DCD-SA1 - Lettore CD DENON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCD-SA1 DENON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCD-SA1 - DENON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCD-SA1 del marchio DENON.
MANUALE UTENTE DCD-SA1 DENON
PER IL LETTORE ITALIANO
- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
- I CD con forme particolari (CD a forma di cuore, CD ottogonali ecc.) non possono essere riprodotti su questo apparecchio. L’apparecchio si potrebbe danneggiare se si cerca di farlo. Non utilizzare questi CD.
- En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de corazón, CDs octagonales, etc.). Si intenta hacerlo, el equipo podrá resultar dañado. No use este tipo de CDs. PRECAUZIONI:
- Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
- Non posizionare sull'apparecchiatura fiamme libere, come ad esempio le candele accese.
- Prestare attenzione agli aspetti legati alla tutela dell'ambiente quando si smaltisce la batteria.
- L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
- Non posizionare sull'apparecchiatura nessun oggetto contenete liquidi, come ad esempio i vasi.
- Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
- Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
- Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
- Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.
- Non coprite i fori di ventilazione.
- E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.
- Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
- Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.
ITALIANO Grazie per avere acquistato il lettore di Super Audio CD di DENON. Leggere attentamente le istruzioni per familiarizzare con il lettore di Super Audio CD e ottenere così risultati ottimali. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro, nel caso in cui dovessero verificarsi problemi. PRECAUZIONI: — INDICE —
1. Maneggiare con cura il cavo d’alimentazione
- Fare attenzione a non danneggíare o deformare il cavo d’alimentazione. In caso contario si creano pericoli di scosse o di guasti. Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa a parete, tenere la spina e non tirare con forza la corda. z COLLEGAMENTI p. 39
- , 40 x NOMENCLATURA E FUNZIONAMENTO DELLE PARTI p. 41
- , 42 c PRECAUZIONI RELATIVE AI DISCHI p. 42
- v TELECOMANDO , 44 b APERTURA E CHIUSURA DEL PIATTO PORTADISCO p. 43
2. Non aprire il coperchio superiore
Per evitare pericoli di scosse non aprire il coperchio superiore. Nel caso di un qualche problema rivolgersi al rivenditore DENON.
3. Non inserire alcun oggetto all’interno
Evitare che oggetti metallici entrino nel lettore di Super Audio CD e non versare liquidi sull’unità. In caso contrario si creano pericoli di scosse o di guasti. NOTA: Questo lettore di Super Audio CD impiega un laser a semiconduttore. Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di utilizzare l’unità in ambienti chiusi a una temperatura compresa tra 5°C (41°F) e 35°C (95°F). 2 ACCESSORI Assicuratevi di controllare che i seguenti accessori siano stati inclusi nella scatola insieme all’unità principale:
- Utilizzare il cavo della presa pin RCA in dotazione per collegare i jack di uscita (ANALOG OUT) sinistro (L) e destro (R) dell’unità DCD-SA1 ai jack di ingresso CD, AUX o TAPE PLAY sinistro (L) e destro (R) dell’amplificatore. DCD-SA1 Amplificatore
- Eseguire il collegamento come mostrato nell’immagine utilizzando un cavo del connettore Cannon (di tipo XLR-3-32) (disponibili in commercio).
- Layout dei segnali del cavo di connessione Cannon 1: MASSA 2: NON ATTIVO 3: ATTIVO
Allineare la parte sporgente del connettore allo slot. NOTA:
- Non cortocircuitare l’pin ATTIVO o il pin NON ATTIVO con il pin MASSA.
DCD-SA1 Amplificatore (2) Collegamenti della presa di uscita digitale (COAXIAL/OPTICAL) DCD-SA1 Registratore CD, Registratore MD, ecc.
Connettore di entrata audio digitale (COAXIAL)
Connettore di entrata audio digitale (OPTICAL) Cavo della presa pin 75 Ω/ohms (disponibili in commercio) (o) Cavo a fibre ottiche (disponibili in commercio) NOTA:
- Con i Super Audio CD, non viene emesso alcun segnale digitale. (3) Collegamenti della presa di entrata digitale (COAXIAL/OPTICAL) DCD-SA1 Trasporto CD, Registratore MD, ecc.
Connettore di uscita audio digitale (COAXIAL)
Connettore di uscita audio digitale (OPTICAL) Cavo della presa pin 75 Ω/ohms (disponibili in commercio) (o) Cavo a fibre ottiche (disponibili in commercio) NOTA:
- In questa unità è possibile riprodurre solo segnali PCM lineari con una frequenza di campionamento di 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz o 192 kHz. Non immettere segnali diversi da quelli PCM lineari (CD-ROM, Dolby Digital, segnali DTS e così via), poiché potrebbe essere generato del rumore che può danneggiare gli altoparlanti.
- Premete questo tasto una volta per accendere la corrente.
- Se un disco viene caricato quando l’unità è accesa, la riproduzione viene avviata automaticamente.
- Premete lo stesso tasto nuovamente nella posizione “OFF” per spegnere la corrente.
- Utilizzare questo tasto per attivare il layer del Super Audio CD e impostare il layer con priorità di riproduzione più alta.
- Il nome del layer appena impostato viene indicato sul display ogni volta che si preme il tasto. STEREO PCM CONV.
STEREO: Viene riprodotto il layer (stereo) del Super Audio CD. PCM CONV.: I segnali DSD del Super Audio CD vengono convertiti in formato PCM e riprodotti. CD: Viene riprodotto il layer CD. ✽ Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Impostazione del layer con priorità di riproduzione alta per i Super Audio CD” (pagina 45).
Sensore per il telecomando
Tasto di apertura/chiusura del piatto portadisco (5)
Tasto di ricerca automatica in avanti (9)
Tasto di ricerca automatica inversa (8)
Tasto di arresto (2)
Tasto di riproduzione/pausa (1/3)
Presa di entrata digitale (COAXIAL)
Entrata di corrente (AC IN)
Prese di uscita analogica (XLR BALANCED)
Prese di uscita analogica (RCA UNBALANCED)
- Utilizzare questo tasto per attivare e disattivare l’uscita digitale.
- Usare questo tasto per selezionare la fonte del programma che deve essere emessa. NORMAL: Viene emessa l’origine riprodotta su questa unità. PURE DIRECT: Vengono disattivati sia l’uscita digitale che il display. In modalità PURE DIRECT, non funzioneranno né il tasto DIGITAL OUT sull’unità principale né il tasto DISPLAY sul telecomando. EXT. IN COAXIAL: Verrà emessa l’origine di programmazione collegata al presa di entrata digitale (COAXIAL). EXT. IN OPTICAL: Verrà emessa l’origine di programmazione collegata al presa di entrata digitale (OPTICAL).
- Questo sensore riceve i raggi infrarossi trasmessi dal telecomando.
- Per il controllo a distanza, puntate il telecomando RC-997, in dotazione, verso questo sensore.
- Fate riferimento alla pagina 42.
- Premete questo tasto per aprire e chiudere il piatto portadisco.
- Premete questo tasto per far spostare il fonorivelatore all’inizio del brano successivo. Premetelo di nuovo per farlo avanzare agli altri brani.
- Premete questo tasto per far tornare il fonorivelatore all’inizio del brano in fase di riproduzione. Premetelo di nuovo per tornare indietro ad altri brani.
- Premete questo tasto per arrestare la riproduzione.
- Premete questo tasto per dare inizio alla riproduzione del disco.
- Se il piatto portadisco è aperto, si chiude ed ha inizio la riproduzione.
- Premete questo tasto per arrestare momentaneamente la riproduzione.
- Inserite i dischi qui. (Vedere pagina 44.)
- Servitevi del tasto di apertura/chiusura del piatto portadisco u per aprire e chiudere il piatto portadisco.
- Si può anche chiudere il piatto portadisco premendo il tasto di riproduzione/pause !1.
- Questo indicatore si accende durante la riproduzione di Super Audio CD.
- Quando viene caricato un CD oppure viene impostata la modalità layer CD del Super Audio CD, il circuito di elaborazione AL24 avanzato (che consente di riprodurre le forme d’onda analogiche) viene attivato e si illumina. Il circuito si illumina inoltre quando i dati digitali vengono immessi da uno degli ingressi esterni (OPTICAL o COAXIAL). (2) Il pannello posteriore
Presa di uscita digitale (OPTICAL)
- I dati digitali saranno trasformati in segnali ottici da questa presa.
- Effettuate il collegamento usando un cavo di fibre ottiche (disponibili in commercio). ✽ Con i Super Audio CD, non viene emesso alcun segnale digitale.
Presa di uscita digitale (COAXIAL)
- Questa presa sviluppa i dati digitali.
- Eseguire il collegamento utilizzando un cavo della presa pin coassiale da 75 Ω/ohms disponibile in commercio e adatto per i collegamenti dell’audio digitale. ✽ Con i Super Audio CD, non viene emesso alcun segnale digitale.
- I dati digitali vengono immessi in questo presa in forma ottica.
- I dati digitali sono alimentati a questa presa.
- Collegate all’alimentazione elettrica utilizzando il cavo di alimentazione incluso.
- Usate queste prese per il collegamento alle prese di entrata bilanciata dell’amplificatore.
- Eseguire il collegamento utilizzando un cavo del connettore Cannon (di tipo XLR-3-32) (disponibili in commercio).
- Collegate queste prese con le prese di ingresso dell’amplificatore.
- Collegate tramite il cavo della presa pin RCA in dotazione o un cavo di collegamento disponibile in commercio. ITALIANO (3) Display
Si illumina quando viene caricato un CD oppure viene impostata la modalità layer CD del Super Audio CD. Si illumina quando viene visualizzato il numero della traccia. Si illuminano per indicare la modalità di visualizzazione del tempo.
Si illumina per indicare il canale audio in fase di riproduzione. : Canale anteriore sinistro R : Canale anteriore destro
Si illumina nel modo di riproduzione casuale. Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta. REPEAT ALL : Si illumina quando viene impostata la modalità di ripetizione di tutte le tracce. REPEAT 1 : Si illumina quando viene impostata la modalità di ripetizione di una sola traccia. Visualizza il titolo, il numero del brano e il tempo trascorso durante la riproduzione. Si illumina nel modo di pausa. Si illumina nella modalità di riproduzione programmata. Si illumina nel modo di riproduzione.
3 PRECAUZIONI RELATIVE AI DISCHI
Dischi Uso dei dischi Evitate di toccare la superficie dei dischi durante l’inserimento e la rimozione dal lettore. 2 Super Audio CD Sull’unità possono essere riprodotti solo i dischi Super Audio CD che contengono uno dei loghi mostrati a destra. Stereo Fate attenzione a non lasciare impronte digitali sulla superficie incisa (il lato con i colori dell’arcobaleno). Sono disponibili tre tipi di Super Audio CD. q Disco a layer singolo Il Super Audio CD a layer singolo è costituito da un solo layer HD. w Disco a layer doppio Super Audio CD con un doppio layer HD, che offre tempo di riproduzione esteso e un’elevata qualità del suono. Pulizia dei dischi
- Impronte digitali o sporcizia sul disco possono compromettere la qualità del suono e dell’immagine durante la riproduzione. Pulite i dischi da impronte digitali e sporcizia.
- Per la pulizia dei dischi, utilizzate un set di pulizia disponibile in commercio oppure un panno morbido. e Disco ibrido Super Audio CD a due layer costituito da un layer HD e da un layer CD. I segnali sul layer CD possono essere riprodotti su lettori CD standard.
- Informazioni sul layer HD Tutti i Super Audio CD contengono un layer HD (High Density) con segnali del Super Audio CD ad alta densità. Questo layer contiene un’area del canale stereo, un’area multicanale oppure sia l’area del canale stereo che quella multicanale. Tipi di Super Audio CD Disco a layer singolo Layer HD Disco a layer doppio Layer HD Disco ibrido Layer CD Strofinate leggermente dal centro verso l’esterno. Non strofinate con un movimento circolare. NOTA:
- Non utilizzate spray per dischi oppure antistatici. Non utilizzate inoltre sostanze chimiche volatili come benzene o diluenti. Layer HD NOTA:
- L’unità non consente di eseguire la riproduzione multicanale. 2 Disco compatto In questa unità è possibile riprodurre solo i dischi CD contrassegnati dal logo mostrato a destra. Spray per dischi 2 CD-R/-RW Disco Può non essere possibile riprodurre dischi CD-R o CD-RW a causa di graffi, sporcizia, condizioni di registrazione o proprietà del masterizzatore. Non è possibile riprodurre dischi non finalizzati.
Diluente Benzene ITALIANO 4 TELECOMANDO 2 Il DCD-SA1 può essere controllato a distanza utilizzando il telecomando (RC-997). (1) Inserimento delle batterie q Togliete il coperchio sul retro del telecomando. Precauzioni per le batterie
- Utilizzate esclusivamente batterie R03/AAA.
- Sostituite le batterie dopo circa un anno, a seconda della frequenza di utilizzo del telecomando.
- Se il telecomando non funziona a breve distanza dall’unità principale, sostituite le batterie anche se non è trascorso un anno.
- La batteria inclusa è solo per verificare il funzionamento. Sostituitela con una nuova batteria prima possibile.
- Inserite le batterie nelle direzioni corrette, rispettando i simboli < e > nel vano batterie del telecomando.
- Per prevenire danni o perdite di liquido:
- Non utilizzate una batteria nuova insieme ad una batteria vecchia.
- Non utilizzate due tipi di batterie differenti.
- Non cortocircuitate, smontate, riscaldate o gettate le batterie nel fuoco.
- Togliete le batterie se prevedete di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato.
- In caso di perdite dalle batterie, rimuovete accuratamente il liquido dal vano batterie ed inserite nuove batterie. w Inserite 2 batterie R03/AAA nel vano batterie rispettando le polarità. e Chiudete il coperchio. (2) Utilizzo del telecomando
- Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando come mostrato nell’immagine.
- Il telecomando può essere utilizzato ad una distanza di circa 8 metri. Questa distanza può essere minore qualora vi siano oggetti tra il telecomando e l’unità principale oppure se il telecomando non viene puntato direttamente verso il sensore del telecomando.
- Il telecomando può essere utilizzato ad un’inclinazione max di 30° rispetto al sensore del telecomando. 30° NOTE:
- Se il sensore del telecomando è stato esposto alla luce solare diretta oppure ad un’intensa luce artificiale, il telecomando può risultare difficile da utilizzare.
- Non premete contemporaneamente i tasti sul telecomando e sull’unità principale. In caso contrario possono insorgere anomalie. 30° Circa 8 metri
ITALIANO (3) Nomi dei tasti del telecomando OPEN / CLOSE
Tasto di apertura/chiusura del piatto portadisco (5) Tasto DIRECT Tasto PROGRAM Tasti di numerici (0 ~ 9) Tasto SUPER AUDIO CD SETUP Tasto DISPLAY Tasto TITLE Tasto RANDOM Tasto di ricerca automatica inversa (8) Tasto di ricerca manuale inversa (6) Tasto CALL Tasto CLEAR Tasto +10 Tasto del modo del tempo (TIME) Tasto ARTIST Tasto REPEAT Tasto di pausa (3) Tasto di riproduzione (1) Tasto di ricerca automatica in avanti (9) Tasto di ricerca manuale in avanti (7) Tasto di arresto (2) RC-997 ✽ Funzionamento continuo del tasto Se mantenete premuto il tasto di ricerca automatica in avanti (9), tasto di ricerca automatica inversa (8) o tasto +10, la funzione del tasto verrà ripetuta. 5 APERTURA E CHIUSURA DEL PIATTO PORTADISCO E CARICAMENTO DEI DISCHI (1) Apertura e chiusura del piatto portadisco q Accendete l’unità. w Premete il tasto 5. Guida disco esterna (2) Caricamento dei dischi Disco 12 cm
- Sollevate il disco con cautela facendo attenzione a non toccare la superficie registrata e tenetelo con il lato etichetta verso l’alto.
- Aprite completamente il piatto portadisco, quindi inserite il disco.
- Impostare i dischi da 12 cm nella guida disco esterna e i dischi da 8 cm nella guida disco interna.
- Premete il tasto 5. Il disco viene caricato automaticamente.
- Il piatto portadisco si chiude automaticamente quando si preme il tasto 1/ 3. Piatto portadisco ✽ Se il vostro dito rimanesse incastrato nel portadischi mentre si chiude, premete il tasto 5.
ITALIANO 6 RIPRODUZIONE NORMALE (1) Impostazione del layer con priorità di riproduzione alta per i Super Audio CD (2) Inizio della riproduzione 2 È possibile impostare il layer per la riproduzione con priorità alta dopo che il disco è stato caricato. ✽ Il layer impostato con priorità di riproduzione alta alla consegna (impostazione predefinita) è il layer del Super Audio CD (stereo).
1. Premete l’interruttore POWER per accendere l’unità.
2. Premete il tasto 5.
- Il piatto portadisco si apre.
3. Caricare il disco nel piatto portadisco.
✽ Per informazioni sul caricamento dei dischi, fare riferimento alla sezione “APERTURA E CHIUSURA DEL PIATTO PORTADISCO E CARICAMENTO DEI DISCHI”. (Vederela pagina 44.)
1. Premete l’interruttore POWER per accendere l’unità.
2. Verificare che non sia caricato alcun disco.
✽ Se il layer viene attivato durante il caricamento del disco, il layer di riproduzione viene attivato per il disco caricato, tuttavia l’impostazione del layer con priorità di riproduzione alta non cambia.
3. Premere il tasto SUPER AUDIO CD SETUP e passare al layer da
4. Impostare il Manopola MODE su “NORMAL”.
5. Per i Super Audio CD, utilizzare il tasto SUPER AUDIO CD SETUP
per impostare il layer da riprodurre in base alle proprie esigenze. ✽ Per controllare il layer attualmente riprodotto, premere una volta il tasto SUPER AUDIO CD SETUP. Verrà visualizzato “STEREO”, “PCM CONV.” o “CD”. Premere nuovamente il tasto quando è visualizzata una di queste opzioni per attivare il layer da riprodurre. ✽ Quando un disco viene caricato dopo avere eseguito le impostazioni richieste, viene visualizzato il contenuto registrato sul layer impostato. ✽ Se viene caricato un disco che non contiene il layer impostato per la riproduzione con priorità alta, il contenuto registrato su un altro layer viene visualizzato automaticamente. ✽ Questa impostazione viene memorizzata e conservata anche se il portadisco viene aperto o chiuso o l’unità viene spenta. Per modificare l’impostazione, ripetere la procedura riportata sopra.
6. Premete il tasto 1/ 3.
- La riproduzione ha inizio.
- La riproduzione si interrompe automaticamente al termine della riproduzione dell’ultima traccia del disco. (3) Arresto della riproduzione
1. Durante la riproduzione, premete il tasto 2.
- La riproduzione si arresta.
7 VARIE FUNZIONI DI RIPRODUZIONE
(1) Riproduzione di una traccia specifica (Solo telecomando) [Riproduzione diretto]
1. Utilizzate i tasti de numerici e i tasto +10 per immettere il numero
del brano desiderato.
Per ascoltare il brano numero 4 : 4 Per ascoltare il brano numero 12 : +10 , 2 Per ascoltare il brano numero 30 : +10 , +10 , +10 , 0 La riproduzione inizia dal brano specificato. (2) Pausa della riproduzione in qualunque momento [Pausa] 2 Utilizzare questa funzione per interrompere la riproduzione temporaneamente e riprenderla dallo stesso punto in un secondo momento.
1. Durante la riproduzione, premete il tasto 1/ 3 (o il tasto 3 sul
- L’apparecchio entra nel modo di pausa. ✽ Per riprendere la riproduzione dalla posizione in cui si è fermato il disco, premete il tasto 1/ 3 (o il tasto 1 sul Telecomando). (3) Ricerca automatica q Avanzamento alla traccia successiva durante la riproduzione w Ritorno all’inizio della traccia corrente durante la riproduzione
1. Premete il tasto 9. (Attivabile dal telecomando)
- Premete il tasto più di una volta per avanzare all’inizio dei brani successivi.
1. Premete il tasto 8. (Attivabile dal telecomando)
- Premete il tasto più di una volta per avanzare all’inizio del brani precedenti. ✽ Quando viene premuto il tasto 9 durante la riproduzione casuale, la traccia successiva viene selezionata casualmente e riprodotta. (4) Localizzazione di un brano quando ascoltate ad alta velocità (Solo telecomando) [Ricerca manuale] 2 Potete saltare sul disco mentre ascoltate i contenuti ad alta velocità. Questa funzione è molto utile per la localizzazione di una certa parte nel mezzo di un brano lungo, da cui far iniziare la riproduzione. w Ricerca manuale inversa q Ricerca manuale in avanti
1. Durante la riproduzione, premete
e tenete premuto il tasto 7.
- La riproduzione normale continua dal punto in cui è stato rilasciato il tasto.
1. Durante la riproduzione, premete
e tenete premuto il tasto 6.
- La riproduzione normale riprende dal punto in cui è stato rilasciato il tasto. NOTA:
- Il suono può essere interrotto momentaneamente quando riprendete la normale riproduzione dal modo di ricerca manuale. Questo non è segno dl malfunzionamento.
ITALIANO (5) Riproduzione di tracce specifiche in un ordine specifico (Solo telecomando) [Riproduzione programmata] 2 Con questa funzione è possibile scegliere tutte le tracce su disco che si desiderano e programmare la loro riproduzione in un qualunque ordine. 2 Possono essere programmate fino a 30 tracce. Tasto CALL Tasto DIRECT
1. Premete il tasto PROGRAM nel modo di arresto.
- Si illumina l’indicatore “PROGRAM”.
2. Premete il tasti de numerici e i tasto +10 per selezionare il brano
- Ad esempio, per programmare il terzo brano e il dodicesimo brano,
3. Premete il tasto 1.
- I brani vengono riprodotti nell’ordine programmato. ✽ Per confermare l’ordine di riproduzione programmata, premete il tasto CALL nella modalità di arresto. L’ ordine di riproduzione programmata appare sul display. ✽ Per annullare l’intera programmazione, premere il tasto DIRECT o il tasto 5 nella modalità di arresto. ✽ Se programmate il brano sbagliato, premete il tasto CLEAR per poi programmare il brano corretto. (L’ultimo brano nel programma viene cancellato ogni volta che il tasto CLEAR viene premuto.)
(6) Riproduzione dei brani in ordine casuale (Solo telecomando) [Riproduzione casuale]
1. Premete il tasto RANDOM nel modo di arresto.
- Si illumina l’indicatore “RANDOM”. 2 Tutti i brani registrati sul disco possono essere riprodotti una volta in ordine casuale. ✽ Se premete questo tasto durante la riproduzione, ha inizio la riproduzione casuale dal brano in questione.
2. Premete il tasto 1.
- Una traccia viene selezionata automaticamente e viene avviata la riproduzione.
✽ Durante la riproduzione programmata: Le tracce programmate vengono riprodotte ordine casuale. ✽ Durante la programmazione ripetuta: Le tracce vengono riprodotte una volta in ordine casuale, quindi riprodotte nuovamente con un ordine diverso, che viene ripetuto.
✽ Per annullare la riproduzione casuale, premere il tasto RANDOM nella modalità di arresto. Verrà ripresa la riproduzione normale. (7) Riproduzione ripetuta (Solo telecomando) q Riproduzione ripetuta di tutti i brani [Ripetizione di tutti i brani]
w Riproduzione ripetuta di un brano solo [Ripetizione di un brano]
1. Premete il tasto REPEAT una volta
nel modo di arresto.
- Si illumina l’indicatore “REPEAT ALL”.
2. Premete il tasto 1.
✽ Potete anche impostare il modo di riproduzione ripetuta di tutti i brani premendo il tasto REPEAT durante la riproduzione. ✽ Il modo di ripetizione di un brano viene impostato se premete il tasto REPEAT nuovamente durante la riproduzione ripetuta.l ✽ Se premete il tasto REPEAT durante la riproduzione programmata, vengono riprodotti ripetutamente i brani programmati. ✽ Premete il tasto REPEAT due volte per uscire dal modo di ripetizione di tutti i brani.
1. Durante la riproduzione, premere il
tasto REPEAT due volte.
- Si illumina l’indicatore “REPEAT 1”. ✽ Quando il tasto REPEAT viene premuto due volte in modalità di arresto, l’unità è pronta per la riproduzione della prima traccia. Premere il tasto 1 per avviare la riproduzione. ✽ Premete il tasto REPEAT nuovamente per uscire dal modo di ripetizione di un brano. Il display e la riproduzione ritorneranno normali.
ITALIANO (8) Per visualizzare il testo (Solo Super Audio CD) q Visualizzazione del testo in modalità di arresto
- Quando si preme il tasto TITLE, sul display scorre il titolo dell’album.
- Quando si preme il tasto ARTIST, sul display scorre il nome dell’artista dell’album. 2 Con i Super audio CD che contengono informazioni di testo, è possibile visualizzare le informazioni di testo presenti sul disco in modalità di arresto o riproduzione. 2 È possibile visualizzare il titolo dell’album, il nome dell’artista e i titoli delle tracce. 2 I caratteri visualizzabili sono le lettere maiuscole e minuscole, i numeri e alcuni simboli. w Visualizzazione del testo in modalità di riproduzione
- Quando si preme il tasto TITLE, sul display scorre il titolo della traccia riprodotta correntemente. ✽ Per passare al display del tempo di registrazione durante la visualizzazione delle informazioni di testo, premere il tasto della modalità TIME. Tasto del modo del tempo (TIME) Tasto ARTIST ✽ Quando si preme il tasto TITLE o ARTIST, il testo scorre una volta, quindi vengono visualizzati solo i primi 13 caratteri del testo. Tasto TITLE ✽ Quando la traccia viene attivata durante la visualizzazione del titolo della traccia, scorre il titolo della nuova traccia. ✽ Se si preme il tasto TITLE o ARTIST quando viene caricato un disco che non contiene informazioni di testo, viene visualizzato “NO TEXT”. 8 RIPRODUZIONE CONTROLLATA DAL TIMER
9 USO COME CONVERTITORE D/A
DCD-SA1 Amplificatore
1. Selezionare “OPTICAL” o “COAXIAL” con il manopola MODE.
- “– –” appare sul display del numero del brano, quindi appare la frequenza di campionamento dell’ingresso esterno (per es. “EXT IN 192k”). (Viene visualizzato solo “– –” se la frequenza di campionatura non può essere rilevata.) Timer audio (disponibili in commercio) NOTE:
- I segnali possono essere messi solo in formato analogico.
- In questa unità è possibile riprodurre solo segnali PCM lineari con una frequenza di campionamento di 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz o 192 kHz. Non immettere segnali diversi da quelli PCM lineari (CD-ROM, Dolby Digital, segnali DTS e così via), poiché potrebbe essere generato del rumore che può danneggiare gli altoparlanti.
- Quando si cambia la frequenza di campionatura, il circuito di muto è attivato per 1 o 2 secondi, così che il suono può essere interrotto. Presa di c.a.
1. Accendere tutti i componenti.
2. Impostare il selettore d’ingresso sull’amplificatore in corrispondenza dell’ingresso a cui è collegato il lettore di CD.
3. Assicuratevi che è stato inserito un disco sul piatto portadisco.
4. Controllare l’orario sul timer e poi impostare il tempo di accensione
5. Impostare il timer audio su ON.
L’alimentazione viene automaticamente tolta a tutti componenti collegati al timer.
6. Quando viene raggiunto l’orario prestabilito, si accendono i
componenti del sistema ed il CD inizia la riproduzione dalla prima traccia.
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Controllate i seguenti punti prima di assumere che il lettore sia guasto 2 Sono corretti tutti i collegamenti? 2 State seguendo le istruzioni fornite nel manuale? 2 L’amplificatore e gli altoparlanti funzionano correttamente? Se il DVD-SA1 sembra funzionare in modo anomalo, controllate la seguente tabella. Se non si riesce a risolvere il problema, forse il DVD-SA1 è guasto. Spegnete la corrente, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa murale e rivolgetevi al luogo di acquisto o al più vicino ufficio di vendita della DENON. Il piatto portadisco non si apre o non si chiude.
- Il lettore è acceso?.......................................Vedere la pagina 44. Una sezione specifica del disco non si sente.
- Il disco è sporco o graffiato?........................Vedere la pagina 42. Quando si carica un disco, viene visualizzato “NO DISC”.
- Il disco è caricato correttamente? ...............Vedere la pagina 44.
- Si è cercato di riprodurre un disco diverso da un CD o da un Super Audio CD? .........................................Vedere la pagina 42. La riproduzione programmata non funziona.
- La programmazione è stata eseguita in modo corretto? .....................................................................Vedere la pagina 47. Non è possibile riprodurre dischi CD-R e CD-RW.
- E’ stato finalizzato il disco per i dischi CD-R/RW? .....................................................................Vedere la pagina 42. La riproduzione non ha inizio alla pressione del tasto 1.
- Il disco è sporco o graffiato?........................Vedere la pagina 42. Operazione non corretta quando vengono premuti i tasti del telecomando.
- Il telecomando è troppo lontano dal lettore di CD? .....................................................................Vedere la pagina 43.
- Vi sono degli ostacoli che bloccano il raggio?
- Il sensore del telecomando è esposto ad una forte luce?
- Le pile sono scariche? Non si sente alcun suono o il suono è distorto.
- Il cavo di uscita è collegato in modo corretto all’amplificatore? ...............................................................Vedere la pagine 39, 40.
- I controlli dell’amplificatore sono stati impostati correttamente? Non vengono emessi dati dal jack di uscita digitale (OPTICAL/COAXIAL).
- Con i Super Audio CD non viene emesso alcun segnale digitale. .....................................................................Vedere la pagina 40.
- Il tasto DIGITAL OUT è disattivato?.............Vedere la pagina 41. 11 SPECIFICHE PRINCIPALI 2 Audio [Super Audio CD] [CD]
- Uscita analogica No. di canali: 2 canali 2 canali Risposta in frequenza: 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 20.000 Hz Intervallo della risposta di frequenza: 2 ~ 50.000 Hz (–3 dB) 2 ~ 20.000 Hz Rapporto segnale/rumore: 117 dB 120 dB Gamma dinamica: 110 dB 100 dB Distorsione armonica: 0,0005 %(1 kHz) 0,0015 %(1 kHz) Wow & Flutter: Al di sotto del limite misurabile Al di sotto del limite misurabile Voltaggio di uscita (UNBALANCED): 2,0 V (10 kΩ/ohms) 2,0 V (10 kΩ/ohms) Voltaggio di uscita (BALANCED): 2,0 V (10 kΩ/ohms) 2,0 V (10 kΩ/ohms) Sistema di segnali: 1 bit DSD 16 bit PCM lineare Frequenza di campionamento Discs: Formato Super Audio CD Formato Disco compatto
- Uscita digitale Coaxial: 0,5 Vp-p/75 Ω/ohms Optical: –15 ~ 21 dBm Lunghezza d’onda dell’emissione di luce: 660 nm
- Entrata digitale Formato: Interfaccia audio digitale (PCM lineare) Coaxial: 0,5 Vp-p/75 Ω/ohms Optical: Ingresso emissione di luce: –27 dBm o più Lunghezza d’onda dell’emissione di luce: 660 nm 2 Caratteristiche generali Alimentazione: Consumo corrente: Dimensioni esterne massime: Peso: CA 230V, 50 Hz 35 W 434 (larghezza) x 150 (altezza) x 410 (profondità) mm (Incluso le parti sporgenti) 21,8 kg 2 Telecomando: Tipo: Alimentazione: Dimensioni esterne massime: Peso: RC-997 Sistema ad impulsi infrarossi C.C. 3 V, 2 batterie R03/AAA 44 (larghezza) x 233 (altezza) x 22 (profondità) mm 165 g (batterie incluse) ✽ Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Notice-Facile