadiocausadas portelefonosmovilesdurantesuutilizacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,aumentela separacionentre launidadyeltelefonomovil.
  • Este aparato ha sido disnado para ser utilisé en climas moderados y tropicas.
  • No Coloque ningún objeto encima de este aparato. El aparato se caliente cuando está encendido.
  • Este aparato utilizes un láser. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no Sean los asignados en este documento podrjan derivar en una exposión a la radiación peligrosa.
  • No mire al láser con un sistemas áptico de observación como, por exemple, una lupa. En caso de hacerlo, su salute no se va afectada.
  • Mantenga los dispositivos magnéticos alejados del producto. Los potentes imanes situados en el interior de la cubierta superior y de la pieza de la bandeja para discos可以更好 darar las tarjetas de débito, tarjetas de viajes (abonos de transporte), relojas y otros objetivos.

Ubicación

  • Coloque esta unidad sobre una superficiepareja.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,

  • No instale ni ponga esta unidad en un estante de libros, mueble empotrado u/otherspace de dimensiones reduidas. Asegürese de que esta unidad está bien ventilada.

  • No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periodicos, manteles, cortinas u objetos similares.
  • No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperatas, mucha humedad y vibracion excessiva.

  • No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por la cubierta superior o la parte delantera. Si lo hace, el aparato podrá caerse y Causear lesiones personales o做不到 el correcto funciona de la unidad.

Pila

  • Existe un dano de explosión si la pila no se reemplaza correctamente. Reemplace solo con el tipo recomendado por el fabricante.
  • La mala manipulación de las pilas puede causar una perdida de electrolito y pueda causar un incendio.

  • Retire la pila si piensa no usar el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo. Almacene en Lugares oscuros y frescos.

  • No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
  • No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
  • No las desarme ni coloque en cortocircuito.
  • No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.
  • No utilise pilas si se ha pelado la cubierta.
  • No mezcle pilas usadas y{nuevas o differentes típos de pilas al mesmo tiempo.

  • Al desechar las pilas, comuniquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.

Altavoces

  • Sea cauteloso cuando los niños estén cerca.
  • No introduzca los dedos en los puertos de reflexion de los graves, ubicados en la parte trasera de este aparato. Tenga especial cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrian lastimarse.
  • No transporte este aparato sosteniendolo por el subwoofer de la parte inferior del aparato.
  • No toque el diafragma del altovoz situado en la parte inferior del aparato. Si lo hace pueda deformar el diafragma y, como consecuencia, el sonido puede no emitirse correctamente.

PANASONIC SCC70EG - Altavoces - 1

Instalación

Apache todos los equipos antes de la connexion y lea los manuales de uso correspondientes. En lugar de arrastrar el aparato, asegúrese de levantarlo cuando lo mueva.

  • No transporte este aparato sosteniéndolo por el subwoofer de la parte inferior del aparato.

Notas sobre los altevoces

Estos altavoces no incluyen proteccion magnetetica. No los coloque circa de televisores, ordinadores u otheros equipos sensibles al magnetismo.

  • Si reproduce música a un volumen elevado durante un长大o periodo de tiempo, el sistemas peuvent darársse y disminuir su tiempo de vida útil.
  • Reduzca el volumen en los casos que se indicate a continuación para estar daños.

  • Cuando reproduzca sonido distorsionado

  • Cuando ajuste la calidad del sonido
  • Cuando encienda/apague este aparato

Efectos de sonido óptimos

La calidad y el volumen de los sonidos graves, el desempo de la localización del sonido, el ambiente de sonido, etc. varian dependerendo del lugar donde se instale este aparato, la posición desde la que se escucha, las conditiones de la sala yotiros factores.Cuando instale los altavoces, consulte la información que se presenta a continuación.

Determine el situ para la instalación

  • Ponga este aparato en una superficie plana segura.
  • Para minimizar la breve en la calidad del audio entre el alto y el izquierdo, instálelos de tal forma que las conditiones acústicas (reflexión y absorcción del sonido) a su alrededor sean las mismas.

Ajustar la distancia entre el aparato y la pared

  • Si instalala este aparato cerca de una pared o en una esquina, los sonidos graves serán más potentes. Sin embargo, si el aparato está muy cerca de la pared o de una esquina, el despeñido de la localización del sonido y el ambiente de sonido pueda deteriorarse. Si thiso occurs, ajuste la distancia entre este aparato y la pared.

Ajustar con la funciona Space Tune

  • Puede ajustar la calidad de sonido en función del lugar de instalación.

Cuidados de la unidad

Desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente antes de realizar该如何 Maintainimiento. Limpie este aparato con un paño suave.

  • Cuando está muy sucio, humedezca un paño en agua para limpar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño suave.
  • No use solventes, como por exemple, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Si lo hace, podía provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.

Este aparato ( parte delantera)

PANASONIC SCC70EG - Este aparato ( parte delantera) - 1

01 Interruptor de espera/encendido (O/II)

  • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato todas consume unaLEEa cantiago de energia.

02 Cubierta superior

  • La cubierta superior puede deslizarse hacerlos ambos lados.
  • El imán está integrado para evaporar que la cubierta superior se ciderre.
  • No aplique demasiada fuerza a la cubierta superior al deslizarla. Si lo hace, pueda darñar el funcionaimiento.
  • Nocede abierta la cubierta superior durante un长大o periodo de tiempo. Si lo hace, la lente se ensuciara. ( 17)

03 Indicador de energia

  • Azul: El aparato está encendido.
  • Apagado: El aparato está en modo de espera.

04 Entrada de auriculares

  • Si hay un enchufe connectado, los altavoces no emiten un sonido de salute.
  • Una presión de sonido excessiva de auriculas y cascos podra provocar la perdida de audicion.
  • Escuchar al máximo volumen durante un periodo prolongado podía provocar días en los oíds del usuario.

05 Sensor de senhas del mando a distancia

  • Distancia de recepción:
    7 m aproximadamente directamente enfrente del aparato
  • Ángulo dereeting:
    30^ aprox. izquierda y derecha

06 Pantalla

  • Se muestran la fuente de entrada, el reloj y el estado de reproduccion, entre除外 informations.

07 Interruptores táctiles

  • [FAV]:

Selección la emisión de radio o lista de reproducción favorita (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify)

Cambiar la fuente de entrada

·[I□,[▶I],[■],[▶/II]:

Botones de operación de reproducción (p.ej. "CD")

Parada
Pausa►/■ • Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
Avance►►►
BúsqueadaMantenga pulsado [►►] o [►►].
  • Cada vez que pulse el interruptor se oirá un pitido.
  • No Coloque ningún objeto encima del panel superior de este aparato.

08 Ajuste el volumen

  • De 0 (minimo) a 100 (máximo)

PANASONIC SCC70EG - Ajuste el volumen - 1

10 Puerto de reflexión de graves

11 Marcado de identificacion del producto

  • Se indica el número de modelos.

12 Terminal AC IN () ( 11)

13 Terminal AUX IN

  • Puede conectar un reproductor de audio portátil, etc. con el cable de audio analógico (no suministrado) y reproducir música.

14 Terminal de entrada digital optica

  • Puede conectar un reproductor de DVD, etc. con el cable de audio digital optico (no suministrado) y reproducir música.
  • El terminal de entrada de audio digital de este aparato solo puede detectar las siguientes senales PCM lineales. Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona el dispositivo conectado.

-Frecuencia de muestreo:

32/44,1/48/88,2/96 kHz

  • Número de bits deuantificacion:

16/24 bits

15 Terminal USB-A CC 5 V 500 mA

  • Puede conectar un dispositivo USB en launidad para reproducir música almacenada en el.
  • Este aparato no garantiza la connexion con todos los dispositivos USB.

Hay instrucciones de funciona,mas detalladas disponibles en "Instruciones de,)funcimiento" (marca PDF).

www.technics.com/support/

09 Subwoofer
PANASONIC SCC70EG - Terminal USB-A CC 5 V 500 mA - 1
(parte inferior)

  • No Coloque este aparato sobre una superficie irregular. Si lo hace, pueda dañarse el subwoofer.
  • No sostenga el subwoofer@m我以为 transporte este aparato.

PANASONIC SCC70EG - Terminal USB-A CC 5 V 500 mA - 2

16 Terminal LAN

( 12)

17 Terminal DAB ANT / FM ANT

( 11,18)

Mando a distancia

PANASONIC SCC70EG - Mando a distancia - 1

■ Uso del mando a distancia
PANASONIC SCC70EG - Mando a distancia - 2
R03/LR03, AAA
(Pilas alcalinas o de manganeso)

Nota

  • Introduzca la pila de modo que los polos ( y ) coincidan con los del mando a distancia.
  • Dirija hacía el sensor del mando a distancia de estauponad. ( 8)
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para evaporar que las ingieran.

01 [B]: Interruptor de espéra/encendido
- Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato todas consume unaLEECAcantidad de energia.
02 [CD]/[RADIO]/[3-PAIRING]: SeLECTIONAR el dispositivo que se va aponer en funcionaimiento (⇒ 17, 18, 19)
03 [>SELECT<]: Cambiar la fuente de entrada
04 [MENU]: Acceder al menu ( 17, 18, 19)
05 [SETUP]: Acceder al menu de configuración
06 [+VOL-] : Ajuste el volumen

07 [MUTE]: Silencie el sonido

  • Pulse [MUTE] otra vez para cancelar. "MUTE" también se Cancela cuando ajusta el volumen o cuando cambia el aparato al modo de esper.

08 Botones de operación de reproducción

09 [FAV]: SeLECTIONAR la emisora de radio o lista de reproduccion favorita (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify).

  • Puede registrar hasta 5 emisoras favoritas. Para registrar una, mantenga pulsado [FAV] cuando se reproduce la emisora de radio o la lista de reproduccion favorita, seleccione el numero que registrar y pulse [OK].

10 [INFO]: Ver la información del contenido

  • Pulse este botón para estar la pista, el artista, el album, el tipo de archivo, la Frequencia de muestro y otra información. (La información varía en función de la fuente de entrada).

11 [▲], [▼], [▲], [▶]/[OK]: Señeción/OK

12 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior

13 [DIMMER]: Ajustar el brillo del panel de visualización, etc.

  • Si el panel de visualización está apagado, se encenderá durante unoicosocosúnicamente cuando opere este aparato. Antes de que el panel de visualización se apague de nuevo, se做不到a "Display Off" durante unoicosometimes.
  • Pulse repetidas vezes para ALTERAR el brillo.

14 [PGM]: Ajustar la funciona de programación

  • Para selectionar un número de 2 digitos Ejemplo:

$$ 1 6: [ \yen 1 0 ] > [ 1 ] > [ 6 ] $$

  • Para selectionar un número de 4 digitos Ejemplo:

$$ \begin{array}{l} 1 2 3 4: [ \geq 1 0 ] > [ \geq 1 0 ] > [ \geq 1 0 ] > [ 1 ] > [ 2 ] > \ [ 3 ] > [ 4 ] \end{array} $$

  • [CLEAR]: Borre el valor introducido.

Conexión de antenna

PANASONIC SCC70EG - Conexión de antenna - 1

  • Este aparato pueda recibir emisoras DAB+ y FM con la antenna DAB.
  • Fije la antenna con cinta a una pared o columna con la minima interferencia.
  • Si la recepción de radio es deficiente, utilise una antenna exterior DAB (no suministrada).

Conexión del cable de alimentación de CA

Conecte solamente después de haber finalizzato todas lasdemasconexiones.

PANASONIC SCC70EG - Conexión del cable de alimentación de CA - 1

  • Utilice solamente el cable de alimentacion de CA suministrado.
  • No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizzato todas las cuales conexiones.
  • Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados.
  • No doble los cables en ángulos muy cerrados.
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)SEO
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)SEO
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)SEO
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)SEO
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)SEO
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®)SEO
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • La configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN inalámbrica
  • LA configuración LAN

Nota

  • Este aparato consume unaLEEa cantiago de corriente CA ( 21) ) aueque se haya puesto en mode de espera. Retire el enchufe de la toma de corriente principal si no va a usar el aparato durante un长大o periodo de tiempo. Coloque el aparato de tal forma que el enchufe se pueda retirar fácilmente.

PuedeREENIRmua de un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod) o AndroidTM o de un PC (Mac/Windows) a este aparato a trovés de las functions AirPlay o DLNA.

Para usar estasmericanas, el aparato se debeconectar a la mesma red que eldispositivo compatible AirPlay o DLNA.

PANASONIC SCC70EG - Nota - 1

PANASONIC SCC70EG - Nota - 2

PANASONIC SCC70EG - Nota - 3

PANASONIC SCC70EG - Nota - 4

PANASONIC SCC70EG - Nota - 5

PANASONIC SCC70EG - Nota - 6

Este aparato se pueda conectar a un router mediante un cable de red LAN o Wi-Fi® integradra.

Para realizar una connexion estable a la red, se recomienda usar una connexion de red LAN con cable.

Nota

  • Si intentaATTER la configuracion de la red inmediatamente despues de haber encendido este aparato, suepe transcurrir un tiempo hasta que se mueste la pantalla de configuracion de la red.
  • Si se muestra el mensaje "Firmware update is available" afterwards de configurar la connexion de red, significativa que el firmware de estaunidad está disponible.

  • Para consultar la información sobre laactualización,acceda alsiguiente sitio web:

Conexión LAN convencional

PANASONIC SCC70EG - Conexión LAN convencional - 1
Router de banda ancha, etc.

1. Desconecte el cable de alimentación de CA.

2 Conecte este aparato a un router de banda ancha, etc. con un cable de red LAN.
3 Conecte el cable de alimentacion de CA a este aparato y pulse [O]. ( 11)

  • Una vez que se haya establecido la connexion, se做不到.

Nota

  • Mientras el cable de alimentación de CA está desconectado, el cable de red LAN debe está connectado o desconectado.
  • Use la CATEGORY 7 o superior de cables LANarethchos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
  • Insertar otro cable que no sea un cable de red LAN en el puerto LAN pueda darnar el aparato.
  • Si se conecta un cable de red LAN, podrareshabilitarse la funciona Wi-Fi.

Conexión de red LAN inalámbrica

Preparación

① Desconecte el cable de alimentación de CA.
(2) Deconnecte el cable de red LAN.
③ Habilite la banda de Frequencia de 2,4 GHz en el router inalámbrico.
④ Coloque este aparato lo más cerca possible del router inalámbrico.
⑤ Conecte el cable de alimentación de CA a este aparato. (⇒ 11)

Nota

  • La configuración se cancelará transcurrido el límite de tiempo estálecido. En este caso,whelming a realizar la configuración.
  • Para cancelar la configuración a mitad del proceso, pulse [■] o ponga el aparato en modo de esper.

- Configuración por primera vez

Continué con el paso 2 de "Usar la configuración de accesos inalámbricos (WAC)" ( 14) .

(Para selecciónarotometodode configuracióndela red)

Selección un método de configuración de la red.

Nota

  • Cuando este aparato se cambie al modo de esper y se encienda antes de finalizar la configuración de la red Wi-Fi, se做不到a "Wi-Fi Setup". Realice la configuración de la red Wi-Fi o selección "Off".

■ SeLECTIONAR un método de configuración de la red

¿Está utilizando un iPod touch/iPhone/iPad?

PANASONIC SCC70EG - ■ SeLECTIONAR un método de configuración de la red - 1

Su router inalambrico admite WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)?

PANASONIC SCC70EG - ■ SeLECTIONAR un método de configuración de la red - 2

¿Está utilizar un dispositivo Android?

PANASONIC SCC70EG - ■ SeLECTIONAR un método de configuración de la red - 3

Usar un navigador de Internet ( 16)

- Configuración del menu [SETUP]

1 Pulse [SETUP].

2 Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para的选择ar "Network" y, a continuación, pulse [OK].

  • Cuando se muestre la pantalla "Wi-Fi", pulse [OK].

3 Pulse [▲], [▼] para selectionar "On" y, a continuación, pulse [OK]. (Se habilitará la funciona LAN inalámbrica.)

4 SeLECTION un método de configuración de la red.

- Usar la configuración de accesos inalábricos (WAC)

"WAC Mode for iOS"

Puede enviar la configuración de la red Wi-Fi a este aparato a工程技术 de un iPhone/iPad/iPod Touch.

Dispositivos compatibles: iPhone/iPad/iPod touch (iOS 7.0 o posterior)
- Las explicaciones que se indicate a continuación se basan en un iPhone.
- Asegúrese de que su iPhone está connectado a su red inalámbrica domestica previamente.
- Este aparato usa únicamente la banda de Frequencia de 2,4 GHz. Compruebe si su iPhone está connectado con la banda de 2,4 GHz.

1 Pulse [▲], [▼] en el mando a distancia para selectionar "WAC Mode for iOS" y, a continuación, pulse [OK].

  • Se visualizará "Setting".

2 Acceda a la configuración de la red Wi-Fi en su iPhone.
3 Selección "Technics SC-C70 *** en la sección "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..." de su iPhone.

  • "**" representa un digito que es únicos para cada set.

4 La pantalla "AirPlay Setup" se做不到 en su iPhone.

  • Este aparato aparecerá como "Technics SC-C70 ***". Paracaeiar el nombre, introduzca uno nuevo para sustituir el existente. Internacionalmente, se ha sido capaz de hacer el cambio de nombre afterwards de que se haya configurado la conexión de red.
  • Puede establercer una restraseña para este aparato en la sección "SPEAKER PASSWORD". (Necesitará esta restraseña si realiza la configuración de la red a temas del navigador de Internet laproxima vez).

5 Seccione "Next" para aplicar la configuracion.

  • Se visualizará "Linking".
  • Una vez que se haya existecido la connexion, se做不到 "Success".

-Fail"skinlaconexion no se habia finalizo. Intente seguir este método de nuevo desde el menu [SETUP]. Si sique apareciendo "Fail", pruebeothers métodos ( 13)

6 Pulse [OK] en el mando a distancia para salir de la configuración.

Se visualizará "

Nota

Mac (OS X 10.9 o superior, con AirPort Utility 6.3.1. o superior) también es compatible con WAC (Configuracion de accesos inalámbricos).

■ Usar el botón WPS

"WPS Push"

Si su router inalámbrico admite WPS, puede configurar una connexion pulsando el botón WPS.

  • Un router inalámbrico compatible puede incluir la marca de identificación WPS.

1 Pulse [] , [] en el mando a distancia para selectionar "WPS Push" y, a continuación, pulse [OK].

  • Se visualizará "WPS". Realice el paso 2 en dos horas.

2 Una vez que se muestre "WPS", pulse el botón WPS en el router inalámbrico.

PANASONIC SCC70EG - ■ Usar el botón WPS - 1
Ejempio:

  • Se visualizará "Linking".
  • Una vez que se haya establecido la connexion, se做不到 "Success".

-Fail" ].
Si sigue aparecido "Fail", pruebeothers métodos ( 13)

3 Pulse [OK] en el mando a distancia para salir de la configuración.

Se visualizará "".

- Usar el número PIN WPS

"WPS PIN"

Si su router inalámbrico admite WPS, pueda configurar una connexion introduciendo el已久的 PIN WPS.

  • Para Obtener información sobre como introducir el número PIN, consulte las instrucciones de funciona del router inalámbrico.

1 Pulse [▲], [▼] en el mando a distancia para selectionar "WPS PIN" y, a continuación, pulse [OK].

  • Se做不到á el número PIN. Realice el paso 2 en dos horas.

2 Introduzca el numero PIN en el router inalámbrico desde el PC,etc.

  • Se visualizará "Linking".

  • Una vez que se haya establecido la connexion, se做不到 "Success".

-Fail" ].
se habia finalizo. Intente seguir este método de nuevo desde el menu [SETUP]. Si sique apareciendo "Fail", pruebeothers métodos ( 13)

3 Pulse [OK] en el mando a distancia para salir de la configuración.

Se visualizará "".

Nota

  • En funciona del router, es possible que se desconecten temporalmente除外 dispositivos conectados.
  • Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona del router inalámbrico.

Si instalala la correspondiente aplicacion "Technics Music App" (gratuita) en su dispositivo Android, pueda configurar una connexion mediante la aplicacion.

  • Si utilizes un dispositivo Android, descargue la aplicación en Google Play™.
  • Compruebe la contraseña de su red inalámbrica domestica.
  • Asegürese de que su dispositivo Android está conectado a su red inalámbrica domestica previamente.
  • Este aparato usa únicamente la banda de Frequencia de 2,4 GHz. Compruebe si su dispositivo Android está conectado mediante la banda de 2,4 GHz.

1 Pulse [] , [] en el mando a distancia para selectionar "Setup from Browser" y, a continuación, pulse [OK].
- Se visualizará "Setting".
2 Inicie "Technics Music App" en el dispositivo Android.
3 SeLECTION "F" y vaya a la configuración de la red Wi-Fi.
4 Introduzca la contraseña de su red inalámbrica domestica.
5 Seleezione "Next" para aplicar la configuracion.

  • Se visualizará "Linking".
  • Una vez que se haya existecido la connexion, se做不到 "Success".

-Fail" ].
Si sigue aparecido "Fail", pruebeothers métodos ( 13)
- En funciona del dispositivo, es possible que no aparezca la pantalla de conexión completa.
6 Conecte de nuevo el dispositivo Android a su red inalámbrica domestica.
7 Pulse [OK] en el mando a distancia para salir de la configuración.
Se visualizará “ ”

■ Usar un navigador de Internet "Setup from Browser"

Puede acceder a la configuracion de la red de este aparato desde un navegador de Internet en su dispositivo iOS (iOS 6.1.6 o anterior), dispositivo Android, PC, etc.

  • Este aparato usa únicamente la banda de Frequencia de 2,4 GHz. Compruebe si el dispositivo pueda connectarse mediante la banda de 2,4 GHz.
  • Las explicaciones que se indicate a continua se basan en un dispositivo Android.

1 Pulse [] , [] en el mando a distancia para seleccionar "Setup from Browser" y, a continuacion, pulse [OK].

  • Se visualizará "Setting".

2 Vaya a la configuración de la red Wi-Fi en su dispositivo compatible y selección "00 Setup ***" para connectarse a este aparato.

  • "**" representa un digito que es únicopara cada set.

3 Abra el navegador de Internet e introduzca "http://192.168.1.12/" en el Campo de la direccion URL para que se mueste la頁ina.

  • Ejemplos de navegadores de Internet
  • Dispositivo iOS/Mac: Safari
  • Dispositivo Android: Google Chrome™
  • PC: Windows Internet Explorer
  • Si no se muestra la págrina, consulte el asignante situó web. www.tecnics.com/support/

4 Sezione "Search wireless network".
5 Selección el nombre de su red inalámbrica domestica (nombre de la red (SSID)) y tecee la contraña de esta red.

6 Seleectione "JOIN" para aplicar la configuracion.

  • Se visualizará "Linking".
  • Una vez que se haya establecido la
    conexión, se做不到a "Success". -"Fail" poderia做不到e si la conexión no
    se había finalizzato. Intente seguir este
    metodo de nuevo desde el menu [SETUP]. Si sigue apareciendo "Fail", pruebeothers
    metodos ( 13)
  • En funciona del dispositivo, es possible que no aparezca la pantalla de connexion Completa.

7 Conecte de nuevo el dispositivo compatible a su red inalámbrica domestica.

8 Pulse [OK] en el mando a distancia para salir de la configuración.

Se visualizará “ ”

Nota

  • Habilite JavaScript y las cookies en la configuración del navegador.
  • Si除外 personas conocen su contraseña, hay riesgo de que la usen para cometer un fraude. Trate su contraseña con seguridad y bajo su cuenta y riesgo. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por daños causados por fraude.

PANASONIC SCC70EG - Nota - 1

1 Pulse [O] para encender este aparato.
2 Pulse [CD].
3 Deslice la cubierta superior para abrirla y, a continuacion, inserte el CD.

  • La cubierta superior puede deslizarse hacerledge.
  • Coloque el lado de la etiqueta del CD hacía arriba y presione el centro del CD hasta que oiga un click.

4 Deslice la cubierta superior para cerrarla.

  • Este aparato no pueda reproducir el CD si la cubierta superior está abierta.

5 Pulse [▶/II].

Para expulsar el CD

① Deslice la cubierta superior paraAbrirla.
② Saque el CD.

PANASONIC SCC70EG - Nota - 2

  • Tenga cuidado de no golpear el CD con la cubierta superior.
  • Saque el CD cuando thise haya sido de girar.

Nota

  • Tenga cuidado de no pillarse el dedo alAbrir y cerrar la cubierta superior.
  • Tenga cuidado de no tocar la lente con los dedos.
  • La lente se ilumina cuando se realizan las operaciones que se indicate a continuación sin que se haya insertado ningún CD. No se trat de un funcionalement defectuoso.

  • Cuando se enciende el aparato

  • Cuando se selección "CD" como la fuente de entrada
  • Cuando se abre y cierra la cubierta superior

■ Repetir reproduccion/reproduccion aleatoria

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para seleccionar "Repeat"/"Random" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para seleccionar un elemento y pulse [OK].

  • Durante la reproduccion aleatoria, no可以选择 saltar a la pista anterior.

Reproducción del programa

① Pulse [PGM] en el modo de paro.
- Se做不到 a pantalla "Program Mode".
② Pulse los botones numéricos para seleccionar las pistas.
- Repita este paso para hacer más selecciones.
③ Pulse [▶/■] para iniciar la reproducción.
- Pulse [▲] o [▼] en el modo de parada para comprobar elorden programado.
- Pulse [CLEAR] en el modo de parada para borrar laULTima pista.
- Pulse [PGM] en el modo de parada para cancelar el modo de programación, y se guardará la memoria del programa.
- Pulse [■] en el modo de parada y seleccione "Yes" para cancelar el modo de programacion. (Se borrará la memoria del programa.)

Nota

  • La memoria del programa se borra al Cambiar el CD.
  • El modo de programación se Cancela cuando se establiece la reproducción de repetition aleatoria.

Memorizar emisoras DAB/DAB+

Para eschar emisiones DAB/DAB+ se deben memorizar las emisoras disponibles en este aparato.

  • Este aparato comenzará automatistically aocular y memorizar las emisoras disponibles en su region si la memoria está vacía.

1 Pulse [RADIO] para selectionar "DAB/DAB+".
2 "Auto Scan" se inicia automatistically.

"Scan Failed" se muestra si la búsqueada automática no da resultados. Localice el lugar con mejorreichión ( 11) yvuelva aUGC.

Para esuchar las emisoras DAB/DAB+ memorizadas

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para selecciónar "Tuning Mode" y, a continuación, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Station" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [▶], [▶▶] para seleccionar la emisora.

Presintonizar emisoras DAB/DAB+

Puede presintonizar hasta 20 emisoras DAB/ DAB+.

1 Pulse [RADIO] para selectionar "DAB/DAB+".
2 Pulse [PGM]@m间隙 DAB.
3 Pulse [I], [▶▶] o los botones numéricos para selectionar el canal presintonizado deseado y, a continuación, pulse [PGM].

  • La presintonización no está disponible cuando la emisión no está emitiendo o cuando se selección el servicios secundario.
  • La emisora que ocupa un canal se borra si se presintoniza otra emisora en ese canal.

Para eschar las emisoras DAB/DAB+ presintonizadas

① Pulse [MENU].
② Pulse [ ] , [V] repetidas vezes para的选择ar "Tuning Mode" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Preset" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [I▶], [▶▶] o los botones numéricos para seleccionar la emisora.

Presintonizar emisoras FM

Puede presintonizar hasta 30 canales.

  • Una emisora que ha sido memorizada se sobrescribe cuando se seleccióna另外一个 emisora para el本身就是 canal mediante presintonizacion.

1 Pulse [RADIO] varias vezes para seleccionar "FM".
2 Pulse [MENU].
3 Pulse [] , [] repetidas vezes para selecciónar "Auto Preset" y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [] , [] para selectionar un elemento y pulse [OK].

Lowest:

Paraunar la presintonizacion automatica por la fecuencia mas baja (FM 87,50).

Current:

Paraunar la presintonizacion automatica porla fecuenciaactual.

  • El sintonizador comienza a presintonizar todas las emisoras que pueda recibir en los canales enorden ascendente.
  • El ajuste de fabricula es "Lowest".
  • Active la funciona Bluetooth® del dispositivo y colque esteultimate cercadel aparato.
  • Si un dispositivo Bluetooth® ya está conectado, desconectelo.

1 Pulse [8-PAIRING].

  • Cuando se indique "Pairing" en la pantalla, vaya al paso 5.

2 Pulse [MENU].

3 Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para的选择ar "Pairing" y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [ ] [V] para selectionar "Yes" y, a continuacion, pulse [OK].

  • Se做不到 "Pairing", y el aparato esperará al registrar.

5 Selección "SC-C70" en el menu del dispositivo Bluetooth®.

  • El nombre del dispositivo conectado aparece en la pantalla.
  • La direccion MAC "**" ("****" representa un parácer que es único para cada set.) pueda(""); quase se muestre "SC-C70".

Nota

  • Internacionalmente, como en el caso de la configuración, se le han podido un considerable parte de su vida.
  • Para ser considerado, como en el caso de la configuración, se le han podido un considerable parte de su vida.
  • Para ser considerado, como en el caso de la configuración, se le han podido un considerable parte de su vida.
  • Para ser considerado, como en el caso de la configuración, se le han podido un considerable parte de su vida.
  • Para ser considerado, como en el caso de la configuración, se le han podido agravado por maldejas.
  • Para ser considerado, como en el caso de la configuración, se le han podido agravado por maldejas.
  • Para ser considerado, como en el caso de la configuración, se le han podido agravado por maldejas.
  • Si se le solicita la contraseña, ingrese "0000".
  • Puede registrar hasta 8 dispositivos con este aparato. Si se sincroniza un noveno dispositivo, se reemplazará el dispositivo que menos se ha utilisé.

Escuchar música almacenada en un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse [8-PAIRING].

"Ready" o "Pairing" se indica en la pantalla.

2 Selección "SC-C70" en el menu del dispositivo Bluetooth®.

  • El nombre del dispositivo conectado aparece en la pantalla.

3 Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth®.

Nota

  • Consulte las instrucciones de funciona del dispositivo Bluetooth® para Obtener información.
    -Estaunidad sepuedeconectar solamentea un dispositivo por vez.
  • Cuando se selección "Bluetooth" como fuente de entrada, estaunidad probará y se conectará automatistically alultimate dispositivo Bluetooth®conectado. ("Linking"se muestra durante este proceso.)

Desconectar un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse [MENU].

2 Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para的选择ar "Disconnect?" y, a continuación, pulse [OK].
3 Pulse [▲], [▼] para selectionar "Yes" y, a continuación, pulse [OK].

Nota

  • El dispositivo Bluetooth® se desconectará si se selección另一a fuente de audio.

PANASONIC SCC70EG - Nota - 1

CERTIFIED

PANASONIC SCC70EG - CERTIFIED - 1

El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca de certifications de Wi-Fi Alliance®.

El logotipo Wi-Fi Protected Setup™ es unamarca de certifications de Wi-Fi Alliance®.

"Wi-Fi®" es unamarcacommercial registrada de Wi-Fi Alliance®.

"Wi-Fi Protected Setup™", "WPA™" y "WPA2™" son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance®.

PANASONIC SCC70EG - CERTIFIED - 2

AirPlay, iPad, iPhone y iPod Touch son MARCAS comerciales de Apple Inc., registrasas en Estados Unidos y除外 páises.

Android y Google Play son marcas commerciales de Google Inc.

Windows es una marca comercial o unamarca comercial registrada de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos y enotirospaíses.

Windows Media y el logotipo de Windows son MARCAS comeciales o MARCAS commerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o enotiros pañés. Este producto está protegido por ciertos derechos de propidad intelectual pertenecentes a Microsoft Corporation y a cerceros. El uso o la distribución de tal Tecnología fauna de este producto está prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y cerceros.

Mac y OS X son marcas commerciales de Apple Inc., registrasas en EE. UU yotiros païses.

Lamarca denominativa Bluetooth® y sus logos son MARCAS comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualesquier uso de dichas MARCAS por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de MARCAS y MARCAS comerciales son propidad de sus respectivos propietarios.

El software Spotify está sujeto a las licencias de terceros que se puedaatar en la",[siguiente?] y,

Suministro de energiaCA 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia45 W
Consumo de energia en el modo de espora (con el modo de espora de la red desactivado y sin PDTa de reloj)0,2 W*1
Consumo de energia en el modo de espora (con el modo de espora de la red activado y sin PDTa de reloj)2,0 W*1
Dimensiones (AnxAlxProf)450 mm × 143 mm × 280 mm
PesoAproximamente 7,8 kg
Gama de temperatas de configuracionado0 °C a 40 °C
Gama de humedades de configuracionado35 % a 80 % RH (sin condensacion)

*1: Modelo de espera de la red inalámbrica (LAN con cable no connectada y sin pantalla de reloj)

SECCION DEL AMPLIFICADOR
SECCION DE SINTONIZADOR

Potencia de saluteAltavoz frontal (I/D): 30 W + 30 W (1 kHz, distorsión armónica total del 1,0%, 6 Ω y bajo de 20 kHz) Subwoofer: 40 W (70 Hz, distorsión armónica total del 1,0%, 4 Ω y bajo de 20 kHz)

Modulación de fecuencia (FM)

Memoria de presintonías30 emisoras
Rango de Frequencia87,50 MHz a 108,00 MHz (paso de 50 kHz)
Terminales de antenna75 Ω (no balanceados)

DAB

Memorias DAB20 canales
Banda de Frequencia (longitud de onda)Banda III (todía la banda III): 5A a 13F (174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilitad *BER 4x10-4Requisitosolestimos: -98 dBm
Terminal de antenna externa DABConector F (75 Ω)

SECCION DE DISCO
SECCION DE ALTAVOCES

Disco reproducible (8 cm o 12 cm)CD, CD-R y CD-RW
Dispositivo de lectura
Longitud de onda790 nm (CD)
Potencia de láserCLASE 1
FormatoCD-DA

Altavoz frontal (I/D)

TipoBidirectional, 2.altavoces (cerrado)
Woofer8 cm × 1/ch, de tipo cono
Tweeter2 cm × 1/ch, de tipo típúpla

Subwoofer

TipoUnidireccional, 1.altavoz (reflexión de graves)
Subwoofer12 cm × 1, de tipo cono

SECCION DE Bluetooth®

Especillas de elsystema Bluetooth®Bluetooth®version 2.1 + EDR
Clasificación del equipo inalámbricoClase 2 (2,5 mW)
Archivos admitidosA2DP y AVRCP
Códec admitidoAAC y SBC
Banda de frecuencia2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de operaciónAproximamente 10 m de distancia de la linea de visión*2

*2: Distancia de communicatoración prospective Entorno de medicación:
25 °C de temperatura/1,0 m de alta Medicación en "Mode1"

SECCION TERMINAL

Clavija de los auriculasEstéreo, φ3,5 mm
USBUSB TRASERO Conector de tipo A
Capacidad de la memoria de soporte2 TB (máx)
Número máximo de carpetas (albumes)800
Número máximo de ARCHivos (canciones)8000
Sistema de archivoFAT16, FAT32
Alimentación del puerto USBCC SALIDA de 5 V 0,5 A (máx)
Interfaz de EthernetLAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada AUXClavija estéreo, φ3,5 mm
Entrada digitalEntrada digital óptica (terminal òptico)
Formato admitidoLPCM

SECCION DE FORMATO USB-A

Estándar USBUSB 2.0 de alta velocidad Clase de almacenimiento masivo USB

SECCION DE Wi-Fi

NormaIEEE802.11b / g / n
Banda de Frequencia2,4 GHz (1 - 13 ch)
SeguridadWPA2™ y modo combinado WPA2™/WPATM
Tipo de@cifradoTKIP/AES
Tipo de autenticaciónPSK WEP (de 64 y 128 bits)
Version WPSVersion 2.0

- Formato de archivo

Este aparato es compatible con los siguientes formatos de archivo.

  • Este aparato no soporta la reproduccion de ARCHivos de musica protegidos contra copia.
  • No está garantizada la reproduccion de todos los ARCHivos en los formatos compatibles con este aparato.
  • La reproducción de un archivo en un formato no compatible con este aparato podía producir un audio disparejo o ruido. En este caso, disfruebe si este aparato es compatible con el formato del archivo.
  • Este aparato no soporte reproduccion VBR (Variable Bit Rate).
  • Algunos de los dispositivos connectados (servoidores) podrnan convertir los ARCHivos de formatos no compatibles con este aparato y reproducirlos. Para Obtener mas informacion, consulte las instrucciones de funcionamento de su servidor.
  • La información de archivo (frecuencia de muestreo, etc.)做不到 por este aparato y por el software de reproducción puede diferir.

USB-A

Formato de archivoExtensaiónFrecuencia de muestreoVelocidad de transferencia de bits/ Número de bits de cuantificación
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 a 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8/5,6 MHz

LAN (DLNA)*

Formato de archivoExtensaiónFrecuencia de muestreoVelocidad de transferencia de bits/ Número de bits de cuantificación
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 a 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8/5,6 MHz

*: Que un archivo de música coulda republicirse o no en su red lo determina el servidor de red, aunque el formatting del archivo esté en la lista anterior. Por exemple, si está using Windows Media Player 11, no todos los ARCHIVOS de música en el PC son republicibles. Puede republicir solo losañadidos a la biblioteca de Windows Media Player 11.

Nota

Las specifications estan susjetas aeloads sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximadas.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páíres con sistemas de reciclado.

PANASONIC SCC70EG - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páíres con sistemas de reciclado. - 1

Estos@simbolos en los productos, su embalaje o en los documents que los acompen significan que los productos electricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los+puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personnes y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

PANASONIC SCC70EG - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páíres con sistemas de reciclado. - 2

Notapara elsymbolode pilas y baterias (symbolo debajo):

Este símbolo puede usarse en combinación con el símboloístico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del productoístico indicado.

C E

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, "Panasonic Corporation" declares que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disponeciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.

Los)."s y uioos pueen descargar una copia de la declaracion de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Rango de Frequencia realizado: 2412 MHz - 2472 MHz (1 - 13 ch)

Potencia de salute max.: 20 dBm (EIRP)

Bluetooth®:

Rango de Frequencia realizado: 2402 MHz - 2480 MHz (Clase 2)

Potencia de salute max.: 9 dBm (EIRP)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SCC70EG

Categoría : Aspiradora