FERRARI WIRELESS F430 COCKPIT - Volante da corsa THRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FERRARI WIRELESS F430 COCKPIT THRUSTMASTER in formato PDF.

Page 82
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THRUSTMASTER

Modello : FERRARI WIRELESS F430 COCKPIT

Categoria : Volante da corsa

Scarica le istruzioni per il tuo Volante da corsa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FERRARI WIRELESS F430 COCKPIT - THRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FERRARI WIRELESS F430 COCKPIT del marchio THRUSTMASTER.

MANUALE UTENTE FERRARI WIRELESS F430 COCKPIT THRUSTMASTER

Compatibile: PlayStation® 3 e PC Manuale d’uso

CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 viti di serraggio posteriori (per la regolazione dell’inclinazione) 2 Maniglia di trasporto 3 Tronco regolabile della base 4 Ruota del volante staccabile 5 Cordone elettronico di alimentazione 6 1 vite di serraggio anteriore (per la regolazione della lunghezza) 7 Pedali dell’acceleratore e del freno 8 Vano batterie e di alloggiamento del ricevitore

9 Leve del cambio sequenziale Up e Down 10 Manettino con switch rotante a 5 posizioni (per le programmazioni) 11 Pulsanti “Select” e “Start” 12 D-Pad multidirezionale 13 Pulsanti azione 14 Ricevitore Wireless 15 Connettore USB del ricevitore 16 Led del ricevitore 17 Interruttore PC/PS3 del ricevitore

INSTALLAZIONE DEL VOLANTE REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE E DELLA LUNGHEZZA DELLA POSIZIONE DI GUIDA - Svitate leggermente (in senso antiorario) le 2 viti di serraggio (1) situate sul retro della base.

- Regolate l’inclinazione del tronco (3) della base a vostro piacimento.

- Riavvitate poi (in senso orario) le 2 viti di serraggio (1).

- Svitate leggermente (in senso antiorario) la vite di serraggio (6) situata sul lato anteriore del tronco della base. Quindi estendete a vostro piacimento la lunghezza del tronco.

- Riavvitate poi (in senso orario) la vite di serraggio (6), facendo attenzione che quest’ultima entri perfettamente in uno degli appositi fori. Per farlo, è sufficiente posizionare il foro superiore nell’apposito perno guida.

FISSAGGIO DELLA RUOTA DEL VOLANTE SULLA BASE Perni maschio (lato anteriore della base)

Perni femmina (lato posteriore della ruota) + Linguetta di fissaggio (lato posteriore della ruota)

- Posizionate la ruota staccabile (4) orizzontalmente, poi inserite i 2 perni maschio (situati sul lato anteriore della base) all’interno dei 2 perni femmina (situati sul lato posteriore della ruota). - Ripiegate la ruota verticalmente, poi fissate il volante premendo sulla linguetta di fissaggio (situata sul lato posteriore della ruota) e rilasciando, fino a sentire un leggero “CLIC”.

- Verificate che la ruota del volante sia fissata correttamente sulla base.

- Collegate elettronicamente la ruota del volante alla sua base, collegando il connettore maschio a gomito (situato all’estremità del cordone (5) di alimentazione) al connettore femmina (situato a sinistra della ruota). - Ruotate il dado (situato all’estremità del connettore) in senso orario per fissare il tutto.

EFFETTUATE L’OPERAZIONE INVERSA PER SMONTARE LA RUOTA STACCABILE DALLA BASE

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E RECUPERO DEL RICEVITORE - Togliete il coperchio del vano delle batterie (8) (situato sul retro dei 2 pedali) ed inserite 4 batterie di tipo LR6 / AA rispettando il senso delle polarità.

- Recuperate il Ricevitore Wireless (14) situato nella parte inferiore del vano delle batterie.

- Riposizionate il coperchio del vano delle batterie.

ACCENDERE O SPEGNERE IL VOLANTE - Posizionate l’interruttore (situato sul lato destro della ruota del volante): - Su ON per accendere il volante. - Su OFF per spegnere il volante. Nota importante: Quando accendete il vostro volante, la ruota di quest’ultimo deve sempre essere fisicamente perfettamente centrata (per evitare ogni difetto di centratura).

PLAYSTATION® 3 INSTALLAZIONE SU “PLAYSTATION® 3” 1. Posizionate l’interruttore PC/PS3 (17) del vostro ricevitore (14) in posizione “PS3”. 2. Collegate il connettore USB (15) del ricevitore alla porta USB n°1 della console. 3. Accendete la vostra console. 4. Accendete il vostro volante usando l’interruttore ON/OFF. 5. Una volta stabilita la connessione, lanciate il gioco. Adesso siete pronti per giocare!

UTILIZZO DEL PULSANTE “PS” Il pulsante “PS” del vostro volante vi permetterà di uscire dai vostri giochi, di accedere ai menu e di spegnere direttamente il vostro sistema PlayStation® 3. Procedura: Posizionate il switch del Manettino (10) sull’icona corrispondente, poi premete il pulsante. Note importanti su PlayStation® 3: - L’interruttore PC/PS3 (17) del ricevitore deve sempre essere posizionato su “PS3” prima di effettuare la connessione. - In modalità “1 Giocatore”, se il vostro joystick ufficiale è acceso, deve essere spostato su “porta joystick 2”, per fare in modo che il vostro volante funzioni. - Su PlayStation® 3, il volante emula il joystick ufficiale (questo gli permette di essere compatibile con il 100% dei giochi da corsa). - Nella maggior parte dei giochi, in modalità “Sensibilità normale” (proprio come sul joystick), una leggera zona morta può essere percepita al centro dell’asse dello sterzo (e quindi al centro della ruota). La modalità “Sensibilità elevata” del volante viene impostata in modo da eliminare questa zona morta. In alcuni giochi, è tuttavia possibile eliminare o diminuire questa zona morta modificando i parametri dell’asse dello sterzo nelle “Opzioni/Comandi” del gioco. La modalità “Sensibilità elevata” è consigliata nella maggior parte dei giochi PS3 (nei quali non è possibile modificare la zona morta centrale dell’asse dello sterzo). La modalità “Sensibilità normale” è consigliata soltanto nei giochi PS3 nei quali è possibile modificare la zona morta centrale dell’asse dello sterzo.

CONFIGURAZIONE DEL “PRESET AUTOMATICO” - PLAYSTATION® 3 (in modalità “Pedaliera separata”)

PC INSTALLAZIONE SU PC Configurazione richiesta: PC (Windows® Xp, Windows® Vista, Windows® 7) dotato di una porta USB Il CD-ROM fornito con questo prodotto permette di installare i driver. 1. Inserite il CD-ROM di installazione nel vostro lettore di CD-ROM. L’assistente di installazione compare automaticamente (se il menu di installazione non si avvia automaticamente, cliccate due volte su “Risorse del computer”, poi sull’icona del CD-ROM e, se necessario, su “Setup.exe”). 2. Cliccate sul pulsante “DRIVERS” per lanciare l’installazione dei driver. 3. Una volta terminata l’installazione, cliccate su Termina e riavviate il vostro computer. 4. Collocate l’interruttore PC/PS3 (17) del vostro ricevitore (14) sulla posizione “PC”. 5. Al riavvio del computer, collegate il connettore USB (15) del ricevitore ad una delle porte USB della vostra unità centrale. Windows® rileverà automaticamente la nuova periferica. 6. L'installazione dei driver è automatica. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare l’installazione. 7. Selezionate Avvio/Programmi/Thrustmaster/Pannello di controllo per accedere al Pannello di controllo. La finestra di dialogo Periferiche di gioco visualizzerà il nome del volante con lo stato OK. 8. Nel Pannello di controllo, cliccate su Proprietà per testare e visualizzare i pulsanti, il D-pad e gli assi del volante e della pedaliera. Adesso siete pronti per giocare! Note importanti su PC: - L’interruttore PC/PS3 (17) del ricevitore deve sempre essere posizionato su “PC” prima di effettuare la connessione. - Il nome del volante visualizzato sul PC (nel Pannello di controllo e nei Giochi) è “F430 Cockpit Wireless”.

CONFIGURAZIONE DEL “PRESET AUTOMATICO” - PC (in modalità “Pedaliera separata”)

UTILIZZO DEL MANETTINO A 5 POSIZIONI Il sistema del Manettino (10) è composto: - da un switch rotante che potete ruotare per passare da una funzione ad un’altra - da un pulsante situato sotto il switch (per confermare le vostre scelte) La funzione desiderata si attiva appena premete il pulsante (e non quando ruotate il switch), con il switch posizionato di fronte all’icona corrispondente.

Funzionalità dei pulsanti e corrispondenze delle spie luminose Pulsanti “PS” su PS3 e “13” su PC - Acceso = connessione stabilita tra il volante e il ricevitore. - Lampeggia rapidamente = nessuna connessione tra il volante e il ricevitore. - Lampeggia lentamente in modo continuo = è necessario sostituire le batterie. - Spento = il volante è in modalità stand-by o spento. Modalità “Sensibilità normale” - Acceso = modalità “Sensibilità normale” e “Pedaliera separata” attivate - Lampeggia rapidamente = modalità “Pedaliera combinata” attivata Modalità “Sensibilità elevata” - Acceso = modalità “Sensibilità elevata” e “Pedaliera separata” attivate - Lampeggia rapidamente = modalità “Sensibilità combinata” attivata “Mapping” - Acceso = modalità “Mapping” attivata (in attesa di una programmazione) “Preset manuale” - Acceso = modalità “Preset manuale” attivata

- Posizionate il switch del Manettino sull’icona corrispondente. - Premete il pulsante per confermare la funzione.

GENERALITÀ IL PULSANTE POWER DEL VOLANTE - Posizione OFF = il volante è spento (e non usa le batterie). - Posizione ON = il volante è acceso. La connessione tra il volante e il ricevitore si effettua automaticamente. In caso di connessione non riuscita, potete forzare la connessione premendo il pulsante Led del ricevitore (16), poi simultaneamente i pulsanti SELECT + START +

LA MODALITÀ STAND-BY Il volante si spegne automaticamente: - Dopo 5 minuti di inattività. - Dopo 5 secondi in caso di connessione non riuscita o di perdita di connessione. Per riattivare il vostro volante, premete uno dei pulsanti azione del volante (13), oppure usate l’interruttore ON/OFF del volante.

L’INTERRUTTORE “PC / PS3” (17) DEL RICEVITORE Questo interruttore deve sempre essere collocato sulla posizione giusta prima di collegare il vostro ricevitore alla porta USB della vostra PlayStation® 3 o del vostro PC.

IL LED E IL LED DEL RICEVITORE (16)

- I 2 Led sono accesi = connessione stabilita tra il volante e il ricevitore. - I 2 Led lampeggiano rapidamente = nessuna connessione tra il volante e il ricevitore. - Tutti i Led del Manettino sono spenti = il volante è il modalità stand-by o spento. - Il Led

lampeggia lentamente in modo continuo = è necessario sostituire le batterie.

LA TARATURA AUTOMATICA DEL VOLANTE E DEI PEDALI - Il centro della ruota del volante viene predefinito quando accendete il volante: è perciò indispensabile che la ruota sia perfettamente centrata sul suo asse quando lo accendete. - È possibile anche centrare manualmente il centro della ruota. Per farlo, posizionate la ruota perfettamente al centro, poi premete simultaneamente “SELECT + START + ENGINE START” (questa operazione deve essere effettuata ad ogni riavvio del volante). - La direzione della ruota del volante e i pedali vengono tarati in modo automatico.

FUNZIONI AVANZATE REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DELLA RUOTA DEL VOLANTE La direzione del vostro volante possiede 2 modalità di sensibilità: - “Sensibilità normale” (modalità predefinita e consigliata su PC – richiede un’impostazione di parametri su PS3) - “Sensibilità elevata” (modalità predefinita e consigliata su PS3 - richiede un’impostazione di parametri su PC) Impostazione di parametri in modalità “Sensibilità normale” (modalità predefinita e consigliata su PC) Azione - Posizionate il switch del Manettino sull’icona corrispondente. - Premete il pulsante per confermare la funzione. La direzione del vostro volante è in modalità Sensibilità normale

ACCESO Impostazione di parametri in modalità “Sensibilità elevata” (modalità predefinita e consigliata su PS3) Azione - Posizionate il switch del Manettino sull’icona corrispondente. ACCESO - Premete il pulsante per confermare la funzione. La direzione del vostro volante adesso è più sensibile, soprattutto al centro

CONFIGURAZIONE DELLA PEDALIERA Di default, i comandi dell’acceleratore e del freno del vostro volante funzionano in modalità “Separata”, il che significa che i pedali funzionano su assi indipendenti. Questa modalità permette di migliorare notevolmente la precisione del vostro comando. Se il vostro gioco non supporta la modalità “Separata”, la pedaliera del vostro volante non funzionerà correttamente. Dovrete allora attivare la modalità “Combinata”. IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI , poi

Premete simultaneamente i 2 pedali (acceleratore e freno) + il pulsante rilasciate. MODALITÀ DELLA PEDALIERA SEPARATA (modalità consigliata nella maggior parte dei giochi) COMBINATA

NON LAMPEGGIA LAMPEGGIA CONFIGURAZIONE DELLA PEDALIERA SU “PLAYSTATION® 3” Pedaliera combinata (richiede un’impostazione di parametri)

Pedaliera separata (modalità predefinita)

- Acceleratore = Comando R2 del joystick PS3 - Freno = Comando L2 del joystick PS3

- Acceleratore = Direzione Su del “mini-stick Destro” del joystick PS3 - Freno = Direzione Giù del “mini-stick Destro” del joystick PS3

CONFIGURAZIONE DELLA PEDALIERA SU “PC” Pedaliera separata (modalità predefinita)

Pedaliera combinata (richiede un’impostazione di parametri)

- Acceleratore = Asse RZ - Freno = Asse Y

- Acceleratore = Direzione Su dell’Asse Y - Freno = Direzione Giù dell’Asse Y

PROGRAMMAZIONE DEL VOLANTE E DEI PEDALI Il vostro volante è completamente programmabile: - Tutti i pulsanti azione possono essere scambiati tra loro. - Tutti i pulsanti azione possono essere programmati sui pedali o sulle leve del cambio sequenziale.

DUE MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE Il pulsante e il Led PRESET vi permettono di visualizzare il tipo di programmazione scelto: AUTOMATICO (preprogrammato) o MANUALE (programmato da voi). Una semplice pressione su questo pulsante vi permetterà (anche durante lo svolgimento del gioco) di passare da una programmazione ad un’altra. IL “PRESET AUTOMATICO” (PULSANTE PRESET Corrisponde alla programmazione predefinita.

Per maggiori informazioni, consultate gli schemi CONFIGURAZIONE DEL “PRESET AUTOMATICO” - PLAYSTATION® 3 / PC. IL “PRESET MANUALE” (PULSANTE PRESET ACCESO) Corrisponde alle vostre programmazioni personali. I pulsanti possono essere: - programmati sui pedali o sulle leve del cambio sequenziale - invertiti tra loro. - Potete modificare queste programmazioni a vostro piacimento e a volontà. - Le programmazioni vengono salvate automaticamente all’interno del vostro volante (anche dopo averlo scollegato o spento). - Quando il vostro “PRESET MANUALE” è vergine, è identico al “PRESET AUTOMATICO”.

PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE Fasi

Attivate “PRESET MANUALE” premendo il pulsante.

Premete e rilasciate il pulsante MAPPING Acceso

Premete e rilasciate il pulsante da programmare.

Premete e rilasciate il pulsante, la leva del cambio sequenziale o il pedale sui quali desiderate posizionare la vostra funzione.

Acceso Il vostro “PRESET MANUALE” adesso è attivo ed aggiornato (con la vostra programmazione effettuata)

ESEMPI DI APPLICAZIONI POSSIBILI: - Su PS3, programmare L2/R2 o L3/R3 sulle leve del cambio sequenziale Up e Down (L1/R1 predefinito). - Su PS3, programmare i pulsanti Croce/Quadrato sui pedali (L2/R2 predefinito). - Invertire vari pulsanti per una maggiore accessibilità. Nota: Il pulsante

non può essere programmato né spostato.

MEMORIA EEPROM Il vostro volante dispone di un chip interno che conserva in memoria tutte le vostre programmazioni di tipo “PRESET MANUALE” (anche se il volante resta spento o scollegato per un lungo periodo). Potete salvare un “PRESET MANUALE” diverso su ogni supporto utilizzato (PC e PS3).

CANCELLARE UN “PRESET MANUALE” Fasi

Attivate il vostro “PRESET MANUALE”

Premete e mantenete premuto il pulsante MAPPING per 2 secondi.

Lampeggia per 2 secondi Il vostro “PRESET MANUALE” adesso è vergine (ed è di nuovo identico al “PRESET AUTOMATICO”).

RIPRISTINO DELL’“IMPOSTAZIONE PARAMETRI PREDEFINITA” L’obiettivo è di cancellare in un’unica operazione tutte le vostre programmazioni o regolazioni effettuate. Fasi Azione Stato dei Led Premete simultaneamente i pulsanti 1 Lampeggia per 5 secondi MAPPING + SELECT + START Tutti i vostri “PRESET MANUALI” (PC + PS3) o le vostre regolazioni adesso sono vergini. Nota: Questa operazione ha l’effetto di riavviare completamente il vostro volante. Su PC, si raccomanda pertanto di effettuare questa operazione esclusivamente quando nessun gioco è in corso.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La ruota del volante non è perfettamente centrata nei giochi: - Spegnete il volante (posizionando l’interruttore su OFF). Centrate fisicamente la ruota del volante. Riaccendete poi il volante (posizionando l’interruttore su ON). - Se il problema permane, potete centrare manualmente la ruota. Per farlo, posizionate la ruota perfettamente al centro, poi premete simultaneamente “SELECT + START + ENGINE START” (questa operazione deve essere effettuata ad ogni riavvio del volante). - Su PC, in caso di taratura scorretta della ruota o dei pedali, scaricate il software di taratura manuale “Thrustmaster Calibration Tool v 1.03” disponibile a questo indirizzo: http://ts.thrustmaster.com. Il mio volante o i miei pedali non funzionano correttamente: - Spegnete e riaccendete il volante (accertandovi che il volante sia centrato all’avvio). - Verificate lo stato e il corretto posizionamento delle 4 batterie LR6 / AA. - Se il problema permane, spegnete il vostro computer o la vostra console, scollegate il ricevitore USB e il cordone elettronico di alimentazione, ricollegate il tutto, riavviate e rilanciate il vostro gioco. Sul PC il mio volante viene rilevato, ma non funziona con il mio gioco: Aprite l’interfaccia di gestione delle “Opzioni” del vostro gioco per configurare il vostro volante. Consultate il manuale d’uso o la guida online del vostro gioco per maggiori informazioni. Sulla PS3 il mio volante non viene rilevato: - In modalità “1 Giocatore”, se il vostro joystick ufficiale è acceso, deve essere spostato (usando il pulsante “PS”) su “porta joystick 2”, per fare in modo che il vostro volante funzioni. - Se il problema permane, spegnete il vostro joystick lasciando collegato solo il volante. La mia pedaliera non funziona correttamente in “Modalità separata”: (Esempio: una volta nel gioco, il cursore di selezione si sposta da solo) Uscite dal gioco e portate la vostra pedaliera in “Modalità combinata”. Rilanciate il gioco, poi configurate di nuovo il vostro volante nell’interfaccia di gestione delle opzioni del vostro gioco. Il mio volante non riesce a collegarsi al ricevitore: La connessione tra il volante e il ricevitore si effettua automaticamente. In caso di connessione non riuscita, potete forzare la connessione premendo il pulsante Led del ricevitore (16), poi simultaneamente i pulsanti SELECT + START +

Il Led lampeggia in modo continuo: È necessario sostituire le batterie. RACCOMANDAZIONI ED INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA Durante i periodi di inattività prolungata, spegnete il volante (posizionando l’interruttore su OFF), smontate la ruota dalla sua base e togliete le 4 batterie dal vano delle batterie.

ASSISTENZA TECNICA Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Assistenza tecnica. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolvere il tuo problema. Qualora il problema persistesse, puoi contattare il servizio di assistenza tecnica Thrustmaster (“Technical Support”): Tramite e-mail: Per poter usufruire del servizio di assistenza tecnica tramite e-mail, dovrai prima registrarti online. Le informazioni che fornirai aiuteranno i nostri esperti a risolvere più rapidamente il tuo problema. Fai clic su Registrazione nella parte sinistra della pagina di Assistenza Tecnica e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei già registrato, riempi i campi Username e Password e clicca quindi su Login. Per telefono: Italia

848999817 costo chiamata locale*

Lun - Ven: 13:00-17:00 e 18:00-22:00

*costo massimo alla riposta de 0.1 Euro INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indicherà la procedura da seguire. Se il difetto viene confermato, il prodotto dovrà essere riconsegnato al luogo di acquisto (o a qualsiasi altra destinazione indicata dall’Assistenza Tecnica). Contestualmente a tale garanzia, il prodotto difettoso potrà essere riparato o sostituito, secondo il parere del servizio di Assistenza Tecnica. Dove ciò è concesso dalle leggi vigenti, gli obblighi di Guillemot e delle sue controllate sono limitati alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster (compresi eventuali danni indiretti). I diritti legali del consumatore, stabiliti dalla legge riguardante la vendita di beni di consumo, non vengono intaccati da tale garanzia. Questa garanzia non è applicabile se: (1) il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito danni derivati da un uso improprio o non corretto, da negligenza, da un incidente, dalla normale usura o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell’assemblaggio; (2) non vengono rispettate le istruzioni fornite dal servizio di Assistenza Tecnica; (3) si stia utilizzando un software non pubblicato da Guillemot, ossia un software soggetto ad una specifica garanzia offerta dal suo distributore.

Ulteriori clausole sulla garanzia Negli Stati Uniti d’America e in Canada, questa garanzia è limitata al meccanismo interno al prodotto e allo chassis esterno. Qualsiasi garanzia implicita applicabile, compresa la garanzia di commercializzazione e di conformità a particolari indicazioni, viene qui limitata a due (2) anni a partire dalla data di acquisto ed è soggetta alle condizioni stabilite dalla presente garanzia limitata. In nessun caso, Guillemot Corporation S.A. o le sue sussidiarie potranno essere ricollegate a danni diretti o accidentali derivati dal mancato rispetto di qualsiasi garanzia espressa o implicita. Alcuni Stati/Province non autorizzano limitazioni alla durata delle garanzie implicite, all’esclusione o alla limitazione della responsabilità per danni accidentali/diretti: pertanto, la limitazione sovra citata potrebbe non essere applicabile nel tuo caso. Questa garanzia ti fornisce specifici diritti legali, ai quali potrebbero sommarsi altri diritti legali, variabili da Stato a Stato o da Provincia a Provincia. COPYRIGHT © 2010 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation S.A. Ferrari® è un marchio depositato di Ferrari Idea S.p.A. PlayStation® è un marchio depositato di Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® è un marchio depositato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all’altro. Fabbricato in Cina. RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico. Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d’uso o sulla confezione. A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati. Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia dell’ambiente. Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti. Funziona con 4 batterie di tipo LR6 / AA (1.5V), non fornite. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie esauste devono essere rimosse dal giocattolo. Tipi diversi di batterie o batterie nuove ed esauste non devono essere mescolate. Devono essere utilizzate esclusivamente batterie del tipo raccomandato o di un tipo simile. Le batterie devono essere collocate rispettando la polarità. I morsetti di una batteria non devono essere messi in cortocircuito.