SCC70EG - Aspirateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC70EG PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi compacte |
| Fonctions principales | Lecture CD, radio FM, Bluetooth |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Connectivité | Bluetooth, entrée auxiliaire, USB |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de haut-parleurs | Haut-parleurs intégrés |
| Formats audio supportés | CD, MP3, WMA |
| Radio | FM avec présélections |
| Commande | Télécommande incluse |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction réveil | Oui |
| Horloge intégrée | Oui |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCC70EG PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC70EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC70EG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCC70EG PANASONIC
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. • À propos des descriptions dans ce mode d’emploi - Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”. - Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. • Un mode d’emploi plus détaillé est disponible à la section le “Mode d’emploi” (format PDF). Pour le lire, il suffit de le télécharger depuis le site Web : www.technics.com/support/ • Vous devrez utiliser Adobe Reader pour consulter ou imprimer le “Mode d’emploi” (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation, à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/
Consignes de sécurité
Guide de référence de la télécommande
Configuration réseau
Écouter en mode DAB/DAB + / Radio FM
Utilisation Bluetooth®
Cordon d’alimentation secteur (1) K2CMZDR00001
Piles pour la télécommande (2)
• Les numéros de produit fournis dans ces instructions d’utilisation sont exacts à partir de juillet 2017.
• Sous réserve de modifications. • N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Consignes de sécurité
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, - N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. - Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. - Utiliser exclusivement les accessoires préconisés. - Ne retirez pas les caches. - Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. - Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. - Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil. Cordon d’alimentation secteur • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, - Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique correspond à la tension inscrite sur l’appareil. - Branchez la prise secteur dans la prise électrique. - Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. - Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. - Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. - N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. • La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. • Assurez-vous que la broche de terre de la prise secteur est connectée de manière sécurisée pour éviter tout risque d’électrocution. - Un appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise secteur équipée d’une protection par mise à la terre.
Appareil • Ne placez pas de sources de flammes vives telles que des bougies allumées sur cet appareil. • Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. • Cette unité est destinée aux climats tempérés et tropicaux. • Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cette unité chauffe lorsqu’elle est en marche. • Cette unité utilise un laser. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. • Ne regardez pas le laser avec un système optique d’observation comme une loupe bien que le laser ne puisse pas nuire à la santé. • Gardez les objets magnétiques à l’écart du produit. De puissants aimants à l’intérieur du couvercle supérieur et la fente de disque peuvent endommager les cartes bancaires, les cartes de transport (abonnements de transport), les montres et d’autres objets. Emplacement • Placez cet appareil sur une surface plane. • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, - N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. - Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. - N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. • Ne soulevez et ne transportez pas cet appareil en le tenant par le couvercle supérieur ou l’avant. L’unité pourrait sinon chuter et provoquer des blessures ou son dysfonctionnement.
Consignes de sécurité
• Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. - Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. - Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. - Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. - Ne démontez ou court-circuitez pas les piles. - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - N’utilisez pas des piles dont le revêtement a été enlevé. - Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles. • Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Haut-parleurs • Soyez prudents lorsque des enfants sont à proximité. • Ne mettez pas les doigts dans le port bassreflex situé à l’arrière de l’appareil. Portez une attention particulière aux enfants car cela peut causer des blessures. • Ne transportez pas cet appareil en le tenant par le caisson de basse inférieur. • Ne touchez pas la membrane de haut-parleur au bas de cette unité. Cela pourrait déformer la membrane, et, par conséquent, détériorer la qualité du son.
Éteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié. Assurezvous de soulever cet appareil et de ne pas le trainer au sol.
• Ne transportez pas cet appareil en le tenant par le caisson de basse inférieur.
Remarques sur les haut-parleurs
Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, d’un PC ou d’autres équipements facilement impactés par les phénomènes magnétiques. • Écouter de la musique à fort volume pendant de longues périodes peut endommager le système et en réduire la durée de vie. • Diminuez le volume dans les conditions suivantes afin d’éviter tout dommage : - Lorsque le son est déformé ; - Lorsque vous réglez la qualité sonore ; - Lorsque vous allumez/éteignez l’appareil.
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise avant l’entretien. Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux. • Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux. • N’utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. L’utilisation de ces produits peut déformer le boîtier externe ou décoller le revêtement.
Pour des effets sonores optimaux
La qualité et le volume du son de basse, les performances de la localisation du son et l’ambiance sonore, entre autres, dépendent de l’emplacement d’installation de cette unité, de la position d’écoute, de l’état de la pièce et d’autres facteurs. Consultez les informations qui suivent pour installer les haut-parleurs. Déterminer l’emplacement d’installation • Placez l’appareil sur une surface plane où il ne risque pas de tomber. • Pour minimiser l’écart de qualité sonore entre le côté gauche et le côté droit, installez l’appareil de façon à ce que que les conditions acoustiques (réflexion et absorption du son) autour de l’appareil puissent être les mêmes. Réglage de la distance entre l’appareil et les murs • Si vous installez l’appareil près d’un mur ou d’un coin, le son de basse sera plus puissant. Cependant, si l’appareil est trop près de celuici, les performances de la localisation du son et l’ambiance sonore peuvent en être amoindries. Si cela se produit, réglez la distance entre l’appareil et le mur. Réglage à l’aide de la fonction Space Tune • La qualité sonore peut être ajustée en fonction de l’emplacement d’installation.
Guide de référence de la télécommande
01 Commutateur veille/marche (
) • Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant. 02 Capot supérieur • Le capot supérieur peut glisser des deux côtés. • L’aimant est intégré afin de maintenir le capot supérieur fermé. • Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant coulisser. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Ne laissez pas le capot supérieur ouvert trop longtemps. En laissant le capot ouvert, la lentille se salit. ( 17) 03 Voyant d’alimentation • Bleu : L’unité est allumée. • Éteint : L’appareil est en mode de veille. 04 Prise pour casque • Lorsqu’un connecteur est branché, les enceintes ne produisent pas de son. • Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte de l’ouïe. • Une écoute prolongée au volume maximal peut endommager les oreilles de l’utilisateur. 05 Capteur du signal de la télécommande • Distance de réception : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant • Angle de réception : Approx. 30° à gauche et à droite
• La source d’entrée, l’horloge, l’état de la lecture, etc. sont affichés. 07 Commutateurs tactiles • [FAV] : Sélectionnez la station de radio ou la liste de lecture préférée (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio / Spotify). • [SELECT] : Permutez la source d’entrée ], [ ], [ ], [ ]: •[ Boutons de commande de lecture (par exemple “CD”) Arrêt Pause
• Appuyez à nouveau pour continuer.
Pressez et maintenez enfoncé [
• À chaque pression du commutateur, un bip se fait entendre.
• Ne posez aucun objet sur le panneau supérieur de cet appareil. 08 Règle le volume • 0 (min) à 100 (max)
Unité (face arrière)
11 Marquage d’identification du produit
• Le numéro de modèle est indiqué. 12 Prise AC IN ( ( 11)
• Vous pouvez raccorder un lecteur audio portable, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. 14 Borne d’entrée optique numérique • Vous pouvez raccorder un lecteur de DVD, etc. avec un câble audio numérique optique (non fourni) et écouter de la musique. • Les bornes d’entrée audio numérique de cet appareil ne peuvent détecter que les signaux PCM linéaires suivants. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique connecté. - Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Nombre de bits de quantification : 16/24 bits CC 5 V 500 mA 15 Borne USB-A • Vous pouvez connecter un périphérique USB à l’unité et lire la musique stockée sur le périphérique USB. • Cette unité ne garantit pas la connexion avec tous les périphériques USB. Un mode d’emploi plus détaillé est disponible à la section le “Mode d’emploi” (format PDF). www.technics.com/support/
• Ne placez pas cet appareil sur une surface rugueuse.
Vous risquez d’endommager le caisson de basse. • Ne transportez pas cet appareil en le tenant par le caisson de basse.
Guide de référence de la télécommande
01 [ ] : Commutateur veille/marche • Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Sélectionnez le périphérique à utiliser ( 17, 18, 19)
03 [>SELECT<] : Permutez la source d’entrée
04 [MENU] : Pour accéder au menu ( 17, 18, 19)
05 [SETUP] : Accédez au menu de configuration
06 [+VOL-] : Règle le volume • 0 (min) à 100 (max) 07 [MUTE] : Option muet • Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. “MUTE” est également annulé lorsque vous réglez le volume ou mettez l’unité en veille. 08 Boutons de commande de lecture
09 [FAV] : Sélectionnez la station de radio ou la liste de lecture préférée (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify). • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 stations favorites. Pour enregistrer, maintenez enfoncez [FAV] lorsque la station ou la liste de lecture préférée est en lecture, sélectionnez le numéro à enregistrer, puis appuyez sur [OK]. 10 [INFO] : Afficher les informations le contenu • Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la piste, de l’artiste et de l’album, le type de fichier, la fréquence d’échantillonnage et d’autres informations. (Les informations varient en fonction de la source d’entrée). 11 [
■ Utiliser la télécommande
(Piles alcalines ou au manganèse) Remarque • Insérez la pile de façon à ce que ses pôles ( et ) correspondent à ceux de la télécommande. • Pointez-la vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cette unité. ( 8) • Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
]/[OK] : Sélection/OK
12 [RETURN] : Retourne sur l’affichage précédent
13 [DIMMER] : Réglez la luminosité de l’écran d’affichage, etc.
• Lorsque l’écran est éteint, il s’allume quelques secondes uniquement lorsque vous faites fonctionner l’appareil. Avant que l’écran ne s’éteigne, “Display Off” est affiché pendant quelques secondes. • Appuyez plusieurs fois pour changer la luminosité. 14 [PGM] : Établir le fonctionnement du programme 15 Touches numériques, etc. • Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres Exemple : 16 : [ 10] > [1] > [6] • Pour sélectionner un nombre à 4 chiffres Exemple : 1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] • [CLEAR] : Efface la valeur entrée.
Branchement de l’antenne
Branchement du câble d’alimentation secteur
À raccorder uniquement une fois tous les autres branchements effectués.
Prise AC IN S’assurer de serrer l’écrou à fond.
(non fourni) Vers une prise secteur
Antenne DAB d’intérieur (fournie)
• Cet appareil peut capter des stations DAB+ et
FM avec l’antenne DAB. • Collez l’antenne à un mur ou une colonne avec du ruban adhésif à l’emplacement présentant le minimum d’interférences. • Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne DAB d’extérieur (non fournie).
• N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. • Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. • Ne pliez pas les câbles trop abruptement. • La configuration du réseau sans fil (Wi-Fi®) peut démarrer lorsque cette unité est sous tension. Si vous voulez arrêter le paramétrage Wi-Fi, sélectionnez “Off” dans l’écran “Wi-Fi Setup”. Sélectionnez “On” pour conserver le paramétrage Wi-Fi. ( 13) Remarque • Cette unité consomme une petite quantité de courant alternatif ( 21) même lorsqu’elle est en veille. Retirez la prise du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période. Positionnez l’unité pour pouvoir facilement débrancher la prise.
Configuration réseau
Vous pouvez écouter de la musique provenant d’un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), Android™ ou d’un PC (Mac/Windows) avec cet appareil, en utilisant la fonction AirPlay ou DLNA. Pour utiliser ces fonctions, il faut que cette unité rejoigne le même réseau que le périphérique compatible AirPlay ou DLNA.
Cet appareil peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou Wi-Fi ® intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable. Remarque • Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir allumé cette unité, l’apparition de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps. • Si “Firmware update is available” s’affiche une fois que la connexion est établie, le micrologiciel de cette unité est disponible. - Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
Raccordement du réseau local filaire
2 Raccordez cette unité à un routeur à haut débit, etc. via un câble réseau. 3 Branchez le cordon d’alimentation de cette unité et appuyez sur [ ]. ( 11) • Une fois la connexion établie, “ affiché à l’écran.
Routeur de bande large passante, etc.
1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est débranché, le câble réseau doit être branché ou débranché.
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques. • L’introduction d’un tout autre câble que le câble réseau dans le port LAN peut endommager l’appareil. • La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque le câble réseau est raccordé.
Connexion LAN sans fil
■ Choisissez une méthode de paramétrage
Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Débranchez le câble réseau.
Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?
Activez la bande de fréquences de 2,4 GHz sur le routeur sans fil.
Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Branchez le cordon d’alimentation secteur à cette unité. ( 11) Remarque • Le paramétrage est annulé une fois la limite de temps définie écoulée. Dans ce cas, recommencez le paramétrage. • Pour annuler ce paramétrage au milieu, appuyez sur [ ] ou mettez l’unité en veille.
■ Configuration pour la première fois
] pour allumer cette
• “Wi-Fi Setup” s’affiche.
Utilisation de la WAC (configuration d’accessoires sans fil) ( 14) Non Votre routeur réseau sans fil prend-il en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ? Oui (Touche WPS) En utilisant le bouton WPS ( 14) (Code PIN WPS) En utilisant le code PIN WPS ( 15) Non Utilisez-vous un appareil Android ?
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK].
• “WAC Mode for iOS” démarre automatiquement.
3 (Pour “WAC Mode for iOS”)
Procédez à l’étape 2 de “Utilisation de la WAC (configuration
Utilisation de “Technics Music
App” ( 15) Non En utilisant un navigateur Internet ( 16)
d’accessoires sans fil)” ( 14).
(Pour les autres méthodes de paramétrage réseau)
Choisissez une méthode de paramétrage réseau.
Remarque • Lorsque cette unité est mise en veille et allumée avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit terminé, “Wi-Fi Setup” s’affiche. Effectuez le paramétrage Wi-Fi ou choisissez “Off”.
■ Paramétrage avec le menu [SETUP]
1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Network” puis appuyez sur [OK]. • Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir
“On” puis appuyez sur [OK]. (La fonction de réseau local sans fil est activée.) 4 Choisissez une méthode de paramétrage réseau.
Configuration réseau
■ Utilisation de la WAC (configuration d’accessoires sans fil)
“WAC Mode for iOS” Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à cet appareil en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch. • Périphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou supérieure) • Les explications qui suivent concernent un iPhone. • Assurez-vous au préalable que votre iPhone est connecté à votre réseau domestique sans fil. • Cet appareil utilise uniquement une bande de fréquences de 2,4 GHz. Assurez-vous que l’appareil est connecté avec une bande de fréquences de 2,4 GHz.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
6 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.
• Mac (OS X 10.9 ou ultérieur, avec AirPort Utility 6.3.1. ou ultérieur) prend également en charge la WAC (configuration d’accessoires sans fil).
■ En utilisant le bouton WPS
“WPS Push” Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en appuyant sur le bouton WPS. • Il se peut qu’un routeur sans fil compatible dispose de l’identifiant WPS.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WAC
télécommande pour choisir “WPS Mode for iOS” puis appuyez sur [OK].
Push” puis appuyez sur [OK].
• “Setting” s’affiche.
• “WPS” s’affiche. Terminez l’étape 2 dans les
2 Accédez aux paramètres Wi-Fi sur votre iPhone.
3 Choisissez “Technics SC-C70 ******” dans “SET UP NEW AIRPLAY
2 Une fois que “WPS” est affiché, appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil.
SPEAKER...” sur votre iPhone.
• “******” représente un caractère unique pour chaque système.
4 L’écran “AirPlay Setup” apparaît sur votre iPhone.
• Cet appareil apparaît en tant que “Technics SC-C70 ******”. Pour changer le nom, saisissez un nouveau nom pour remplacer l’existant. Vous pouvez aussi le renommer lorsque la connexion réseau est configurée. • Vous pouvez définir un mot de passe pour cet appareil dans “SPEAKER PASSWORD”. (Vous aurez besoin de ce mot de passe la prochaine fois que vous paramétrerez le réseau en utilisant un navigateur Internet.)
5 Choisissez “Next” pour appliquer les paramètres.
• “Linking” s’affiche. • Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran. - “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 13).
• “Linking” s’affiche.
• Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran. - “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 13).
3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code PIN WPS. • Pour plus de détails sur la manière de saisir le code PIN, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la télécommande pour choisir “WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
• Le code PIN est affiché. Terminez l’étape 2 dans les 2 minutes.
2 Entrez le code PIN dans le routeur sans fil depuis le PC, etc.
• “Linking” s’affiche. • Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran. - “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 13).
3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.
• En fonction du routeur, les autres périphériques connectés peuvent momentanément perdre leur connexion. • Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du routeur sans fil.
■ Utilisation de “Technics Music App”
“Setup from Browser” Si vous installez l’application dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre appareil Android, vous pouvez configurer une connexion avec l’application. • Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez l’application sur Google Play™. • Vérifiez le mot de passe de votre réseau domestique sans fil. • Assurez-vous au préalable que votre appareil Android est connecté à votre réseau domestique sans fil. • Cet appareil utilise uniquement une bande de fréquences de 2,4 GHz. Assurez-vous que l’appareil Android est connecté avec une bande de fréquences de 2,4 GHz.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la télécommande pour choisir “Setup from Browser” puis appuyez sur
[OK]. • “Setting” s’affiche.
2 Lancez “Technics Music App” sur l’appareil Android.
paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passe de votre réseau domestique sans fil. 5 Choisissez “Next” pour appliquer les paramètres. • “Linking” s’affiche. • Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran. - “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 13). • En fonction du périphérique, il se peut que l’écran de connexion réussie ne soit pas affiché.
6 Assurez-vous de bien reconnecter votre appareil Android à votre réseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage. •“
■ En utilisant le code PIN WPS Configuration réseau
■ En utilisant un navigateur Internet
“Setup from Browser” Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de cette unité depuis un navigateur Internet sur un appareil iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc. • Cet appareil utilise uniquement une bande de fréquences de 2,4 GHz. Assurez-vous que l’appareil peut être connecté avec une bande de fréquences de 2,4 GHz. • Les explications qui suivent concernent un appareil Android.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
• “Linking” s’affiche. • Une fois la connexion établie, “Success” est affiché à l’écran. - “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres méthodes ( 13). • En fonction du périphérique, il se peut que l’écran de connexion réussie ne soit pas affiché.
7 Assurez-vous de bien reconnecter
télécommande pour choisir “Setup
votre périphérique compatible à
from Browser” puis appuyez sur
votre réseau domestique sans fil.
2 Allez dans les paramètres du
Wi-Fi de votre appareil compatible et sélectionnez “00 Setup ******” pour le connecter à cet appareil. • “******” représente un caractère unique pour chaque système.
3 Démarrez le navigateur Internet et saisissez “http://192.168.1.12/” dans la barre d’adresse et lancez la page.
• Exemples de navigateurs Internet - Périphérique iOS/Mac : Safari - Périphérique Android : Google Chrome™ - PC : Windows Internet Explorer • Si la page ne s’affiche pas, accédez au site Web suivant : www.technics.com/support/
4 Sélectionnez “Search wireless network”.
5 Sélectionnez le nom de votre réseau domestique sans fil (nom de réseau (SSID)) et saisissez le mot de passe pour ce réseau.
6 Choisissez “JOIN” pour appliquer les
8 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.
• Activez JavaScript et les cookies dans les paramètres de votre navigateur. • Si vous divulguez votre mot de passe à un tiers, vous l’exposez à une utilisation non autorisée ou frauduleuse. Il est de votre responsabilité de gérer votre mot de passe en toute sécurité. Panasonic ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages liés à une utilisation frauduleuse.
Lecture des CD Lentille
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité.
2 Appuyez sur [CD]. 3 Ouvrez le couvercle supérieur en le faisant coulisser et insérez le CD. • Le capot supérieur peut glisser des deux côtés. • Placez le CD avec l’étiquette vers le haut et enfoncez le centre du CD jusqu’à entendre un clic.
4 Refermez le capot supérieur en le faisant coulisser.
• Cet appareil ne peut pas lire de CD quand le couvercle supérieur est ouvert.
■ Pour éjecter le CD Ouvrez le couvercle supérieur en le faisant coulisser.
• Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts dans le capot au moment de l’ouverture/la fermeture.
• Veillez à ne pas toucher la lentille. • La lentille s’allume lorsque les opérations suivantes sont réalisées alors qu’aucun disque n’est inséré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Lors de la mise sous tension - Lors de la sélection de “CD” comme source d’entrée - Lors de l’ouverture et de la fermeture du capot supérieur
■ Lecture à répétition/aléatoire
Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Repeat”/“Random” puis appuyez sur [OK]. Appuyez [ ], [ ] de façon répétée sur un élément, puis appuyez sur [OK]. • Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas retourner à la piste précédente.
■ Programmation de lecture
Appuyez sur [PGM] en mode d’arrêt. • L’écran “Program Mode” s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner des pistes. • Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections. Appuyez sur [
• Attention à ne pas cogner le CD sur le couvercle supérieur.
• Éjectez le CD après que celui-ci aie cessé de tourner.
] pour lancer la lecture.
• Appuyez sur [ ] ou sur [ ] dans le mode d’arrêt pour vérifier l’ordre programmé.
• Appuyez sur [CLEAR] dans le mode d’arrêt pour effacer la dernière piste. • Appuyez sur [PGM] dans le mode d’arrêt pour annuler le mode programmation, et la mémoire du programme est enregistrée. • Appuyez sur [ ] dans le mode d’arrêt, puis choisissez “Yes” pour annuler le mode Programmation. (La mémoire du programme est effacée.) Remarque • La mémoire du programme est effacée lorsque vous changez le CD. • Le mode Programmation est annulé lorsque la lecture répétée aléatoire est activée. (37)
Écouter en mode DAB/DAB + / Radio FM Présélectionner les stations
DAB/DAB+ Pour écouter des émissions DAB/DAB+, les stations disponibles doivent être présélectionnées sur cet appareil. • L’appareil commence automatiquement à chercher et présélectionner les stations disponibles dans votre région si la mémoire est vide.
■ Pour écouter les stations DAB/DAB+ prédéfinies
Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Preset” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] ou sur les touches numériques pour sélectionner la station.
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “DAB/DAB+”.
2 “Auto Scan” démarre automatiquement. • Le message “Scan Failed” est affiché si la recherche automatique échoue. Trouver l’emplacement avec la meilleure réception ( 11) puis chercher à nouveau les stations DAB/DAB+.
■ Pour écouter les stations DAB/DAB+ présélectionnées
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Station” puis appuyez sur [OK]. ], [
] pour sélectionner la
Préprogrammer les stations
DAB/DAB+ Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 20 stations DAB/DAB+.
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “DAB/DAB+”.
2 Appuyez sur [PGM] lors de l’écoute ], [
les touches numériques pour sélectionner la chaîne prédéfinie souhaitée, puis appuyez sur [PGM].
• Il n’est pas possible de prédéfinir une station quand celle-ci ne diffuse pas ou quand le service secondaire est sélectionné. • La station occupant une chaîne est effacée si une nouvelle station est prédéfinie sur cette chaîne.
1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. Lowest : Pour démarrer la préprogrammation automatique avec la fréquence la plus basse (FM 87,50) Current : Pour démarrer la préprogrammation automatique avec la fréquence actuelle • Le syntoniseur commence à assigner toutes les stations qu’il reçoit aux chaînes, par ordre croissant. • Le réglage d’usine par défaut est “Lowest”.
■ Pour écouter une station FM prédéfinie
Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 30 chaînes.
• Une station préalablement enregistrée est remplacée quand une autre station est prédéfinie pour la même chaîne.
répétée pour choisir “Auto Preset”
Appuyez sur [ station.
Présélectionner les stations FM Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Preset” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] ou les boutons numériques pour sélectionner la chaîne.
Utilisation Bluetooth®
Appairage d’un périphérique
Bluetooth® • Activez la fonction Bluetooth ® sur le périphérique et placez-le près de cette unité. • Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.
1 Appuyez sur [ -PAIRING].
• Lorsque “Pairing” est indiqué à l’écran, passer à l’étape 5.
2 Appuyez sur [MENU].
Écouter de la musique stockée sur un périphérique Bluetooth®
1 Appuyez sur [ -PAIRING]. • “Ready” ou “Pairing” est indiqué à l’écran.
2 Choisissez “SC-C70” dans le menu
Bluetooth® du périphérique. • Le nom du périphérique connecté apparait sur l’afficheur.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth®.
3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Pairing” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis appuyez sur [OK]. • “Pairing” s’affiche à l’écran et l’unité attend l’enregistrement.
5 Choisissez “SC-C70” dans le menu
Bluetooth® du périphérique. • Le nom du périphérique connecté apparait sur l’afficheur. • L’adresse MAC “******” (“******” remplace un caractère qui est unique pour chaque série) peut être affichée avant que “SC-C70” ne soit affiché.
• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth ®. • Cet appareil ne peut être connecté qu’à un seul dispositif à la fois. • Lorsque “Bluetooth” est sélectionné comme source d’entrée, l’unité tente automatiquement de se connecter au dernier appareil Bluetooth ® connecté. (“Linking” s’affiche pendant le processus.)
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth® 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
• Vous pouvez également entrer en mode appairage en maintenant enfoncé [ -PAIRING] si la source d’entrée est “Bluetooth”. • Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez “0000”. • Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
répétée pour choisir “Disconnect?” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis appuyez sur [OK]. Remarque • Le périphérique Bluetooth® est déconnecté dès qu’une autre source audio est sélectionnée. (39)
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®.
Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance ®.
AirPlay, iPad, iPhone, et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux USA et dans d’autres pays.
Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l’extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers. Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. DSD est une marque commerciale de Sony Corporation.
Poids Plage de température en fonctionnement Plage d’humidité de fonctionnement
2 enceintes (fermé) 8 cm × 1/ch, conique
Type 35 % à 80 % HR (sans condensation)
■ SECTION AMPLIFICATEUR Enceinte avant (G/D) :
30 W + 30 W (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 , 20 kHz LPF) Caisson de basse : 40 W (70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF)
■ SECTION SYNTONISATEUR Modulation de fréquence (FM)
(Haut-parleur de graves) Tweeter (Haut-parleur des aigus)
branché & pas d’affichage d’horloge)
Mémoire de programmation
■ SECTION HAUT-PARLEUR Enceinte avant (G/D)
*1 : Veille réseau sans fil (LAN câblé non
(8 cm ou 12 cm) Capteur Longueur d’onde Faisceau laser Format
électrique Consommation électrique Consommation électrique en veille (veille réseau éteinte & pas d’affichage d’horloge) Consommation électrique en veille (veille réseau activée & pas d’affichage d’horloge)
87,50 MHz à 108,00 MHz (paliers de 50 kHz)
1 enceinte (bass-reflex) 12 cm × 1, conique
■ SECTION Bluetooth®
Spécification système Bluetooth® Classification de l’équipement sans fil Profils pris en charge Codec pris en charge Bande de fréquence Distance d’action
Bluetooth® Ver.2.1+EDR Classe 2 (2,5 mW)
A2DP, AVRCP AAC, SBC Bande FH-SS 2,4 GHz Environ 10 m en ligne de mire*2
*2 : Distance de communication estimée
Environnement des prises de mesures : Température 25 °C/ Hauteur 1,0 m Mesure en “Mode1”
DAB Mémoires DAB Bande de fréquences
(longueur d’onde) Sensibilité *BER 4x10 -4 Terminal d’antenne extérieure DAB
Bande III (bande III entière) : 5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz) Minimum requis : –98 dBm Connecteur de type F (75 )
■ SECTION CONNECTEUR Prise écouteurs/ casque
USB Capacité de mémoire prise en charge Nombres maximum de dossiers (albums) Nombres maximum de fichiers (chansons) Système de fichier Alimentation du port USB
■ SECTION FORMAT USB-A USB 2.0 haut débit
USB Classe stockage de masse
Norme USB SECTION Wi-Fi
Standard Bande de fréquence
8000 FAT16, FAT32 DC OUT 5 V 0,5 A (max)
Type d’authentification
(100BASE-TX/10BASE-T) Stéréo, prise jack 3,5 mm Entrée optique numérique (borne optique)
Entrée AUX Entrée numérique Formats pris en charge
■ Formats des fichiers
Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants : • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie. • La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. • La lecture d’un fichier ayant un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier. • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d’échantillonnage variable). • Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n’est pas pris en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre serveur. • Les informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent être différentes. USB-A Formats des fichiers
Fréquence d’échantillonnage
Débit / nombre de bits de quantification
Formats des fichiers
Fréquence d’échantillonnage
Débit / nombre de bits de quantification
Formats des fichiers
Fréquence d’échantillonnage
Débit / nombre de bits de quantification
* : La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau
même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows
Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.
• Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC : http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne WLAN : Gamme de fréquences utilisée : 2412 MHz - 2472 MHz (1 - 13 ch) Puissance de sortie max. : 20 dBm (EIRP) Bluetooth ® : Gamme de fréquences utilisée : 2402 MHz - 2480 MHz (Classe 2) Puissance de sortie max. : 9 dBm (EIRP) (43)
Notice Facile