CD MP3 USB CAR RADIO MD 80877 - Autoradio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CD MP3 USB CAR RADIO MD 80877 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su CD MP3 USB CAR RADIO MD 80877 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CD MP3 USB CAR RADIO MD 80877 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CD MP3 USB CAR RADIO MD 80877 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE CD MP3 USB CAR RADIO MD 80877 MEDION
Frontalino di lavoro
- RELEASE: Estrazione del frontalino di lavoro
- EJECT: Rimozione CD
- MULTIJOG: Impostazione volume, bassi, alto, bilanciamento e dissolventa
- SEL: Impostazioni audio per volume, bassi, alto, bilanciamento e dissolvenza; Menu delle impostazioni EON
- MU: Circuito di muting
- Vano CD
- Display
- PWR: Accensione e spegnimento dell'apparecchio
- MOD: Selezione tra modalità radio e CD
- MMC SD: Vano MMC/SD
- Coperchio per USB/SD/MMC
- AF: Impostazione della modalità Radio Data System
- TA ("Traffic alarm"): Informazioni sul traffico
- PTY: Visualizzazione di informazioni PTY
15.-20.: Tasti stazione M1-M6 - PLAY/PAUSE: Avvio e interruzione della riproduzione/Riproduzione del primo brano, tasto numerico M1
- INT: Riproduzione breve dei brani, tasting numerico M2
- RPT: Impostazione delle funzioni di ripetizione, tasto numerico M3
- RDM: Riproduzione causale, tasto numerico M4
- Tasto numerico M5
- Tasto numerico M6
- A.P.: Memorizzazione automatica delle stazioni/Riproduzione breve delle stazioni, Ricerca brani, cartelle e directory MP3
- SCN: Ricerca di stazioni AF
- BND: Sezione della banda in modalità radio, visualizzazione delle informazioni tag ID3 in modalità MP3
- TUNE/ TRACK/ SKIP +: Ricerca in avanti di stazioni o brani CD
TUNE/ TRACK/ SKIP -: Ricerca all'indietro di stazioni o brani CD - CLK: Indicazione/Impostazione dell'orario
- USB: Collegamento USB
Dietro il pannello frontale - RESET: Ripristino delle impostazioni predefinite
- LED antifurto: Lampeggia non appena si estrae il frontalino di lavoro
INDICE
Indicazioni di sicurezza. 4
Tenere gli appearecchi elettrici fuori alla portata dei bambini 4
Sicurezza stradale 4
Non eseguire mai riparazioni di propria iniziativa 4
Lettore CD 5
Pulizia dell'apparecchio 5
Installazione 5
Installazione 6
Istruzioni per l'installazione 6
Esempi di collegamento 7
Installazione dell'autoradio nel vano ISO 8
Adattatore ISO 9
Smontaggio dell'apparecchio 10
Frontalino di lavoro 11
Funzionamento 12
Comandi principali 12
Funzioni dell'autoradio 14
RADIO DATA SYSTEM 15
Menu delle impostazioni EON 16
Funzioni PTY 19
Riproduzione di CD audio 20
Riproduzione di CD MP3 21
Riproduzione da supporto dati USB/SD/MMC 23
In caso di guasti 24
Avverenze sullo smaltimento 25
Specifiche tecniche 26
INDICAZIONI DI SICUREZZA

Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza.Osservareleavertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Custodire le istruzioni per l'uso nella vettura. In caso di vendita o cessione dell'autoradio, consegnareanchelepresenti istruzioni perl'uso.
Tenere gli apparecchi elettrici fuori alla portata dei bambini
Non fare utilizzato gli appearecchi elettrici a bambini alla dovuta sorveglianza.
Se inghiottiti, pile ed accumulatori possono costituire un pericolo di vita. Tenere quando l'apparecchio e lepile fuori alla portata di bambini piccoli. Se viene inghiottita una batteria, è necessario consultare immediamente un medico.
Tenere i materiali di imballo lontani alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Sicurezza stradale
Il codice stradale deve essere osservato rigorosamente. Utilizzato l'autoradio solo se le condizioni del traffico lo consentono. E' necessario familiarizzato con il funzionamento dell'apparecchio prima di mettersi in viaggio.
Sirene della polizia, dei vigili del fuoco e di altri veicoli di emergenza devono essere udibili all'interno della vettura. Pertanto, ascoltare i programmi solo a un volume adeguato.

Non eseguire mai riparazioni di propria iniziativa.
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare da soli l'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. In caso di guasto rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un qualsiasi altro comunità specializzato.

Lettre CD
Illettore CD è un prodotto laser di classe 1. L'apparecchio è dotato di un systemà di sicurezza che impedisce la fuoriuscita di raggi laser dannosi durante ilnormale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né danneggiare ilsystemà di sicurezza dell'apparecchio.

Trattare il vano portadisco con riguardo
Non inseire nel vano portadisco oggetti diversi da dischi CD. Altrimenti, il meccanismo di caricamento ad alla precisione potrebbe danneggiarsi.
Pulizia dell'apparecchio
Per la pulizia, utilizzato un panno asciutto e morbido. Non impiegare detergenti chimici o solventi, poiché simili sostanze potrebbero danneggiare la superficie e/o le iscrizioni riportate sull'apparecchio.
Installazione
Se si desidera installare l'autoradio da soli, leggere gli avvisi di installmente e collegamento riportati in quello manuale.
INSTALLAZIONE
Istruzioni per l'installazione
- Inserire l'apparecchio nel vano apposto oppure scegliere unippo per il montaggio dell'apparecchio che non impedisca le normali operazioni di guida.
- Collegare i cavi poco prima di installare definitivement l'apparecchio. Assicurarsi che siano inserti correttamente e che ilsystema funzioni alrettanto correttamente.
- Nel caso in cui sia necessario apportare modifiche al veicolo, rivolgersi al rivenditore del veicolo o a un'officina specializzata.
- Installare l'apparecchio in modo da evitare qualsiasi lesione in caso di brusche frenate.
- Se l'apparecchio viene installato con un'inclinazione di altri 30^ , le prestazioni non saranno ottimali.
- Evitare di installare l'apparecchio in prossimità di elevate temperature (ad es. a diretto contatto con i raggi solari o del riscaldamento), polvere, sporco o scosse excessive.

Esempi di collegamento
Note

E' necessario collegare il cavo di back-up memoria rosa a più permanente. In caso contrario, la memorizzazione delle stazioni non verrà eseguita.
Al cavo RCA (collegamento spinotto rosso e bianco) è possibile collegare un altoparlante esterno. Attenersi alle istruzioni per l'uso dell'altoparlante esterno.
Quattro altoparlanti (sistema a quattro canali)

Due altoparlanti (sistema a due canali)

Installazione dell'autoradio nel vano ISO
- Prima del montaggio, rimuovere assolutamente le due viti di sicurezza per il trasporto nella parte superiore dell'alloggiamento della radio (riconoscibile dalle bandierine rosse)!

Montaggio
L'autoradio può essere installata in un qualsiasi vano ISO standard. Se l'autoveicolo non dispone di un vano ISO, rivolgersi a un'officina, a un rivenditore o al reparto specializzato di un grande magazzino.
- Rimuovere il telaio di installmente dall'involucro dell'autoradio.
- Inserire il telaio di installmente nel vano ISO.
- Ruotare le linguette del telaio di installazione con un cacciavite, in modo da fissarlo nel vano di montaggio (vedere la figura).

- Verificare di aver fissato saldamente il telao.
- Collegare la presa ISO dell'autoradio a entrambé le spine ISO del veicolo.
- Collegare il cavo dell'antenna del veicolo alla presa dell'antenna dell'autoradio.
- Spingere l'autoradio con cautela nel telaio di installmente fino alla battuta di arresto.

Per il montaggio, utilizzato il blocco ISO dell'autoradio. L'adattatore ISO specifico del veicolo, che potrebbe essere necessario, è reperibile presso le officine, i rivenditori o i reparti specializzati dei granidi magazzini. In caso di smontaggio del blocco ISO, la garanzia risulterà nulla.

Durante il montaggio, prestare attenzione all'instradamento del cavo per evitare che si danneggi.
- Premere il tasto RESET (27) con una penna o altri oggetti appuntito.
- Inserire il frontalino di lavoro come descripto di seguito.
Adattatore ISO
Per ottener un collegamento elettrico sicuro, utilizzare l'adattatore ISO del veicolo per il blocco presa ISO dell'autoradio.
Cavo di back-up
Verificare che il cavo di back-up di colore rosa sia posizionato su più permanente per la memorizzazione delle stazioni.
Dopo aver eseguito tutti i collegamenti, premere il tasto RESET (27).
Cavo per antennae a relè
Il cavo blu è disponibile per le antenne guidate da un relè. Quando l'autoradio viene accesa, il relè fa uscire automaticamente l'antenna e la fa rientrare al momento dello spegnimento.
Il cavo a relè può essere utilizzatoanche per il controllo di un altoparlante esterno. Per informazioni su come eseguire il collegamento, consultare le istruzioni per l'uso dell'altoparlante.

Per evitare di danneggiare l'autoradio, non collegare mai il cavo blu al cavo del motore.
Assegnazione del blocco ISO
| BLOCCO B - Altoparlante | BLOCCO A - Alimentazione | |||
| B 1|3|5|7|2|4|6|8| | 1 | posteriore destro + | 1 | |
| 2 | posteriore destro - | 2 | ||
| 3 | anteriore destro + | 3 | ||
| A 1|3|5|7|2|4|6|8| | 4 | anteriore destro - | 4 | Più permanente (tensione di bordo permanente da 12 V) |
| 5 | anteriore sinistro + | 5 | Antenna automatica (anche per altoparlanti esterni ecc.) | |
| 6 | anteriore sinistro - | 6 | ||
| 7 | posteriore sinistro + | 7 | Più elettrico (tensione commutata da 12 V,attraverso l'interruttore di accensione) | |
| 8 | posteriore sinistro - | 8 | Massa | |
Problemi dovuti all'inversione dei cavi
In alcuni modelli di autoveicolo l'assegazione standard dei cavi [4] e [7] nel blocco ISO A (vedere sopra) è stata scambiata in fabbrica.
In questo caso, alcune funzioni come ad es. la memorizzazione delle stazioni sono compromiseses e potrebbero andare perse.
Per risolverre il problema, è necessario scambiare il cavo rosso (piè elettrico) e il cavo rosa (piè permanente) nel blocco ISO.
Smontaggio dell'apparecchio
Per disinstallare l'apparecchio, rimuovere innanzitutto il telaio e insertire le chiavi destra e sinistra nelle fessure correspondenti ai lati dell'apparecchio. Le linguette vengono sollevate ed è quindi possibile estrarre l'apparecchio.

Frontalino di lavoro
Installazione del frontalino di lavoro
- Posizione are prima il lato destro del frontalino di lavoro nel telaio e premere quindi nel rispetto alloggiamento sul lato sinistro. Si udirà un "clic" non appena l'apparecchio scatta in posizione.
- Verificare che il frontalino sia posizionato correttamente e saldamente. Se non è installato correttamente, sul display vengono visualizzate informazioni errate e/o alcuni tasti non funzionano correttamente.

Estrazione del frontalino di lavoro
- Premere il tasto RELEASE (1). Il frontalino di lavoro è rilasciato e rimioso extraendolo dal lato sinistro.
Conservare il frontalino di lavoro sempre nella relativa custodia.

FUNZIONAMENTO
Comandi principali
Accensione/spegnimento
- Premere il tasto PWR (8) per accendere e spegnere l'autoradio.
Volume
- Girare la manopola MULTIJOG (3) per impostare il volume.

Regolare sempre il volume in modo che i segnali acustici dei veicoli di emergenza siano udibili dall'interno del veicolo.
Volume/Bassi/Alti/Bilanciamento/Dissolvenza
- Premere il tasto SEL (4) per visualizzare l'impostazione attuale di volume (VOL), bassi (BAS), alto (TRE), bilanciamento (BAL) e dissolventa (FRD).
- Con la manopola MULTIJOG (3) è possibile modificare le impostazioni. Nell'impostazione del bilanciamento è possibile regolare la distribuzione del volume verso destra/sinistra e nell'impostazione della dissolvenza si regola invece la distribuzione del volume in avanti ()/indietro ()
Mute
- Premere il tasting MU (5) per disattivare l'audio.
- Per interrompere la disattivazione audio, premere un tasto qualsiasi. Il circuito di muting viene disattivatoanche alla ricezione di una stazione PTY o TA (informazioni sul traffico).
MODALITA
- Premere il tasting MOD (9) per passare alla ricezione radio (indicazione RADIO) alla riproduzione di CD/MP3 (indicazione DISC). Avendo collegato un supporto dati USB (indicazione USB) o inserto una scheda SD/MMC (indicazione CARD) è in più possibile selezionare per la riproduzione tra questi supporti dati.
RESET
- Per ripristinare le impostazioni predefinite dell'autoradio, premere il tasting RESET (27) con un oggetto appuntito, ad es. una penna.
-
Premere il tasto RESET (27) - in sede di prima messa in funzione dopo il collegamento del cavo,
-
se alcuni tasti funzione non rispondono,
- se compare un messaggio di erreore sul display.
Impostazione dell'orario
Premere il tasto CLK (25) per visualizzare I'orario.
Dopo aver acceso l'apparecchio per la prima volta oppure dato un RESET, I'orario è impostato automaticamente alla ricezione di una stazione con Radio Data System. Per impostare I'orario manualmente è necessario procedere come indicato qui di seguito:
Mentre è visualizzato l'orario, tenere premuto il tasto CLK (25). L'orario lampeggia.
Girare quindi la manopola MULTIJOG versus destra per impostare le ore owero versus sinistra per impostare i minuti.
Premere il tasto CLK (25) ora una volta oppure attendere sono a quando il display torna indietro per memorizzare il nuovo orario.
Funzioni dell'autoradio
Selezione della banda
- Premere il tasto BND (23) per scorrere tra le ampiezzze di banda FM1, FM2, FM3, OM (onde medie) e OL (onde lunghe). Per agli banda è possibile memorizzare sei stazioni.

Le tre ampieze di banda ricoprono tutte la stessa frequenza (87.5 a 108 MHz), circostanza che consente di memorizzare sono a 18 stazioni.
Ricerca delle stazioni
- Tenere premuto uno dei tasti TUN/TRK/SKIP + / - (24) per due secondi per avviare la ricerca delle stazioni automatica. L'apparecchio passa automaticamente alla ricerca della stazione successiva. Premere uno dei tasti TUN/TRK/SKIP + / - (24) per disattivare di nuovo la ricerca automatica.
- Premendo brevamente uno dei tasti si ha modo di modificare manually la frequenza della stazione scorrendo in alto o in basso.
Ricerca di stazioni AF
Premere in una delle tre ampiezze di banda FM1, FM2 o FM3 il tasto SCN (22) per avviare la ricerca delle stazioni VHF che emettono un segnale AF. Stazioni che emettono un segnale AF trasmettono frequenze alternative altresi in grado di trasmetttere il programma impostato.
La ricerca si ferma per 5 secondi su agli stazione individuata proseguito quando automaticamente la ricerca. Premere il tasto SCN (22) per interrompere la ricerca.
Memorizzazione delle stazioni
- Quando viene rilevata una stazione, premere per circa tre secondi uno dei tasti stazione M1-M6 (15-20). Un segnale acustico indica l'avvenuta memorizzazione. In agli ampiezza di banda (FM1, FM2, FM3, OM e OL) è possibile memorizzare 6 stazioni. Dop o un paio di secondi l'apparecchio passa automaticamente alla normale visualizzazione delle stazioni.
Richiamo delle stazioni
- Selezionare con BND (23) la banda in cui è stata memorizzata la stazione.
Richiamare la stazione memorizzata premendo uno dei tasti stazione M1-M6 (15-20).
Memorizzazione automatica (A.P.)
- Premere il tasto A.P.s (21) per riproduire per ca. 5 secondi ognuna delle stazioni memorizzate nella rispettiva banda.
- Tenere premuto il tasto A.P. (21) per ca. 2 secondi. Le sei stazioni con segnale più forte nelle tre ampiezze di banda FM1, FM2 e FM3 sono rilevate e memorizzate alle posizioni di memoria 1 - 6 della rispettiva banda. Fatto quello è riprodotta la stazione memorizzata alla posizione di memoria 1 della banda FM1.
- Premere uno dei tasti M1-M6 (15-20) per interrompere la ricerca.
RADIO DATA SYSTEM
Radio Data System è un servizio offerto delle emittenti radio. Oltre alle trasmissioni musicali e parlate tradizzionali, vengono trasmesseanche informazioni aggintive sotto forma di segnali digitali cifrati che possono essere utilizzati e visualizzati dall'autoradio. Sul display sono visualizzati il nome del programma e altre informazioni (notizia sul traffico, titolo del brano riprodotto, ecc.).
Frequenze alternative (tasto AF)
- Premere brevamente il tasto AF (12) per attivare o disattivare la funzione AF nella modalità Radio Data System. Con funzione attenuata sul display appara RF . Nel caso di ricezione debole, la radio passa automaticamente ad una stazione Radio Data System che trasmette lo stesso programma.
Il significato AF lampeggia sul display non appena si ricevono le informazioni Radio Data System.
Modalità Programmi locali (tasto AF)
Alcune stazioni trasmettono programmi locali in alcune ore del giorno.
-
Per attivare o disattivare la modalità Programmi locali, tenere premuto il tasting AF (12) per essere 2 secondi. Sul display è visualizzato REG DN. Attenderere fino a quando l'indicazione non visualizza di nuovo la stazione radio in modo da attivare la modalità regionale.
-
REG ON: L'autoradio rivela le stazioni locali che trasmettono notizie sul traffico.
- REG OFF: L'autoradio rivela le stazioni che trasmettono notizie sul traffico in un raggio più ampio rispetto alla propria regione.
TA ("Traffic Announcement") - NOTIZIE SUL TRAFFICO
- Premere il tasto TA (13) per attivare o disattivare esta funzione.
Con funzione TA attivata (TA appeare sul display) la riproduzione CD passa automaticamente alla modalità radio quando vengono trasmesse notizie sul traffico. Stazioni che trasmettono notizie sul traffico sono contrassegnate sul display dall'indicazione TP. Talvolta si verifica con EON unchio di stazione (vedere di seguito), nel caso in cui EON trovi delle informazioni sul traffico in un'alto programma. Il livello del volume viene aumento, se si trovale al di fatto del limite.
Con funzione TA attenuata è possibile memorizzare/rilevare durante una ricerca stazioni automatica oppure premendo il tasto TUN/TRK/SKIP+/- (24) solo stazioni che trasmettono un segnale per notizie sul traffico.
Non appena l'autoradio passa alla modalità CD/MP3 o da una stazione che non trasmette notizio sul traffico su una stazione che,inceve trasmette informazioni sul traffico, è possibile interrompere questa procedura. Premere a tale scopo il tasto TA (13). La funzione TA è interrotta nella disattivare la modalità TA.
Grazie alle informazioni avanzate sulle stazioni "EON", è disponibile una funzione aggiuntiva per la ricerca di una stazione che trasmetta comunicati sul traffico. Anche in quello caso, l'apparecchio passa a una stazione con comunicati sul traffico quando è sintonizzata su una stazione che non li trasmette. Dopio il comunicato sul traffico, l'autoradio ritorna automaticamente alla stazione precedente.
- Tenere premuto il tasto TA (13) più a lungo per selezionare la modalità EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
EONTA-LO - Modalità locale: In questa modalità vengono ricercate le stazioni locali che trasmettono comunicati sul traffico. Sul display lampeggia la scritta EON TR LO. EONTA-DX - Modalità a distance: In questa modalità vengono cercate le stazioni che trasmettono comunicati sul traffico in un raggio più vasto. Sul display lampeggia la scritta EON TR DX.
Menu delle impostazioni EON
-
Tenere premuto il tasto SEL (4) nella modalità radio. Viene visualizzato il menu delle impostazioni EON.
-
Premere brevamente e ripetutamente il tasto SEL (4) per richiamare i sottomenu. L'impostazione di un sottomenu è modificata con la manopola MULTIJOG (3). Non è necessario confermare e memorizzare le impostazioni se l'indicazione passa nuovamente alla modalità radio o CD.
TA SEEK o TA ALARM
TA SEEK: Se si lascia il Campo di ricezione della banda o se il segnale delle notizie sul traffico diventa più debole, l'autoradio avvia la ricerca stazioni automatica e rileva la stazione radio TA (stazione con notizie sul traffico) con la ricezione migliorare.
TA ALARM: Se si lascia il Campo di ricezione o se il segnale delle notizie sul traffico diventa più debole, risuona un segnale di allarme.
PI SOUND o PI MUTE
PI SOUND: Ricerca automatica delle stazioni con audio.
PI MUTE: Durante la ricerca automatica delle stazioni il volume è spento.
RETUNE L o RETUNES
- RETUNE L ("long"): La ricerca della stazione con il codice PI (identificazione di programma) corretto dura 90 secondi.
RETUNE S ("short"): La ricerca della stazione con il codice PI corretto dura 30 secondi.
MASK DPI o MASK ALL
- MASK DPI: Nasconde le stazioni AF con un codice PI diverso.
- MASK ALL: Nasconde le stazioni AF con un codice PI diverso e tutte le stazioni non PI, sulla stessa frequenza di trasmissione, che disturbano la ricezione.
BEEP 2ND: Premendo i tasti più a lungo, viene emesso un segnale acustico.
BEEP ALL: Viene emesso un segnale acustico agli volte che si preme un tasting.
BEEP OFF: Il segnale acustico viene disattivato.
SEEK1 o SEEK2
SEEK1: La ricerca delle stazioni è interrotta non appena si riceve l'emittente radio successiva.
SEEK2: La ricerca delle stazioni è interrotta non appena uno dei tasti TUN/TRK/SKIP+/- (24) è rilasciate e si riceve l'emittente radio successiva.
DSP OFF, FLAT, POP M, CLASSICS o ROCK
DSP OFF: Emissione audioenza effetti digitali (Digital Sound Processing).
- FLAT,POP M,CLASSICS o ROCK: Effetti digitali differenti per l'emissione audio.

Si prega di osservare che con effetto digitale inserito, le impostazioni BAS (bassi) e TRE (alti) non sono disponibili premendo il tasting SEL (4).
LOUD ON o LOUD OFF
LOUD ON: Attivazione della funzione volume (amplificazione del suono).
□ LOUD OFF: Disattivazione della funzione volume (nessuna amplificazione del suono).
STEREO/MONO
Impostare l'emissione audio in mono o stereofonia. In caso di ricezione di una stazione stereofonica, sul display è visualizzato il symboloindicante stereo 0
DX o LOCAL
- DX: La sensibilità di ricezione considera stazioni radio al di là dei confini regionali.
- LOCAL: La sensibilità di ricezione si limita a stazioni radio regionali (locali).
VOL LAST o VOL ADJUST
VOL LAST: Dopo l'accensione l'apparecchio assume il volume impostato prima dell'ultimo spegnimento.
□ VOL ADJ: Dopo l'accensione l'apparecchio assume un livello di volume fisso impostabile nel sottomenu VOL ADJ. Premere SEL (10) per passare all'impostazione A VOL . Con la manopola MULTIJOG (3) è quindi possibile scegliere il livello di volume che si ascolterà alla prossima accensione dell'apparecchio. Il valore più basso è 10.
Funzioni PTY
PTY (Program Type Code - Codice tipo di programma)
- Per attivare il menu PTY, premere il tasto PTY (14). Premere uno dei tasti numerici M1-M6 per selezionare una voce PYTindicante il genere musicale.
- Premere il tasto PTY(14) di nuovo per selezionare con i tasti numerici una voce PTY per le parole tradizzionali.
- Se si rilascia a essere punto il tasto, la ricerca automatica avviata individua emittenti radio che corrispondono alla voce PTY impostata. Non appena si rileva la prima stazione radio, la ricerca automatica si ferma. Le voci PTY sono indicate nella tabella riportata qui di seguito:
| Tast o | Genere musicale | Parlate tradizzionali |
| M1 | POP M (Musica pop) | NEWS (Notiziari), AFFAIRS (Affari), INFO (Informazioni) |
| M2 | EASY M, LIGHT M (Musica leggera) | SPORT (Programmi sportivi), EDUCATE (Programmi educativi), DRAMA |
| M3 | CLASSICS (Musica classica); OTHER M (Altri generi musicali) | CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Varie) |
| M4 | JAZZ, COUNTRY | WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini) |
| M5 | NATION M; OLDIES (Musica nazionale) | SOCIAL (Sociale), RELIGION (Programmi religiosi) |
| M6 | FOLK M (Musica folk) | TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Tempo libero), DOCUMENT (Documentari) |
Le informazioni trasmesse dipendono dall'area geografica, dall'ente di radiodiffusione e alla stazione.

Se non si riceve alcuna informazione Radio Data System o PTY, sul display appeare "PTY NONE".
Riproducione di CD audio
Notasulla riproduzione di CD
L'élevata umidità dell'aria può causare malfunzionamenti dellettore CD. In questo caso, accendere il riscaldamento della vettura prima dell'uso, in modo che l'umidità si asciughi.
Non esporre illettore CD né a temperature extremamente alte né basse.
Inserimento ed espulsione dei CD
- Inserire il CD nella fessura con il dato stampato rivolto versuso l'alto (6). Inizia la riproduzione automatica del CD.
- Per estrarre il CD premere il tasto EJECT (2). Il CD viene espulso. L'autoradio passa alla modalità radio.

Non viaggiare con un CD espulso dal vano, ma estrarlo immediatamente.
Saltare brano / Saltare 10 brani
- Con il tasto TUNE/TRACK/SKIP+/- (24) è possibile selezionare il brano precedente o successivo. Il numero del brano viene visualizzato sul display.
- Con i tasti M5 (19) e M6 (20) è possibile saltare in avanti o indietro di 10 brani.
Interruzione CD
- Per interrompere la riproduzione, premere il tasto PLAY/PAUSE (15).
Premere ripetutamente per riaviare il CD.
- Tenere premuto il tasto TUNE/TRACK/SKIP+/- (24) più a lungo per avviare l'avanzamento/riavvolgimento rapido.
Riproducione breve dei brani
- Premere il tasting INT (16). Sul display è visualizzata l'indicazione S-INT. Tutti i brani vengono riprodotti per circa 10 secondi. Se si preme il tasting nuovamente, viene ripristinata la normale riproduzione.
Premere il tasto INT (16) più al lungo in modalità MP3. Sul display appara l'indicazione D-INT e sono riprodotti brevamente i primi 10 secondi di agli brano presenti nella cartella attuale.
- Premendo ahora una volta il tasto INT (16) la riproduzione normale è proseguita.
Ripetizione di un brano
- Premere il tasto RPT (17). Ripetizione del brano attuale. Se si preme il tasto nuovamente, viene ripristinata la normale riproduzione.
Riproduzione casuale di tutti i brani
- Premere il tasto RDM (18). Viene awviata una riproduzione casuale dei brani. Se si preme il tasto nuovamente, viene ripristinata la normale riproduzione.
Riproducione di CD MP3
Le funzioni di base corrispondono a的一些i dei CD audio (vedere il capitolo precedente). Nel caso di CD con brani MP3, il titolo e l'artista possono essere selezionati direttamente. Questa funzione e le altre funzioni specifiche MP3 dipendono dal tipo di CD. Informarsi sul tipo di CD al momento della creazione (vedere la sezione seguente).
E' possibile riproduire tutte le codificazioni attuali.
Creazione/Visualizzazione di CD MP3; tag ID3 (tasto BD)

I CD ROM MP3 possono contenero singoli brani o cartelle, analogamente ai CD dati. Al momento della creazione di un CD MP3, non memorizzare i brani allo stesso livello delle cartelle, ma solo all'interno delle cartelle stesse. La presenza di cartelle e brani allo stesso livello può causare problemi di riproduzione.
Al momento della creazione del CD MP3, è possibile inoltre memorizzare le cosiddette "tag ID3" (per l'immissione si consiglia un editor di tag ID3). Si tratta di un blocco di informazioni in un CD MP3 memorizzato insieme alle informazioni musicali effettive, ad esempio, le informazioni sull'artista, il titolo del brano, il nome dell'album, l'anno di pubblicazione e un breve commento. L'autoradio è in grado di leggere tali informazioni e di visualizzarle sul display.
- Per visualizzare le tag ID3, premere BND (23). A agli pressione del tastingo, cambia l'intestazione: > BRANO > ARTISTA > NOME DELL'ALBUM > ANNO DI PUBBLICAZIONE > COMMENTO.
Ricerca dei brani (numeri) (tasto A.P.)
Ricerca del numero di brano
- Premere il tasto A.P. (21). Inserire quindi la prima posizione del numero del brano con la manopola MULTIJOG (3) e confermare con SEL (10). Il cursore passa alla cifra successiva.
- Inserire quando la seconda posizione del numero del brano con la manopola MULTIJOG (3). Confermare con SEL (4). E' riproduotto il brano corrispondente al numero inserto.
Ricerca del nome di brano (lettere)
- Premere due volte A.P. (21).
- E' possibile cercare l'inizio di un brano immettendo una lettera con la manopola VOL +/- (3) in base alla tabella segunte. Passare con SEL (4) nella directory individuata.
- Premere SEL (4) per riproduire il primo brano che inizia con la lettera inserta precedentamente.
- Nel caso in cui le lettere inserte individuano una directory, après la directory con la manopola MULTIJOG (3) e selezionare un brano.
La riproduzione è avviata con SEL (4). - All'interno della directory procedere la ricerca con TUNE/TRACK/SKIP+/- (24).
Ricerca per cartella
Ricerca alla cartella principale
- Premere tre volte A.P. (21). La cartella di livello superiore compare per alcuni secondi, quindi viene visualizzata la prima cartella o il primo brano.
- Aprire una directory con SEL (4) e cercare con TUNE/TRACK/SKIP+/- (24).
RIPRODUZIONE DA SUPPORTO DATI USB/SD/MMC
Per riproduire da un supporto dati USB, da scheda memoria SD o MMC, rimuovere innanzitutto il coperchio sul lato dell'apparecchio tirandolo con cautela verso destra.
Non utilizzato più il collegamento USB o il vano scheda memoria SD/MMC, posizionare nuovamente il coperchio per evitare di fare giungere polvere nei collegamenti.
Supporto dati USB
E' possibile connettere il collegamento USB sul lato anteriore dell'apparecchio a unlettore MP3 o a unaltro supporto dati USB.
L'autoradio è in grado di elaborare supporti dati USB fino a 1GB.
La struttura della directory può in tal caso essere essere composta al massimo da 1024 cartelle, 4096 file e una profundità di gerarchia di 8 livelli di file.
Dopo il collegamento con l'apparecchio esterno, l'autoradioorca file MP3 o WMA e sul display (7) è visualizzato il messaggio USB. L'utilizzo per la riproduzione di file su un driver esterno, maanche la funzione di ricerca sono esattamente gli stessi dei CD MP3.
Schede SD/MMC
Nell'apposto vano di schede memoria SD/MMC è possibile insere schede SD e MMC contententi file MP3 o WMA.
Dopo il collegamento della sched, l'autoradio ricerca file MP3 o WMA presenti sulla sched e sul display (7) è visualizzato il messaggio CARD. L'utilizzo per la riproduzione di file su una sched a SD o MMC, maanche la funzione di ricerca sono esattamente gli stessi dei CD MP3.
IN CASO DI GUASTI
| PROBLEM A | CAUSA POSSIBLE | SOLUZIONE |
| L'apparecchio non si accende. | Il commutatore di accensione non è inserito. | Inserire il commutatore di accensione ruotando la chiave. |
| Uno dei fusibili è difettoso. | Sostituire il fusibile. | |
| Il CD non viene caricato o espulso. | Un CD si trova più nell'autoradio. | Rimuovere il CD. |
| Il CD è stato inserito capovolto. | Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l'alto. | |
| Il CD è sporco o difettoso. | Pulire il CD o inserire un altro CD. | |
| La temperature nella vettura è troppo alta. | Attendere che la temperature ambiente si normalizzi. | |
| Presenza di condensa. | Spagnere l'autoradio per un paio d'ore e riprovare. | |
| Nessun audio. | Il volume è al minimo. | Aumentare il volume. |
| I cavi non sono collogati correttamente. | Controllare il collegamento dei cavi. | |
| I tasti funzione non funzionano. | Il microcomputer incorporenon funziona a causa di fruscio. | Premere il tasto RESET (27). |
| Il frontalino di lavoro non è posizionato correttamente. | Controllare la posizione del frontalino di lavoro. | |
| Il CD salute. | L'inclinazione di INSTALLazione supera i 30°. | Correggere l'inclinazione di installazione. |
| Il CD è molto sporco o difettoso. | Pulire il CD o inserire un altro CD. | |
| Errore di riproduzione di CD masterizzati. | Controllare i CD masterizzati in un altre apparetcchio di riproduzione. | |
| La radio e/o la memorizzazione automatica delle stazioni non funziona. | Il cavo dell'antenna non è collegato correttamente. | Controllare il collegamento del cavo dell'antenna. |
| Il segnale della stazione è troppo debole. | Impostare manualmente la stazione. | |
| La memorizzazione delle stazioni non funziona. | Il cavo più permanente (rosa) non è collegato correttamente. | Controllare il collegamento dei cavi. A quello scopo, consultare il capitolo "Installazione" a pagina 6. |
AVVERTENZE SULLO SMALTIMENTO
Imballaggio

Le confezioni non più'utilizzate e i materiali da imballo sono riciclabili e devono essere nelle destinati al riutilizzo.

Apparecchio
Al termine della durata utile non smaltire in alcun caso l'autoradio assiste ai rifiuti domestici. Rivolgersi all'amministrazione della propria città per conoscere le possibilità per uno smaltimento conforme alle normative in materia ambientale.
SPECIFICHE TECNICHE
IN GENERALE
Tensione di esercizio: 12 V CC, collegamento massa negativo
Misure telaio: 178 × 165 × 50 ~mm(L × P × H)
Potenza di uscita: 4 x 25 Watt (uscita di picco audio)
Fusibili: 1 A (rosso); 15 A (rosa), 0,5 A (giallo)
RADIO
| Banda radio | Risposta in frequenza |
| Bande di frequenza FM1, FM2 e FM3 | Da 87,5 a 108 MHz |
| Banda di frequenza OM | 522 KHz - 1620 KHz |
| OL | 144 KHz - 290 KHz |
LETTORE CD/MP3
Categoria laser: Laser classe 1
Gamma di frequenze 40 Hz - 18 kHz
MPEG-Rate 64-320k
MP3-Playback ISO 9660 & Joliet Format of MP3

FORMATI CD SUPPORTATI
E' possible riproduire CD audio, CD-R e CD-RW.




Attenzione:
Attualmente esistono molte procedure di masterizzazione di CD e di protezione contro la copia di CD che non sono standardizzate, nonché supporti CD-R e CD-RW di diverso tipo. Pertanto, in alcuni casi si possono verificare erroni o ritardi dilettura. Non si tratta di un difetto dell'apparecchio.
Questo appearecchio è conforme alla Direttiva 72/245/CEE (integrata alla Direttiva 95/54/CE) sulla compatibilità elettromagnetica.
Con riserva di modifiche tecniche!

1
VISión DE CONJUNTO
Panel de control
Dos altavoces (sistema dual)
