DCD-2000AE - Lettore CD DENON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCD-2000AE DENON in formato PDF.
Domande degli utenti su DCD-2000AE DENON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCD-2000AE - DENON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCD-2000AE del marchio DENON.
MANUALE UTENTE DCD-2000AE DENON
ESPOZIONI A RADIAZIONI!
CAUTION:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
- Eviter des températures élevées
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
Evitate di esporre l'unità a temperature alte.
Assicuratevi che ci sua un'adeguata dispersione del calore quando installate l'unità in un mobile per componenti audio.
Evite altas temperatas
Agite per la spina quando scollegate il cavo alla presa.
I materiali di imballaggio di"Thiso prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformmente alle normative locali sul riciclaggio. Per smaltire I'unita, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incinerirle, ma smaltirle conformmente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell'imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
- Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
- Non positioning are sull'apparecchiatura fiamme libere, come ad esempio le candele accese.
- Prestare attentioneagli aspetti legati alla tutela dell'ambiente quando si smaltisce la batteria.
L'appareciata non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. - Non posizionare sull'apparecchiatura nessun oggetto contente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCION:
Graie per avere acquistato illettore di Super Audio CD di DENON. Leggere attendamente le istruzioni per familiarizzare con illettore di Super Audio CD e ottenereosi risultati ottimali.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro, nel caso in cui dovessero verificarsi problemi.
Contenuo
Guida introductiva
Accessor1 1
Prima dell'uso 1
Precauzioni sul maneggio
Dischi 2
Uso dei dischi 2
Pulizia dei dischi 2
Precauzioni relative ai dischi 2
Inserimento delle batterie 3
Portata operativa del telecomando 3
Nomenclatura e funzionamento delle parti
Pannello anteriore 4
Il pannello posteriore 4
Display 5
Telecomando 5
Collegamenti
Collegamenti della prese di uscita analogica 6
Collegamenti della presa di uscita digitale
(COAXIAL/OPTICAL) 6
Operazione
Riproduzione normale
Apertura e chiusura del pietto portadisco
e caricamento dei dischi 7
Impostazione del layer con priorità di riproduzione
alta per i Super Audio CD. 7
Inizio della riproduzione 8
Arresto della riproduzione 8
Varie funzioni di riproduzione
Riproduzione diretto 8
Pausa. 8
Ricerca automatica 8
Ricerca manuale. 9
Riproduzione programmata. 9
Riproduzione casuale 9
Riproduzione ripetuta 10
Per visualizzare il testo (Solo Super Audio CD) 10
Riproduzione controllata dal timer 11
Risoluzione dei problemi 11
Specifiche principali 12
Accessori
- Assicuratevi di controllare che i seguenti accessori siano stati inclusi nella scatola insieme all'unità principale:
① Telecomando (RC-997)
② Batterie R03/AAA. 2
③ Cavo della presa pin RCA
④ Cavo di alimentazione. 1
⑤ Istruzioni per l'uso. 1
⑥ Lista delle stazioni di servizio. 1
Prima dell'uso
- Maneggiare con cura il cavo d'alimentazione
Fare attenzione a non danneggiare o deformare il cavo d'alimen-tazione. In caso contario si creano pericoli di scosse o di guasti.
Quando si scollega il cavo di alimentazione alla presa a parete, tenere la spina e non tirare con forza la corda.
Non aprire il coperchio superiore
Per evitare pericoli di scosse non apriere il coperchio superiore.
Nel caso di un quale problema rivolgersi al rivenditore DENON.
- Non insere alcun oggetto all'interno
Evitare che oggetti metallici entrino nellettore di Super Audio CD e non versare liquidi sull'unità.
In caso contrario si creano pericoli di scosse o di guasti.
NOTA:
- Questolettore di Super Audio CD impiega un laser a semiconducttore.Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia diutilizzare l'unità in ambienti chiusi a una temperatura compresa tra 5^ (41^) e 35^ (95^)
Scrivere e conservare il nome del modello e il numero di seriée dell'apparecchio visualizzati sull'etichetta dei valori nominali.
Nome del modello : DCD-2000AE
Numero di série
Precauzioni sul maneggio
Dischi
Super Audio CD
Sull'unità possono essere riprodotti solo i dischi Super Audio CD che contengono uno dei loghiamente a destra.

SUPER AUDIO CD
Stereo
Sono disponibili tre tipi di Super Audio CD.
① disco a layer singolo
Il Super Audio CD a layer singolo è costituito da un solo layer HD.
② disco a layer doppio
Super Audio CD con un doppio layer HD, che offre tempo di riproduzione esteso e un'elevata qualità del suono.
③ disco ibrido
Super Audio CD a due layer costituito da un layer HD e da un layer CD. I segnali sul layer CD possono essere riprodotti sulettori CD standard.
- Informazioni sul layer HD
Tutti i Super Audio CD contengono un layer HD (High Density) con segnali del Super Audio CD ad alta densità. Questo layer contiene un'area del canale stereo, un'area multicanale oppure sia l'area del canale stereo che quella multicanale.
Tipi di Super Audio CD
Disco a layer singolo
Disco a layer doppio
Disco ibrido

Layer HD

Layer HD

Layer CD Layer HD
NOTA:
- L'unità non consente di eseguire la riproduzione multicanale.
■ disco compatto
In questa unità è possibile riproduire solo i dischi CD contrassegnati dal logo migliorato a destra.

CD-R/-RW Disco
Può non essere possibile riproduire dischi CD-R o CD-RW a causa di graffiti, sporcizia, condizioni di registrazione o proprietà del masterizzatore. Non è possible riproduire dischi non finalizzati.
NOTA:
- I CD con forme particolari (CD a forma di cuore, CD ottogonali ecc.) non possono essere riprodotti su quello appearecchio.
L'apparecchio si potrebbe danneggiare se sioca di farlo. Nonutilizzarequesti CD.


Uso dei dischi
Evitate di toccare la superficie dei dischi durante l'insertimento e la rimozione dallettore.
Fate attenuation a non
lasciare impronte
digitali sulla superficie
incisa (il lato con i
colori dell'arcobaleno).

Pulizia dei dischi
- Impronte digitali o sporcizia sul disco possono compromettere la qualità del suono e dell'immagine durante la riproduzione. Pulite i dischi da impronte digitali e sporcizia.
- Per la pulizia dei dischi, utilizzate un set di pulizia disponibile in commercio oppure un panno morbido.

Strofinate leggermente dal centro verso l'esterno.

Non strofinate con un movimento circolare.
NOTA:
- Non utilizzato spray per dischi oppure antistatici. Non utilizzato inoltre sostanse chimiche volatili come benzene o diluenti.

Spray per Diluente Benzene dischi
Precazioni relative ai dischi
- Non lasciate impronte digitali, grasso o sporcia zui dischi.
- Fate particolare attenzione a non graffiti i dischi durante l'estrazione alla custodia.
Non piegate i dischi.
Non riscaldate i dischi. - Non allargate il foro centrale.
- Non scrivete sul lato dell'etichetta (stampato) del disco con una penna a sfera oppure un pennarello.
Non attaccare etichette ecc. sul disco. - Non utilizzato dischi la cui parte adesiva di cellophan o colla utilizzata per fissare l'etichetta si è parzialmente staccata o dischi con tracce di nastro o adesivo spelate. I suddetti dischi si possono bloccare all'interno dellettore danneggiandolo.
- Portando il disco da un luogo molto freddo ad un luogo molto caldo si possono formare gobce d'acqua sulla superficie del disco. Non asciugate il disco con un asciugacapelli o simili.
Guida introductiva
Inserimento delle batterie
- II DCD-2000AE più essere controllato a distanza'utilizzando il telecommando (RC-997).
① Togliete il coperchio sul retro del telecomando.

② Inserite 2 batterie R03/AAA nel vano batterie rispettomando le polarità.

③ Chudete il coperchio.

Precauzioni per le batterie:
Utilizzate esclusivamente batterie R03/AAA.
- Sostituie le batterie dopo circa un anno, a seconda della frequenza di utilizzo del telecomando.
- Se il telecomando non funzione a breve distance dall'unità principale, sostituite le batterie ancè se non è trascorso un anno.
- La batteria inclusa è solo per verificare il funzionamento. Sostituitela con una nuova batteria prima possibile.
- Inserite le batterie nelle direzioni corrette, rispettoi i simboli e nel vano batterie del telecomando.
- Per prevenire danni o perdite di liquido:
- Non utilizezate una batteria nuova insieme ad una batteria vecchia.
- Nonutilizzate due tipi di batterie differenti.
- Non cortocircuitate, smontate, riscaldate o gettate le batterie nel fuoco.
- Togliete le batterie se prevedete di non utilizzato il telecomando per un periodo prolongato.
- In caso di perdite dalle batterie, rimuovete accuramente il liquido dal vano batterie ed inserte nuove batterie.
Portata operativa del telecomando

- Quando si utilizes il telecomando, puntolro versus il sensore del telecomando come migliorato nell'imagine.
- Il telecomando può essere utilizzato ad una distance di circa 8 metri. Questa distance può essere minore qualora vi siano oggetti tra il telecomando e l'unità principale oppure se il telecomando non viene punto direttamente verso il sensore del telecomando.
- Il telecomando può essere utilizzato ad un'inclinazione max di 30^ rispetto al sensore del telecomando.
NOTA:
- Se il sensore del telecommando è stato esesto alla luce solare diretta oppure ad un'intensa luce artificiale, il telecommando può risultare dificile da utilizzato.
- Non premete contemporaneamente i tasti sul telecomando e sull'unità principale. In caso contrario possono insorgere anomalie.
Nomenclatura e funzionamento delle parti
Pannello anteriore
1 Interrupttore POWER
- Premete quello tasto una volta per accendere la corrente.
- Se un disco viene caricato quando l'unità è accesa, la riproduzione viene avviata automaticamente.
- Premete lo stesso tasto nuovamente nella posizione "OFF" per spegnere la corrente.
TastosuperAUDIOCDSETUP
- Utilizzato quello tasto per attivare il layer del Super Audio CD e impostare il layer con priorità di riproduzione più alta.
- Il nome del layer appena impostato viene significato sul display agli volta che si preme il tasting.
STEREO CD
STEREO:
Viene riprodotto il layer (stereo) del Super Audio CD.
CD:
Viene riprodotto il layer CD.
- Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Impostazione del layer con priorità di riproduzione alla per i Super Audio CD" (E76 pagina 7).
3 Tasto PURE DIRECT
- Vengono disattivati via l'uscita digitale che il display. Nel modo PURE DIRECT non è possibile usare il tasto DISPLAY sul telecomando.
Sensore per il telecomando
- Questo sensore riceve i raggi infrarossi trasmessi dal telecomando.
- Per il controllo a distanza, punctate il telecomando RC-997, in dotazione, verso quello sensore.
⑤ Display
(12)pagina5)
6 Tasto di aperture/chiusura del piatto portadisco (△)
- Premete quello tasto per aprire e chiudere il piatto portadisco.
Tastodi ricerca automatica in avanti ( I)
- Premete quello tasto per far spostare il fonorivelatore all'inizio del brano successivo. Premetelo di nuovo per farlo avanzareagli altri brani.
8 Tasto di ricerca automatica inversa (I<\triangleleft)
- Premete quello tasto per far tornare il fonorivelatore all'inizio del brano in fase di riproduzione. Premetelo di nuovo per tornare indietro ad altri brani.
9 Tasto di arresto (■)
- Premete quello tasto per arrestare la riproduzione.
10 Tasto di riproduzione/pausa (▶/III)
- Premete quello tasto per dare inizio alla riproduzione del disco.
- Se il piatto portadisco è aperto, si chiude ed ha inizio la riproduzione.
- Premete quello tasto per arrestare momentaneamente la riproduzione.
Piatto portadisco
- Inserite i dischi qui. (L7 pagina 7)
Servitevi del tasting di aperture/chiusura del piatto portadisco 6 per aprire e chiudere il piatto portadisco. - Si può essere chiudere il piatto portadisco premendo il tasto di riproduzione/pause 10.
12 Indicatore Super Audio CD
- Questo indicatori si accende durante la riproduzione di Super Audio CD.
13 Advanced AL24 Processing indicator
- Quando viene caricato un CD oppure viene impostata la modalità layer CD del Super Audio CD, il circuito di elaborazione AL24 avanzato (che consente di riproduire le forme d'onda analogiche) viene attivato e si illumina.
Il pannello posteriore
Presa di ANALOG OUT
- Collegate queste prese con le prese di ingresso dell'amplificatore.
- Collegate tramite il cavo della presa pin RCA in dotazione o un cavo di collegamento disponibile in commercio.
Presa di OPTICAL
- I dati digitali saranno trasformati in segnali ottici da但这a presa.
- Effettuate il collegamento using an cavo di fibre ottiche (disponibili in commercio).
- Con i Super Audio CD, non viene emesso alcun segnale digitale.
16 Presa di COAXIAL
- Questa presa sviluppa i dati digitali.
-
Eseguire il collegamento utilizzato un cavo della presa pin coassiale da 75 Ω/ohms disponibile in commercio e adatto per i collegamenti dell'audio digitale.
-
Con i Super Audio CD, non viene emesso alcun segnale digitale.
17 Entrata di corrente (AC IN)
- Collegate all'alimentazione elettrica utilizzando il cavo di alimentazione incluso.
Guida introductiva
Display
18 Si illumina quando viene caricato un CD oppure viene impostata la modalità layer CD del Super Audio CD.
19 Si illumina quando viene visualizzato il numero della traccia.
20 Si illuminano perindicare la modalità di visualizzazione del tempo.
21 Si illumina per indicare il canale audio in fase di riproduzione.
L : Canale sinistro
R : Canale destro
22 Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta.
23 Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta.
REPEAT ALL: Si illumina quando viene impostata la modalità di ripetizione di tutte le tracce.
REPEAT 1: Si illumina quando viene impostata la modalità di ripetizione di una sola traccia.
24 Visualizza il titolo, il numero del brano e il tempo trascorso durante la riproduzione.
25 Si illumina nel modo di停下.
26 Si illumina nella modalità di riproduzione programmata.
27 Si illumina nel modo di riproduzione.
Telecomando

1 Tasto di aperture/chiusura del piatto portadisco (△)
Tasto DIRECT
3 Tasto PROGRAM
Tasti di numerici (0 9)
Tasto SUPER AUDIO CD SETUP
Tasto DISPLAY
Taste TITLE
8 Tasto RANDOM
9 Tasto di ricerca automatica inversa (I<\triangleleft)
10 Tasto di ricerca manuale inversa (▲)
Tasto CALL
12 Tasto CLEAR
13 Tasto +10
14 Tasto del modo del tempo (TIME)
15 Tasto ARTIST
16 Tasto REPEAT
Tastodipausa (II)
13 Tasto di riproduzione (▶)
19 Tasto di ricerca automatica in avanti (▶▶I)
20 Tasto di ricerca manuale in avanti (▶▶)
Tastodiarresto

MEMORANDUM
- Se mantenete premuto il tasto di ricerca automatica in avanti ( I) , tasto di ricerca automatica inversa (口 口) o tasto +10 , la funzione del tasto verrà ripetuta.
Collegamenti della prese di uscita analogica
- Utilizzare il cavo della presa pin RCA in dotazione per collegare i jack di uscita (ANALOG OUT) sinistro (L) e destro (R) dell'unità DCD-2000AE ai jack di ingresso CD, AUX o TAPE PLAY sinistro (L) e destro (R) dell'amplificatore.

Collegamenti della presa di uscita digitale (COAXIAL/OPTICAL)

NOTA:
- Con i Super Audio CD, non viene emesso alcun segnale digitale.
- I segnali digitali sono emessi dal terminale ottico e dal terminale coassiale in parallelo.
Direzione del segnale

Segnale AUDIO
■ Collegamento di un cavo a fibre ottiche (disponibile in commercio) al connettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)

Tappo antipolvere

Collegare nella direzione corretta
Togliete il tappo antipolvere, posizionate il cavo nella direzione corretta e collegatelo a fondo.
NOTA:
- Conservate il tazzo antipolvere in un luogo sicuro e fate attenzione a non perdarlo.
Quando non utilizzato il terminale, proteggetelo alla polvere con il tazzo.
Riproduzione normale
- É possibile impostare il layer per la riproduzione con priorità alla dopo che il disco è stato caricato.
- Il layer impostato con priorità di riproduzione alla alla consegna (impostazione predefinita) è il layer del Super Audio CD (stereo).


Apertura e chiusura del piatto portadisco e caricamento dei dischi
1 Premete l'interruttore POWER per accendere l'unità.
Premete il tasto
- Solvate il disco con cautela facendo attenzione a non toccare la superficie registrata e tenetelo con il lato etichetta verso l'alto.
- Aprite completeness il pietto portadisco, quando inserte il disco.
- Impostare i dischi da 12 cm nella guida disco esterna e i dischi da 8 cm nella guida disco interna.

3 Premete il tasting. Il disco viene caricato automaticamente.
Il piatto portadisco si chiude automaticamente quando si preme il tasting.
NOTA:
- Se il vostro dito rimonesse incastrato nel portadischi nelle siche, premete il tasto .
Impostazione del layer con priorità di riproduzione alta per i Super Audio CD
1 Premete l'interruttore POWER per accendere l'unità.
2 Verificare che non sia caricato alcun disco.
※ Se il layer viene attivato durante il caricamento del disco, il layer di riproduzione viene attivato per il disco caricato, tuttavia l'impostazione del layer con priorità di riproduzione alla non cambia.
3 Premere il tastingo SUPER AUDIO CD SETUP e passare al layer da impostare.
- Quando un disco viene caricato dopo avere eseguito le impostazioni richieste, viene visualizzato il contentuto registrato sul layer impostato.
※ Se viene caricato un disco che non contiene il layer impostato per la riproduzione con priorità alta, il contento registrato su un'alto layer viene visualizzato automaticamente.
※ Questa impostazione viene memorizzata e conservata ancche se il portadisco viene aperto o chiuso o l'unità viene spenta. Per modificare l'impostazione, ripetere la procedura riportata sopra.
Inizio della riproduzione
1 Premete l'interruttore POWER per accendere l'unità.
2 Premete il tasting ▲.
3 Caricare il disco nel piatto portadisco.
Per informazioni sul caricamento dei dischi,fare riferimento alla sezione "APERTURA E CHIUSURA DEL PIatto PORTADISCO E CARICAMENTO DEI DISCHI" (127 pagina 7).
4 Per i Super Audio CD, utilizzato il tasto SUPER AUDIO CD SETUP per impostare il layer da riproduire in base alle proprie esigenze.
Per controllare il layer attualmente riproduotto, premere una volta il tasto SUPER AUDIO CD SETUP. Verrà visualizzato "STEREO" o "CD". Premere nuovamente il tasto quando è visualizzata una di queste opzioni per attivare il layer da riproduire.
5 Premete il tasto / II o . La riproduzione ha inizio.
※ La riproduzione si interrompe automaticamente al termine della riproduzione dell'ultima traccia del disco.
Arresto della riproduzione
Durante la riproduzione, premete il tasting.
- La riproduzione si arresta.
Varie funzioni di riproduzione
Riproduzione di una traccia specifica (Solo telecomando) [Riproduzione diretto]
Utilizzate i tasti de numerici e i tasto +10 per immettere il numero del brano desiderato.
- Es.: Per ascoltare il brano numero 4 : 4 Per ascoltare il brano numero 12 : +10 , 2 Per ascoltare il brano numero 30 : +10 , +10 , +10 , 0
La riproduzione inizia dal brano specificato.
Pausa della riproduzione in qualunque momento [Pausa]
- Utilizzare esta funzione per interrompere la riproduzione temporaneamente e riprenderla dallo stesso punto in un secondo momento.
Durante la riproduzione, premete il tasto / [ (o il tasto sul Telecomando).
L'apparecchio entra nel modo di pausa.
Per riprendere la riproduzione alla posizione in cui si è fermato il disco, premete il tasto / (o il tasto , o il tasto sul Telecomando).
Ricerca automatica
Avanzamento alla traccia successiva durante la riproduzione
Premete il tasting I.
- Premete il tasting più di una volta per avanzare all'inizio dei brani successivi.
- Quando viene premuto il tasting▶▶ duringe la riproduzione casuale, la traccia successiva viene selezionata casualmente e riprodotta.
■ Ritorno all'inizio della traccia corrente durante la riproduzione
Premete it taste
- Premete il tasting più di una volta per avanzare all'inizio del brani precedenti.
Operazione

Localizzazione di un brano quando ascoltate ad alta velocità (Solo telecomando) [Ricerca manuale]
- Potete saltare sul disco nelle ascoltate i contentuti ad alta velocità. Questa funzione è molto utile per la localizzazione di una certa parte nel mezzo di un brano lungo, da cui far iniziare la riproduzione.
Ricerca manuale in avanti
Durante la riproduzione, premete e tenete premuto il tasting.
- La riproduzione normale continua dal punto in cui è stato rilasciato il tasting.
Ricerca manuale inversa
Durante la riproduzione, premete e tenete premuto il tasting.
- La riproduzione normale riprende dal punto in cui è stato rilasciato il tasting.
NOTA:
- Il suono più essere interrotto momentaneamente quando riprendete la normale riproduzione dal modo di ricerca manuale. Questo non è segno di malfunzionamento.
Riproduzione di trace specifiche in un ordine specifico (Solo telecomando) [Riproduzione programmata]
- Con esta funzione è possibile scegliere tutte le trace su disco che si desiderano e programmare la loro riproduzione in un qualunque ordine.
- Possono essere programmate sono a 30 trace.
1 Premete il tasto PROGRAM nel modo di arresto. Si illumina l'indicatore "PROGRAM".

2 Premete il tasti de NUMBER e i tastingo +10 per selezionare il brano programmato.
- Ad esempio, per programmare il terzo brano e il dodicesimo brano, premete PROGRAM, 3, +10 e 2.
Premete il tastingo o I1.
- I brani vengono riprodotti nell'ordine programmato.
Per confermare l'ordine di riproduzione programmata, premete il tasto CALL nella modalità di arresto. L'ordine di riproduzione programmata appara sul display.
Per annullare l'intera programmazione, premere il tasto DIRECT o il tasto nella modalità di arresto.
※ Se programmate il brano sbagliato, premete il tastingo CLEAR per poi programmare il brano corretto. (L'ultimo brano nel programma viene cancellato agli volta che il tastingo CLEAR viene premuto.)
Riproduzione dei brani in ordine casuale (Solo telecomando) [Riproduzione casuale]
- Tutti i brani registrati sul disco possono essere riprodotti una volta in ordine casuale.
1 Premete il tasting RANDOM nel modo di arresto.
- Si illumina l'indicatore "RANDOM".
※ Se premete quello tasto durante la riproduzione, ha inizio la riproduzione casaule dal brano in questione.
Premete il tastingo o /II.
-
Una tracciaiene selezionata automaticamente e viene avviata la riproduzione.
-
Durante la riproduzione programmata:
Le tracce programmate vengono riprodotte ordine casuale. - Durante la programmazione ripetuta:
Le tracce vengono riprodotte una volta in ordine casuale, quando riprodotte nuovamente con un ordine diverso, che viene ripetuto.
Per annullare la riproduzione casuale, premere il tasto RANDOM nella modalità di arresto. Verrà ripresa la riproduzione normale.
Riproduzione ripetuta (Solo telecomando)
■ Riproduzione ripetuta di tutti i brani [Ripetizione di tutti i brani]
1 Premete il tasto REPEAT una volta nel modo di arresto.
- Si illumina I'indicatore "REPEAT ALL".
2 Premete il tastingo o /II.
- Poteteanche impostare il modo di riproduzione ripetuta di tutti i brani premendo il tasto REPEAT durante la riproduzione.
Il modo di ripetizione di un brano viene impostato se premete il tasto REPEAT nuovamente durante la riproduzione ripetuta.l
※ Se premete il tasto REPEAT durante la riproduzione programmata, vengono riprodotti ripetutamente i brani programmati.
※ Premete il tasto REPEAT due volte per uscire dal modo di ripetizione di tutti i brani.
■ Riproduzione ripetuta di un brano solo [Ripetizione di un brano]
Durante la riproduzione, premere il tasto REPEAT due volte.
-
Si illumina l'indicatore "REPEAT 1".
-
Quando il tasting REPEAT viene premuto due volte in modalità di arresto, l'unità è pronta per la riproduzione della prima traccia. Premere il tasting ▶ per avviare la riproduzione.
- Premete il tasto REPEAT nuovamente per uscire dal modo di ripetizione di un brano. Il display e la riproduzione ritorneranno normali.
Per visualizzare il testo (Solo Super Audio CD)
- Con i Super audio CD che contengono informazioni di testo, è possibile visualizzare le informazioni di testo presenti sul disco in modalità di arresto o riproduzione.
- É possibile visualizzare il titolo dell'album, il nome dell'artista e i titoli delle tracce.
- I caratteri visualizzabili sono le lettere maiuscole e minuscole, i numero e alcuni simboli.
Visualizzazione del testo in modalità di arresto
1 Premete il tasto TITLE. Il titolo dell'album scorre
2 Premete il tasting TARTIST.
- Il nome dell'artista dell'album scorre sul display.
Visualizzazione del testo in modalità di riproduzione
Premete il tasto TITLE.
- Il titolo del brano in corso di riproduzione scorre sul display.

- Per passare al display del tempo di registrazione durante la visualizzazione delle informazioni di testo, premere il tasting della modalità TIME.
- Quando si preme il tasting TITLE o ARTIST, il testo scorre una volta, quando vengono visualizzati solo i primi 13 caratteri del testo.
- Quando la tracciaiene attivata durante la visualizzazione del titolo della traccia, scorre il titolo della nuova traccia.
- Se si preme il tasting TITLE o ARTIST quando viene caricato un disco che non contiene informazioni di testo,Viene visualizzato "NO TEXT".
Operazione

Riproduzione controllata dal timer
1 Accendere tutti i componenti.
2 Impostare il selettore d'ingresso sull'amplificatore in corrispon-denza dell'ingresso a cui è collegato illettore di CD.
3 Assicuratevi che è stato inserto un disco sul piatto portadisco.
4 Controllare l'orario sul timer e poi impostare il tempo di accensione desiderato.
5 Impostare il timer audio su ON.
※ L'alimentazioneiene automaticamenteoltaatutti componenti collegati al timer.
6 Quando viene raggiunto l'orario prestabilitito, si accendono i componenti delsystema ed il CD inizia la riproduzione alla prima traccia.
Risoluzione dei problemi
Controllate i seguenti punti prima di assumere che illettore sia guasto
- Sono corretti tutti i collegamenti?
- State segundo le istruzioni fornite nel manuale?
- L'amplificatore e gli altoparlanti funzionano correttamente?
Se il DCD-2000AE sembra funzioniare in modo anomalo, controllate la seguente tabella. Se non si riesce a risolverve il problema, forse il DCD-2000AE è guasto. Spegnete la corrente, scollegate il cavo di alimentazione alla presa murale e rivolgetevi al luogo di acquisso o al più vicino ufficio di vendita della DENON.
| Sintomo | Verifica | Pagina |
| Il piatto portadisco non si保税o o non si chiude. | Illettore è accesso? | 7 |
| Quando si carica un disco, viene visualizzato "NO DISC". | Il disco è caricato correttamente? | 2,7 |
| Quando si carica un disco, viene visualizzato "00m 00s". | Si è cercato di riproduire un disco diverso da un CD o da un Super Audio CD? | 2 |
| La riproduzione non ha inizio alla pressione del tasto ▲. | Il disco è sporco o graffiato? | 2 |
| Non si sente alcun suono o il suono è distorto. | Il cavo di uscita è collegato in modo corretto all'amplificatore? I controlli dell'amplificatore sono stati impostati correttamente? | 6 - |
| Non vengono emessi dati dal jack di uscita digitale (OPTICAL/COAXIAL). | Con i Super Audio CD non viene emesso alcun segnale digitale. La modalità PURE DIRECT è impostata? | 6 4 |
| Una sezione specifica del disco non si sente. | Il disco è sporco o graffiato? | 2 |
| La riproduzione programmata non funziona. | La programmazione è stata eseguita in modo corretto? | 9 |
| Non è possible riproduire dischi CD-R e CD-RW. | E' stato finalizzato il disco per i dischi CD-R/RW? | 2 |
| Operazione non corretta quando vengono premuti i tasti del telecomando. | Il telecommando è troppo lontano dallettore di CD? Vi sono degli ostacoli che bloccano il raggio? Il sensore del telecommando è esporto ad una forte luce? Le pile sono scariche? | 3 - - - |
Specifiche principali
Audio
- Uscita analogica
No. di canali:
Rispostainfrequenza:
Intervallo della risposta di frequenza:
Rapporto segnale/rumore:
Gamma dinamica:
Distorsione armonica:
Wow & Flutter:
Voltaggio di uscita:
Sistema di segnali:
Frequenza di campionamento:
Discs:
- Uscita digitale
Coaxial:
Optical:
Lunghezza d'onda dell'emissione di luce:
[Super Audio CD]
2 canali
2 ~ 100.000 Hz
2 ~ 50.000 Hz (-3 dB)
113 dB
110 dB
0,0006 % (1 kHz)
Al di除去 del limite misurabile
2,0 V (10k Ω/ohms)
1 bit DSD
2,822 MHz
Formato Super Audio CD
[CD]
2 canali
2 20.000Hz
2 20.000Hz
119 dB
100 dB
0,0017 % (1kHz)
Al di除去 del limite misurabile
2,0 V (10k Ω/ohms)
16 bit PCM lineare
44,1 kHz
Formato disco compatto
0,5 Vp-p/75 Ω/ohms
-15 ~ 21 dBm
660 nm
Caratteristica generali
Alimentazione:
CA 230V,50Hz
Consumo corrente:
20 W
Dimensioni esterne massime:
434 (larghezza) x 137 (altezza) x 335 (profondità) mm (Incluso le parti sporgenti)
Peso:
13,3 kg
Telecomando:
RC-997
Tip:
Sistema ad impulsi infrarossi
PALimentazione:
44 (larghezza) x 233 (altezza) x 22 (profondità) mm
Peso:
165 g (battery incluse)
* Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche sera preavviso.
Primeros pasos
16 bitars linear PCM
44.1 kHz
Compact Disc-format
0.5 Vp-p/75 Ω/ohm
-15 ~ 21 dBm
660 nm
Allmänt
Strömförsörjning:
Strömforbrukning:
Max Yttermatt:
Vikt: