DCD-SA1 - CD-Spieler DENON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCD-SA1 DENON als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DENON DCD-SA1 - page 17
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DENON

Modell : DCD-SA1

Kategorie : CD-Spieler

Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Spieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCD-SA1 - DENON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCD-SA1 von der Marke DENON.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCD-SA1 DENON

  • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • CD’s with special shapes (heart-shaped CDs, octagonal CDs, etc.) cannot be played on this set. Attempting to do so may damage the set. Do not use such CDs. ACHTUNG:
  • Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
  • Auf dem Gerät sollten keinerlei direkten Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden.
  • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die geltenden Umweltbestimmungen.
  • Das Gerät sollte keinerlei Flüssigkeit, also keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt werden.
  • Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
  • Speziell geformte CD’s (herzförmige CDs, achteckige CDs, usw.) können auf dieser Anlage nicht abgespielt werden. Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage beschädigen. Verzichten Sie auf die Benutzung solcher CDs.
  • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
  • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
  • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
  • Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
  • Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
  • Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
  • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

DEUTSCH Vielen Dank, daß sich für diesen DENON Super-Audio-CD-Spieler entschieden haben. Lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung bitte vollständig durch, so daß Sie sich mit den verschiedenen Funktionen des Gerätes vertraut machen und diese optimal ausnutzen können. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen unbedingt auf, falls sich Fragen oder Probleme ergeben sollten. ACHTUNG: — INHALTSVERZEICHNIS —

1. Netzkabel vorsichtig behandeln

Das Netzkabel nicht beschädigen oder verformen. Wenn es beschädigt oder verformt ist, kann es bei Benutzung einen elektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursachen. Wenn das Netzkabel aus der Wandsteckdose herausgezogen wird, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. z ANSCHLÜSSE .....................................................................17, 18 x BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN ...19, 20 c VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR

HANDHABUNG VON DISCS .....................................................20

v FERNBEDIENUNG...............................................................21, 22 b ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER PLATTENLADE

2. Nicht die obere Abdeckung öffnen

Um einen elektrische Schlag zu verhindern, nicht die obere Abdeckung öffnen. Wenn Probleme auftreten, setzen Sie sich mit Ihrem DENON händler in Verbindung.

3. Nichts in das Innere plazieren

Lassen Sie keine Metallgegenstände in den Super-Audio-CDPlayer gelangen, und verschütten Sie keine Flüssigkeiten über dem Gerät. Die Folge kann eine elektrischer Schlag oder eine Fehlfunktion sein. 2 ZUBEHÖRS Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind: HINWEIS: Der Super-Audio-CD-Spieler verwendet einen Halbleiterlaser. Für einen stabilen Betrieb wird empfohlen, das Gerät im Raum bei einer Temperatur von 5°C (41°F) ~ 35°C (95°F) zu verwenden.

  • Bitte die Modellbezeichnung und die Seriennummer Ihres Sets, die auf dem Leistungsschild gezeigt wird, aufschreiben und behalten. Modellbezeichnung: DCD-SA1 Seriennummer Fernbedienung (RC-997) p. 1
  • R03/AAA-Batterien p. 2
  • RCA-Steckerkabel p. 1
  • Netzkabel p. 1
  • Bedienungsanleitung p. 1
  • Kundendienst-Verzeichnis 1 ANSCHLÜSSE (1) Anschlüsse an die Analog-Ausgangsbuchsen q UNBALANCED p. 1
  • Verwenden Sie das mitgelieferte RCA-Steckerkabel, um die linke (L) und rechte (R) Ausgangsbuchse (ANALOG OUT) des DCD-SA1 an die linke (L) und rechte (R) CD-, AUX- oder TAPE PLAY-Eingangsbuchse des Verstärkers anzuschließen. DCD-SA1 Verstärker
  • Nehmen Sie den Anschluß wie in der Abbildung gezeigt vor und benutzen Sie dafür ein Cannon-Anschlußkabel (Typ XLR-3-32) (im Handel erhältlich).
  • Cannonanschluß-Signallayout 1: ERDE 2: NICHT VERWENDET 3: SPANNUNGSFÜ HREND

Richten Sie den hervorstehenden Teil des Anschlusses mit diesem Schlitz aus. HINWEIS:

  • Schließen Sie den SPANNUNGSFÜ HREND und NICHT VERWENDET Stift nicht mit dem ERDE-Stift kurz. DCD-SA1 Verstärker (2) Anschlüsse an die Digital-Ausgangsbuchse (COAXIAL/OPTICAL) DCD-SA1 CD-Recorder, MD-Recorder, usw.

Digitaler AudioEingangsanschluß (OPTICAL) 75 Ω/Ohm Stift-Stecker-Kabel (im Handel erhältlich) (oder) Lichtleiter-Kabel (im Handel erhältlich) HINWEIS:

  • Bei Super-Audio-CDs werden keine digitalen Signale ausgegeben. (3) Anschlüsse an die Digital-Eingangsbuchse (COAXIAL/OPTICAL) DCD-SA1 CD-Transport, MD-Recorder, usw.

Digitaler AudioAusgangsanschluß (OPTICAL) 75 Ω/Ohm Stift-Stecker-Kabel (im Handel erhältlich) (oder) Lichtleiter-Kabel (im Handel erhältlich) HINWEIS:

  • Auf diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz oder 192 kHz abgespielt werden. Geben Sie keine anderen Signale als lineare PCM-Signale (CD-ROM-, Dolby Digital-, DTS-Signale, usw.) ein. Anderenfalls wird Rauschen erzeugt, das die Lautsprecher beschädigen könnte.

2 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN

(Siehe Seite 3.) (1) Frontplatte

  • Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten.
  • Wenn eine Disc bei Einschalten des Gerätes eingelegt ist, startet die Wiedergabe automatisch.
  • Drücken Sie die Taste noch einmal auf die “OFF”-Position, um das Gerät auszuschalten.
  • Verwenden Sie diese Taste, um die Schicht der Super-AudioCD zu wechseln und die Schicht-Wiedergabepriorität einzustellen.
  • Die Bezeichnung der neu eingestellten Schicht wird jedes Mal auf dem Display angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird. STEREO PCM CONV. ✽ Für Einzelheiten zur “Einstellung der Schicht-Wiedergabepriorität bei Super-Audio-CDs” (Seite 23). DIGITAL OUT-Taste

MODE-Knopf Fernbedienugssensor

Öffnen/Schließen-Taste für Platteneinschub (5)

Automatische Suche vorwärts-Taste (9)

Automatische Suche Rückwärts-Taste (8)

Super-Audio-CD-Anzeige

STEREO: Die Super-Audio-CD-Schicht (Stereo) wird abgespielt. PCM CONV.: Die DSD-Signale der Super-Audio-CD (Stereo) werden in das PCM-Format konvertiert und wiedergegeben. CD: Die CD-Schicht wird abgespielt.

  • Benutzen Sie diese Taste, um den digitalen Ausgang ein- und auszuschalten.
  • Benutzen Sie diesen Schalter, um die Programmquelle auszuwählen, die Sie ausgeben wollen. NORMAL: Die bei diesem Gerät eingestellte Quelle wird ausgegeben. PURE DIRECT: Beides, der digitale Ausgang und das Display, werden ausgeschaltet. Im PURE DIRECT-Modus funktionieren weder die DIGITAL OUT-Taste am Hauptgerät noch die DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung. EXT. IN COAXIAL: Die an der digitalen Eingangsbuchse (COAXIAL) angeschlossene Programmquelle wird ausgegeben. EXT. IN OPTICAL: Die an der digitalen Eingangsbuchse (OPTICAL) angeschlossene Programmquelle wird ausgegeben.
  • Dieser Sensor empfängt das Infrarotlicht, welchse von der Fernbedienungseinheit ausgestrahlt wird.
  • Richten Sie für die Fernbedienung das mitgelieferte Fernbedienungsgerät RC-997 auf diesen Sensor.
  • Beziehen Sie sich auf Seite 20.
  • Drücken Sie diese Taste zum Öffnen und Schließen des Plattenlade.
  • Nach Drücken dieser Taste springt der Abtaster bis zum Beginn des jeweils nachfolgenden Titels vor. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um zu anderen nachfolgenden Titeln zu springen.
  • Nach Drücken dieser Taste springt der Abtaster bis zum Beginn vorangehender Titel zurück. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um zu anderen Titeln zurückzuspringen.
  • Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.
  • Diese Taste dient zum Start dre CD-Wiedergabe.
  • Bei noch geöffnetem Plattenlade wird dieses zunächst geschlossen, bevor das Gerät mit der Wiedergabe beginnt.
  • Zur vorübergehenden Unterbrechung der CD-Wiedergabe.
  • Legen Sie hier die Discs ein. (Siehe Seite 22.)
  • Drücken Sie die Öffnen-/Schließen-Taste u, um die Plattenlade zu öffnen und zu schließen.
  • Die Plattenlade kann auch durch Drücken der Wiedergabe/Pausentaste !1 geschlossen werden.
  • Diese Anzeige leuchtet, wiedergegeben wird. wenn eine Super-Audio-CD
  • Wenn eine CD eingelegt oder der CD-Schicht-Modus der Super-Audio-CD eingestellt ist, wird die Advanced AL24Bearbeitungsschaltung (welche analoge Wellenformen reproduziert) aktiviert, und die Anzeige leuchtet. Die Anzeige leuchtet auch, wenn digitale Daten von einem der externen Eingänge (OPTICAL oder COAXIAL) eingehen. (2) Rückwand

Digital-Ausgangsbuchse (OPTICAL)

  • Über diesen Ausgang werden die digitalen Musiksignale in optischer Form weitergeleitet.
  • Benutzen Sie für den Anschluss ein Lichtleitfaserkabel (im Handel erhältlich). Digital-Ausgangsbuchse (COAXIAL)
  • Über diesen Ausgang werden digitale Musiksignale ausgegeben.
  • Nehmen Sie den Anschluss mit einem im Handel erhältlichen 75 Ω/Ohm-Koaxial-Steckerkabel vor, das für digitale Audioanschlüsse bestimmt ist.

Analog-Ausgangsbuchsen (RCA UNBALANCED) ✽ Bei Super-Audio-CDs werden keine digitalen Signale ausgegeben.

  • Schließen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Netzkabels an eine AC-Netzsteckdose an. ✽ Bei Super-Audio-CDs werden keine digitalen Signale ausgegeben.
  • In diese Buchse werden digitale Daten eingegeben. Digital-Eingangsbuchse (OPTICAL)
  • Digitale Daten gehen in optischer Form an dieser Buchse ein.
  • An diese Buchsen werden die symmetrischen Eingangsbuchsen des Verstärkers angeschlossen.
  • Nehmen Sie den Anschluss mit einem CannonAnschlusskabel (Typ XLR-3-32) (im Handel erhältlich).
  • Diese Buchsen sind an die Eingangsbuchsen des Verstärkers anzuschließen.
  • Nehmen Sie den Anschluss mit dem mitgelieferten RCASteckerkabel oder mit einem im Handel erhältlichen Verbindungskabel an. DEUTSCH (3) Anzeige

Leuchtet, wenn eine CD eingelegt oder der CD-Schicht-Modus der Super-Audio-CD eingestellt ist. Leuchtet, wenn die Titelnummer angezeigt wird. Leuchtet im Zeitanzeige-Modus. Leuchtet, um den gegenwärtigen Audiokanal anzuzeigen. : Vorderer linker Kanal R : Vorderer rechter Kanal

Leuchtet im Zufallswiedergabe-Modus. Leuchtet, um die Bezeichnungen der Sektionen der wiedergegebenen Disc anzuzeigen. REPEAT ALL : Leuchtet, wenn der Alle-TitelWiedergabewiederholungsmodus eingestellt ist. REPEAT 1 : Leuchtet, wenn der 1-TitelWiedergabewiederholungsmodus eingestellt ist. Zeigt den Titel, die Titelnummer und verstrichene Wiedergabezeit an. Leuchtet im Pause-Modus. Leuchtet im programmierten Wiedergabemodus. Leuchtet im Wiedergabe-Modus.

3 VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG VON DISCS

Discs Handhabung von Discs Vermeiden Sie beim Einlegen und Herausnehmen von Discs das Berühren der Disc-Oberflächen. 2 Super-Audio-CD Auf diesem Gerät können nur Super-Audio-CD-Discs abgespielt werden, die eines der rechts gezeigten Logos enthalten. Stereo Achten Sie darauf, daß keine Fingerabdrücke auf die Signalfläche gelangen (die in Regenbogenfarben schimmernde Seite). Es gibt drei verschiedene Typen von Super-Audio-CDs. q Einschicht-Disc Einschicht-Super-Audio-CD bestehen aus nur einer einzigen HDSchicht. Reinigung von Discs w Doppelschicht-Disc Super-Audio-CD mit einer doppelten HD-Schicht liefern eine längere Wiedergabezeit und erstklassige Tonqualität.

  • Fingerabdrücke oder Staub auf der Disc können zu einer Verschlechterung der Ton- und Bildqualität führen und Wiedergabeausfälle verursachen. Beseitigen Sie möglicherweise vorhandene Fingerabdrücke und Schmutz mit einem Tuch.
  • Verwenden Sie für die Reinigung ein im Handel erhältliches Reinigungsset oder wischen Sie Fingerabdrücke und Schmutz einfach mit einem weichen Tuch ab. e Hybrid-Disc Zweischicht-Super-Audio-CD bestehen aus einer HD-Schicht und einer CD-Schicht. Die Signale auf der CD-Schicht können auf einem normalen CD-Player abgespielt werden.
  • Informationen über die HD-Schicht. Alle Super-Audio-CDs enthalten eine HD (High Density)-Schicht mit Super-Audio-CD-Signalen von hoher Dichte. Diese Schicht kann einen Stereokanal-Bereich, einen Mehrkanal-Bereich oder beides, einen Stereokanal- und Mehrkanal-Bereich, enthalten. Typen von Super-Audio-CDs Einschicht-Disc Doppelschicht-Disc Hybrid-Disc Wischen Sie sanft von der Mitte der Disc nach außen hin. HD-Schicht HD-Schicht CD-Schicht Wischen Sie nicht in kreisförmigen Bewegungen. HINWEIS:
  • Verwenden Sie weder Schallplatten- noch Antistatiksprays. Auch flüchtige Chemikalien wie z.B. Benzin oder Farbverdünner dürfen nicht für die Reinigung benutzt werden. HD-Schicht HINWEIS:
  • Dieses Gerät ist nicht für eine Mehrkanal-Wiedergabe ausgestattet. 2 Compact-Disc Auf diesem Gerät können nur CD-Discs abgespielt werden, die das rechts gezeigte Logo enthalten. Schallplatten- Farbverspray dünner 2 CD-R/-RW-Disc CD-R- oder CD-RW-Discs können aufgrund von Kratzern, Schmutz, der Aufnahmebedingungen oder der Eigenschaften des Recorders möglicherweise nicht abgespielt werden. Discs, die nicht fertig gestellt wurden, können nicht abgespielt werden.

Benzin DEUTSCH 4 FERNBEDIENUNG 2 Der DCD-SA1 kann mit Hilfe des mitgelieferten Fernbedienunges (RC-997) bequem aus dem Sessel bedient werden. (1) Einlegen der Batterien q Entfernen Sie die sich auf der Rückseite des Fernbedienunges befindliche Abdeckung. Vorsichtsmaßnahmen zu Batterien

  • Verwenden Sie in diesem Fernbedienung R03/AAABatterien.
  • Tauschen Sie die Batterien ca. einmal im Jahr aus, wobei der Zeitpunkt, an dem ein Austausch der Batterien erforderlich ist, von der Häufigkeit der Fernbedienung-Benutzung abhängt.
  • Wenn der Betrieb mit dem Fernbedienung selbst aus kurzer Entfernung nicht möglich ist, müssen die Batterien auch dann ausgetauscht werden, wenn sie weniger als ein Jahr in Benutzung sind.
  • Die beiliegende Batterie ist ausschießlich für den Testbetrieb vorgesehen. Tauschen Sie diese so bald wie möglich gegen eine neue Batterie aus.
  • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Ausrichtung der im Batteriefach aufgeführten <- und > Polaritäten.
  • Um Beschädigungen und Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden:
  • Verwenden Sie niemals eine alte und eine neue Batterie zusammen.
  • Verwenden Sie nicht zwei Batterien unterschiedlichen Typs.
  • Schließen Sie Batterien nicht kurz, zerlegen und erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie auch nicht in offenes Feuer.
  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus, wenn sie beabsichtigen, das Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
  • Sollte einmal Batterieflüssigkeit auslaufen, reinigen Sie das Batteriefach sofort und legen Sie neue Batterien ein. w Legen Sie die 2 R03/AAA-Batterien entsprechend der Markierungen in das Batteriefach ein. e Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. (2) Benutzung des Fernbedienunges
  • Wenn die Fernbedienung verwendet wird, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor wie in der Abbildung gezeigt.
  • Die Reichweite des Fernbedienunges beträgt aus gerader Entfernung ca. 8 Meter, verringert sich jedoch, wenn Hindernisse im Weg sind oder das Fernbedienung nicht direkt auf den Fernbedienungssensor gerichtet wird.
  • Das Fernbedienung kann in einem horizontalen Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor betrieben werden. 30° HINWEISE:
  • Der Betrieb des Fernbedienunges ist möglicherweise schwierig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt ist.
  • Drücken Sie niemals Tasten am Hauptgerät und auf dem Fernbedienung gleichzeitig, da dies Fehlfunktionen zur Folge hätte. 30° Ca. 8 Meter

DEUTSCH (3) Bezeichnung auf der Fernbedienungstasten OPEN / CLOSE

Öffnen/Schließen-Taste für Platteneinschub (5) DIRECT-Taste PROGRAM-Taste Zifferntasten (0 ~ 9) SUPER AUDIO CD SETUP-Taste DISPLAY-Taste TITLE-Taste RANDOM-Taste Automatische Suche Rückwärts-Taste (8) Manuelle Suche Rückwärts-Taste (6) CALL-Taste CLEAR-Taste +10-Taste TIME-Modustaste ARTIST-Taste REPEAT-Taste Pausentaste (3) Wiedergabetaste (1) Automatische Suche vorwärts-Taste (9) Manuelle Suche vorwärts-Taste (7) Stopptaste (2) ✽ Kontinuierliche Tastenbedienung Wenn die Automatische Suche vorwärts-Taste (9), Automatische Suche Rückwärts-Taste (8) oder +10-Taste gedrückt gehalten werden, wird die Funktion dieser entsprechenden Taste wiederholt. RC-997 5 ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER PLATTENLADE UND EINLEGEN EINER CD (1) Öffnen und Schließen der Plattenlade q Schalten Sie das Gerät ein. w Drücken Sie die 5-Taste. Äußere Disc-Führung (2) Einlegen von Discs

  • Nehmen Sie die Disc vorsichtig hoch, ohne dabei die Signalfläche zu berühren und halten Sie sie mit der etikettierten Seite nach oben.
  • Legen Sie die Disc in das Plattenlade ein, wenn dieses vollständig geöffnet ist.
  • Legen Sie 12-cm-Discs in die äußere Disc-Führung und 8-cm-Discs in die innere Disc-Führung.
  • Drücken Sie die 5-Taste. Die Disc wird automatisch geladen.
  • Die Plattenlade wird automatisch geschlossen, wenn die 1/ 3Taste gedrückt wird. 12-cm-Disc Plattenlade ✽ Sollte Ihr Finger beim Schließen der Plattenlade eingeklemmt werden, drücken Sie die 5-Taste.

DEUTSCH 6 NORMALE WIEDERGABE (1) Einstellung der Schicht-Wiedergabepriorität bei Super-Audio-CDs (2) Wiedergabe starten 2 Die Schicht-Wiedergabepriorität kann nach Einlegen der Disc eingestellt werden. ✽ Die für die Wiedergabepriorität eingestellte Schicht ist ab Werk (Grundeinstellung) auf Super-Audio-CD (Stereo)-Schicht eingestellt.

1. Drücken Sie den POWER-Schalter , um das Gerät einzu-schalten.

2. Drücken Sie die 5-Taste.

  • Die Plattenlade wird geöffnet.

3. Legen Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten.

✽ Beziehen Sie sich für Anleitungen zum Einlegen von Discs auf

“ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER PLATTENLADE UND

EINLEGEN EINER CD” (Siehe Seite 22.)

1. Drücken Sie den POWER-Schalter , um das Gerät einzu-schalten.

2. Überprüfen Sie, dass keine Disc eingelegt ist.

✽ Wenn die Schicht gewechselt wird, während die Disc eingelegt ist, wechselt die Wiedergabeschicht für diese Disc, aber die Priorität für die Wiedergabeschicht-Einstellung selbst bleibt unverändert.

3. Drücken Sie die SUPER AUDIO CD SETUP-Taste und wechseln

Sie zu der von Ihnen gewünschten Schicht.

4. Stellen Sie den MODE-Knopf auf “NORMAL”.

5. Verwenden Sie bei Super-Audio-CDs die SUPER AUDIO CD

SETUP-Taste, um die Schicht für die Wiedergabe wie gewünscht einzustellen. ✽ Drücken Sie einmal auf die SUPER AUDIO CD SETUP-Taste, um die gegenwärtig wiedergegebene Schicht zu überprüfen. “STEREO”, “PCM CONV.” oder “CD” wird angezeigt. Drücken Sie noch einmal auf die Taste, während eine dieser Anzeigen erscheint, um die abzuspielende Schicht einzustellen. ✽ Wenn eine Disc nach der Einstellung eingelegt wird, wird der auf dieser Schicht aufgezeichnete Inhalt angezeigt. ✽ Wenn eine Disc eingelegt wird, die keine Schicht für die Wiedergabepriorität enthält, wird der auf einer anderen Schicht aufgezeichnete Inhalt automatisch angezeigt. ✽ Diese Einstellung wird im Speicher gespeichert und nicht gelöscht, auch wenn die Disc-Lade geöffnet oder geschlossen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Wiederholen Sie das oben stehende Verfahren, um die Einstellung zu ändern.

6. Drücken Sie die 1/ 3-Taste.

  • Die Wiedergabe beginnt.
  • Die Wiedergabe wird automatisch gestoppt, nachdem der letzte Titel auf der Disc abgespielt worden ist. (3) Wiedergabe beenden

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die 2-Taste.

DEUTSCH 7 VERSCHIEDENE WIEDERGABEFUNKTIONEN (1) Abspielen eines bestimmtens (Nur Fernbedienung) [Direkter Suchlauf]

1. Benutzen Sie die Zifferntasten und die +10-Taste, um die

gewünschte Titelnummer einzugeben.

  • Bsp.: Die Titelnummer 4 abzuspielen

: 4 Die Titelnummer 12 abzuspielen : +10 , 2 Die Titelnummer 30 abzuspielen : +10 , +10 , +10 , 0 Die Wiedergabe beginnt nun mit dem gewünschten Titel. (2) Unterbrechen der Wiedergabe an einem [Pause] 2 Verwenden Sie diese Funktion, um die Wiedergabe vorübergehend zu stoppen und später ab diesem Punkt fortzusetzen.

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die 1/ 3-Taste (oder die 3Taste auf der Fernbedienung).

  • Der Pausemodus ist aktiviert. ✽ Drücken Sie die 1/ 3-Taste (oder die 1-Taste auf der Fernbedienung), um die Wiedergabe an der Stelle fortzusetzen, an der die DiscWiedergabe unterbrochen wurde. (3) Automatischer Suchlauf q Während des Abspielens einen Titel weiter springen w Während des Abspielens einen Titel zurück springen

1. Drücken Sie die 9-Taste. (Kann auf der Fernbedienung gedrückt

  • Drücken Sie die Taste mehrmals, um zum Anfang der nachfolgenden Titel vor zu springen.

1. Drücken Sie die 8-Taste. (Kann auf der Fernbedienung gedrückt

  • Drücken Sie die Taste mehrmals, um zum Anfang der vorherigen Titel zurück zu springen. ✽ Wenn die 9-Taste während der Zufallswiedergabe gedrückt wird, wird der nächste Titel zufällig ausgewählt und abgespielt. (4) Auffinden eines Titels während des schnellen Suchlaufs (Nur Fernbedienung) [Manueller Suchlauf] 2 Diese Funktion verwenden, um während der Tonwiedergabe schnell durch die Disc zu springen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen bestimmten Abschnitt in einem langen Titel finden wollen. q Manueller Suchlauf vorwärts

1. Drücken und halten Sie während

der Wiedergabe die 7-Taste.

  • Die normale Wiedergabe setzt an der Stelle wieder ein, an der die Taste losgelassen wird.

1. Drücken und halten Sie während

der Wiedergabe die 6-Taste.

  • Die normale Wiedergabe setzt an der Stelle wieder ein, an der die Taste losgelassen wird. HINWEIS:
  • Der Ton könnte vorübergehend unterbrochen werden, wenn vom manuellen Suchbetrieb zurück zur normalen Wiedergabe geschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.

DEUTSCH (5) Wiedergabe bestimmter Titel in bestimmter Reihenfolge (Nur Fernbedienung) [Programmierte Wiedergabe] 2 Diese Funktion dient zum Auswählen beliebiger Titel einer Disc und zum Abspielen derselben in einer beliebigen Reihenfolge. 2 Sie können bis zu 30 Musiktitel einprogrammieren. CALL-Taste DIRECT-Taste

1. Drücken Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste.

  • Die “PROGRAM”-Anzeige leuchtet.

2. Drücken Sie die Zifferntasten und die +10-Taste, um die zu

programmierende Spur auszuwählen.

  • Drücken Sie beispielsweise PROGRAM , 3 , +10 und 2 ,

um die 3. Spur und die 12. Spur zu programmieren.

3. Drücken Sie die 1-Taste.

  • Die Spuren werden in der programmierten Reihenfolge wiedergegeben. CLEAR-Taste ✽ Drücken Sie im Stoppmodus die CALL-Taste, um die programmierte Wiedergabe-Reihenfolge zu bestätigen. Die programmierte Wiedergabe-Reihenfolge wird auf dem Display angezeigt. ✽ Drücken Sie die DIRECT-Taste oder die 5-Taste im Stoppmodus, um das gesamte Programm zu beenden. ✽ Wenn Sie eine falsche Spur programmiert haben, können Sie die CLEAR-Taste drücken und anschließend die richtige Spur programmieren. (Bei jedem Drücken der CLEAR-Taste wird jeweils die letzte Spur innerhalb des Programms gelöscht.)

(6) Abspielen von Titeln in zufällige Reihenfolge (Nur Fernbedienung) [Zufallswiedergabe]

1. Drücken Sie im Stoppmodus die RANDOM-Taste.

  • Die “RANDOM”-Anzeige leuchtet. 2 Sämtliche sich auf der Disc befindliche Titel können auch in zufälliger Reihen-folge abgespielt werden. ✽ Wenn die Taste während der Wiedergabe gedrückt wird, startet die Zufallswiedergabe ab diesem Titel.

2. Drücken Sie die 1-Taste.

  • Ein Titel wird automatisch ausgewählt und die Wiedergabe startet.

✽ Während der programmierten Wiedergabe: Die programmierten Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. ✽ Während der Wiedergabewiederholung: Die Titel werden einmal in zufälliger Reihenfolge und dann in einer anderen Reihenfolge wiedergegeben, danach wird dieser Vorgang wiederholt.

✽ Drücken Sie die RANDOM-Taste im Stoppmodus, um die Zufallswiedergabe zu beenden. Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt. (7) Wiederholte Wiedergabe (Nur Fernbedienung) w Fortlaufende Wiedergabe eines einzelnen Titels [Wiederholung eines Titels] q Wiedergabe aller Titel wiederholen [Wiederholung aller Titel]

1. Drücken Sie im Stoppmodus

einmal die REPEAT-Taste.

  • Die “REPEAT ALL”-Anzeige leuchtet.

2. Drücken Sie die 1-Taste.

✽ Der Modus zur Wiederholung aller Titels kann auch durch Drücken der REPEAT-Taste während der Wiedergabe aktiviert werden. ✽ Der Modus zur Wiederholung eines Titels ist eingestellt, wenn Sie die REPEAT-Taste während der Wiedergabe-Wiederholung noch einmal drücken. ✽ Wenn die REPEAT-Taste während der programmierten Wiedergabe gedrückt wird, dann wird die Wiedergabe aller programmierten Titel wiederholt. ✽ Drücken Sie zum Aufheben der Modus zur Wiederholung aller Titels zweimal die REPEAT-Taste.

1. Drücken Sie während der

Wiedergabe zweimal die REPEATTaste.

  • Die “REPEAT 1”-Anzeige leuchtet. ✽ Wenn die REPEAT-Taste im Stoppmodus zweimal gedrückt wird, ist das Gerät bereit, den ersten Titel abzuspielen. Drücken Sie die 1-Taste, um die Wiedergabe zu starten. ✽ Drücken Sie die REPEAT-Taste noch einmal, um den Modus zur Wiederholung eines Titels aufzuheben. Das Display und die Wiedergabe befinden sich wieder im Normal-Modus.

DEUTSCH (8) Textanzeige (Nur Super-Audio-CD) q Textanzeige im Stoppmodus

  • Wenn die TITLE-Taste gedrückt wird, läuft der Albumtitel über das Display.
  • Wenn die ARTIST-Taste gedrückt wird, läuft der Interpret des Albums über das Display. 2 Bei Super-Audio-CDs, die Textinformationen enthalten, können die auf der Disc enthaltenen Textinformationen im Stopp- oder Wiedergabemodus angezeigt werden. 2 Der Albumtitel, der Interpret und die Titel können angezeigt werden. 2 Zeichen wie Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und einige Symbole können angezeigt werden. w Textanzeige im Wiedergabemodus
  • Wenn die TITLE-Taste gedrückt wird, läuft der Titel des gegenwärtig abgespielten Lieds über das Display. ✽ Drücken Sie die TIME-Modustaste, um während der Anzeige der Textinformation zur Anzeige der Aufnahmezeit zu wechseln. Zeitmodus-Taste (TIME) ✽ Wenn die TITLE- oder ARTIST-Taste gedrückt wird, läuft der Text einmal über das Display, danach werden nur die ersten 13 Zeichen des Textes angezeigt. ARTIST-Taste TITLE-Taste ✽ Wenn der Titel während der Anzeige des Titelnamens umgeschaltet wird, läuft der Titel des neuen Stücks auf dem Display durch. ✽ “NO TEXT” wird angezeigt, falls die TITLE- oder ARTIST-Taste gedrückt wird, wenn eine Disc eingelegt ist, die keine Textinformation enthält. 8 TIMERGESTEUERTE WIEDERGABE 9 GEBRAUCH ALS D/A-UMWANDELEINHEIT DCD-SA1 Verstärker

Audio-Timer (im Handel erhältlich)

1. Wählen Sie “OPTICAL” oder “COAXIAL” mit dem MODE-Knopf

  • “– –” erscheint zuerst auf dem Titelnummern-Display, dann erscheint die externe Eingabe-Schaltfrequenz (z.B. “EXT IN 192k”). (Es wird nur “– –” angezeigt, wenn die Schaltfrequenzen nicht entdeckt werden können.) Netzausgang HINWEISE:
  • Signale können nur im Analogformat ausgegeben werden.
  • Auf diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz oder 192 kHz abgespielt werden. Geben Sie keine anderen Signale als lineare PCM-Signale (CD-ROM-, Dolby Digital-, DTS-Signale, usw.) ein. Anderenfalls wird Rauschen erzeugt, das die Lautsprecher beschädigen könnte.
  • Wenn die Schaltfrequenz umgeschaltet wird, ist der Stummschaltkreis für 1 bis 2 Sekunden aktiviert, so daß der Klang unterbrochen wird.

1. Schalten Sie alle Systemkomponenten ein.

2. Stellen Sie den Eingangswahlschalter des Verstärkers so ein, daß

der Super-Audio-CD-Spieler als Eingabegerät gewählt ist.

3. Vergewissern Sie sich, daß Sie eine CD in das Plattenlfachdes CDSpieler eingelegt haben.

4. Überprüfen Sie die angezeigte Uhrzeit des Timers und wählen Sie

die gewünschte Einschaltzeit.

5. Schalten Sie den Timer EIN.

Die Stromversorgung zu allen an den Timer angeschlossenen Komponenten wird hierdurch unterbrochen.

6. Wenn die Uhrzeit mit der gewählten Einschaltzeit übereinstimmt,

schaltet der Timer alle Systemkomponenten ein und die Wiedergabe der CD beginnt mit dem ersten Musiktitel.

DEUTSCH 10 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie die nachfolgenden Punkte, bevor Sie davon ausgehen, daß der Spieler defekt ist 2 Wurden alle Anschlüsse richtig ausgeführt? 2 Bedienen Sie das Gerät entsprechend der Betriebsanleitung? 2 Funktionieren der Verstärker und die Lautsprecher einwandfrei? Wenn Sie den Eindruck haben, daß der DCD-SA1 nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Sollte sich die Störung nicht beheben lassen, ist der DCD-SA1 möglicherweise defekt. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Netz ab und kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder einen sich in Ihrer Nähe befindlichen DENON-Kundendienst. Die Plattenlade läßt sich nicht öffnen oder schließen.

  • Ist das Gerät eingeschaltet? ................................Siehe Seite 22. Ein bestimmter Teil der CD kann nicht abgespielt werden.
  • Ist die CD verschmutzt oder verkratzt? ...............Siehe Seite 20. Nach dem Einlegen einer CD wird “NO DISC” angezeigt.
  • Ist die CD richtig eingeleg?..................................Siehe Seite 22.
  • Versuchen Sie, eine andere Disc als eine CD oder Super-AudioCD abzuspielen? ..................................................Siehe Seite 20. Die programmierte Wiedergabe fdunktioniert nicht.
  • Haben Sie das Gerät richtig programmiert? ........Siehe Seite 25. CD-R- und CD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.
  • Bei CD-R/RW-Discs: Wurde die Disc finalisiert? .............................................................................Siehe Seite 20. Keine Wiedergabe nach Drücken der 1-Taste.
  • Ist die CD verschmutzt oder verkratzt? ...............Siehe Seite 20. Das Gerät reagiert falsch, wenn die Fernbedienung betätigt wird.
  • Betreiben Sie die Fernbedienungseinheit aus zu großer Entfernung?..........................................................Siehe Seite 21.
  • Gibtes Hindermisse zwischen der Fernbedienung und dem CDSpieler?
  • Ist der Fernbedienungssensor des CD-Spielers starkem Lichteinfall ausgesetzt?
  • Sind die Batterien der Fernbedienung verbraucht? Es ist nichts zu hören oder der Ton ist verzerrt.
  • Ist das Signalkabel zum Verstärker richtig angeschlossen? .....................................................................Siehe Seiten 17, 18.
  • Sind die Regler und Eingangswahlschalter am Verstärker richtig eingestellt? Es werden keine Daten vonder Digital-Ausgangsbuchse (OPTICAL/COAXIAL) ausgegeben.
  • Bei Super-Audio-CDs werden keine digitalen Signale ausgegeben..........................................................Siehe Seite 18.
  • Ist die DIGITAL OUT-Taste deaktiviert?................Siehe Seite 19. 11 TECHNISCHE DATEN 2 Audio
  • Analog-Ausgang Anzahl Kanäle: Frequenzgang: Frequenzgangsbereich: Signal/Rauschverhältnis: Dynamikbereich: Klirrfaktor: Gleichlaufschwankungen: Ausgangsspannung (UNBALANCED): Ausgangsspannung (BALANCED): Signalsystem: Abtastfrequenz: Discs:
  • Digital-Ausgang Coaxial: Optical: Lichtemissionswellenlänge:
  • Digital-Eingang Format: Coaxial: Optical: [Super-Audio-CD] [CD] 2 Kanäle 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 50.000 Hz (–3 dB) 117 dB 110 dB 0,0005 %(1 kHz) Unterhalb meßbarer Grenzen 2,0 V (10 kΩ/Ohm) 2,0 V (10 kΩ/Ohm) 1 bit DSD 2,822 MHz Super-Audio-CD-Format 2 Kanäle 2 ~ 20.000 Hz 2 ~ 20.000 Hz 120 dB 100 dB 0,0015 %(1 kHz) Unterhalb meßbarer Grenzen 2,0 V (10 kΩ/Ohm) 2,0 V (10 kΩ/Ohm) 16 bit linear PCM 44,1 kHz Compact-Disc-Format

0,5 Vp-p/75 Ω/Ohm –15 ~ 21 dBm 660 nm Digitale Audio-Schnittstelle (Linear PCM) 0,5 Vp-p/75 Ω/Ohm Lichtemissionseingang: –27 dBm oder mehr Lichtemissionswellenlänge: 660 nm 2 Allgemeine elgenschaften Stromversorgung: Stromaufnahme: Maximale Außenmaße: Gewicht: 230 V Wechselstrom, 50 Hz 35 W 434 (Breite) x 150 (Höhe) x 410 (Tiefe) mm (Einschließlich vorstehender Teile) 21,8 kg 2 Fernbedienung: Typ: Stromversorgung: Maximale Außenmaße: Gewicht: RC-997 Infrarot-Impulssystem 3 V DC, 2 R03/AAA-Batterien 44 (Breite) x 233 (Höhe) x 22 (Tiefe) mm 165 g (mit Batterien) ✽ Änderungen des Designs und der technischen Daten vorbehalten.

11 VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS