LV95 - PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LV95 PANASONIC au format PDF.

Page 333
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : LV95

Catégorie : Meghatározatlan

Téléchargez la notice de votre Meghatározatlan au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LV95 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LV95 de la marque PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LV95 PANASONIC

Környezetvédelem és újrahasznosítás...354

A borotva használata 342

N Az alkatrészek azonosítása 340

FIN Rendeltetésszerű használat 339

TR Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá.

RO H SK CZ Biztonsági előírások 336

P DK Tartalomjegyzék

E Használati utasítás Újratölthető villanyborotva (háztartási használatra) Típusszám ES‑LV95

Vigyázat • A készüléket 8 éven aluli gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül. • A tápkábelt nem lehet kicserélni. Ha a kábel megsérült, a hálózati adaptert le kell selejtezni.

• Ez a NEDVES/SZÁRAZ borotva egyaránt használható nedves (borotvahabbal) és száraz borotválkozáshoz. A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható. Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható.

TR RO H SK CZ PL FIN S N P

• Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati adaptert.

Biztonsági előírások A sérülések, a haláleset, az áramütés, a tűzveszély, a hibás működés és a készülékeket érintő károk kockázatának csökkentése érdekében mindig kövesse az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.

A szimbólumok jelentése A következő szimbólumokkal osztályozzuk és írjuk le a jelölés figyelmen kívül hagyása és a nem megfelelő használat okozta veszély, a sérülés és a vagyoni kár mértékét.

VESZÉLY Súlyos sérülést vagy halált okozó veszélyt jelöl.

FIGYELEM Súlyos sérülést vagy halált okozó lehetséges veszélyt jelöl.

VIGYÁZAT Kisebb sérülést okozó lehetséges veszélyt jelöl.

A következő szimbólumokat használjuk a betartandó utasítások osztályozására és leírására. Ezt a szimbólumot használjuk, hogy a felhasználót olyan specifikus működtetési eljárásra figyelmeztessük, amelyet nem szabad végrehajtani. Ezt a szimbólumot használjuk, hogy figyelmeztessük a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra, amelyet követni kell a készülék biztonságos működtetéséhez.

FIGYELEM Tisztításkor mindig húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból. - Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye. Minden esetben győződjön meg róla, hogy a készülék a hálózati adapteren feltüntetett névleges feszültségértékének megfelelő elektromos tápforrásra csatlakozik. Teljesen dugja be a készülék csatlakozódugóját. - Ellenkező esetben fennáll a tűz, vagy az áramütés veszélye. A porlerakódás elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozódugót és a készülék csatlakozóját. - Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat. Húzza ki az adaptert és törölje le egy száraz kendővel. Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki az adaptert abnormális működés vagy hiba esetén. - Ha tovább használja a készüléket, az tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat. <Abnormális vagy hibás működés> ••A főegység, az öntisztító töltő, az adapter vagy a kábel eldeformálódott vagy abnormálisan forró. ••A főegység, az öntisztító töltő, az adapter vagy a kábel égett szagú. ••A főegység töltése vagy az öntisztító töltő, az adapter vagy a kábel használata közben abnormális hang hallható. - Azonnal kérjen vizsgálatot vagy javítást egy hivatalos szervizben.

Soha ne használja a hálózati adaptert, illetve az öntisztító töltőt fürdőszobában vagy zuhanyzóban. - Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. Soha ne szerelje szét, kivéve, ha leselejtezi a terméket. - Ez tüzet, elektromos áramütést vagy sérülést okozhat.

GB D F Ne használja, ha túllépi a fali aljzat vagy a vezetékek maximális terhelhetőségét. - Ha túl sok dugasz csatlakoztatásával túllépi a fali aljzat terhelhetőségét, akkor a túlmelegedés miatt tüzet okozhat.

FIN S N P DK E NL I Ne károsítsa, ne módosítsa, illetve erőszakkal ne hajlítsa, ne húzza, illetve ne csavarja a kábelt. Továbbá, ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre és ne is csíptesse azt. - Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.

PL Ne süllyessze víz alá, ne tisztítsa vízzel a hálózati adaptert, illetve az öntisztító töltőt. - Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.

Ne használja az eszközt, ha a hálózati adapter sérült, vagy a csatlakozódugó lazán illeszkedik a hálózati aljzatba. - Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.

CZ Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert. - Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat.

Ne tárolja olyan helyen, ahol csecsemők vagy gyermekek elérhetik. Ne engedje, hogy használják a készüléket. - A belső vágókések és/vagy a tisztítókefe szájba vétele illetve az olaj vagy a tisztítószer megivása balesetet vagy sérülést okozhat.

SK Ez a borotva beépített tölthető akkumulátorral rendelkezik. Ne dobja tűzbe, ne helyezze hő közelébe, ne töltse, ne használja és ne hagyja magas hőmérsékletű helyen. - Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat.

Azon felhasználóknak, akiknek szervezetébe elektronikus orvosi eszköz, például szívritmusszabályzó van beültetve, el kell kerülniük azt, hogy a jelen készülék érintkezésbe kerüljön a bőr azon részével, amely az elektronikus orvosi eszköz beültetésének helye közelében található. - Ezzel balesetet vagy betegséget okozhat.

H Ha véletlenül lenyeli a tisztítószert vagy az olajat, akkor ne próbálja meg hánytatni magát, igyon sok vizet és forduljon orvoshoz. Ha a tisztítószer vagy az olaj szembe kerül, azonnal mossa meg alaposan bő vízzel és forduljon orvoshoz. - Az utasítások be nem tartása fizikai problémákhoz vezethet.

Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket. - Ez tüzet, elektromos áramütést vagy sérülést okozhat. A javításhoz (akkumulátorcseréhez stb.) vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.

RO Ha a tisztítószer bőrrel érintkezik, azonnal mossa le alaposan szappannal. Ha fájdalmat érez a bőrén vagy bárhol a testén, azonnal hagyja abba a használatot és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. - Az utasítások figyelmen kívül hagyása fizikai sérülést vagy bőrsérülést okozhat.

Ne használjon mást, kizárólag a mellékelt hálózati adaptert és öntisztító töltőt. Továbbá, ne töltsön más terméket a mellékelt hálózati adapterrel és öntisztító töltővel. - Ezzel égést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.

TR FIGYELEM VIGYÁZAT Amikor nem tölti a készüléket, húzza ki az adaptert a fali aljzatból. - Ellenkező esetben a szigetelés elhasználódása miatt fellépő elektromos szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn. Használat előtt ellenőrizze, hogy a rendszer külső szitája nincs-e deformálódva vagy károsodva. - Ellenkező esetben fennáll az bőrsérülés veszélye. Szállításkor, illetve tároláskor győződjön meg róla, hogy a borotvára felhelyezte a védősapkát. - Ellenkező esetben megsérülhet a bőr, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama. Az adaptert, illetve a készülék csatlakozóját mindig csatlakozóknál fogva válassza szét, ne a kábelt fogva. - Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye. Legyen óvatos, hogy meg ne vágja a kezét a tartály szájával, amikor kinyitja a tisztítószert. - Ellenkező esetben sérülést okozhat. Ne hagyja, hogy tű vagy szemét ragadjon a csatlakozódugóra vagy a készülék csatlakozójára. - Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. Ne nyomja a rendszer külső szitáját erősen a szájához vagy az arca más részéhez. Ne használja a rendszer külső szitáját bőrhiányos vagy sérült bőrfelületen. - A bőre sérüléseket szenvedhet.

Ne nyomja meg erősen a rendszer külső szitáját. Továbbá, használat közben ne érintse a rendszer külső szitáját az ujjaival vagy a körmével. - Ekkor megsérülhet a bőr, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama. Ne érintse meg a belső vágókés penge (fém) részét. - Megsértheti a kezét. A készüléket ne használja a haj vagy bármely más testrész testszőrzetének borotválására. - Ekkor megsérülhet a bőr, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama. Ne használja a borotvát közösen családtagjaival vagy más személyekkel. - Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhat. Ne vegye le a borotvát az öntisztító töltőről a “Tisztítás/ Szárítás/Töltés” funkciókat vagy a “Szárítás/Töltés” funkciókat tartalmazó üzemmód közben. - A vágókések körüli rész rendkívül forró lehet, és égési sérülést okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki rázkódásnak. - Sérüléseket szenvedhet. Ne tekerje a kábelt szorosan az adapter köré tároláskor. - Ha ezt teszi, a kábelben lévő vezeték eltörhet és elektromos tüzet vagy zárlatot okozhat töltés közben. Ne használja a tisztítószert más célra, csak a borotva pengéinek tisztítására. - Más termékekkel való használata elszíneződést vagy repedést okozhat.

GB D F I CZ PL FIN S N P DK E NL

SK Miután eltávolította az akkumulátort, tartsa távol azt a gyermekektől és csecsemőktől. - Az akkumulátor sérülést okozhat, ha azt véletlenül lenyeli valaki. Amennyiben ez megtörténne, azonnal értesítsen egy orvost.

•• Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást: érezni fogja a különbséget! A Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez. •• Hagyja behelyezve mindkét belső vágókést. Ha csak az egyik belső vágókés van behelyezve, a borotva meghibásodhat. •• Ha vízzel tisztítja a borotvát, ne használjon sós vagy forró vizet. Ne áztassa túl sokáig a borotvát a vízben. •• A burkolatot csak enyhén vizes vagy szappanos vizes puha kendővel tisztítsa. Ne használjon hígítót, benzint, alkoholt vagy más vegyi anyagot. •• A borotvát használat után alacsony páratartalmú helyen tárolja. •• Ne tárolja a borotvát, illetve a tisztítószert olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, vagy más hőforrásnak van kitéve. •• Az öntisztító töltő a belső vágókéseket és a rendszer külső szitáját tisztítja meg. A többi részen kefélje le vagy vízzel mossa le a levágott szőrszálakat! •• A környezettől függően előfordulhat, hogy a borotva nem szárad ki, annak ellenére sem, hogy olyan üzemmódot használ, amely a “Szárítás” funkciót tartalmazza. Ebben az esetben töröljön le minden vízcseppet egy száraz ruhával.

H FIGYELEM Rendeltetésszerű használat

RO VESZÉLY Az akkumulátor kizárólag ehhez a borotvához használható. Ne használja az akkumulátort más termékekhez. Ne töltse az akkumulátort, miután eltávolította termékünkből. ••Ne dobja tűzbe és ne tegye ki hőnek. ••Ne ütögesse, ne szedje szét, ne módosítsa, illetve ne szúrja fel szöggel. ••Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor negatív és pozitív pólusa ne kerüljön egymással kapcsolatba fémtárgyakon keresztül. ••Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort fém ékszerekkel együtt, mint például nyakláncok vagy hajtűk. ••Ne töltse, ne használja, illetve ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek lehet kitéve, mint például a közvetlen napfény vagy más hőforrások közelében. ••Soha ne távolítsa el a cső burkolatát. - Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat.

Ha az akkumulátor-folyadék szivárog, hajtsa végre a következő lépéseket. Ne érintse meg az akkumulátort szabad kézzel. - Az akkumulátor-folyadék vakságot okozhat, ha szembe kerül. Ne dörzsölje a szemét. Azonnal mossa ki és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. - Az akkumulátor-folyadék gyulladást vagy más sérülést okozhat, ha a bőrre vagy a ruhára kerül. Mossa ki bő vízzel és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.

►►Az akkumulátor ártalmatlanítása

Az alkatrészek azonosítása A Főkészülék 1 Védősapka 2 A rendszer külső szitája 3 Szita-keret 4 A szita vázának kioldógombjai 5 Ujjtámasz 6 Üzemkapcsoló 7 Rögzítőgyűrű 8 Jelzőfény kijelző a. Felhasználási idő jelzője b. Akkumulátor kapacitás jelző c. Borotválásérzékelő lámpa ( ) d. Tisztaság jelző e. Szita /vágókés ellenőrzés jelző f. Töltöttségi szintet jelző lámpa ( ) 9 A készülék csatlakozóaljzata  Külső szita rész  A rendszer külső szitájának kioldógombjai  Belső vágókések  Nyírófej  A nyírófej fogórésze  Főkészülék hátsó csatlakozója

B Öntisztító töltő  Töltőcsatlakozók  Tisztító folyadék tartály eltávolítása gomb  Bemeneti port  Öntisztító töltőegység aljzata  Rögzítést feloldó kar  Tisztítófolyadék szűrő  Maximális vízszint  Tisztító folyadék tartály  Állapot jelzőfény  Alacsony jelzőfény  Tisztítás jelzőfény  Szárítás jelzőfény  Kiválasztás gomb C Hálózati adapter (RE7‑59) (A hálózati adapter formája eltérő lehet az országtól függően.)  Adapter  Csatlakozódugó  Kábel  A készülék csatlakozója Tartozékok D Hordtok E Tisztítókefe F Olaj G Különleges tisztítószer (Tisztítószer) H Használati utasítás I Garancialevél

A rögzítőgyűrű használata Az üzemkapcsoló [A7] reteszelésére vagy reteszelésének feloldására használja a rögzítőgyűrűt [A6]. Forgassa el a rögzítőgyűrűt kattanásig. Forgassa el a rögzítőgyűrűt a “ ” jelig az üzemkapcsoló reteszelésének feloldásához. Borotválkozáskor, a borotva tisztításakor, illetve a borotva síkosításakor használatos. Forgassa el a rögzítőgyűrűt a “ ” jelig az üzemkapcsoló reteszelésének zárásához. A borotva szállításakor használatos.

Töltés Töltés az öntisztító töltő használatával Gondosan törölje le a vízcseppeket az öntisztító töltőről illetve környékéről, ezáltal biztosítsa, hogy az öntisztító töltő töltés előtt száraz legyen!

be a készülék 1 Dugja csatlakozóját [CP] az öntisztító töltőbe [B].

le a védősapkát [A1], 2 Vegye majd rögzítse a borotvát.

•• Rögzítés előtt kapcsolja ki a borotvát! •• Törölje le a vízcseppeket a főkészülék hátsó csatlakozójáról. •• A borotva rögzítésekor ellenőrizze, hogy a külső szita nem deformált vagy sérült!

A töltöttségi szintet jelző lámpa (

) másodpercenként kettőt villan.

a készülék 1 Csatlakoztassa csatlakozóját [CP] a borotvába.

az adaptert [CM] 2 Csatlakoztassa egy hálózati aljzatba.

•• Behelyezés előtt kapcsolja ki a borotvát.

•• Törölje le a vízcseppeket a készülék csatlakozóaljzatáról.

•• A töltés befejeződése után, a üzemkapcsoló BE kapcsolásával, miközben a borotva csatlakoztatva van, az akkumulátor töltöttség jelzőfény és a töltöttségi szintet jelző lámpa világítani kezd, majd 5 másodperc múlva kikapcsol. Ez jelzi, hogy a borotva teljesen fel van töltve.

P A töltést az öntisztító töltő nélkül is el lehet végezni.

töltés befejezése után húzza ki az adaptert az 3 Aaljzatból.

SK Nem megfelelő töltés

Töltés az öntisztító töltő nélkül

Megjegyzés Nem működtetheti a borotvát töltés közben.

H Az akkumulátor töltöttség jelzőfény és a töltöttségi szintet jelző lámpa világítani kezd, majd elalszik 5 másodperc múlva.

) töltöttségi szintet jelző lámpa világít. Az akkumulátor töltöttség jelzőfényen a számok növekszenek folyamatosan a töltés közben.

•• A töltést akkor is elvégezheti, ha az öntisztító töltő Állapot jelzőfénye világít. •• A készülék akkor is tölthető, ha a tisztító folyadék tartályt eltávolították. A(

töltés befejezése után húzza ki az adaptert az 4 Aaljzatból.

•• A “Töltés” funkció a borotva csatlakoztatásakor indul. •• Ellenőrizze, hogy a ( ) töltöttségi szintet jelző lámpa világít-e. •• A töltés kb. 1 óra múlva befejeződik. A töltési idő csökkenhet a töltési kapacitástól függően. A töltés befejezése után Töltés közben közvetlenül

•• Ajánlott környezeti hőmérséklet töltéskor 10 – 35 °C. A töltés hosszabb időt vehet igénybe, vagy az akkumulátor nem tölt fel megfelelően különösen magas vagy alacsony hőmérséklet esetén. A borotvát az ajánlott környezeti hőmérséklettartományban töltse fel. •• Ha a borotvát először tölti, vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta, töltse addig, amíg a töltöttségi szintet jelző lámpa ( ) kialszik. A csatlakoztatás után egy idő múlva kigyullad.

az adaptert [CM] egy hálózati 3 Csatlakoztassa aljzatba.

A borotva használata el a rögzítőgyűrűt [A7] az üzemkapcsoló 1 Forgassa [A6] reteszelésének feloldásához. (Lásd 340. oldal.) borotválkozási mód kiválasztásához nyomja 2 Amegkívánt az üzemkapcsolót. •• Az üzemkapcsoló minden egyes megnyomásakor átvált az alábbi borotválási módok között: “Borotválásérzékelő mód” “Normál mód” és “KIKAPCSOLVA”. Borotválkozás Borotválásérzékelő Normál mód KIKAPCSOLVA üzemmód mód A készülék automatikusan A érzékeli a szakáll teljesítményszint — sűrűségét, és ennek a borotválkozás Leírás megfelelően állítja során végig be a teljesítményt azonos marad. borotválkozáskor.

•• Lehetséges, hogy a borotválásérzékelő nem működik a szakáll erősségétől, vagy a borotvazselétől és a borotvahabtól függően, de ez normális. •• A borotválkozást érzékelő szenzor nem működik, ha az akkumulátor lemerülőben van. Ebben az esetben, tegye töltőre a borotvát.

borotvát tartsa az ábrán látható 3 Amódon és borotválkozzon meg.

•• Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére! Szabad kezével feszítse meg a bőrt, és mozgassa a borotvát előre és hátra, szakálla irányába! Amikor bőre hozzászokik a borotvához, enyhén növelheti a nyomást. A túl nagy nyomás nem eredményez hatékonyabb borotválást.

►►A borotva nyírófejének cseréje

A forgási műveletet meg lehet változtatni. FREE Mozgathatja a borotvafejet.

Működés LOCK Rögzítheti a borotvafejet.

Borotválásérzékelő lámpa

A A A borotválásérzékelő borotválásérzékelő borotválásérzékelő lámpa villog. lámpa kikapcsol. lámpa kikapcsol.

A lámpák jelentése használat közben Használat közben

A felhasználási idő, és a hátralévő akkumulátor kapacitása láthatóvá válik, majd kikapcsol 5 másodperc múlva. •• A kijelzett idő 10 perc után visszalép [0’00”]-re.

A lámpák világítani kezdenek, majd kikapcsolnak 8 másodperc múlva.

•• A “10%” jelzés megjelenése után még 1–2 alkalommal megborotválkozhat (a használat módjától függően). •• Az akkumulátor teljes feltöltése kb. 14, egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít (a használat módjától függően).

H SK A “10%” jelzés jelenik meg, és “ villogni kezd.

FIN PL Amikor az akkumulátor töltése alacsony

RO Előborotválás A nyírófejet lehet a hosszú szakáll előnyírásához is használni.

TR Oldalszakáll nyírása Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét. Kapcsolja be a borotvát és illessze megfelelő szögben a bőréhez, majd mozgassa lefelé az oldalszakáll nyírásához.

P DK Nyomja meg és tartsa a rögzítést feloldó gombot (a) és csúsztassa le a nyírófej fogórészét, hogy a nyírófej lesüllyedjen.

•• Ha 2 másodpercnél tovább nyomja az üzemkapcsolót, bekapcsol a ultrahang vibrációs tisztító üzemmód. (Lásd 346. oldal.) Ebben az üzemmódban nem borotválkozhat. •• Ne tegye az ujját az üzemkapcsolóra, miközben a borotvát használja. Ez azt okozhatja, hogy a borotva üzemmódot vált, vagy kikapcsol. Helyezze az ujjait az ujjtámaszra a borotva használata közben. •• Ajánlott környezeti hőmérséklet használatkor 5 – 35 °C. Ha az ajánlott hőmérsékleti tartományon kívül használja a készüléket, leállhat a működése.

I Csúsztassa a nyírófej fogórészét a “ ” helyzetbe, így a nyírófej egyenesen felfelé áll.

►►A nyírófej használata

a tisztító folyadék 5 Csatlakoztassa tartályt.

Tisztítás Tisztítás az öntisztító töltő használatával ►►Az öntisztító töltő előkészítése

Húzza ki a borotva és a készülék csatlakozóját az öntisztító töltőből!

az öntisztító töltőt [B] szilárd, sík felületre. 1 Helyezze •• Amennyiben az öntisztító töltőt felemeli, vagy puha talajra helyezi, mint például szőnyegre, akkor a rögzítést feloldó kar nem fog rendesen illeszkedni a töltőbe. Ebben az esetben nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani.

meg a 2 Nyomja tisztítófolyadék

tartály eltávolítása 1 gombot [BA] és távolítsa el a tisztító 2 folyadék tartályt [BG]. Mossa ki a régi tisztítófolyadékot és a levágott szőrszálakat, majd öblítse ki a tisztító folyadék tartályt. •• Tisztítás után, ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa a tisztítófolyadék szűrőt.

csapvizet és 4 Öntsön tisztítószert a tisztító folyadék tartályba.

•• Ügyeljen rá, hogy a csapvíz szintje ne emelkedjen a vízellátó vezeték fölé! Ellenkező esetben a tisztítófolyadék kifolyhat.

•• Törölje fel a véletlenül kiömlött tisztító folyadékot. Legyen óvatos, ne cseppentse a tisztító folyadékot bőr termékekre vagy fapadlóra, mert elszíneződést okozhat.

le az öntisztító töltő tetejét 6 Nyomja és biztosítva csatlakoztassa kattanásig.

•• A víz és a tisztítószer összekeveredik, amint a tisztítás elkezdődik és tisztítófolyadék-keverék alakul ki. •• Amikor a tisztítófolyadék kezd kiürülni, az Alacsony jelzőfény kigyullad jelezve, hogy a tisztítófolyadékot cserélni kell. •• Miután az Alacsony jelzőfény kigyulladt, megtisztíthatja a borotvát az öntisztító töltő használatával körülbelül 7 napra. •• Cserélje a tisztítófolyadékot, amikor a Állapot jelzőfény kigyullad. •• Miután kicserélte, a tisztítófolyadék napi egyszeri használat mellett körülbelül 30 napig elegendő. (Ez változhat a szakáll erősségétől és a környezeti hőmérséklettől függően.) •• Használja fel a tisztítószert a felnyitástól számított nagyjából 6 hónapon belül. A 6 hónap eltelte után öntse ki a tisztító folyadékot, majd öntsön tiszta vizet és a tisztítószert a tisztító folyadék tartályba. •• Egyszerre cserélje ki a vizet és a tisztítószert. Ellenkező esetben a tisztító funkció elromolhat. •• Kizárólag a Panasonic borotvákhoz való speciális tisztítószert használjon az öntisztító töltőben!

•• A “Töltés” funkció a borotva csatlakoztatásakor indul. •• A Kiválasztás gomb minden egyes megnyomására az üzemmód az alábbiak szerint vált: “Tisztítás/Szárítás/Töltés” “Szárítás/Töltés” “Töltés”. •• Az üzemmód végrehajtása a kiválasztás után kb. 6 másodperccel megkezdődik. •• Az áramellátás megszakadása esetén az üzemmód megszakításra kerül. Ebben az esetben hajtsa végre újra az üzemmódot az elejéről kezdve. •• Ne nyomja meg a tisztító folyadék tartályt eltávolító gombot, ellenkező esetben a tisztítófolyadék kiömölhet, és ez rendellenes működést eredményezhet.

GB D F I NL Töltés 0 - 60 perc

•• Az üzemmód nem módosítható a “Tisztítás/ Szárítás/Töltés” üzemmód elindítása után. Szárítás Töltés 180 perc 0 - 60 perc •• Átválthat “Tisztítás/Szárítás/Töltés” üzemmódra akkor is, ha a “Szárítás/Töltés” üzemmódot elindította.

* Ha az öntisztító töltő környezeti hőmérséklete alacsony (kb. 15 °C vagy alacsonyabb), a borotva szárítási ideje megnövekszik. •• Az öntisztító töltőt 15 °C és 35 °C között használja. •• A Tisztítás és a Szárítás funkció szélsőségesen alacsony hőmérséklet (kb. 0 °C vagy alacsonyabb) esetén leállhat. Ebben az esetben a Állapot jelzőfény világítani fog körülbelül 5 másodpercig és az üzemmód átvált “Töltés”-re, és a “Tisztítás/Szárítás/Töltés” vagy “Szárítás/Töltés” üzemmód kiválasztása nem lesz lehetséges.

meg a Kiválasztás gombot [BL] az 4 Nyomja üzemmód kiválasztásához.

Szárítás 80 perc (170 perc*)

•• Rögzítés előtt kapcsolja ki a borotvát! •• Törölje le a vízcseppeket a főkészülék hátsó csatlakozójáról. •• A borotva rögzítésekor ellenőrizze, hogy a külső szita nem deformált vagy sérült!

2 Tisztítás/ Szárítás/ Töltés

2 az adaptert 3 Csatlakoztassa [CM] egy hálózati aljzatba.

Vegye le a védősapkát [A1], majd rögzítse a borotvát.

öntisztító töltőbe [B].

Szükséges idő (hozzávetőlegesen) Töltés 0 - 60 perc

be a készülék 1 Dugja csatlakozóját [CP] az

RO Ha szappannal és vízzel vagy egyéb mosószerrel mossa le a borotvát, a tisztítás végén távolítsa el az összes szappant és vizet!

►►A borotva tisztítása

A borotva tisztítása az öntisztító töltő használata nélkül Javasoljuk, hogy amikor a jelzés megjelenik a jelzőfény kijelzőn, tisztítsa meg borotváját az öntisztító töltő vagy a hangvibrációs tisztító üzemmód segítségével. 1. Húzza ki a kábelt a borotvából. 4 2. Kenje be tusfürdővel és vízzel a rendszer külső szitáját. 3. Forgassa el a rögzítőgyűrűt [A7] az üzemkapcsoló [A6] reteszelésének feloldásához. 4. Ha az üzemkapcsolót több mint 2 másodpercig tartja lenyomva, akkor bekapcsol a hangvibrációs tisztító 5 üzemmód. •• Az akkumulátor kapacitásjelzők rendben villognak. •• Nagyjából 20 másodperc múlva automatikusan kikapcsol, illetve az üzemkapcsolóval is kikapcsolhatja. 5. Vegye le a külső szitarészt [A:], és tartsa lenyomva az üzemkapcsolót legalább 2 másodpercig a hangvibrációs tisztító üzemmód működésbe hozásához, majd tisztítsa meg folyó víz 7 alatt a szitát. 6. Száraz ruhával törölje le a vízcseppeket! 7. Teljesen szárítsa meg a külső szitarészt és a borotvát. 8. Csatlakoztassa a külső szitarészt a borotvához. 9. A borotva zsírozása.

►►Szárítsa meg a borotvát az öntisztító töltővel

1. Csatlakoztassa a külső szitarészt [A:] a borotvához. 2. Szárítsa meg a borotvát az öntisztító töltővel, a “Szárítás/Töltés” üzemmód használatával. 3. A borotva zsírozása.

Kenés Javasoljuk, hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be; ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes marad. 1. Kapcsolja ki a borotvát! 2. Cseppentsen egy-egy csepp olajat a külső szitákra! 3. Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat! 4. Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát!

5. Kapcsolja ki a borotvát, és puha ruhával törölje le a külső szitákról a kibuggyanó olajat!

Tisztítás a kefével ►►Tisztítás hosszú kefével

Tisztítsa meg a rendszer külső  szitáját (a), a borotva testét (b) és a nyírófejet (c) a hosszú kefe segítségével.

a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések

►►A belső vágókések cseréje

1. Egyenként vegye ki a belső vágókéseket [A<]. •• Ne érintse meg a belső vágókések élét (a fémrészeket), nehogy megvágja magát! 2. Egyenként tegye be a belső vágókéseket, amíg a helyükre nem pattannak.

DK A jelenik meg a jelzőfény kijelzőn évente egyszer. (a használat módjától függően). Javasoljuk, hogy a kijelzés megjelenésekor ellenőrizze a rendszer külső szitáját és belső vágókéseket. A kikapcsolásához nyomja meg legalább 30 másodpercig az üzemkapcsolót.

P A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje

1. Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldó gombjait [A;], és húzza le a rendszer külső szitáját. 2. Illessze össze a szitakeret jelzését ( ) és a 1 rendszer külső szitájának jelzését ( ), majd biztonságosan kapcsolja össze őket. •• A rendszer külső szitáját nem lehet fordítva rögzíteni. •• A borotvára történő felhelyezéskor mindig a szita keretére helyezze fel a készülék külső szitáját!

►►A készülék külső szitájának cseréje (A)

S Tisztítsa meg a belső vágókéseket [A<] a rövid kefe (A) irányba való mozgatásával. •• Ne mozgassa a rövid kefét a (B) irányba, ellenkező esetben kárt tehet a belső vágókésekben és eltompíthatja élüket! •• Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására!

►►Tisztítás rövid kefével

►►A külső szita rész eltávolítása

CZ PL Nyomja meg a szita vázának kioldógombjait [A4], és emelje felfele a külső szita részt [A:].

►►A külső szita rész csatlakoztatása

RO H SK A szitakeret jelzésének ( ) előreforgatása után biztonságosan, kattanásig rögzítse a külső szitakeret részt [A] a borotvához.

Az öntisztító töltő tisztítása A levágott szőrszálak hozzátapadhatnak az öntisztító töltő tisztítótálcájához. Eltávolításukhoz a következőképpen járjon el. Javasoljuk, hogy az eljárást a tisztítószer-kazetta minden egyes cseréjekor hajtsa végre! 1. Mindenképpen húzza ki a tisztító folyadék tartály [BG] és a készülék csatlakozóját [CP] az öntisztító töltőből [B]. •• Ügyeljen rá, hogy ne ömöljön ki a tisztítófolyadék! •• Valamennyi tisztítófolyadék komponens és olaj leválhat és hozzátapadhat a tisztító folyadék tartályhoz, illetve a tisztítófolyadék szűrőjéhez. Ez nem jelent meghibásodást. 2. A tisztító folyadék tartályt megdöntése közben öntsön vizet az ábrán látható módon, majd gyengéden rázza meg. •• Megtisztíthatja a tisztítófolyadék szűrő eltávolítása mellett is. •• Tisztítás után, ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa a tisztítófolyadék szűrőt.

3. Finoman törölje le a tisztítótálca belsejére tapadt levágott szőrszálakat megnedvesített törlőruhával vagy papírtörlővel! •• Megnedvesített vattafejű fültisztítóval tisztítsa meg a tisztítótálca sarkait és egyenetlen részeit!

►►Amikor a víz nem folyik le a tisztítótálcából A levágott szőrszálak eltömhetik a tisztítótálca alján lévő lefolyónyílást. Ilyenkor a borotva tisztítása és szárítása nem lehetséges. Nyomja át a levágott szőrszálakat a lefolyónyíláson egy fogpiszkáló stb. segítségével!

A Állapot jelzőfény világít.

A tisztítófolyadék felgyülemlett a tisztítótálcában.

Ha az öntisztító töltőt olyankor használja, amikor a borotva nedves, vagy szappan, illetve borotvagél található a borotván, akkor a tisztítófolyadék felgyülemlhet a tisztítótálcában.

P DK E NL I F D GB Távolítson el minden szennyeződést stb., ami felgyülemlhetett tisztítótálca alján lévő lefolyónyílásban. (Lásd 348. oldal.)

N Ellenőrizze, hogy a Állapot jelzőfény világít-e. (Lásd 353. oldal.)

S Tisztítás után olajszerű cseppek maradhatnak vissza a szita-keret külső részén. Ez a tisztítófolyadék síkosító komponense, és nem jelent meghibásodást. Egy puha ronggyal letörölheti.

FIN Előfordulhat, hogy a Tisztítás és a Szárítás funkció szélsőségesen alacsony hőmérséklet (kb. 0 °C vagy alacsonyabb) esetén nem működik.

PL Ez az üzemmód nem indul el.

RO A kést nem tisztította meg rendesen.

Ne adjon hozzá tisztítószert és vizet, kivéve, amikor lecseréli a tisztítófolyadékot. Ellenkező esetben a tisztító funkció elromolhat. (Lásd 344. oldal.)

Ellenőrizze, hogy a borotva megfelelően csatlakoztatva van-e az öntisztító töltőhöz. (Lásd 340. oldal.)

CZ Művelet Ha a borotvát több mint 2 hétig nem tisztította meg, akkor először a tisztítókefével távolítsa el a levágott szőrszálakat. (Lásd 346. oldal.)

►►Öntisztító töltő Probléma

Művelet Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter csatlakoztatva van-e az öntisztító töltőhöz, illetve a töltő csatlakoztatva van-e a hálózati áramforráshoz. (Lásd 340. oldal.)

Nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani.

A készülék hangosan működik.

A borotva nem tölthető.

Művelet Helyezze az öntisztító töltőt szilárd, sík felületre. Amennyiben az öntisztító töltőt felemeli, vagy puha talajra helyezi, mint például szőnyegre, akkor a rögzítést feloldó kar nem fog rendesen illeszkedni a töltőbe. Ebben az esetben nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani. A tisztítás során: Az öntisztító töltő hangos zajt kelt, miközben a késeket tisztítja. A tisztítás után: Az öntisztító töltő hangos zajt kelt, miközben eltávolítja a vízcseppeket a gyors szárítás érdekében. A hang a tisztítás után különbözik a tisztítás közbeni hangtól. A víz szintje csökkent, és eltávolítja a vízcseppeket a késekről a tisztítás után. Ez nem jelent meghibásodást. Óvatosan tisztítsa meg a főkészülék hátsó csatlakozóit és az öntisztító töltőcsatlakozókat egy nedves kendővel vagy ronggyal.

A kések nem szárazak vagy ragadósak.

A kések sérültek, vagy deformálódtak a tisztítás során.

A tisztítófolyadék habzik.

Művelet Lehet, hogy a hőmérsékleti viszonyok miatt a vágókések nem száradnak meg gyorsan. Hajtsa végre a “Szárítás/Töltés” üzemmódot még egyszer, vagy törölje át őket egy puha ronggyal borotválkozás előtt. Ne tegyen semmilyen idegen tárgyat a töltőbe. Cserélje a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. (Lásd 347. oldal.) Ha összekeveri a szappanos vizet vagy tusfürdőt a tisztítószerrel vagy más tisztítószert használ, akkor a tisztító folyadék habzani fog. Használja az öntisztító töltőt, miután alaposan átmosta és kiszárította a borotvát. Cserélje ki a tisztítófolyadékot. Ne nyomja meg a tisztító folyadék tartály eltávolító gombját ebben az üzemmódban.

A tisztítófolyadék kifolyt a tisztító folyadék tartályból.

Vízszintesen helyezze el az öntisztító töltőt. Ha az öntisztító töltőt olyankor használja, amikor a borotva nedves, vagy szappan, illetve borotvagél található a borotván, akkor a tisztítófolyadék szivároghat.

Az üzemkapcsolót nem lehet megnyomni.

Oldja ki az üzemkapcsolót. Ha a töltések után rövidül az üzemidő, akkor az akkumulátor hamarosan eléri hasznos élettartama végét.

A borotva nem vág olyan simára, mint előzőleg.

D F I NL DK E Ez a helyzet javítható, ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja.

Cserélje a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét: A rendszer külső szitája: Nagyjából 1 év Belső vágókések: Nagyjából 2 év Olajozza meg.

N P Ez a helyzet javítható, ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja.

Ha a rendszer külső szitája deformálódott vagy károsodott, cserélje ki a szitát. (Lásd 347. oldal.)

Olajozza meg. A működési idő még töltés után is rövidebb.

A kellemetlen szag erősödik.

S A rendszer külső szitája átforrósodik.

Tisztítsa meg a rendszer külső szitáját az ecsettel.

FIN Olajozza meg. (Lásd 346. oldal.)

A borotva magas hangot ad ki a lineáris motorhajtás miatt. Ez nem jelent meghibásodást.

PL A vizes tisztítás után olajozza meg a készüléket és hagyja teljesen megszáradni.

A készülék hangosan működik.

CZ A belső vágókéseket kefével tisztítsa meg.

Ellenőrizze, hogy a vágókések megfelelően csatlakoznak-e.

SK A levágott szőrszálak mindenfelé repkednek.

H Ez a helyzet javítható, ha a borotvát minden borotválkozás után megtisztítja.

Művelet A borotválkozást érzékelő szenzor nem működik, ha az akkumulátor lemerülőben van. Ebben az esetben, tegye töltőre a borotvát.

A borotválásérzékelő nem reagál.

A szakáll sűrűségétől függően előfordulhat, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, és a hajtómotor hangja nem változik. Ez nem rendellenesség. Lehetséges, hogy a borotválásérzékelő nem működik a szakáll erősségétől, vagy a borotvazselétől és a borotvahabtól függően, de ez normális. Olajozza meg. Lehetséges, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, ha nincs elegendő olaj a vágókéseken. Tisztítsa meg a borotvát a levágott szőrszálaktól. Ha a borotva nagyon szennyezett, vegye le a szita-keretet és mossa át vízzel. (Lásd 346. oldal.)

A borotválásérzékelő akkor is reagál, ha a borotva nem ér a bőrhöz.

Cserélje a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét: A rendszer külső szitája: Nagyjából 1 év Belső vágókések: Nagyjából 2 év

A borotvát nem lehet tölteni az öntisztító töltővel.

Óvatosan tisztítsa meg a főkészülék hátsó csatlakozóit és az öntisztító töltőcsatlakozókat egy nedves kendővel vagy ronggyal.

A borotva nem működik.

Ajánlott környezeti hőmérséklet üzemeltetéshez 5 – 35 °C. A borotva az ajánlott hőmérsékleti tartományon kívül nem biztos, hogy üzemel. Az akkumulátor elért élettartama végét.

A hajtómotor hangja borotválkozás közben megváltozik.

Amíg a borotválásérzékelő lámpa világít, az érzékelő működik. A hang a szakáll sűrűségétől függően változik.

Az áramellátás KIKAPCSOLVA.

Nyomja meg az üzemkapcsolót borotválásérzékelő módban.

Miután végrehajtotta a fenti műveleteket, nyomja meg a Kiválasztás gombot és válasszon üzemmódot.

►►Amikor az összes jelző villog az öntisztító töltőn Probléma Eszközhiba

Művelet Forduljon valamelyik márkaszervizhez!

Az ES‑LV95 cserealkatrészei

GB D F I NL A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje

E A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg. WES9032

A rendszer külső szitája

Különleges tisztítószer a Borotvatisztító és -töltő rendszerhez

DK Használja az öntisztító töltőt a megengedett hőmérsékleti értékeken, 15-35 °C-on belül.

P A megengedett hőmérsékleti értékeken kívül használja az öntisztító töltőt.

N Helyezze az öntisztító töltőt vízszintes felületre.

S Az öntisztító töltő elbillent.

Kérjük, látogassa meg a Panasonic weboldalt (http://panasonic.hu), vagy lépjen kapcsolatba jóváhagyott szervizközponttal (a címet a szervizlistán találja), amennyiben a borotva vagy a tápkábel megsérült.

Akkumulátor-élettartam Ha kéthetente körülbelül egy alkalommal tölti fel az akkumulátort, akkor élettartama 3 év. A borotvában található akkumulátor cseréje nem a fogyasztó feladata. Az akkumulátor csak márkaszervizben cserélhető ki.

FIN Csatlakoztassa megfelelően a tisztító folyadék tartályt.

PL A tisztító folyadék tartály nincs megfelelően csatlakoztatva.

Öntsön tiszta vizet és tisztítószert a tisztító folyadék tartályba.

SK Ideje lecserélni a tisztító folyadékot.

►►Amikor a Állapot jelzőfény világít

Környezetvédelem és újrahasznosítás A borotvában lítium‑ion akkumulátor található. Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban! Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.

[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.

A beépített akkumulátor ártalmatlanítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort! Az akkumulátort a hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen. Ezt az ábrát kizárólag a borotva hulladékba helyezésekor használja, javításhoz tilos felhasználni. Ha saját kezűleg szereli szét a borotvát, akkor a készülék vízállósága megszűnik, ami meghibásodáshoz vezethet. •• Vegye le a borotvát a hálózati adapterről. •• Nyomja meg a főkapcsolót a bekapcsoláshoz, és hagyja bekapcsolva, amíg az akkumulátor teljesen lemerül. •• Hajtsa végre az 1–4. lépéseket, majd emelje fel és vegye le az akkumulátort! •• Ügyeljen, hogy az akkumulátort ne zárja rövidre. 

GB D F I NL E DK P Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

borotva üzemmódban: 63 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) nyíró üzemmódban: 64 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

S Levegőben terjedő akusztikai zaj

3,6 V SK Motorfeszültség

H Lásd a hálózati adapteren levő adattáblát. (Automatikus feszültségátalakítás)

Műszaki adatok: Minőségtanúsítás Motorfeszültség: 3,6 V DC egyenfeszültség Töltési idő: 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Tápellátás: beépített akkumulátor Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség Méretek (szélesség x magasság x mélység): 7,2 cm  16,5 cm  5,3 cm Tömeg: 200 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai: Típus: RE7‑59 Hálózati feszültség: 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz Áramfelvétel: 180 mA Kimenő feszültég: 5,4 V egyenfeszültség Terhelhetőség: 1,2 A Érintésvédelmi osztály: II. Méretek (szélesség x magasság x mélység): 6,7 cm  2,5 cm  9,2 cm Tömeg: 145 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek.