LV95 - Rasoio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LV95 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su LV95 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LV95 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LV95 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE LV95 PANASONIC
Rasoio ricaricabile (uso domestico)
N. di modello ES-LV95
Indices
Precauzioni di sicurezza 80
Uso previsto. 84
Identificazione parti. 85
Ricarica. 85
Utilizzo del rasoio 87
Pulizia 89
Risoluzione dei problemi 94
Assistenza 98
Per la salvaguardia dell'ambiente e il ricerchio dei materiali. 99
Specifiche 100
Avviso
- Questo dispositivo più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e delle necessarie conoscenze, sostanto quello supervisione o dietro istruzioni relative all'uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprehanno i relativi rischi. Tenere fuori alla portata dei bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
-
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l'adattatore CA dovrè essere rottamato.
-
Il rasoio WET/DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco. è possibile utilizzare il rasoio impermeabile nelle doccia e pulirlo con acqua. Il simbolo riportato di seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.

- Non utilizzato oggetti diversi dall'adattatore CA fornito in dotazione.
Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesions, decesso, scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti e danni ad appearecchiature o a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei symboli
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il livello di rischio, di lesions e di danni oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.
| PERICOLO | Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o deccesso. |
| AVVERTENZA | Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o al deccesso. |
| ATTENZIONE | Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità. |
I significi seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il tipo di istruzioni da osservare.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.

AVVERTENZA

Scollegare sempre l'adattatore CA alla presa a muro durante la pulizia.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesions.

Verificare sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio correponda a quello indicato sull'adattatore CA.
Inserire completamente la spina di alimentazione.
- Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina per evitare l'accumulo di polvere.
- Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all'umidità.
Scollegare l'adattatore e strofinarlo con un panno asciutto.
Nel caso di un'anomalia o di un guasto, interrompere immediatamente l'uso e rimuovere l'adattatore.
- L'utilizzo dell'apparecchio in tali condizioni potrebbe causare incendi, shock elettrico o lesioni.
- L'unità principale, il caricabatteria autopulente, l'adattatore o il cavo sono deformati o caldi in modo anomalo.
L'unita principale, il caricabatteria autopulente, l'adattatore o il cavo emanano odore di bruciato. - Durante l'uso o la ricarica dell'unità principale, del caricabatteria autopulente, dell'adattatore o del cavo si avverte un rumore anomalo.
- Rivilgersi immediamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.

AVVERTENZA
Se il detergente entra a lavoro con la pelle, lavare immediatamente l'area interessata con sapone.

Se si avverte dolore sulla pelle o su qualsiasi altra parte del corpo, interrompere immediatamente l'utilizzo e consultare un medico.
- La mancata osservanza di questeindicazioni potrebce causare lesioni fisiche o danni alla pelle.
In caso di ingestione accidentale del detergente o dell'olio, non provocare il vomito, bere abbondante acque e consultare un medico.

Se il detergente o l'olio entrano a contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondamente con acqua corrente e consultare un medico.
- La mancata osservanza di taliindicazionipuocausare problemi fisici.

Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile incorpORA. Non gettare nel fuoco, non posizionare oggetti caldi o pesanti sull'apparecchio, non utilizzato né lasciare in ambienti con temperature elevate.
- Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.

Non collegare né scollegare l'adattatore a una presa a muro con le mani bagnate.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.

Non immergere l'adattatore CA e il caricabatteria autopulente in acqua né lavarli in acqua.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzato mai l'adattatore CA e il caricabatteria.
autopulente in bagno o nella cabina doccia.
-Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.

Non utilizzato oggetti diversi dall'adattatore CA e dal caricabatteria autopulente forniti in dotazione. Inoltre,
non servirsi di tale adattatore CA e del caricabatteria autopulente per caricare altri prodotti.
- Si potrebbero causare ustioni o incendi a causa di un corto circuito.

Non modificarlo né ripararlo.
- Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.

Si consiglia ai portatori di dispositivi medici elettronici implantati, quali ad esempio pacemaker, di non far entrare l'unità in contatto con la parte del corpo nella quale è implantato il dispositivo medico elettronico.
- Cosi facendo possono verificarsi incidenti o malattie.

Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino.
- Introduire in bosca le lame interne e/o la spazzola per pulizia o bene l'olio o il detergente potrebbe causare incidenti o lesioni.

AVVERTENZA

Non utilizzato l'apparecchio se l'adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa a muro.
-Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo.
Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciarlo.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediante l'uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.

ATTENZIONE

Scollegare l'adattatore alla presa a muro quando non è in carica.
- Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.

Verificare che la lamina esterna del sistema non sia deformata o danneggiata prima di utilizzato l'apparecchio.
- Altrimenti si possono causare lesioni alla pelle.

Accertarsi di sistemare il rasoio nell'apposto coperchio protettivo quando si porta con se l'apparecchio o quando lo si ripone.
- Altrimenti, si potrebbero causare lesions alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna delsystema.

Scollegare l'adattatore o la spina afferrando questi invece del cavo.
- Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.

Prestare attenzione al beccuccio quando si après la confezione del detergente per evitare di causare ferite alle mani.
- La mancata osservanza di tale accorgimento potrebbe causare lesioni.

Non fare in modo che spilli o sporcizia si attacchino alla spina di alimentazione o alla spina.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non esercitare una pressione eccessiva per applicare la lamina esterna delsystemasul labbro o su alte partidel viso. Non applicare la lamina esterna del systemadirettamente su imperfezioni o lesions cutanee.
- Cosi facendo si possono provocare lesions alla pelle.

Non spingere la lamina esterna del sistema con forza eccessiva. Inoltre, non toccare la lamina esterna del sistema con le dita o con le unghie quando l'apparecchio è in funzione.
- In tal modo si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema.

Non toccare la sezione della lama (sezione metallica) della lamina interna.
- Cosi facendo si possono causare lesions alle mani.

ATTENZIONE

Non utilizzare quello prodotto per tagliare i capelli o i peli di altre parti del corpo.
- In tal modo si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna delsystema.

Non condidere il rasoio con familiari o altre persona.
-Ciò potrebbe causare infezioni o inflammazioni.

Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente.
durante I'uso nella modalità "Pulizia/Asciugatura/Carica"
o "Asciugatura/Carica".
- Cosi facendo si possono causare usioni dovute alle alte temperature attorno alle lame.

Non farlo cadere né sottomporlo a urti.
- Cosi facendo si possono provocare lesioni.

Non avvolgere il cavo attorno all'adattatore quando si ripone l'apparecchio.
- Cosi facendo si può provocare la rottura del filo all'interno del cavo a causa del carico e si possono provocare incendi dovuti a cortocircuito.

Non utilizzato il detergente per scopi diversi dal lavaggio delle lame del rasoio.
- Il suo utilizzato con altri prodotti potrebbe causare scolorimento o spaccature.
Smaltimento della batteria ricaricabile

PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con quello rasoio. Non utilizzato la batteria con altri prodotti. Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto.
- Non gettarla nel fuoco né aplicare calore.
- Non colpire, smontare, modificare né perforare con un chiodo.
- Non lasciare che i terminali positivo e negativo della batteria entrino aicontatto l'uno con l'alto mediante oggetti metallici.
- Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
- Non caricare, usare, né lasciare la batteria in luoghi in cui si espone a temperature elevate quali la luce diretta del sole o vicino ad autres fonti di calore.
Non rimuovere la pellicola esterna. - Cosi facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.

AVVERTENZA

Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.
- Se ingerita accidentallymente, la batteria può arrecare danni alla persona.
Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico.

AVVERTENZA
Se alla batteria fluorisce fluido, seguire la procedura seguente. Non toccare la batteria a mani nude.
- Se entra a fatto con gli occhi, il liquido della batteria può causare cecità.

Non strofinarsi gli occhi. Lavare immediamente con acqua pulita e consultare un medico.
- Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della batteria cui poto causare infiammazioni o lesions.
Lavare immediamente via con acqua pulita e consultare un medico.
Uso previsto
- Per notare la differenza, è necessario utilizzato il metododi rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. è necessario un po' di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet Dry perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al nuovo metododi di rasatura.
- Lasciare inserte le lame interne. Se rimane insertita solo una delle lame interne, il rasoio più danneggiarsi.
- Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzato acqua salata o calda. Non immershere il rasoio nell'acqua per un lungo periodo di tempo.
- Pulire l'alloggiamo enclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito con acqua corrente o acqua corrente saponata. Non utilizzato diluente, benzina, alcol o altre sostanze chimiche.
- Dopo l'utilizzo, riporre il rasoio in un luogo con basso livello di umidità.
-
Non ripore il rasoio o il detergente in un luogo in cui possano essere esposti alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore.
-
Il caricabatteria autopulente pulisce le lame interne e la lamina esterna delsystema. Rimuovere i residui di barba dalle altre aree spazzolando outilizzando dell'acqua.
- A seconda dell'ambiente, il rasoio più non asciugarsianche se siseleziona una modalità che include la funzione "Asciugatura". In tal caso, rimuovere eventuali gocce d'accua con un panno asciutto.
Identificazione parti
A Corpo principale
① Coperchio protettivo
② Lamina esterna del sistema
③ Struttura lamina
(4) Tasti di rilascio struttura lamina
⑤ Appoggio per dita
(6) Interruttore di accensione
⑦ Anello di blocco
⑧ Display spi
a. Spia tempo utilizzato
b. Spia capacità batteria
c. Spia del sensore di rasatura (
d. Spia pulizia
e. Spia controlo lamina/ lama
f. Spia stato carica ()
9 Presa
10 Sezione lamina esterna
Tasti di rilascio lamina esterna delsystema
(12) Lame interne
⑬ Tagliabasette
14 Impugnatura tagliabasette
15 Terminate posteriore del corpo principale
Caricabatteria autopulente
16 Uscite per ricarica
Pulsante rimozione vaschetta del liquido per pulizia
18 Porta d'ingresso
19 Spina del caricabatteria autopulente
20 Levetta di sblocco
② Filtr del liquido per pulizia
22 Limite massimo acqua
② Vaschetta del liquido per pulizia
24 Spia di stato
② Spia basso
⑥ Spia di pulizia
⑦ Spia di asciugatura
Tastodi selezione
Adattatore CA (RE7-59) (La forma dell'adattatore CA è diversa in base alla regione.)
29 Adattatore
Spina di alimentazione
31 Cavo
③2 Spina
Accessori
Custodia da viaggio
Spazzola per pulizia
Olio
Detergente speciale (Detergente)
Istruzioni d'uso
1 Certificato di garanzia
Uso dell'anello di blocco
Usare I'anello di blocco [A ⑦ ] per bloccare o sbloccare
I'erruttore di accensione [A6].
Ruotare l'anello di blocco fino a quando si avvertirà uno scatto.

Ruotare l'anello di blocco verso *O" per sbloccare I'interruttore di accensione:
Per la rasatura, la pulizia e la lubricificazione del rasoio.

Ruotare I'anello di blocco verso " 日 " per bloccare I'interruttore di accensione:
Per il trasporto del rasoio.
Ricarica
Ricarica mediante l'utilizzo del caricabatteria autopulente
Rimuovere completamente eventuali gocce d'acqua sopra e intorno al caricabatteria autopulente in modo che sia ben asciutto prima della carica.
1 Inserire la spina [O] nel caricabatteria autopulente [B].
2 Rimuovere il coperchio protettivo [A①], quindi collegare il rasoio.
- Spagnere il rasoio prima del collegamento.
- Eliminare eventuali gobce d'acqua dal terminale posteriore del corpo principale.
- Quando sicollege il rasoio, controllare che la lamina esterna non sua deformata o danneggiata.
![PANASONIC LV95 - Rimuovere il coperchio protettivo [A①], quindi collegare il rasoio. - 1](/content/2019/10/1406/images/9fa1a5fe8a644afc3226b5a15d0c022e5ca6ee975d1bb8de11a2aa973df24b9d.jpg)
3 Collegare l'adattatore [C29] alla presa a parete.
- La modalità "Carica" si avvia nel momento in cui si collega il rasoio.
- Verificare che la spia stato carica (→) si illumini.
- La carica sare è completinga piùoftenper la carica 1ora. Il tempo di carica potrebbe diminuire in base alla capacità di carica.
![PANASONIC LV95 - Collegare l'adattatore [C29] alla presa a parete. - 1](/content/2019/10/1406/images/0185a805c5bede14b8224eefe1f315e11e82afd13e125e65cbbc179f75e31770.jpg)
Durante la carica
La spia stato carica (一) si illumina.
Il numero della spia capacitéa batteria aumento man mano che la carica prosegue.
![PANASONIC LV95 - Collegare l'adattatore [C29] alla presa a parete. - 2](/content/2019/10/1406/images/cac8c6eeffdfbbdce8be093d9a609dbc60ce90c168f1b38e03567568f35abeea.jpg)
Al terminale della carica
![PANASONIC LV95 - Collegare l'adattatore [C29] alla presa a parete. - 3](/content/2019/10/1406/images/a9fc9d27ae844841201e439148a2110ad980ba3c1e24548beb131f405929aec4.jpg)
La spiacapacità Batterie e spiastato carica rimarra accesa per 5 secondi, quando si spegnerà.
![PANASONIC LV95 - Collegare l'adattatore [C29] alla presa a parete. - 4](/content/2019/10/1406/images/9023137239102e30c9ea14b584145642bbd267d695fcdbabb805b7e2ac8b3ee2.jpg)
Carica anomala
La spia stato carica () lampeggerà due volte al secondo.
- Una volta completata la carica, se si posizione l'interruttore di accensione su ON con il rasoio collegato alla presa, la spia capacité bateria e la spia stato carica rimarranno accese per 5 secondi, quando si spegneranno.
Ciò indica che il rasoio è completamente carico.
- La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 10 - 35^ . A temperatureccessivamenteasse o elevat potrebbero essere necessari tempi di ricarica maggiori oppure la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente.
Caricare il rasoio a una temperatura ambiente compresa tra哪些)?sopra indicate.
- Se si carica il rasoio per la primaolta o se non è stato utilizzato per più di 6 anni, la spia stato carica (→) potrebbe non illuminarsi. Si accenderà comunique successivement se il rasoio viene mantenuto in carica.
4 Scollegare l'adattatore una volta completata la carica.
- É possible effettuare la ricaricaanche quando la spia di stato del caricabatteria autopulente lampeggia.
- L'apparecchio può essere caricatoanche quando la vaschetta del liquido per pulizia è stata rimossa.
Ricaricaswanaicaricabatteriaautopulente
É possible eseguire la ricaricaanche sanza caricabatteria autopulente.
1 Inserire la spina [C@] nel rasoio. Specnere il rasoio prima di inserire.
2 Collegare I'adattatore [C29] alla presa a parete.
- Eliminare eventuali gobce d'acqua alla presa.

3 Scollegare l'adattatore una volta completata la carica.
Nota
Non è possible utilizzato il rasoio durante la ricarica.
Utilizzo del rasoio
1 Ruotare l'anello di blocco [A⑦] per sbloccare l'interruttore di accensione [A⑥]. (far riferimento alla pagina 85.)
2 Premere l'interruttore di accensione per selezionare la modalità di rasatura desiderata.
- Ogni volta che si preme l'interruttore di accensione, la modalità di rasatura passa da "Modalità sensore rasatura" → a "Modalità normale" → a "SPENTO".
| Modalità rasatura | Modalità sensore rasatura | Modalità normale | SPENTO |
| Descrizione | La foltezza della barba viene rilevata automaticamente e l'intensità viene regolata sempre automaticamente durante la rasatura. | Il livello di intensità viene mantenuto costante durante la rasatura. | — |
| Funzionamento | |||
| Spia del sensore di rasatura | La spia del sensore di rasatura lampeggia. | — | — |
| La spia del sensore di rasatura si spegne. | La spia del sensore di rasatura si spegne. |
- Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda della foltezza della barba o del tipo di gel o schiuma da barba, ma quello è normale.
- Il sensore di rasatura potrebbe non rispondere quando la capacité rimanente della batteria è Bassa. Se ciò avviene, ricaricare il rasoio.
3 Tenere il rasoio come molto nella figura ed eseguire la rasatura.
- Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso. Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba. É possible augmentare leggermente la pressione applicata manho che la pelle si abitua al rasoio. Applicando una pressione eccessiva il risultato della rasatura non migliorara.

Cambiare la testina del rasoio
É possible modificare il movimento multidirezionale.
FREE
É possible muovere la testina del rasoio.

LOCK
Épossiblebloccarelatestina del rasoio.

Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l'impugnatura tagliabasette sono alla posizione "m" in modo che il tagliabasette sono verticali.

Tenere premuto il pulsante di sblocco (a) e far scivolare l'impugnatura tagliabasette per abbassare il tagliabasette.

Rasatura delle basette
Far scorrere l'impugnatura tagliabasette verso l'alto. Accendere il rasoio e posizionarlo in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette.

Pre-rasatura
Il tagliabasette più essere usato per eseguire una prerasatura in caso di barba lunga.


Note
-
Tenendo premuto l'interruttore di accensione per più di 2 secondi, si attivera la modalità pulizia a vibrazione sonica. (far riferimento alla pagina 91.) Non è possibile eseguire la rasatura quando tale modalità è attenuata.
-
Non toccare con le dita l'interruttore di accensione nelle si usa il rasoio. Ciò potrebbe provocare lo spincremento del rasoio o l'attivazione di una modalità. Posizionare le dita sull'appoggio per dita durante l'uso del rasoio.
- La temperatura ambiente adatta per l'utilizzo è compresa tra 5 - 35 °C. L'apparecchio potrebbe smettere di funzionare se utilizzato a temperature diverse da quella consigliate.
Lettura delle spie durante l'utilizzo del rasoio

Durante I'uso
Il tempo utilizzato e la capacité Batteria rimanente sono visualizzati e poi si spengono dopo 5 secondi.
L'ora visualizzata torna a [0'00"]undo10 minuti.

Dopo I'uso


Le spie si accendono e si spengono dopo 8 secondi.
Viene visualizzato "10%" e "~" lampeggia.

Quando la batteria è quasi scarica
- Dopo la visualizzazione di "10%" è possible radersi 1 o 2 volte. (Cio varia in base all'uso.)
- Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti ciascuna. (Cio varia in base all'uso.)
Pulizia
Pulizia mediante l'utilizzo del caricabatteria autopulente
Preparazione del caricabatteria autopulente
Rimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria autopulente.
1 Posizionale il caricabatteria autopulente [E] su una superfice piatta e rigida.
- Se si solleva il caricabatteria autopulente, oppure se questo si trova su una superficie come un tappeto, la levetta di sblocco non entra bene nel caricabatteria. In tal caso, non è possible rimuovere la vaschetta del liquido per la pulizia.
2 Premere il pulsante rimozione vaschetta del liquido per pulizia [E17] e rimuovere la vaschetta del liquido per pulizia [E23].
![PANASONIC LV95 - Premere il pulsante rimozione vaschetta del liquido per pulizia [E17] e rimuovere la vaschetta del liquido per pulizia [E23]. - 1](/content/2019/10/1406/images/f39e6297002035005da28565ca72eb58fae5430a1bddfb54729c09470d87ca8e.jpg)
3 Eliminare il liquido per pulizia usato e la barba rimasta, quindi risciacquare la vaschetta del liquido per pulizia.
- Dopo il lavaggio, ricordarsi di fissare il filtro del liquido per pulizia.
4 Versare dell'acqua di rubinetto e del detergente nella vaschetta 1 del liquido per pulizia.
Non riempire il serbatoio fino ad oltrepassare la linea di livello massimo dell'acqua, poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire.

1

2
Fissare la vaschetta del liquido per pulizia.
- Asciuagare immediatamente eventuali schizzi di liquido per pulizia. Prestare attenzione a non versare il liquido per pulizia su prodotti in pelle o pavimenti in legno poiché potrebbe causarne lo scolorimento.
6 Premere in basso la parte superiore del caricabateria autopulente e fissarlo in modo sicuro finché non scatta.


Note
- L'acqua e il detergente si miscelano dopo che inizia la pulizia, producendo il liquido per pulizia.
- Quando il livello del liquido per pulizia scende, la spia basso si illumina aindicare che è necessario sostituire il liquido per pulizia.
- Dopo che si è accesa la spia basso, è possibile pulire il rasoio con il caricabatteria autopulente per circa 7 giorni.
- Sostituire il liquido per pulizia quando la spia di stato si illumina.
- Una volta sostituito, il liquido per pulizia dura per circa 30 giorni se lo si usa una volta al giorno. (Questo varia in base allo spessore della barba e alla temperatura ambiente.)
- Il detergente deve essere utilizzato entro 6 mesi circa dall'apertura della confezione. Trascorsi 6 mesi, gettare il liquido per pulizia, quando versare acqua pulita e nuovo detergente nella vaschetta del liquido per pulizia.
- Sostituire l'acqua e il detergente contemporanamente.
Altrimenti la funzione di pulizia potrebbe danneggiarsi. - Utilizzare solo detergente speciale per il caricabatteria autopulente dei rasoi Panasonic.
Pulizia del rasoio
Se il rasoio è stato lavato con sapone o altri detergente, rimuovere eventuali residui di sapone.
1 Inserire la spina [C@2] nel caricabatteria autopulente [B].
2 Rimuovere il coperchio protettivo [A①], quindi collegare il rasoio.
3 Collegare l'adattatore [C29] alla presa a parete.

- Spagnere il rasoio prima del collegamento.
- Eliminare eventuali gobce d'acqua dal terminale posteriore del corpo principale.
- Quando sicollege il rasoio, controllare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata.
4 Premere il tasto di selezione [E28] per selezionare la modalità.
- La modalità "Carica" si avvia nel momento in cui si collega il rasoio.
- Ogni volta che si preme il tasto di selezione, la modalità cambia come segue: "Pulizia/Asciugatura/Carica" → "Asciugatura/Carica" → "Carica".
- Le modalità iniziano circa 6 secondi dopo la selezione.
- La modalità verrà interrotta in caso di interruzione dell'alimentazione. In tal caso, eseguire nuovamente la modalità dall'inizio.
- Non premere il pulsante di rimozione della vaschetta del liquido per pulizia poché il liquido per pulizia potrebbe fuoriuscire provocando malfunzionamenti.
| Modalità | Tempo necessario (guida) | |
| Carica Da 0 a 60 min | ||
| CLEAN DRY | CLEAN DRY | |
| Pulizia/ Asciugatura/ Carica | Pulizia 10 min | Asciugatura 80 min (170 min*) Carica Da 0 a 60 min |
| CLEAN DRY | CLEAN DRY | CLEAN DRY |
| · Non è possibile cancellare la modalità dopo l'inizio della modalità "Pulizia/Asciugatura/Carica". | ||
| Asciugatura/ Carica | Asciugatura 180 min | Carica Da 0 a 60 min |
| CLEAN DRY | CLEAN DRY | CLEAN DRY |
| · è possibile passare alla modalità "Pulizia/Asciugatura/Carica"anche.after l'inizio della modalità "Asciugatura/Carica". | ||
- Se la temperatura ambiente in cui si trova il caricabatteria autopulente è Bassa (circa 15 °C o inferiore), sare necessario più tempo per asciugare il rasoio.
- Utilizzare il caricabatteria autopulente a temperature comprese tra 15^ 35^ .
- La funzione Pulizia o Asciuagatura potrebbe interrompersi a temperature eccessivamenteasse (circa 0^ o inferiore). In tal caso, la spia di stato si accende per circa 5 secondi e la modalità passa a "Carica"enza consentire di selezionare la modalità "Pulizia/Asciuagatura/Carica"o "Asciuagatura/Carica".
Pulizia del rasoioswana caricabatteria autopulente
Quando il symbolo del rubinetto viene visualizzato sul display spie, consigliamo di pulire il rasoio utilizzando il caricabatteria autopulente o la modalità di pulizia a vibrazione sonica.
- Rimuovere il cavo dal rasoio.
- Applicare del sapone e dell'acqua sulla lamina esterna del sistema.
- Ruotare I'anello di blocco [A⑦] per sbloccare I'interruttore di accensione [A⑥].
-
Premere l'interruttore di accensione per più di 2 secondi per attivare la modalità pulizia a vibrazione sonica.
-
Le spiè capacità batteria lampeggiano in ordine.
-
Si spegneranno automaticamente dopo circa 20 secondi; è inoltre possibile spegnerle premendo l'interruttore di accensione.
-
Rimuovere la sezione lamina esterna [A10] e premere l'interruttore di accensione per almeno 2 secondi per attivare la modalità pulizia a vibrazione sonica, quando lavare con acqua corrente.
- Rimuovere eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto.
- Asciuagare bene la sezione lamina esterna e il rasoio.
- Montare la sezione lamina esterna sul rasoio.
- Lubrificazione del rasoio.



Ascugatura del rasoio con il caricabatteria autopulente
- Montare la sezione lamina esterna [A10] sul rasoio.
- Asciuagare il rasoio con il caricabatteria autopulente utilizzato la modalità "Ascugatura/Carica".
- Lubrificazione del rasoio.
Lubrificazione
Per garantire un comfort di rasatura prolongato, si consiglia di utilizzare l'olio in dotazione con il rasoio.
- Specnere il rasoio.
- Applicare una goccia d'olio su ciascuna delle lamine esterne.
- Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d'olio.
- Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi.
- Spagnere il rasoio, quandi rimuovere eventuali residui d'olio delle lamine esterne con un panno morbido.
Pulizia con la spazzola
▶ Pulizia con la spazzola lunga
Pulire la lamina esterna delsystema (包) ,la struttura delrasio (包) e il tagliabasette(c)utilizzando la spazzola lunga.

▶ Pulizia con la spazzolaorta
Pulire le lame interne [A 12] muovendo la spazzola corta nella direzione (A).
- Non utilizzato la spazzola corta nella direzione (B) poiché più danneggiare le lame interne ed influire sulla capacité di taglio.
- Nonutilizzare la spazzola corta per pulire le lamine esterne.

(A)

Sostituzione della lamina esterna del systeme e delle lame interne
viete visualizzato sul display spie una volta all'anno. (Cio varia in base all'uso.) Quando ciò avviene, si consiglia di controllare la lamina esterna delsysteme e le lame interne.
Per spegnere 念 premere l'interruttore di accensione per più di 30 secondi.
| lamina esterna delsystema | una volta all’anno |
| lame interne | una volta agli due anni |
Rimozione della sezione lamina esterna
Premere i tasti di rilascio struttura lamina [A4] e sollevare la sezione lamina esterna [A10] verso l'alto.
Collegamento della sezione lamina esterna
Dopo aver girato il symbolo della struttura lamina (A) versus la parte anteriore, fissare saldamente la sezione lamina esterna [A10] al rasoio fino a quando si avvertirà uno scatto.

Sostituzione della lamina esterna del systema
- Premere i tasti di rilascio lamina esterna delsystema [A1] quindi spingere la laminaesterna delsystema verso il basso.
-
Allineare il symbolo della struttura lamina () e quello della struttura lamina esterna delsystema () e fissarli saldamente.
-
Non è possible fissare la lamina esterna del sistema al contrario.
- Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura lamina agli qualvolta la si collega al rasoio.
Sostituzione delle lame interne
- Rimuovere le lame interne [A 12] una alla volta.
- Non toccare i bordi (parti metalliche) delle lame interne per evitare infortuni alle mani.
- Inserire le lame interne una alla volta finché non scattano in posizione.


Pulizia del caricabatteria autopulente
I residui di barba possono accumularsi nella vaschetta di pulizia del caricabatteria autopulente. Procedere come segue per rimuoverli. Si consiglia di eseguire esta operazione ad agli sostituzione della cartuccia detergente.
-
Assicurarsi di rimuovere la vaschetta del liquido per pulizia [B23] e la spina [C32] dal caricabateria autopulente [B].
-
Prestare attentione a non far fuoriuscire il liquido di pulizia.
- Alcuni componenti del liquido per pulizia e dell'olio per la pelle possono separarsi e attaccarsi alla vaschetta del liquido per pulizia e del relativo filtr. In questo caso non si tratta di un malfunzionamento.

-
Versare l'acqua nel modo indicate incinando la vaschetta del liquido per pulizia e scuotendola delicatamente.
-
É possible pulirlauponaver rimioso il filtr del liquido per pulizia.
- Dopo il lavaggio, ricordarsi di fissare il filtrlo del liquido per pulizia.

-
Rimuovere delicatamente i residui di barba alla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidito con acqua.
-
Pulire gli angoli e le parti non lisce della vaschetta di pulizia con un bastoncino di cotone inumidito con acqua.


Quando I'acqua nella vaschetta di pulizia non si asciuga
I residui di barba possono ostruire il canale di scolo nella parte inferiore della vaschetta di pulizia. In tal caso, non è possibile pulire o asciugare il rasoio.
Spingere i residui di barbaattraverso il canale di scolo mediante uno stuzzicadenti o un utensile simile.

Risoluzione dei problemi
Caricabatteria autopulente
Problema
La lama non è stata lavata bene.
Azione
Se il rasoio non viene pulito per più di 2 settimane, lavare prima con la
spazzola per pulizia per rimuovere la barba rimasta.
(far riferimento alla pagina 91.)
Nonaggiungere detergente e acqua tranne quando si sostituisce il liquido per pulizia.
Cosi facendo si può danneggiare la funzione di pulizia.
(far riferimento alla pagina 89.)
Una volta pulito, posso nimo rimanere delle gobce similia olio sull'esterno della struttura lamina. Si tratta del
componente lubricificante del liquido per pulizia e non è un problema. Lo si può lavare via con un panno morbido.
La spia di stato si illumina.
Far riferimento alla pagina 98.
Problema
La modalità non inizia.
Il liquido per pulizia si è accumulato nel vassoio di pulizia.
Azione
Verificare che l'adattatore CA sia collegato al caricabatteria
autopulente e che il caricabatteria sa collegato a una presa a muro.
(far riferimento alla pagina 85.)
Confermare che il rasoio sia
adeguatamente collegato al caricabatteria autopulente.
(far riferimento alla pagina 85.)
Le modalità Pulizia o Asciuagatura
potrebbero non funzionare a
temperature recessivamente
basse (circa 0^ C o inferiore.)
Verificare che la spia di stato sia
illuminata.
(far riferimento alla pagina 98.)
Rimuovere l'eventuale sporcizia che si è accumulata nella scarico
nella parte inferiore del vassoio di pulizia.
(far riferimento alla pagina 93.)
Se si utilizes il caricabatteria autopulente quando il rasoio è
bagnato o quando sul rasoio si trova sapone o gel da barba, il liquido per pulizia più accumularsi sul vassoio di pulizia.
| Problema | Azione | Problema | Azione |
| Non è possibile rimuovere la vaschetta del liquido per pulizia. | Posizionare il caricabatteria autopulente su una superfice piatta e rigida.Se si solleva il caricabatteria autopulente, oppure se questo si trova su una superficie come un tappeto, la levetta di sblocco non entra bene nel caricabatteria.In tal caso, non è possibile rimuovere la vaschetta del liquido per la pulizia. | Le lame non sono asciutte o sono appiccicose. | Le lame potrebbero non asciugarsi rapidamente a causa delle condizioni della temperatura.Eseguire nuovamente la modalità "Asciugatura/Carica" o strofinare con un panno morbio prima di eseguire la rasatura. |
| Le lame si fratturano o si deformano durante la pulizia. | Non inseire oggetti estranei nel caricabatteria.Sostituire la lamina esterna delsysteme e/o le lame interne.(far riferimento alla paglia 92.) | ||
| Emette un forte rumore. | Durante la pulizia:Il caricabatteria autopulente emette un rumoreforte acause della pulizia delle lame.Dopo la pulizia:Il caricabatteria autopulente emette un rumoreforte acause della rimozione delle gocce d'acqua per un'asciugatura rapida.Il suono dopo la pulizia è diverso da quello durante la pulizia. Il livello dell'acqua è diminuito e si stanno rimuovendo le gocce d'acqua dalle lame après la pulizia. In quello caso non si tratta di un malfunzionamento. | Il liquido per pulizia ha formato schiuma. | Se si mesca dell'acqua saponosa o del sapone per mani con il detergente o si utilizza un'alto detergente, il liquido per pulizia forma schiuma. Utilizzato il caricabatteria autopulente dopo aver lavato e asciugato bene i rasoio.Sostituire il liquido per pulizia.Non premere il pulsante di rimozione della vaschetta del liquido per pulizia durante la modalità.Posizionare il caricabatteria autopulente in orizzontale. |
| Non è possibile caricare il rasoio. | Strofinare delicatamente il terminale posteriore del corso principale e le uscite per carica del caricabatteria autopulente con un panno o con un tessuto imbevuto d'acqua. | Il liquido per pulizia è fuoriuscito dalla funzionamento. | Se si utilizes il caricabatteria autopulente quando il rasoio èbagnato o quando sul rasoio si trova sapone o gel da barba, il liquido per pulizia può furziare. |
Rasoio
| Problema | Azione |
| Residui di peli ovunque. | È possibile ovviare a questo inconvenientiente effettuant la pulizia dopo agli rasatura. |
| Pulire le lame interne con la spazzola. | |
| Applicare olio dopo aver pulito l'apparecchio con acqua e averlo lasciato asciugare completeness. | |
| La lamina esterna delsystema si surriscalda. | Applicare olio. (far riferimento alla pagna 91.) |
| Sostituire la lamina esterna delsystema se danneggiata o deformata. (far riferimento alla pagna 92.) | |
| Non è possible premere l'interruttore di accensione. | Sbloccare l'interruttore di accensione. |
| Il funzionamento è breveanche.aftero la carica. | Applicare olio. |
| Se il numero di utilizzi del rasoio dopo ciascuna carica inizia adiminuire, la batteria sta per esaurirsi. |
| Problema | Azione |
| Emette un forte rumore. | Applicare olio. |
| Verificare che le lamine siano fissate correttamente. | |
| Il rasoio emette un suono acuto a causa dell'azionamento del motore lineare. In quello caso non si tratta di un malfunzionamento. | |
| Pulire la lamina esterna delsystema con la spazzola. | |
| Si avverte un odore più forte. | È possible ovviare a quello inveniente effettuant la pulizia dopo agli risatura. |
| Non si ottiene la stessa rasatura a fondo di prima. | È possible ovviare a quello inveniente effettuant la pulizia dopo gli risatura. |
| Sostituire la lamina esterna delsysteme e/o le lame interne.Durata prevista della lamina esterna delsysteme e delle lame interne:Lamina esterna delsysteme:1 anno circaLame interne:2 anni circa | |
| Applicare olio. |
| Problema | Azione | Problema | Azione |
| Il sensore di rasatura non si attiva. | Il sensore di rasatura potrebbe non rispondere quando la capacité rimanente della batteria è Bassa. Se ciò avviene, ricaricare il rasoio. | Non è possibile caricare il rasoio con il caricabatteria autopulente. | Strofinare delicatamente il terminale posteriore del corso principale e le uscite per carica del caricabatteria autopulente con un panno o con un tessuto imbevuto d'acqua. |
| A seconda della foltezza della barba, il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi e il rumore dell'apprecchio potrebbe restare invariato. Non si tratta di un malfunzionamento. | Il rasoio smete di funzionare. | La temperature ambiente consigliata per un corretto funzionamento dell'apprecchio è compresa tra 5 e 35 °C. Il rasoio potrebbe smettere di funzionare se la temperature ambiente è diversa da quella sopra specificata. | |
| Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda della foltezza della barba o del tipo di gel o schiuma da barba, ma quello è normale. | Il rumore di funzionamento varia durante la rasatura. | La batteria è esaurita. | |
| Applicare olio. Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi se non è presente olio sufficiente sulle lame. | Il alimentazione si spegne. | Quando la spia del sensore di rasatura è illuminata, il sensore di rasatura è in funzione. Il rumore varia a seconda della foltezza della barba. | |
| Il sensore di rasatura si attivaanche se il rasoio non è a contatto con la pelle. | Eliminare i residui di barba dal rasoio. Se il rasoio è molto sporco, rimuovere la struttura lamina e lavare con acqua. (far riferimento alla pagagna 91.) | L'alimentazione si spegne. | Premere due volte l'interruttore di accensione durante l'utilizzo in modalità sensore rasatura. |
| Sostituire la lamina esterna delsysteme e/o le lame interne. Durata prevista della lamina esterna delsysteme e delle lame interne: Lamina esterna delsysteme: 1 anno circa Lame interne: 2 anni circa |
Quando la spia di stato si illumina
| Problema | Azione |
| È il momento di sostituire il liquido per pulizia. | Versare dell'acqua fresca e del detergente nella vaschetta del liquido per pulizia. |
| La vaschetta del liquido per pulizia non è collegata bene. | Fissare bene la vaschetta del liquido per pulizia. |
| Il caricabatteria autopulente è inclinato. | Posizionare il caricabatteria autopulente su una superfice orizzontale. |
| Utilizzato il caricabatteria autopulente all'esterno dell'intervaldo di temperatura d'uso consigliata. | Utilizzato entro l'intervaldo temperature Consigliata di 15 - 35 °C. |
Dopo aver eseguito la funzione, premere il tasto di selezione e selezionare una modalità.
Quando le spie del caricabatteria autopulente lampeggiano
| Problema | Azione |
| Guasto al disposativo | Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. |
Assistenza
Contatti
Per maggiori informazioni o in caso di danneggiamento del rasoio o del cavo visitare il site web Panasonic http://panasonic.net oppure contattare un centro di assistenza autorizzato (gli indirizzi sono riportati nel foglietto della garanzia pan-europea).
Parti di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di Manutenzione.
| Parti di ricambio per ES-LV95 | Lamina esterna del sistema e lame interne | WES9032 |
| Lamina esterna delsystema | WES9173 | |
| Lame interne | WES9170 | |
| Detergente speciale per la pulizia del rasoio & Sistema di Ricarica | WES4L03 | |
Durata della batteria
La durata della batteria è di 3 anni se ricarcicata circa una volta agli due settimane. La batteria del rasoio non deve essere sostituita dai consumatori. Far sostituire la batteria presso i centri di assistenza autorizzati.
Per la salvaguardia dell'ambiente e il ricicchio dei materiali
Questo rasoio contiene una batteriaagli ioni di litio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e risciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti punti di raccolta, secondo la legislazione vigilente nel vosto Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente queisti prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vosri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora dati rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Smaltimento della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpora prima di smaltire il rasoio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente.
Questa figura deve essere utilizzata esclusivamente per lo smaltimento del rasoio e non per la sua riparazione. Se si smonta personalmente il rasoio, l'apparecchio non sare più impermeabile ecision potrebbe comportarne il malfunzionamento.
Rimuovere il rasoio dall'adattatore CA.
- Premere l'interruttore di alimentazione per accendere l'apparecchio e tenerlo accesso finché la batteria non è Completely scarica.
- Eseguire i passi da ① a ④ e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
Non mettere in cortocircuito la batteria.

Specliche
| Alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (Conversione tensione automatica) |
| Tensione motore | 3,6 V--- |
| Tempo di carica | Circa 1 ora |
| Rumore acustico nell'aria | in modalità rasatura: 63 (dB (A) re 1 pW) in modalità tagliabasette: 64 (dB (A) re 1 pW) |
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Panasonic
Gebruiksaanwijzing