SCC70EG - Staubsauger PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCC70EG PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCC70EG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCC70EG von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCC70EG PANASONIC
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. • Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung - Seitenverweise werden dargestellt als “ ○○”. - Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. • Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie unter “Bedienungsanleitung” (PDFFormat). Sie können sie von der Website herunterladen. www.technics.com/support/ • Sie benötigen Adobe Reader zum Lesen oder Drucken der “Bedienungsanleitung” (PDF-Format). Von der folgenden Website können Sie eine Version von Adobe Reader herunterladen und installieren, die mit Ihrem Betriebssystem kompatibel ist. http://get.adobe.com/reader/
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen
Benutzung der Bedienelemente
Netzwerkeinstellungen
Anhören von DAB/DAB+ / FM-Radio
Verwendung von Bluetooth®
Fernbedienung (1) N2QAYA000149
Batterien für Fernbedienung (2)
• Produktnummern, die Sie in dieser Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand Juli 2017. • Änderungen vorbehalten. • Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Sicherheitsvorkehrungen
Gerät • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: - Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. - Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. - Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör. - Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. - Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. - Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. Netzkabel • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: - Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht. - Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. - Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. - Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. - Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. - Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind. • Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann. • Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. - Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss angeschlossen.
Achtung Gerät • Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät. • Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, muss das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden. • Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit moderatem und tropischem Klima bestimmt. • Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät. Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist. • Dieses Gerät verwendet einen Laser. Die Verwendung von Steuerungs- und Anpassungsmethoden oder das Ausführen von Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann zu schädlicher Strahlenbelastung führen. • Sehen Sie nicht mit einem optischen Beobachtungssystem wie einem Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn dadurch die menschliche Gesundheit nicht beeinträchtigt wird. • Halten Sie magnetische Gegenstände vom Produkt fern. Leistungsstarke Magnete in der oberen Abdeckung und am CD-Fach können EC-Karten, Fahrkarten (Zeitkarten), Uhren und andere Gegenstände beschädigen. Aufstellung • Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche. • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: - Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Geräts sicher. - Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Geräts nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. - Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus. • Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht, indem Sie es an der oberen Abdeckung oder an der Frontblende halten. Das Gerät könnte herunterfallen und einen Personenschaden oder eine Fehlfunktion dieses Geräts verursachen.
Sicherheitsvorkehrungen
Batterie • Explosionsgefahr bei falschem Ersetzen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. • Die Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen. - Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. - Setzen Sie sie niemals starker Hitze oder offenem Feuer aus. - Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. - Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz. - Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf. - Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel. - Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig. • Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung. Lautsprecher • Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe befinden. • Führen Sie keine Finger in die Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite des Geräts ein. Achten Sie besonders auf Kinder, da dies zu Verletzungen führen kann. • Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet. • Berühren Sie nicht die Lautsprechermembran an der Unterseite dieses Geräts. Andernfalls kann die Membran verformt werden, was zu einer verfälschten Tonausgabe führen kann.
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Heben Sie das Gerät an, um es zu versetzen, und ziehen Sie es nicht. • Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
Hinweise zu den Lautsprechern Diese Lautsprecher haben keine magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht neben Fernseher, PCs oder andere Geräte, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. • Das Abspielen von Musik über einen längeren Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann das System beschädigen und dessen Lebensdauer verkürzen. • Verringern Sie unter den folgenden Umständen die Lautstärke, um Schäden zu vermeiden. - Wenn verzerrter Ton abgespielt wird - Beim Einstellen der Klangqualität - Beim Ein-/Ausschalten dieses Geräts
Gerätepflege Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Steckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen Tuch. • Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz damit abzuwischen. Trocknen Sie das Gerät anschließend mit einem weichen Tuch ab. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, chemische Wischer usw. Diese könnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblättert.
Für optimale Klangeffekte Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs, die Leistung der Klanglokalisierung, die Klanglandschaft usw. variieren je nach Installationsstandort dieses Geräts, der Hörposition, den Raumbedingungen sowie anderen Faktoren. Beachten Sie bei der Installation der Lautsprecher die folgenden Informationen. Bestimmung des Installationsstandorts • Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene und sichere Oberfläche. • Um die Lücke der Audioqualität zwischen links und rechts zu minimieren, installieren Sie dieses Gerät so, dass die akustischen Bedingungen (Sound-Reflexion und -Absorption) darum herum dieselben sein können. Anpassung der Entfernung zwischen diesem Gerät und der Wand • Wenn Sie dieses Gerät nahe an einer Wand oder in einer Ecke installieren, ist der Bassklang kraftvoller; befindet sich das Gerät jedoch zu nahe daran, können sich die Leistung der Klanglokalisierung und die Klanglandschaft verschlechtern. Wenn dies passiert, passen Sie die Entfernung zwischen dem Gerät und der Wand an. Anpassung mit der Space Tune-Funktion • Sie können die Klangqualität entsprechend dem Installationsstandort anpassen.
Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät (vorne)
01 Standby-/Ein-Schalter ( ) • Drücken Sie diese Taste, um vom StandbyModus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie. 02 Obere Abdeckung • Die obere Abdeckung kann auf beide Seiten geschoben werden. • Der integrierte Magnet hält die obere Abdeckung geschlossen. • Üben Sie beim Schieben keine übermäßige Kraft auf die obere Abdeckung aus. Dies könnte eine Störung zur Folge haben. • Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über einen längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse wird dadurch verschmutzt. ( 17) 03 Leistungsanzeige • Blau: Das Gerät ist an. • Aus: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. 04 Kopfhörerbuchse • Wenn ein Stecker eingesetzt ist, geben die Lautsprecher keinen Sound aus. • Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen. • Das Hören bei voller Lautstärke und über einen längeren Zeitraum kann das Gehör des Benutzers beschädigen. 05 Fernbedienungs-Signalsensor • Empfangsabstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite • Empfangswinkel: Ca. 30° links und rechts
06 Display • Eingangsquelle, Uhr, Wiedergabestatus usw. werden angezeigt. 07 Berührungsschalter • [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify) • [SELECT]: Umschalten der Eingangsquelle ], [ ], [ ], [ ]: •[ Wiedergabe-Funktionstasten (z. B. “CD”) Stopp Pause
• Drücken Sie erneut, um fortzufahren.
Überspringen Suchlauf
Drücken und halten Sie [ ] oder [ ].
• Bei jedem Drücken des Schalters ertönt ein Signalton. • Legen Sie keine Gegenstände auf die obere Abdeckung dieses Geräts. 08 Anpassen der Lautstärke • 0 (min) bis 100 (max)
Dieses Gerät (hinten)
10 Basswiedergabeöffnung
11 Produktkennzeichnung • Es wird die Modellnummer angegeben. 12 Netzkabel-Anschluss ( ( 11)
13 AUX-Eingang • Sie können einen tragbaren Audio-Player usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) anschließen und so Musik wiedergeben. 14 Optischer digitaler Eingangsanschluss • Sie können einen DVD-Player usw. mit einem Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) anschließen und so Musik wiedergeben. • Der digitale Audio-Eingangsanschluss an diesem Gerät kann nur die folgenden linearen PCM-Signale erkennen. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts. - Abtastrate: 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Anzahl der Quantisierungsbits: 16/24 Bit DC 5 V 500 mA 15 USB-Anschluss A • Sie können ein USB-Gerät an das Gerät anschließen und auf dem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben. • Dieses Gerät garantiert nicht die Verbindung mit allen USB-Geräten. Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie unter “Bedienungsanleitung” (PDF-Format). www.technics.com/support/
• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einer unebenen Oberfläche auf. Der Subwoofer könnte dadurch beschädigt werden. • Halten Sie das Gerät beim Tragen nicht am Subwoofer.
16 LAN-Anschluss ( 12) 17 DAB-/FM-Antennenanschluss ( 11, 18)
Benutzung der Bedienelemente
Fernbedienung 01 [ ]: Standby-/Ein-Schalter • Drücken Sie diese Taste, um vom StandbyModus auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Auswahl des zu bedienenden Geräts ( 17, 18, 19)
03 [>SELECT<]: Umschalten der Eingangsquelle
05 [SETUP]: Öffnen des Einrichtungsmenüs
04 [MENU]: Öffnen des Menüs ( 17, 18, 19)
■ Verwendung der Fernbedienung
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke • 0 (min) bis 100 (max) 07 [MUTE]: Stummschalten des Tons • Drücken Sie erneut [MUTE], um abzubrechen. “MUTE” wird auch durch Anpassen der Lautstärke oder durch Versetzen des Geräts in den StandbyModus abgebrochen. 08 Wiedergabe-Funktionstasten 09 [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify). • Sie können bis zu 5 Lieblingssender registrieren. Halten Sie [FAV] gedrückt, während Ihr Lieblingssender oder Ihre Lieblings-Playlist wiedergegeben wird. Wählen Sie die zu registrierende Nummer und drücken Sie dann [OK]. 10 [INFO]: Informationen anzeigen • Drücken Sie diese Taste, um den Titel, Künstler und Namen des Albums, Dateityp, Abtastfrequenz und andere Informationen anzuzeigen. (Die Information variiert je nach Eingangsquelle.) 11 [
12 [RETURN]: Rückkehr zur vorherigen Anzeige
R03/LR03, AAA (Alkali- oder Manganbatterien) Hinweis • Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole ( und ) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät. ( 8) • Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
13 [DIMMER]: Anpassen der Helligkeit des Displays usw. • Wenn das Display ausgeschaltet ist, leuchtet es nur dann einige Sekunden lang auf, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Bevor das Display ausschaltet, wird “Display Off” einige Sekunden lang angezeigt. • Drücken Sie die Taste mehrfach, um die Helligkeit anzupassen. 14 [PGM]: Einstellen der Programmfunktion 15 Zifferntasten usw. • Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer Beispiel: 16: [ 10] > [1] > [6] • Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispiel: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] • [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
Anschlüsse Antennenanschluss
Netzkabelanschluss Deutsch
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Netzkabel-Anschluss
Ziehen Sie die Mutter sicher an.
Klebeband (nicht mitgeliefert)
DAB-Innenantenne (mitgeliefert)
• Dieses Gerät kann mit der DAB-Antenne DAB+ und UKW-Sender empfangen. • Befestigen Sie die Antenne mit dem Klebeband an einer Wand oder Säule, deren Position die geringste Störung verspricht. • Verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert), wenn der Radioempfang schlecht ist.
An eine Netzsteckdose
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. • Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. • Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. • Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln. • Das Wireless LAN (Wi-Fi®) kann eingestellt werden, sobald dieses Gerät eingeschaltet ist. Wählen Sie die Option “Off” im Bildschirm “Wi-Fi Setup”, um die Wi-Fi-Einstellungen zu beenden. Wählen Sie “On”, um die Wi-FiEinstellungen beizubehalten. ( 13) Hinweis • Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an Wechselstrom ( 21), auch wenn es sich im Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Positionieren Sie das Gerät so, dass der Stecker leicht gezogen werden kann.
Netzwerkeinstellungen Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) mithilfe der AirPlay- oder DLNA-Funktion auf dieses Gerät übertragen. Um diese Funktionen zu nutzen, muss dieses Gerät in demselben Netzwerk sein wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät.
Dieses Gerät kann über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi ® an einen Router angeschlossen werden. Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen. Hinweis • Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts zu ändern, kann es einige Zeit dauern, bis der Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen angezeigt wird. • Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die Firmware für dieses Gerät verfügbar. - Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/
Kabelgebundene LANVerbindung
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein LAN-Kabel usw. mit einem BreitbandRouter. 3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Gerät und drücken Sie [ ]. ( 11) • Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird ” angezeigt. “ Hinweis
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Breitband-Router usw.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein. • Verwenden Sie zum Anschluss von Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber. • Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden. • Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
WLAN-Verbindung Ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das LAN-Kabel. Aktivieren Sie das 2,4 GHz-Frequenzband am WLAN-Router. Positionieren Sie das Gerät so nahe wie möglich am WLAN-Router. Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät an. ( 11) Hinweis • Die Einstellung wird nach der festgelegten Zeitdauer abgebrochen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Einstellung noch einmal vorzunehmen. • Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen, drücken Sie [ ] oder versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus.
Konfigurationsmethode Verwenden Sie ein(en) iPod touch/iPhone/ iPad? Ja Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration) ( 14) Nein Unterstützt Ihr drahtloser Netzwerkrouter WPS (Wi-Fi Protected Setup™)? Ja (WPS-Taste) Verwendung der WPS-Taste ( 14) (WPS-PIN-Code) Verwendung des WPS-PIN-Codes ( 15)
■ Erstkonfiguration 1 Drücken Sie [
■ Wählen Sie eine Netzwerk-
einzuschalten. • “Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
Verwenden Sie ein Android-Gerät? Ja
2 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “On” und drücken Sie danach [OK]. • “WAC Mode for iOS” startet automatisch.
3 (Für “WAC Mode for iOS”) Fahren Sie fort mit Schritt 2 von “Verwendung der WAC (Wireless
Verwendung von “Technics Music App” ( 15) Nein Verwendung eines Internet-Browsers ( 16)
Accessory Configuration)” ( 14). (Für andere NetzwerkKonfigurationsmethode)
■ Einstellung durch Verwendung des [SETUP]-Menüs
Wählen Sie eine Netzwerk-
1 Drücken Sie [SETUP].
Konfigurationsmethode.
2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt,
Hinweis • Wenn das Gerät in den Standby-Modus versetzt und eingeschaltet wird, bevor die Wi-Fi-Einstellung vorgenommen wurde, wird “Wi-Fi Setup” angezeigt. Führen Sie die Wi-FiEinstellung durch oder wählen Sie “Off”.
um “Network” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. • Wenn der “Wi-Fi”-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie [OK].
3 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “On” und drücken Sie danach [OK]. (Die Wireless LAN-Funktion ist aktiviert.) 4 Wählen Sie eine NetzwerkKonfigurationsmethode.
Netzwerkeinstellungen
■ Verwendung der WAC (Wireless Accessory Configuration) “WAC Mode for iOS” Sie können die Wi-Fi-Konfiguration mithilfe eines iPhone/iPad/iPod touch an dieses Gerät senden. • Unterstützte Geräte: iPhone/iPad/iPod touch (iOS Version 7.0 oder höher) • Die folgenden Erklärungen basieren auf einem iPhone. • Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr iPhone mit dem Heimnetzwerk verbunden ist. • Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHzFrequenzband. Überprüfen Sie, ob Ihr iPhone mit dem 2,4 GHz-Band verbunden ist.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung, um “WAC Mode for iOS” auszuwählen, und drücken Sie
6 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden. •“
Hinweis • Mac (OS X 10.9 oder höher, mit AirPort Utility 6.3.1 oder höher) unterstützt auch die WAC (Wireless Accessory Configuration).
■ Verwendung der WPS-Taste “WPS Push” Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt, können Sie durch Drücken der WPS-Taste eine Verbindung aufbauen. • Ein kompatibler WLAN-Router kann über die WPS-Identifizierungskennzeichnung verfügen.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
Fernbedienung, um “WPS Push”
• “Setting” wird angezeigt.
auszuwählen, und drücken Sie
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem iPhone. 3 Wählen Sie “Technics SC-C70 ******” unter “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” auf Ihrem iPhone.
danach [OK]. • “WPS” wird angezeigt. Schließen Sie Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Nachdem “WPS” angezeigt wird, drücken Sie die WPS-Taste am WLANRouter.
• “******” steht für ein Zeichen, das für jedes Gerät einzigartig ist.
4 Der Bildschirm “AirPlay Setup” erscheint auf Ihrem iPhone. • Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics SC-C70 ******”. Um den Namen zu ändern, geben Sie einen neuen Namen ein und ersetzen Sie den bestehenden. Sie können den Namen auch nach dem Herstellen der Netzwerkverbindung ändern. • Sie können unter “SPEAKER PASSWORD” ein Passwort für dieses Gerät festlegen. (Sie brauchen dieses Passwort, wenn Sie Netzwerkeinstellungen beim nächsten Mal über den Internet-Browser vornehmen.)
5 Wählen Sie “Next”, um die Einstellungen zu übernehmen. • “Linking” wird angezeigt. • Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt. - “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 13).
• “Linking” wird angezeigt. • Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt. - “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 13).
3 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden. •“
“WPS PIN” Wenn Ihr WLAN-Router WPS unterstützt, können Sie durch Eingabe des WPS-PIN-Codes eine Verbindung aufbauen. • Weitere Details zur Eingabe des PIN-Codes finden Sie in der Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung, um “WPS PIN” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. • Der PIN-Code wird angezeigt. Schließen Sie Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten ab.
2 Geben Sie den PIN-Code in den
■ Verwendung von “Technics Music App” “Setup from Browser” Wenn Sie die zugehörige App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Android-Gerät installieren, können Sie über diese App eine Verbindung aufbauen. • Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, laden Sie die App über Google Play™ herunter. • Prüfen Sie das Passwort Ihres kabellosen Heimnetzwerks. • Stellen Sie vorher sicher, dass Ihr Android-Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist. • Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHzFrequenzband. Überprüfen Sie, ob Ihr AndroidGerät mit dem 2,4 GHz-Band verbunden ist.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der
WLAN-Router über den PC usw. ein.
Fernbedienung, um “Setup from
• “Linking” wird angezeigt. • Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt. - “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 13).
Browser” auszuwählen, und drücken
3 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden. •“
Hinweis • Je nach Router kann bei anderen verbundenen Geräten vorübergehend die Verbindung unterbrochen werden. • Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des WLAN-Routers.
Sie danach [OK]. • “Setting” wird angezeigt.
2 Starten Sie “Technics Music App” auf Ihrem Android-Gerät. 3 Wählen Sie “
” und gehe Sie zu den
Wi-Fi-Einstellungen. 4 Geben Sie das Passwort Ihres kabellosen Heimnetzwerks ein. 5 Wählen Sie “Next”, um die Einstellungen zu übernehmen. • “Linking” wird angezeigt. • Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt. - “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 13). • Je nach Gerät wird der Bildschirm “Verbindung abgeschlossen” nicht angezeigt.
6 Stellen Sie sicher, Ihr AndroidGerät wieder mit ihrem drahtlosen Netzwerk zu Hause zu verbinden. 7 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu beenden. •“
■ Verwendung des WPS-PIN-Codes
Netzwerkeinstellungen
■ Verwendung eines Internet-Browsers “Setup from Browser” Sie können auf die Netzwerkeinstellungen dieses Geräts vom Internet-Browser auf Ihrem iOSGerät (iOS Version 6.1.6 oder frühere), AndroidGerät, PC usw. zugreifen. • Dieses Gerät verwendet nur das 2,4 GHzFrequenzband. Überprüfen Sie, ob das Gerät mit dem 2,4 GHz-Band verbunden werden kann. • Die folgenden Erklärungen gelten für ein Android-Gerät.
1 Drücken Sie [ ], [ ] auf der Fernbedienung, um “Setup from
Einstellungen zu übernehmen. • “Linking” wird angezeigt. • Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “Success” angezeigt. - “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die Verbindung nicht vollständig hergestellt werden konnte. Versuchen Sie diese Methode erneut vom [SETUP]-Menü aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird, probieren Sie andere Methoden ( 13). • Je nach Gerät wird der Bildschirm “Verbindung abgeschlossen” nicht angezeigt.
7 Stellen Sie sicher, Ihr kompatibles
Browser” auszuwählen, und drücken
Gerät wieder mit ihrem drahtlosen
Netzwerk zu Hause zu verbinden.
• “Setting” wird angezeigt.
2 Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen
8 Drücken Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu
Ihres kompatiblen Geräts und wählen
Sie “00 Setup ******”, um eine Verbindung zum Gerät aufzubauen.
• “******” steht für ein Zeichen, das für jedes Gerät einzigartig ist.
3 Starten Sie den Internet-Browser und geben Sie “http://192.168.1.12/” in das URL-Adressfeld ein und zeigen Sie die Seite an. • Beispiele von Internet-Browsern - iOS-Gerät/Mac: Safari - Android-Gerät: Google Chrome™ - PC: Windows Internet Explorer • Öffnen Sie die folgende Website, wenn die Seite nicht angezeigt wird. www.technics.com/support/
4 Wählen Sie “Search wireless network”. 5 Geben Sie den Namen Ihres drahtlosen Heimnetzwerks (Netzwerkname (SSID)) ein und tippen Sie das Passwort für dieses Netzwerk ein.
6 Wählen Sie “JOIN”, um die
Hinweis • Aktivieren Sie JavaScript und Cookies in Ihren Browser-Einstellungen. • Wenn das Passwort Dritten bekannt wird, besteht die Gefahr, dass es für betrügerische Absichten eingesetzt wird. Verwalten Sie Ihr Passwort sicher und verantwortungsvoll. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Missbrauch verursacht wurden.
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät einzuschalten.
• Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in die obere Abdeckung einzuklemmen, wenn Sie diese öffnen/schließen. • Achten Sie darauf, die Linse nicht mit Ihren Fingern zu berühren. • Die Linse leuchtet, wenn die folgenden Aufgaben ausgeführt werden, ohne eine CD einzulegen. Dies ist keine Störung. - Beim Einschalten des Geräts - Bei der Auswahl von “CD” als Eingangsquelle - Beim Öffnen und Schließen der oberen Abdeckung
■ Wiederholte Wiedergabe / Zufällig wiederholte Wiedergabe
3 Öffnen Sie die obere Abdeckung
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Repeat”/“Random” auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
durch Schieben und legen Sie die CD ein. • Die obere Abdeckung kann auf beide Seiten geschoben werden. • Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein und drücken Sie auf die Mitte der CD, bis ein Klicken zu hören ist.
4 Schließen Sie die obere Abdeckung durch Schieben. • Dieses Gerät kann keine CD wiedergeben, während die obere Abdeckung geöffnet ist.
■ Auswerfen der CD Öffnen Sie die obere Abdeckung durch Schieben. Entnehmen Sie die CD.
• Schlagen Sie die CD dabei nicht an die obere Abdeckung. • Entnehmen Sie die CD erst, wenn sie sich nicht mehr dreht.
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, bis Sie das gewünschte Element erreicht haben, und drücken Sie dann [OK]. • Während der Zufallswiedergabe können Sie den zuvor abgespielten Titel überspringen.
■ Programm-Wiedergabe Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus. • Der Bildschirm “Program Mode” wird angezeigt. Drücken Sie die Zifferntasten, um Titel auszuwählen. • Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere Auswahl zu treffen. Drücken Sie [ zu beginnen.
], um mit der Wiedergabe
• Drücken Sie [ ] oder [ ] im Stopp-Modus, um die programmierte Reihenfolge zu überprüfen. • Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus, um den letzten Titel zu löschen. • Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus, um den Programm-Modus abzubrechen; der Programmspeicher wird gespeichert. • Drücken Sie [ ] im Stopp-Modus und wählen Sie “Yes”, um den Programm-Modus abzubrechen. (Der Programmspeicher wird gelöscht.) Hinweis • Der Programmspeicher wird beim Wechseln der CD gelöscht. • Der Programm-Modus wird abgebrochen, wenn die zufällig wiederholte Wiedergabe ausgewählt wird. (17)
Anhören von DAB/DAB+ / FM-Radio Speichern von DAB/DAB+ Sendern Um DAB/DAB+ Sendungen zu hören, müssen die verfügbaren Sender in diesem Gerät gespeichert werden. • Wenn der Speicher leer ist, beginnt dieses Gerät den Scan automatisch und speichert die in Ihrer Region verfügbaren Sender.
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/
■ Hören der voreingestellten DAB/DAB+ Sender Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Preset” und drücken Sie danach [OK]. Drücken Sie [ ], [ ] oder die Zifferntasten, um den Sender auszuwählen.
DAB+” auszuwählen. 2 “Auto Scan” beginnt automatisch. • “Scan Failed” wird angezeigt, wenn der automatische Scan nicht erfolgreich war. Machen Sie die Position mit dem besten Empfang ausfindig ( 11) und suchen Sie dann erneut nach DAB/DAB+ Sendern.
■ Hören der gespeicherten DAB/DAB+
Sie können bis zu 30 Kanäle speichern. • Ein zuvor gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer Sender für denselben Kanal gespeichert wird.
1 Drücken Sie wiederholt [RADIO], um “FM” auszuwählen.
Sender Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Station” und drücken Sie danach [OK]. Drücken Sie [ auszuwählen.
Voreinstellen von DAB/DAB+ Sendern Sie können bis zu 20 DAB/DAB+ Sender speichern.
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/ DAB+” auszuwählen. 2 Drücken Sie [PGM], während Sie eine 3 Drücken Sie [
Zifferntasten, um den gewünschten Speicherkanal auszuwählen. Drücken Sie dann [PGM]. • Ein Sender kann nicht gespeichert werden, wenn er nicht gesendet wird oder wenn der Zusatzdienst ausgewählt ist. • Der Sender, der einen Kanal belegt, wird gelöscht, wenn in diesem Kanal ein anderer Sender hinterlegt wird.
“Auto Preset” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 4 Wählen Sie mit [ ], [ ] eine Option aus und drücken Sie [OK]. Lowest: Um den automatischen Senderspeicher mit der niedrigsten Frequenz (FM 87,50) zu beginnen. Current: Um den automatischen Senderspeicher mit der aktuellen Frequenz zu beginnen. • Der Tuner speichert alle empfangenen Sender in aufsteigender Reihenfolge in den Kanälen. • Die Werkseinstellung lautet “Lowest”.
■ Hören eines voreingestellten FM-Kanals Drücken Sie [MENU].
Speichern von FM-Sendern
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Preset” und drücken Sie danach [OK]. Drücken Sie [ ], [ ] oder die Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen.
Verwendung von Bluetooth® Verwe
Kopplung eines Bluetooth® Geräts • Schalten Sie die Bluetooth® -Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät neben diese Einheit. • Wenn bereits ein Bluetooth® -Gerät angeschlossen ist, trennen Sie es.
1 Drücken Sie [ -PAIRING]. • Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn “Pairing” auf dem Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Pairing” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 4 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie danach [OK]. • “Pairing” wird angezeigt, und dieses Gerät wartet auf die Registrierung.
5 Wählen Sie “SC-C70” vom Bluetooth® -Menü des Geräts. • Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt. • Die MAC-Adresse “******” (“******” steht für ein Zeichen, das einzigartig für jedes Gerät ist.) kann angezeigt werden, bevor “SC-C70” angezeigt wird. Hinweis • Sie können den Kopplungsmodus auch durch Drücken und Halten von [ -PAIRING] aufrufen, wenn die Eingangsquelle “Bluetooth” ist. • Geben Sie bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels “0000” ein. • Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
Hören von Musik, die auf einem Bluetooth® -Gerät gespeichert ist 1 Drücken Sie [ -PAIRING]. • “Ready” oder “Pairing” wird auf dem Display eingeblendet.
2 Wählen Sie “SC-C70” vom Bluetooth® -Menü des Geräts. • Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth® -Gerät. Hinweis • Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth® -Geräts. • Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden werden. • Wenn “Bluetooth” als Eingangsquelle gewählt wird, versucht das Gerät automatisch eine Verbindung zum zuletzt verwendeten Bluetooth® -Gerät aufzubauen. (“Linking” wird während dieses Vorgangs angezeigt.)
Trennen eines Bluetooth® Geräts 1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Disconnect?” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 3 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie danach [OK]. Hinweis • Das Bluetooth® -Gerät wird getrennt, wenn eine andere Audio-Quelle ausgewählt wird.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes MicrosoftTochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mac und OS X sind Marken von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind.
Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen Dritter, die hier zu finden sind: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED™ ist eine Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance ®. Das Logo Wi-Fi Protected Setup™ ist eine Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind Warenzeichen von Wi-Fi Alliance ®.
AirPlay, iPad, iPhone und iPod touch sind Marken von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen. Android und Google Play sind Marken von Google Inc. Windows ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Die Bluetooth® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. DSD ist eine Marke der Sony Corporation.
Spannungsversorgung Stromverbrauch Stromverbrauch im Standby-Modus (Netzwerk-Standby aus & keine Zeitanzeige) Stromverbrauch im StandbyModus (NetzwerkStandby an & keine Zeitanzeige) Abmessungen (B×H×T) Gewicht Betriebstemperaturbereich Betriebsfeuchtigkeitsbereich
■ ABSCHNITT DISC 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 45 W
450 mm × 143 mm × 280 mm Ca. 7,8 kg 0 °C bis 40 °C 35 % bis 80 % rel. Feuchte (keine Kondensbildung)
Wiedergabefähige Disc (8 cm oder 12 cm) Aufnehmer Wellenlänge Laserleistung Format
■ ABSCHNITT VERSTÄRKER Ausgangsleistung
Frontlautsprecher (L/R): 30 W + 30 W (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 , 20 kHz LPF) Subwoofer: 40 W (70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF)
■ ABSCHNITT TUNER Frequenzmodulation (FM) Voreinstellungsspeicher
87,50 MHz bis 108,00 MHz (Schritte von 50 kHz)
790 nm (CD) KLASSE 1 CD-DA
■ ABSCHNITT LAUTSPRECHER Frontlautsprecher (L/R) Art
2 Wege, 2 Lautsprecher (geschlossen)
*1: Drahtloses Netzwerk Standby
(kabelgebundene LAN-Verbindung nicht angeschlossen und keine Zeitanzeige)
CD, CD-R, CD-RW Deutsch
■ ALLGEMEIN Subwoofer
1 Weg, 1 Lautsprecher (Bassreflex) 12 cm × 1, Kegelform
■ ABSCHNITT Bluetooth® Systemspezifikation Bluetooth® Klassifizierung von Drahtlosgeräten Unterstützte Profile Unterstützter Codec Frequenzband Reichweite
Bluetooth® Ver.2.1+EDR Klasse 2 (2,5 mW) A2DP, AVRCP AAC, SBC 2,4 GHz Band FH-SS Ca. 10 m Sichtlinie*2
*2: Voraussichtlicher Kommunikationsabstand Messumgebung: Temperatur 25 °C/ Höhe 1,0 m Maß in “Mode1”
DAB DAB-Speicher Frequenzband (Wellenlänge) Empfindlichkeit *BER 4x10 -4 Externer DABAntennenanschluss
20 Kanäle Band III (All Band III): 5A bis 13F (174,928 MHz bis 239,200 MHz) Mindestanforderung: –98 dBm F-Stecker (75 )
■ ABSCHNITT ANSCHLÜSSE Kopfhöreranschluss USB Unterstützte Speicherkapazität Maximale Anzahl an Ordnern (Alben) Maximale Anzahl an Dateien (Lieder) Dateisystem USBAnschlussleistung EthernetSchnittstelle AUX-Eingang Digitaler Eingang Formatunterstützung
■ ABSCHNITT FORMAT USB-A Stereo, 3,5 mm USB-Anschluss
Typ A HINTEN USB 2.0 High-speed USB-MassenspeicherKlasse
Frequenzband 8000 Sicherheit FAT16, FAT32 Ausgang 5 V 0,5 A Gleichstrom (max.) LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Stereo, 3,5 mm Buchse Optischer digitaler Eingang (Optischer Anschluss)
LPCM Verschlüsselungsart Authentifizierungsart WPS-Version
IEEE802.11b/g/n 2,4 GHz Band (1 – 13 Kanal) WPA2™, gemischter Modus WPA2™/WPA™ TKIP/AES PSK WEP (64 Bit/128 Bit) Version 2.0
■ Dateiformat Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. • Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien. • Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden. • Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt. • Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate). • Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. • Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, usw.) können sich voneinander unterscheiden. USB-A Abtastrate
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
LAN (DLNA)* Erweiterung
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
Bitrate / Anzahl der Quantisierungsbits
*: Ob eine Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden.
Hinweis • Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden. • Gewicht und Maße sind ungefähre Werte.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland WLAN: Verwendeter Frequenzbereich: 2412 MHz – 2472 MHz (1 – 13 Kanal) Max. Ausgangsleistung: 20 dBm (EIRP) Bluetooth ®: Verwendeter Frequenzbereich: 2402 MHz – 2480 MHz (Klasse 2) Max. Ausgangsleistung: 9 dBm (EIRP) (23)
Notice-Facile