DRR-M33 - CD-Spieler DENON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DRR-M33 DENON als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DENON DRR-M33 - page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DENON

Modell : DRR-M33

Kategorie : CD-Spieler

Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Spieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DRR-M33 - DENON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DRR-M33 von der Marke DENON.

BEDIENUNGSANLEITUNG DRR-M33 DENON

DRR-M33 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

  • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
  • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
  • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
  • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
  • Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
  • Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
  • Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
  • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
  • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

2 VOR INBETRIEBNAHME

  • ZUBEHÖRS Überprüfen Sie, daß die nachfolgend aufgeführten Teile in der Verpackung – seitlich des Gerätes – enthalten sind: q Bedienungsanleitung ........................................1 w Stereoaudiokabels.............................................2 e Systemkabel .....................................................1 r Servicestation-Liste...........................................1

Lesen Sie Folgendes, bevor Sie das Gerät verwenden.

  • Vor Einschalten der Stromversorgung Überprüfen Sie erneut, dass alle Anschlüsse korrekt sind und es keine Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Ziehen Sie das Netzkabel unbedingt ab, bevor die Anschlusskabel angeschlossen oder abgezogen werden.
  • Umstellen des Gerätes Ziehen Sie bei Umstellen des Gerätes stets das Netzkabel ab und trennen Sie die Anschlusskabel zwischen allen anderen Audiokomponenten, um Kurzschlüsse oder Schäden an den Anschlusskabeln zu verhindern.
  • Kondensation (Tau) Wassertropfen können auf internen Operationsteilen kondensieren, wenn das Gerät von kalten Räumen in warme gebracht wird oder wenn der Raum schnell erwärmt wird. Wenn dies geschieht, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht einwandfrei.
  • Wenn Kondensation auftritt Kondensation verdampft innerhalb einer Stunde oder weniger, danach arbeitet das System wieder normal.
  • Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen zusammen mit der Garantie an einem sicheren Ort auf. Füllen Sie in Ihrem Interesse auch die Punkte auf der Rückseite aus.
  • Abbildungen in diesem Handbuch Beachten Sie, dass die zu Erklärungszwecken in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sich vom tatsächlichen Gerät unterscheiden können.

3 VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR INSTALLATION

1. Horizontaleinlage für beständigen Lauf

Der vom DRR-M33 verwendete Horizontaleinlegemechanismus ist das ideale Magazinmodell für die rotierenden Teile, das wichtigste Teil des Kassettendecks. Horizontales Anbringen des Deckmechanismus verringert die Vibration des Schwungrades in der Schubrichtung und reduziert Modulationsgeräusche.

2. Verschiedene Editier- und Wiedergabefunktionen

  • Auto-Reverse-Mechanismus zum Aufnehmen und Abspielen über lange Zeitperioden.
  • Auto-Band-Wähler für ein automatisches Erkennen des Bandtyps.
  • Musik-Search zum Aussuchen von Selektionen bis zu 16 Selektionen entfernt in beide Richtungen.

3. Praktische Systemfunktionen

Der DRR-M33 ist für Systemfunktionen ausgerüstet, die ein synchronisiertes Aufnehmen, TimerAufnahme/ Wiedergabe und Auto-Funktions- und Auto-Power On-Betrieb erlauben, wenn es in Kombination mit der RCD-M33/M35DAB verwendet wird. Darüber hinaus können Systemgeräte mit dem Systemfernbedienungsgerät, das zum Lieferumfang des CDReceivers (RCD-M33/M35DAB) gehört, betrieben werden. Dieses Cassettendeck ist zur Steuerung der internen Elektronikschaltungen mit einem Mikroprozessor ausgestattet. Falls dieses Gerät gleichzeitig mit einem Tuner oder einem Fernsehgerät betrieben wird, kann der Rundfunkempfang sowohl in Ton und Bild gestört werden. Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung derartiger Störungen.

  • Stellen Sie das Cassettendeck so weit wie möglich entfernt vom Tuner und Fernsehgerät auf.
  • Das Netzkabel und alle anderen am Cassettendeckangeschlossenen Kabel getrennt von den Antennenkabeln des Tuners bzw. Fernsehgerätes verlegen.
  • Insbesondere machen sich bei der Verwendung einer Zimmerantenne bzw. eines 300 Ω/Ohm Flachbandkabels Empfangsstörungen schnell bemerkbar, so daß sich stattdessen der Anschluß an eine Außenantenne über ein 75 Ω/Ohm Koaxialkabel wärmstens empfiehlt. 300 Ω/Ohm Flachbandkabel 75 Ω/Ohm Koaxialkabe

2. DRR-M33SRE2̲GER 05.4.6 8:53 ページ 2

DEUTSCH 4 ANSCHLÜSSE

Schließen Sie die LINE OUT-Buchsen des DRR-M33 mittels des beiliegenden Stereoaudiokabels an die TAPE IN-Buchsen des CD-Receiver an.

Schließen Sie die LINE IN-Buchsen des DRR-M33 mittels des beiliegenden Stereoaudiokabels an die TAPE OUTBuchsen des CD-Receiver an.

Schließen Sie die SYSTEM CONNECTOR-Buchse des DRR-M33 mittels des beiliegenden Systemkabels an die SYSTEM CONNECTOR-Buchse.

Schließen Sie dieses Netzkabel des Gerätes an den Wechselstrom-Ausgang am CD-Receivers (RCDM33/M35DAB) . Anschluss an die RCD-M33/M35DAB 2 Wenn ein Anschluss an einen anderen Verstärker als den Receivers der RCD-M33/M35DAB erfolgt, ist kein Anschluss 3 erforderlich. Beachten Sie, dass in diesem Fall keine der Systemfunktionen (autom. Stromeinschaltung, usw.) arbeitet.

  • Systemfunktionen wie die autom. Einschaltung können nur aktiviert werden, wenn StereoAudiokabel und Systemkabel zwischen allen Systemkomponenten angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlusskabel zwischen den Einheiten fest angeschlossen sind.
  • Wenn ein Systemkabel während des Betriebs abgezogen wird, kann eine Fehlfunktion auftreten. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel ab, bevor Anschlussänderungen vorgenommen werden.
  • Installieren Sie die Komponenten so, dass die Ventilationsöffnungen am CD-Receivers (RCDM33/M35DAB) nicht blockiert werden.
  • Schließen Sie nur Audiogeräte an die AC OUTLET an. Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschluß von Haartrocknern o.ä. [Aufstellung nebeneinander]

DRR-M33 [Turmaufbau] RCD-M33 /M35DAB Installieren Sie das Gerät wie in einem dieser Diagramme beschrieben. In jedem Fall vergewissern, dass die Lüftungsöffnungen des CD-Receiver nicht blockiert sind. DRR-M33 ✽ Die Abbildung des CD-Receivers im Schaubild oder die Betriebsbeschreibung gilt für den RCDM33/M35DAB. ✽ Der DRR-M33 kann auch verwendet werden, wenn er an einen anderen Receivers als den der RCD-M33/M35DAB angeschlossen wird. In diesem Fall arbeitet keine der Systemfunktionen (autom. Einschaltung, usw.). ✽ Einige Receivers als den der RCD-M33/M35DAB sind mit Anschlüssen für zwei oder mehr Cassetten Decks ausgestattet, mit denen Kassettenbänder kopiert werden können. Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Ihres Receivers sorgfältig durch. Empfohlene Systeminstallation

  • Stellen Sie keine andere Komponente direkt auf den CDReceiver (RCD-M33/M35DAB).
  • Stellen Sie nicht mehr als zwei Geräte übereinander, um Stabilität zu gewährleisten.

Cassettendeck (DRR-M33) HINWEISE:

  • Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
  • Vergewissern Sie sich, dass der linke und rechte Kanal richtig angeschlossen ist (links mit links, rechts mit rechts).
  • Stecken Sie die Stecker fest ein. Unvollständige Anschlüsse erzeugen Rauschen.
  • Beachten Sie, dass das Zusammenbinden von Stiftsteckerkabeln mit Netzkabeln neben einem Leistungstransformator Brummen oder Rauschen erzeugt.
  • Warten Sie nach Abziehen des Netzkabels mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es wieder einstecken. Netzstecker (für modelle für Großbrtannien)

CD-receiver (RCD-M33/M35DAB) (Optional) Netzstecker AC 230 V, 50 Hz (In eine Netzsteckdose einstecken)

(siehe Seite 3.) q Netzbetriebschalter (ON/STANDBY)

  • Diese Taste drücken, um das Kassettendeck einzuschalten, dann erneut drücken, um das Kassettendeck in den Standby-Modus einzustellen.
  • Die Farbe der Anzeige wechselt je nach Betriebszustand: Gerät eingeschaltet: grün Im Bereitschaftsmodus (STANDBY): rot w CD SRS (Synchronisiert. Aufnahmesystem)-Taste
  • Benutzen Sie diese Taste, um die Aufnahme von CD’s zu synchronisieren.
  • Details entnehmen Sie bitte Seite 21. e REC-Taste
  • Diese Taste wird für das Aufnehmen und für das Schaffen von freien Platz zwischen Selektionen verwendet. Wenn nur die RECTaste gedrückt wird, ist der Aufnahme-PauseModus eingestellt.
  • Details entnehmen Sie bitte Seite 19. HINWEIS:
  • Die 1 / 3 -Taste (Wiedergabe/Pause) im aktivierten Aufnah-mepausemodus am CDReceiver (RCD-M33/M35DAB) gedrückt wird, beginnt die Aufnahme der CD automatisch. r Dolby NR-Moduswahlschalter (DOLBY NR)
  • Um den Dolby NR-Modus (ON oder OFF) auszuwählen. Wenn Sie ein Band abspielen, dann setzen Sie den Dolby NR-Modus auf den gleichen Modus, mit dem das Band aufgenommen wurde. t CD SRS-Anzeige
  • Leuchtet während einer systemsynchronisierten Aufnahme einer CD auf. y REC-Anzeige
  • Leuchtet während einer Aufnahme auf. u Wiedergabemodusanzeiger (PLAY)
  • Die Bandlaufrichtung und der WiedergabeModus werden hier angezeigt. i 0 1 (Richtung)-Taste
  • Drücken Sie diese Taste, um die Bandlaufrichtung während der Wiedergabe oder Aufnahme eines Bandes umzukehren. o 6 (Rückspu)-Taste
  • Drücken Sie diese Taste, um die Vorderseite des Bandes zurückzuspulen. (Die Rückseite des Bandes wird schnell vorgespult.) Benutzen Sie diese Taste auch, um den Anfang der aktuellen Selektion beim Abspielen in der Vorwärtsrichtung (1), oder um den Anfang der nächsten Selektion beim Abspielen in der Rückwärtsrichtung (0) zu suchen.

!0 Reverse-Moduswahlschalter

  • Um die Bandlaufrichtung auszuwählen.
  • Details entnehmen Sie auf Seite 17. !1 7 (Schnellvorspul)-Taste
  • Drücken Sie diese Taste, um die Vorderseite des Bandes schnell vorzuspulen. (Die Rückseite des Bandes wird zurückgespult.) Benutzen Sie auch diese Taste, um den Anfang der nächsten Selektion zu finden, wenn das Band in Vorwärts-Richtung ( 1 ) läuft, oder um den Anfang der aktuellen Selektion zu finden, wenn das Band in umgekehrter Richtung (0) läuft. !2 2 (Stopp)-Taste
  • Drücken Sie diese Taste, um das Band zu stoppen. !3 PLAY-Taste
  • Diese Taste drücken, das Band abzuspielen. !4 5 (Öffnen/Schließen)-Taste
  • Diese Taste drücken, um das Kassettenmagazin zu öffnen und zu schließen.
  • Taste im Standby-Modus gedrückt wird, wird das Kassettendeck eingeschaltet. !9 Netzkabel
  • Schließen Sie dieses Netzkabel des Gerätes an den Wechselstrom-Ausgang am CD-Receivers (RCD-M33/M35DAB) an. !6 LINE OUT (analoger Ausgang) Buchsen
  • Wenn diese Buchsen an die Bandeingangsbuchsen am Receivers angeschlossen werden, kann der Ton vom DRR-M33 durch die am Tuner-Verstärker oder Receivers angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden. ✽ Nehmen Sie bei Anschluss an die RCDM33/M35DAB den Anschluss an die TAPE INBuchsen am CD-Receiver (RCD-M33/M35DAB) vor. !7 LINE IN (analoger Eingang) Buchsen
  • Wenn diese Buchsen an die Bandausgangsbuchsen am Receivers angeschlossen werden, kann der Ton anderer am Tuner-Verstärker oder Receivers angeschlo-ssenen Komponenten mit dem DRR-M33 aufgenommen werden. ✽ Nehmen Sie bei Anschluss an die RCDM33/M35DAB den Anschluss an die TAPE OUT-Buchsen am CD-Receiver (RCDM33/M35DAB) vor. !8 Systemverbinder
  • Schließen Sie den Verbinder der RCDM33/M35DAB mit Hilfe eines Systemverbindungskabel einen Systemverbinder einer anderen Einheit an.
  • Schließen Sie nur Audiogeräte an die AC OUTLET an. (60 W MAX.)

6 HANDHABUNG VON KASSETTENBÄNDERN UND

VORSICHTSMASSNAHMEN Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Cassettenbändern

  • C-120 und C-150 Cassettenbänder C-120 und C-150-Cassetten haben ein sehr dünnes Band, das sich leicht um die Tonwellen und die Andruckrollen wickeln kann. Wir raten daher von der Benutzung solcher C-120 und C-150-Cassetten ab.
  • Bandschlaufen Bandschlaufen können sich im Mechanismus verwickeln und dadurch das Band beschädigen. Beseitigen Sie vor dem Einlegen der Cassette sämtliche Bandschlaufen mit einem Bleistift o.ä. Löschschutzlaschen
  • Cassettenbänder sind mit Laschen zum Schutz vor versehentlichem Löschen ausgestattet. Brechen Sie die Löschschutzlaschen mit einem Schraubenzieher o.ä. heraus, um ein versehentliches Löschen von wertvollen Aufnahmen zu verhindern.
  • Wenn Sie auf ein Cassettenband aufnehmen möchten, dessen Löschschutzlaschen herausgebrochen sind, überkleben Sie die durch das Herausbrechen entstandenen Öffnungen einfach mit Klebeband. Löschschutzlasche für Seite B Löschschutzlasche für Seite A
  • Das Kassettenmagazin öffnet sich, wenn die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste gedrückt wird. Legen Sie die Kassette mit der Bandöffnung von sich wegweisend ein. Um das Kassettenmagazin zu schließen, die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste erneut drücken. Details entnehmen Sie Seite

@0 AC-Ausgang (AC OUTLET) Seite A Reinigung der Tonköpfe Hinweise zur Aufbewahrung von Cassettenbändern

  • Vermeiden Sie die Aufbewahrung von Cassettenbändern an den nachfolgen aufgeführten Orten:

1. An heißen oder feuchten Orten

2. An staubigen Orten

3. An Orten, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt

4. In der Nähe von Magnetquellen (Fernsehgeräten,

  • Bewahren Sie Cassettenbänder in mit Stoppern ausgestatteten Boxen auf, damit sich keine Bandschlaufen bilden können. Einige im Handel erhältliche Reinigungscassetten haben einen Poliereffekt und können die Tonköpfe beschädigen. Vermeiden Sie die Benutzung derartiger Reinigungscassetten.
  • Wenn die Tonköpfe des Cassettendecks verschmutzt sind, läßt die Klangqualität bei der Wiedergabe oder Aufnahme von Cassettenbändern zu wünschen übrig.
  • Reinigen Sie die Tonköpfe regelmäßig nach ungefähr 10 Betriebsstunden mit einer im Handel erhältlichen Reinigungscassette, damit Sie die Leistungsfähigkeit dieses Cassettendecks voll ausnutzen und sich bester Tonqualität erfreuen können.
  • Wir empfehlen eine im Handel erhältliche KopfNassreinigungskassette zu verwenden, die auch die Andruckrolle und die Tonwelle reinigt. Entmagnetisierung der Tonköpfe
  • Nachdem das Cassettendeck über einen längeren Zeitraum hinweg benutzt worden ist, werden die Tonköpfe magnetisiert. Dies geschieht ebenfalls, wenn die Tonköpfe einem magnetischen Gegenstand ausgesetzt sind. Das Ergebnis davon sind Nebengeräusche und reduzierte Höhen.
  • Wenn die Tonköpfe magnetisiert sind, entmagnetisieren Sie sie mit einem im Handel erhältlichen Demagnetisierer. HINWEIS:
  • Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers auf ein Minimum ein, wenn die Köpfe gereinigt und entmagnetisiert werden.

2. DRR-M33SRE2̲GER 05.4.6 8:53 ページ 4

DEUTSCH (3) Anwendung der Automatik-Reverse-Funktion

7 VOR DER AUFNAHME UND

WIEDERGABE VON CASSETTENBÄNDERN

2 Das Cassettendeck ist mit einer Automatik-Reverse-Funktion ausgestattet, so daß das Band beidseitig wiedergegeben, aufgenommen und fortlaufend wiedergegeben kann, ohne daß ein Herausnehmen des Bandes erforderlich ist. 1,3

  • Modus für die einseitige Aufnahme/Wiedergabe

Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie nur die Vorderseite des Bandes wiedergeben oder auf diese aufnehmen möchten. (Der Stopp-Modus wird automatisch eingestellt, wenn das Ende dieser Bandseite erreicht ist.) Die Vorderseite des Bandes.

Schalten Sie die Stromversorgung ein.

Drücken Sie die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste.

  • Die Cassettenlade öffnet sich.

Legen Sie Cassettenbänder mit der freiliegenden Seite zum Gerät hin zeigend ein. Ein Einlegen in anderer Richtung kann Beschädigungen zur Folge haben.

Nehmen Sie das Cassettenband aus dem Gerät heraus.

Schließen Sie den Kassettenhalter. Gedrückte Tasten und Bandlaufrichtung. (Betriebs Taste) Schließen Sie den Kassettenhalter. HINWEISE:

  • Wenn ein Fremdkörper beim Schließen in das Kassettenmagazin gelangt, drücken Sie einfach erneut auf die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste, damit sich das Fach wieder öffnet.
  • Drücken Sie das Kassettenmagazin nicht mit der Hand zurück, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Anderenfalls wird das Fach beschädigt.
  • Legen Sie keine Fremdkörper in das Kassettenmagazin hinein. Anderenfalls wird das Fach beschädigt. HINWEIS:
  • Die Metallbänder können nur für die Wiedergabe verwendet werden. (Anzeige der Bandlaufrichtung) Vorder -seite (Betriebs Taste) (Anzeige der Bandlaufrichtung) Rückseite
  • Modus für die beidseitige Aufnahme/Wiedergabe
  • Wenn in diesem Modus während der Aufnahme oder Wiedergabe das Ende der Vorderseite erreicht ist, schaltet das Band automatisch auf die Rückseite um und die Wiedergabe oder Aufnahme wird fortgesetzt. (Der Stopp-Modus wird automatisch eingestellt, wenn das Ende der Rückseite erreicht ist.)
  • Modus für die fortlaufende Wiedergabe ( Wenn Sie diesen Modus wählen, wird das Band solange wiedergegeben, bis die 2 (Stopp)-Taste gedrückt wird. Start von der Vorderseite

Start von der Vorderseite

AutomatikStopp Start von der Rückseite Reverse AutomatikStopp

✽ Wenn Sie die Wiedergabe von der Rückseite aus starten, wird nur die Rückseite wiedergegeben. (2) Automatischer Bandsortenwahl-Mechanismus Das DRR-M33 ist mit einem automatischen BandsortenwahlMechanismus ausgestattet, der anhand der Erkennungsöffnungen in den Cassettenhälften den Bandtyp erkennt und die am besten geeignete Aufnahme-Vormagnetisierung sowie die beste Entzerrung für den jeweiligen Bandtyp automatisch einstellt. HINWEIS:

  • Das unten stehende Diagramm zeigt das Verhältnis zwischen den Wiedergaberichtungsanzeigern und die Richtung des Kassettenbandlaufs an. Wenn Kassetten in das Kassettenfach eingelegt werden, achten Sie auf die Bandlaufrichtung.

Drücken Sie die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste.

  • Die Cassettenlade öffnet sich. Sie können – wie nachfolgend beschrieben – zwischen drei Reverse-Modi wählen. Beziehen Sie sich für Hinweise zum Wechseln dieser Modi auf Seite 17 und 18. Erkennungsöffnung

2,4 x Reverse-Modus 2 Die Wiedergabe kann während der Wiedergabe durch Drücken der 0 1 (Richtung)-Taste auf die andere Seite des Bandes umgeschaltet werden.

(1) Einlegen und Herausnehmen von Cassettenbändern ✽ Während der Aufnahme funktioniert das Cassettendeck automatisch auf gleiche Weise wie im Modus für die beidseitige Aufnahme/Wiedergabe

(2) Wiedergabe beenden 2,3 7 (3) Schnellvorlauf und Rücklauf

z Die Kassette vorspulen x Die Kassette zurückspulen

Schalten Sie die Stromversorgung ein. Legen Sie die Kassette ein, die Sie abspielen möchten.

✽ Legen Sie die Kassette mit der Seite A nach oben weisend ein. ✽ Beziehen Sie sich auf Seite 17. Schließen Sie den Kassettenhalter. Aktivieren Sie den ReverseModus. ✽ Beziehen Sie sich auf Seite

Aktivieren Sie den Dolby NRModus.

Die 0 1 (Richtung)-Taste drücken, um die Wiedergaberichtung zu ändern.

Drücken Sie die PLAY-Taste.

  • Die Wiedergabe startet. Der Wiedergabemodusanzeiger blinkt langsam.

Drücken Sie während der Wiedergabe die 2 (stopp)-Taste.

  • Die Wiedergabe stoppt. HINWEIS:
  • Drücken Sie unbedingt die 2 (Stopp)-Taste, um die Wiedergabe zu stoppen, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird.

Drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste um die Wiedergabe zu beenden.

Drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste um die Wiedergabe zu beenden.

Drücken Sie die 7 (Schnellvorlauf)-Taste.

Drücken Sie die 6 (Rücklauf)Taste. ✽ Drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste, um den Schnellvorlauf zu stoppen. ✽ Drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste, um den Rücklauf zu stoppen.

2. DRR-M33SRE2̲GER 05.4.6 8:53 ページ 6

DEUTSCH (4) Anwendung der Musik-Suchlauffunktion Beispiel 1: Den Anfang des 4. Musikstücks auf Vorderseite finden, während das 1. Musikstück abgespielt wird.

9 AUFNAHME VON CASSETTENBÄNDERN

Beispiel 2: Den Anfang des 2. Musikstücks auf Vorderseite finden, während das 4. Musikstück abgespielt wird. (1) Aufnahme starten

Drücken Sie während der Wiedergabe die 6 (Rücklauf)Taste drei Mal. Drücken Sie während der Wiedergabe die 7 (Schnellvorlauf)-Taste drei Mal. Unbespielter Unbespielter Unbespielter Abschnitt Abschnitt Abschnitt Erster Titel Zweiter Titel Suchlauf Dritter Titel Unbespielter Abschnitt Viert Titel Erster Titel Wiedergabe

  • Die Musiksuchfunktion erkennt und zählt die Leerstellen (ohne Aufnahme) zwischen den Liedern. Drücken Sie die 7 (Schnellvorlauf)-Taste so oft, bis die Anzahl der Leerstellen zwischen der gegenwärtigen Position und der gewünschten Position erreicht wird. Zweiter Titel

Dritter Titel Viert Titel Wiedergabe 2,3 8

Schalten Sie die Stromversorgung ein. Legen Sie die Kassette ein, auf der Sie aufnehmen möchten. Unbespielter Abschnitt

✽ Legen Sie die Kassette mit der Seite A nach oben weisend ein. ✽ Beziehen Sie sich auf Seite 17.

Schließen Sie den Kassettenhalter. Suchlauf

Drücken Sie die Taste drei Mal. Unbespielter Abschnitt

(2) Aufnahme stoppen

Drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste um die Aufnahme zu beenden.

  • Die Wiedergabe stoppt. HINWEIS:
  • Drücken Sie unbedingt die 2 (Stopp)-Taste, um die Aufnahme zu stoppen, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird. Drücken Sie die Taste drei Mal.
  • Die Musiksuchfunktion erkennt und zählt die Leerstellen (ohne Aufnahme) zwischen den Liedern. Drücken Sie die 6 (Rücklauf)-Taste so oft, bis die Anzahl der Leerstellen zwischen der gegenwärtigen Position und der gewünschten Position erreicht wird. HINWEIS:
  • Die Musik-Suchlauffunktion kann nur dann erfolgreich angewendet werden, wenn zwischen den einzelnen Titeln unbespielte Abschnitte von mindestens 4 Sekunden Länge vorhanden sind.

Aktivieren Sie den ReverseModus. ✽ Beziehen Sie sich auf Seite 17.

Aktivieren Sie den Dolby NRModus.

Drücken Sie die REC-Taste.

  • Der Aufnahmepausemodus ist eingestellt.

Stellen Sie die Wiedergaberichtungs-anzeige (0 oder 1) des DRR-M33 auf die Richtung ein, in der Sie die Aufnahme ausführen wollen.

Drücken Sie die PLAY-Taste.

  • Die Aufnahme beginnt.

Beginnen Sie mit der Wiedergabe des Titels vom CD-Receiver.

DEUTSCH 10 SYSTEMFUNKTIONEN 2 Bezeichnung der Fernbedienungstasten (Cassetten Deck) 2 Der Betrieb ist auch einfacher, wenn die Komponenten der RCD-M33/M35DAB durch Systemanschlüsse an den DRR-M33 angeschlossen ist. (Beziehen Sie sich für Anleitungen hinsichtlich von Anschlüssen auf “ANSCHLÜSSE” auf Seite 15 und beziehen Sie sich auf die entsprechende Bedienungsanleitung des CDReceiver (RCD-M33/M35DAB).) 2 Die Systemfunktionen arbeiten nur, wenn der RCD-M33/M35DAB angeschlossen ist. Sie arbeiten nicht mit anderen Komponenten. Schließen Sie den CD-Receiver (RCD-M33/M35DAB) an, um die Systemfunktionen verwenden zu können. LINE-Taste Mit dieser Taste wechseln Sie den LINE-Funktion. Mit jedem Tastendruck wechselt der Eingang in der folgenden Reihenfolge. (1) Systemfernbedienung 2 Wenn der DRR-M33 zusammen in einem System der RCD-M33/M35DAB verwendet wird, kann er mit der Systemfernbedienung gesteuert werden, die dem CD-Receivers (RCD-M33/M35DAB) beiliegt. ✽ Die Abbildung, die in der Betriebsbeschreibung verwendet wird, bezieht sich auf die SystemsteuerungsEinheit (RC-999), die im Lieferumfang des RCD-M33/M35DAB enthalten ist. 2 Wenn die Systemanschlüsse ausgeführt worden sind, werden alle Fernbedienungssignale vom Fernbedienungssensor des RCD-M33/M35DAB empfangen. 2 Die Tasten auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Gerät. (Beziehen Sie sich auf “BAUTEILBEZEICHNUNG UND FUNKTION” auf Seite 16.) 2 Beziehen Sie sich hinsichtlich des Betriebs des CD-Receivers (RCD-M33/M35DAB) auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen. 2 Die Systemfunktionssignale für den Betrieb der Komponenten der Serie D-M33 werden alle vom CDReceivers (RCD-M33/M35DAB) ausgegeben. Schließen Sie deshalb bei Systemanschlüssen unbedingt den CD-Receivers (RCD-M33/M35DAB) an. TAPE 6 (Zurückspulen)-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Vorderseite des Bandes zurückzuspulen. (Die Rückseite des Bandes wird vorgespult.) Verwenden Sie auch diese Taste, um den Anfang der aktuellen Auswahl zu finden, wenn das Band in Vorwärtsrichtung ( 1 ) abgespielt wird, oder um den Anfang der darauffolgenden Auswahl zu finden, wenn das Band in Rückwärtsrichtung (0) abgespielt wird. AUX 7 (Vorwärtsspulen)Taste Drücken Sie diese Taste, um die Vorderseite des Bandes schnell vorzuspulen. (Die Rückseite des Bandes wird zurückgespult.) Verwenden Sie auch diese Taste, um den Anfang der darauffolgenden Auswahl zu finden, wenn das Band in Vorwärtsrichtung ( 1 ) abgespielt wird, oder um den Anfang der aktuellen Auswahl zu finden, wenn das Band in Rückwärtsrichtung (0) abgespielt wird. 1 (Wiedergabe der Vorderseite)-Taste 0 (Wiedergabe der Rückseite)-Taste Zum starten der Wiedergabe oder Aufnahme auf der Rückseite. Zum starten der Wiedergabe oder Aufnahme auf der Vorderseite. 2 (Stopp)-Taste

DEUTSCH (2) Autom. Einschaltfunktion (bei Anschluss an die RCD-M33/M35DAB) 2 Wenn das System in den Standby-Modus geschaltet wird, können Sie die Wiedergabe des Bandes einfach durch Drücken der PLAY-Taste auf der Fernbedienung starten. RC-999 (System-Fernbedienungsgerät)

Drücken Sie die PLAY-Taste.

  • Das System wird eingeschaltet und die Funktion des CD-Receiver schaltet automatisch auf “TAPE”.Danach startet die TAPE-Wiedergabe. ✽ Die Auto-StromeinschaltFunktion arbeitet selbst bei Drücken der PLAY-Taste des DRR-M33 nicht. (4) Synchronisiertes Aufnehmen von CDs (wenn RCD-M33/M35DAB angeschlossen sind) 2 CDs können ganz einfach aufgenommen werden.

(RC-999) ✽ Wenn eine TAPE eingelegt ist und sich der DRRM33 im Bereitschaftsmodus befindet, kann die Cassettendeck einfach durch Drücken der PLAYTaste des DRR-M33 gestartet werden.

Stellen Sie die WiedergaberichtungsAnzeige (0 oder 1) des DRR-M33 auf die Richtung ein, in der Sie die (DRR-M33) Aufnahme ausführen wollen. Aktivieren Sie den ReverseModus. ✽ Beziehen Sie sich auf Seite (DRR-M33)

DRR-M33 (Haupteinheit)

Aktivieren Sie den Dolby NRModus. (DRR-M33) Drücken Sie die CD SRS-Taste.

  • Die Aufnahme beginnt automatisch.

(3) Autom. Funktionswahl (bei Anschluss an die RCD-M33/M35DAB)

RC-999 (System-Fernbedienungsgerät) 2 Verwenden Sie diese Funktion, um die Funktion auf “TAPE” umzuschalten und die Wiedergabe von Cassetten durch einfaches Drücken einer einzigen Taste zu starten. DRR-M33 (Haupteinheit)

Drücken Sie die PLAY-Taste, während ein anderes Gerät als der DRR-M33 (Haupteinheit) abgespielt wird.

  • Die Wiedergabe der (DRR-M33) gegenwärtig aktivierten Einheit stoppt. Gleichzeitig schaltet die CDReceiver-Funktion zu “TAPE” und die (RC-999) Cassettendeck beginnt.

Schalten Sie den CDReceiver ein.

Drücken Sie die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste und legen Sie das Band, auf das Sie aufnehmen möchten, in die Cassettenlade ein. (DRR-M33)

Legen Sie die CD in den CDReceivers. RC-999 (System-Fernbedienungsgerät) (RCD-M33/M35DAB) (RC-999)

✽ Wenn alle Titel der CD abgespielt worden sind, aktiviert (DRR-M33) der CD-Receiver automatisch den Stoppmodus, eine 5 Sekunden lange Leerstelle wird auf der sich im DRR-M33 und der Stoppmodus ist eingeschaltet. ✽ Stellen Sie bitte sicher, dass der CDReceiver den TOC-Lesebetrieb der CD abgeschlossen hat, bevor Sie die CD SRSTaste drücken. Während TOC des CDReceivers gelesen wird, funktioniert die CD SRS-Taste nicht. ✽ Beim DRR-M33 und dem CD-Receiver wird der Stoppmodus ebenfalls automatisch aktiviert, wenn auf dem Kassettenband kein Platz für weitere Aufnahmen vorhanden ist, obwohl die Wiedergabe der CD noch nicht beendet ist. ✽ Drücken Sie für den CD-Wiedergabestopp die 2 (Stopp)-Taste am DRR-M33 oder am CDReceivers, um die Aufnahme mittendrin zu stoppen.CD-Synchronaufnahme wird fortgesetzt, wenn eine der anderen Tasten gedrückt wird. HINWEIS:

  • Die synchronisierte CD-Aufnahmefunktion arbeitet nicht, wenn der CD-Receivers in den Progamm-Wiedergabemodus geschaltet ist.

2. DRR-M33SRE2̲GER 05.4.6 8:53 ページ 9

DEUTSCH (5) Synchronisiertes Aufnehmen (wenn RCD-M33/M35DAB angeschlossen sind) (6) TIMER-Funktionen (wenn RCD-M33/M35DAB angeschlossen sind) 2 Setzen Sie den DRR-M33 in den Aufnahmepause-Modus und drücken Sie dann die 1 / 3 (Wiedergabe/ Pause)-Taste am CD-Receivers (RCD-M33/M35DAB). 2 Die Timer-Funktionen des CD-Receiver (RCD-M33/M35DAB) können dazu verwendet werden, um die Kassetten zu eingestellten Zeiten abzuspielen oder Radioprogramme (“Air Check”) aufzunehmen.

  • Beziehen Sie sich auf die dem RCD-M33/M35DAB beiliegenden Bedienungsanleitung.

(7) Editierfunktionen(wenn RCD-M33/M35DAB angeschlossen sind)

Schalten Sie den CDReceiver ein.

Drücken Sie die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste und legen Sie das Band, auf das Sie aufnehmen möchten, in die Cassettenlade ein. (DRR-M33)

Nehmen Sie die CD-Receiver- Einstellungen vor.

Stellen Sie die Wiedergaberichtungs-Anzeige (0 oder 1) des DRR-M33 auf die Richtung ein, in der Sie die Aufnahme ausführen wollen. (RCD-M33/M35DAB) (RC-999)

2 Editieren Sie mit dieser Funktion automatisch Titel auf der CD, damit sie auf eine Kassette aufgenommen werden können. 2 Die Editierfunktion wird mit der Systemfernbedienung aktiviert, die dem CD-Receivers (RCD-M33/M35DAB) beiliegt.

Schalten Sie den CDReceiver ein.

Drücken Sie die 5 (Öffnen/Schließen)-Taste und legen Sie das Band, auf das Sie aufnehmen möchten, in die Cassettenlade ein. (DRR-M33)

Legen Sie die CD in den CDReceivers.

Jetzt wie im Abschnitt “Editierfunktion” in der Bedienungsanleitung beschrieben vorgehen, die dem CD-Receivers (RCDM33/M35DAB) beiliegt. (RCD-M33/M35DAB) (RC-999) DRR-M33 (Haupteinheit)

RC-999 (System-Fernbedienungsgerät)

Aktivieren Sie den ReverseModus. ✽ Beziehen Sie sich auf Seite 17. (RCD-M33/M35DAB) (DRR-M33)

Aktivieren Sie den Dolby NRModus. RC-999 (System-Fernbedienungsgerät) (DRR-M33)

Drücken Sie die REC-Taste des DRR-M33 einmal, um den Aufnahmepausemodus einzustellen.

(DRR-M33) Drücken Sie die 1 / 3 (Wiedergabe/Pause)Taste auf dem CDReceiver. (RCD-M33/M35DAB) (RC-999)

  • Die Aufnahme startet automatisch.
  • Wenn die Wiedergabe am CD-Receiver abgeschlossen ist, schaltet sich der CDReceiver automatisch in den Stoppmodus und der DRR-M33 wird in den Aufnahmepausemodus geschaltet. ✽ Um die Aufnahme in der Mitte zu stoppen, drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste auf dem CDReceiver, um die Wiedergabe der CD zu stoppen.
  • Die Editierfunktion kann nicht bei Discs aktiviert werden, die mehr als 26 Titel enthalten.
  • Legen Sie die für die Aufnahme bestimmte Kassette mit der Seite A nach oben hin weisend in das Kassettenfach des Cassetten Decks ein, bevor die Editieraufnahme gestartet wird. Der Anfang der Kassette wird automatisch gefunden, bevor die Aufnahme beginnt.
  • Wenn eine schon bespielte Kassette für die Editieraufnahme verwendet wird, stoppt die Aufnahme und es wird ein Abschnitt auf der Kassettenseite B leer gelassen, wenn die Kassette länger ist als die eingestellte Zeit; löschen Sie aus diesem Grund zuvor die Kassette.
  • Wenn bei der Aufnahme die Editierfunktion verwendet wird, stellen Sie bitte den Rücklaufmodus-Schalter auf ; wenn Sie dies nicht tun, ist nach der Aufnahme auf Seite A keine Aufnahme auf Seite B möglich.
  • In einigen Fällen können nicht alle Titel auf der Disc aufgenommen werden, auch wenn das Band länger ist als die Disc-Aufnahmezeit (dies hängt davon ab, wie die Titel auf den Seiten A und B des Bandes geteilt werden). Die “OVER”-Anzeige auf dem CD-Receiver blinkt, wenn Titel vorhanden sind, die nicht aufgenommen werden können.
  • Während der Editierfunktion funktionieren REC-Taste, 6 7-Taste, CD SRS-Taste, 0 1 (richtung)Taste und 5 (Öffnen/Schließen)-Taste nicht.
  • Drücken Sie die 2 (Stopp)-Taste am DRR-M33, um den Editiermodus zu stoppen, oder am CD-Receivers, um die Wiedergabe der CD zu beenden. Der Editiermodus wird nicht beendet, wenn eine andere Taste gedrückt wird.

2. DRR-M33SRE2̲GER 05.4.6 8:53 ページ 10

DEUTSCH 11 FEHLERSUCHE 12 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Schluss ziehen, dass Ihr Stereo-Kassetten-Deck fehlerhaft arbeitet:

1. Sind alle Anschlüsse korrekt?

2. Werden alle Systemkomponenten entsprechend der Bedienungsanleitung korrekt bedient?

3. Arbeiten die Lautsprecher und der Verstärker/Receiver einwandfrei?

Wenn Ihr Cassettendeck nach wie vor nicht ordnungsgemäß arbeitet, überprüfen Sie die Punkte der nachfolgend aufgeführten Liste. Wenn die Ursache nicht in einem der genannten Punkte zu finden ist, kontaktieren Sie Ihrn DENON-Händler. Ursache Abhilfemaßnahme Seite Die Aufnahme startet nicht, wenn die RECTaste gedrückt wird.

  • Es wurde kein Cassettenband eingelegt.
  • Die Löschschutzlaschen sind herausgebrochen.
  • Legen Sie ein Cassettenband ein.
  • Überkleben Sie die durch das Herausbrechen entstandenen Öffnungen mit Klebeband.

Während der Aufnahme und Wiedergabe treten Tonaus-fälle auf oder es wird überhaupt kein Ton ausgege-ben.

  • Die Tonköpfe sind verschmutzt.
  • Das Cassettenband ist defekt.
  • Reinigen Sie die Tonköpfe.
  • Tauschen Sie das Cassettenband aus.

Während der CassettenbandWiedergabe ist ein Brummen zu hören.

  • Nebengeräusche von einem Fernsehgerät. (Von einigen Fernsehgeräten werden Nebengeräusche produziert.)
  • Stellen Sie das Fernsehgerät in einiger Entfernung zu diesem System auf.
  • Schalten Sie das Fernsehgerät aus.

Frequenzschwankung (Jaulen) ist während der Aufnahme oder Wiedergabe hoch.

  • Die Tonwellen oder Andruck-rollen sind verschmutzt.
  • Reinigen Sie die Tonwellen und Andruckrollen.
  • Setup des CD-Receiver (RCDM33/M35DAB) ist nicht korrekt.
  • Stellen Sie den CD-Receiver (RCDM33/M35DAB) ordnungsgemäß ein. (Lesen Sie dazu den Abschnitt “EINSTELLEN DES GERÄTES“ in der Bedienungsanleitung des RCDM33/M35DAB.)

Symptom Systemfunktionen arbeiten nicht.

Reinigung der Tonköpfe Entmagnetisierung der Tonköpfe

  • Wenn die Tonköpfe des Cassettendecks verschmutzt sind, läßt die Klangqualität bei der Wiedergabe oder Aufnahme von Cassettenbändern zu wünschen übrig.
  • Reinigen Sie die Tonköpfe regelmäßig nach etwa allen 10 Betriebsstunden und verwenden Sie dabei eine im Handel erhältliche Reinigungskassette, um in den vollen Genuss der Leistungsfähigkeit dieses Kassettendecks zu kommen und eine gute Klangqualität sicherzustellen.
  • Nachdem das Cassettendeck über einen längeren Zeitraum hinweg benutzt worden ist, werden die Tonköpfe magnetisiert. Dies geschieht ebenfalls, wenn die Tonköpfe einem magnetischen Gegenstand ausgesetzt sind. Das Ergebnis davon sind Nebengeräusche und reduzierte Höhen.
  • Wenn die Tonköpfe magnetisiert sind, entmagnetisieren Sie sie mit einem im Handel erhältlichen Demagnetisierer. HINWEIS:
  • Einige im Handel erhältliche Reinigungscassetten haben einen Poliereffekt und können die Tonköpfe beschädigen. Vermeiden Sie die Benutzung derartiger Reinigungscassetten. 13 TECHNISCHE DATEN Typ: Tonköpfe: Vierspur, Zweikanal, Stereo-Cassettendeck mit horizontalem Lademechanismus Aufnahme-/Wiedergabekopf aus Hartpermalloy x 1 Doppelspalt-Ferritkopf x 1 Umspulzeit: 4,75 cm/s Reduzierung der Störgeräusche: Dolby B NR Bandsorten: Normal, Hoch (TYP I, II) Die Metallbänder (TYP IV) können nur für die Wiedergabe verwendet werden Netzteil: 230 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme: Abmessungen: 210 (B) x 95 (H) x 325 (T) mm (inkl. Füße, Regler und Anschlüsse) Gewicht: 3,1 kg
  • Die Abmessungen schließen Regler, Buchsen und Abdeckungen mit ein. (B) = Breite, (H) = Höhe, (T) = Tiefe
  • Änderungen der technischen Daten und Funktion zum Zwecke derVerbesserung ohne Ankündigung vorbehalten. 2 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. 2 DOLBY und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

AVANT D’ENREGISTRER ET

Seite A !5 Plateau cassette