PRO FLIGHT MULTI PANEL - Accessori per simulazione di volo SAITEK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRO FLIGHT MULTI PANEL SAITEK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Accessori per simulazione di volo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRO FLIGHT MULTI PANEL - SAITEK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRO FLIGHT MULTI PANEL del marchio SAITEK.
MANUALE UTENTE PRO FLIGHT MULTI PANEL SAITEK
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
PANNELLO MULTIPLO SAITEK PRO FLIGHT Congratulazioni per avere acquistato il pannello multiplo Saitek Pro Flight. Il pannello multiplo interagisce con Microsoft Flight Simulator X per controllare varie funzioni, tra cui le impostazioni del pilota automatico e i controlli di flap e trim.
Rotella controllo del trim del beccheggio (Pitch trim)
Inserimento Rotella per impostare le acceleratore automatico regolazioni
Selettore per l'impostazione del pilota automatico
Installazione del Pannello Multiplo Pro Flight Fissate il pannello multiplo alla staffa di montaggio fornita. Inserite le viti, attraverso i fori negli angoli del pannello nella parte posteriore della staffa e stringetele. Se possedete già una cloche Saitek Pro Flight Yoke System, potete montare il pannello e la staffa sulla parte superiore della cloche usando le viti fornite.
AUTO THROTTLE ALT OFF VS IAS
ARM PITCH TRIM DN FLAPS UP HDG CRS AP HDG NAV APR REV IAS ALT VS UP DN Saitek
Pulsante della funzione pilota automatico
Installazione per gli utenti di Windows® XP, XP64 e Vista 1. Con il vostro computer acceso, chiudete tutti i programmi in esecuzione e inserite il cavo USB del vostro pannello in una porta USB libera del vostro PC. Si apre una finestra di dialogo nella barra degli strumenti di Windows, che dice che il vostro PC sta installando i driver. Notate che i LED dello schermo si illuminano solo dopo l'installazione del software del pannello. 2. Inserite il CD di installazione nel vostro drive CD o DVD. Se il CD non si avvia automaticamente, selezionate Start nella barra degli strumenti Windows®, poi Esegui, digitate D:\Setup.exe (dove D:\ è la lettera del vostro disco) e fate click su OK. Per gli utenti Vista, se ricevete il messaggio "Controllo dell'account utente", fate click su Continua. 22
Ritiro (su) o estensione (giù) dei Flap
3. Per gli utenti XP, quando appare la finestra dell'assistente di impostazione, fate click su "Avanti" per continuare. Per gli utenti Vista, quando appare il messaggio "Volete eseguire questo programma di Saitek?" e "Volete eseguire sempre questo programma di Saitek?", fate clic su "Sì". Dopo avere letto il Disclaimer, selezionate l'opzione "Io accetto i termini del Disclaimer" e fate click su "Avanti" per continuare. 4. La schermata successiva dice "Driver setup sta installando Direct Output". 5. Una volta terminata l'installazione dei driver, fate click su "Fine" per uscire dal processo di installazione. 6. Ora potete eseguire un'applicazione di test andando a Windows Start/Programmmi/Saitek/Pro Flight Multi Panel/ o aprire Microsoft FS X. Quando aprite l'applicazione di test o FS X il display del vostro pannello si illumina.
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Nota: Se installate un X52 Pro Saitek dopo avere installato il panello Pro flight, il file Direct Output del panello viene sovrascritto. Se questo succede, ri-installate il software del panello. Uso del Pannello Multiplo Pro Flight Saitek Pulsante Funzione pilota automatico AP Switch principale per inserire o disinserire il pilota automatico HDG L'aereo vola fino al punto-bussola selezionato NAV L'aereo vola alla frequenza NAV1 o GPS selezionata IAS L'aereo vola alla velocità dell'aria selezionata indicata ALT L'aereo vola fino all'altezza selezionata e la mantiene VS L'aereo sale o scende alla velocità verticale selezionata APR L'aereo vola verso il localizzatore di pista (runway localizer) REV L'aereo vola verso il back course del localizzatore. Regolazione delle impostazioni del pilota automatico Per modificare i valori di impostazione del pilota automatico, per prima cosa posizionate il selettore alla sinistra del pannello sulla funzione che volete regolare. Girate la rotella di controllo alla destra del display a LED per aumentare o diminuire i valori della funzione che avete selezionato. Per esempio, se volete regolare l'impostazione della quota, per prima cosa ruotate lo switch selettore a sinistra su ALT e poi aumentate o diminuite l'impostazione dell'altezza desiderata usando i controlli rotanti a destra. Per inserire una funzione del pilota automatico, per prima cosa selezionate la funzione, per es, HDG, NAV etc e poi premete lo switch principale del pilota automatico. E' possibile usare ciascuna delle funzioni del pilota automatico individualmente ma è più comune usare una combinazione di funzioni. Per esempio, se volete volare a 20.000 piedi alla velocità di 150 nodi su una rotta di 210 gradi, prima selezionate la funzione ALT con la manopola del selettore posta a sinistra e regolate l'altezza a 24
20.000 piedi con i controlli rotanti. Poi ruotate la manopola del selettore alla funzione IAS e impostate la velocità su 150. Ora girate selettore delle funzioni su HDG e impostate la rotta su 210. Per inserire le funzioni altezza, velocità e rotta, prima commutate il pilota automatico su "Arm" (questo permette al pilota automatico di controllare i motori per mantenere la velocità), poi premete i pulsanti HDG, IAS e ALT sotto lo schermo LED e premete il pulsante AP per inserire il pilota automatico. Il vostro aereo dovrebbe ora salire o scendere a 20.000 piedi, girare sulla rotta 210 gradi e mantenere la velocità di 150 nodi. Nota: Non tutti gli aerei disponibili in Microsoft FS X hanno tutta la gamma di funzioni di pilota automatico. Per esempio, il Cessna C172SP Skyhawk e molti piccolo aerei non hanno il controllo dell'inserimento dell'acceleratore automatico - l'uso di questa funzione sul pannello multiplo non avrà effetto sul pilota automatico dell'aereo. Regolazione del codice XPDR Per regolare il codice squawk del transponder, per prima cosa selezionate XPDR sulla manopola di selezione del modo radio alla sinistra del pannello. Girate la manopola esterna per regolare la cifra 1 e la manopola interna per regolare la cifra 2. Per regolare le cifre 3 e 4, premete una volta il bottone ACT/STBY alla destra dell'unità e regolate le cifra 3 girando la manopola esterna e la cifra 4 girando la manopola interna. Risoluzione problemi I controlli del panello radio sono a configurati automaticamente per interagire con il software FS X. Quando aprite Microsoft FSX vi viene chiesto "Do you trust this driver from Saitek?" Fate Click su "Yes". Poi vi viene chiesto "Do you always want to load this plugin when launching Flight Sim X?" fate di nuovo click su "Yes". Se il vostro software FS X non riconosce il panello radio, scollegate il cavo USB e ricollegatelo. Se FS X non si carica, è perché è in attesa di un prompt. Per vedere la finestra del prompt, selezionatela premendo Alt + tab o facendo clic sul prompt sulla barra degli strumenti di Windows. Il prompt dice "Microsoft Flight Simulator security warning : will happen once after install". Fate click su Esegui e quando viene chiesto "would you like to designate this module?", fate click su "sì" e FS X continuerà il caricamento. 25
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Il pannello Multi Pro Flight non registra automaticamente se avete installato il pannello prima di installare FS X. Per registrare il pannello Multi Pro Flight con FS X, fate click sull'icona "Launch the Flightsim X plugin manually" per ri-eseguire il programma. Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti! Quasi tutti i prodotti che ci vengono resi come difettosi non sono affatto difettosi semplicemente non sono stati installati correttamente. Se avete delle difficoltà con questo prodotto, visitate prima di tutto il nostro sito Web www.saitek.com. L'area dell'assistenza tecnica vi fornirà tutte le informazioni che vi occorrono per ottenere il meglio dal vostro prodotto e per risolvere qualsiasi problema da voi riscontrato. Se non avete accesso a Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra domanda, rivolgetevi al vostro Team Assistenza Tecnica Saitek locale. Offriamo l'assistenza tecnica rapida, vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni pertinenti a portata di mano. Troverete nel foglio separato fornito con questo prodotto i dati relativi al vostro Centro di Assistenza Tecnica locale. Condizioni della garanzia 1. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto. 2. Seguire le istruzioni per il funzionamento. 3. Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso, negligenza, incidente, distruzione o alterazione del numero di serie, incorrette tensioni o correnti elettriche, riparazione, modifiche o manutenzione effettuate da qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro servizio di manutenzione o un centro di manutenzione autorizzato, utilizzo o installazione di parti di ricambio non Saitek nel prodotto o la modifica di questo prodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni al prodotto provocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, o qualsiasi uso che contravviene alle istruzioni fornite da Saitek plc. 4. Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con un'unità simile, a scelta di Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi 26
della presente garanzia, presentare il prodotto e la prova d'acquisto (ad es. la ricevuta o la fattura) al Centro Assistenza Tecnica Saitek (elencato nel foglio separato contenuto nella confezione di questo prodotto), con le spese di trasporto prepagate. Qualsiasi condizione eventualmente in conflitto con qualsiasi legge, regolamento e/o obbligo statale o federale non sarà applicabile in quel territorio particolare e Saitek aderirà a quelle leggi, regole e/o obblighi. 5. Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, preferibilmente utilizzando i materiali d'imballaggio originali. Includere inoltre una nota esplicativa. 6. IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver letto e seguito le istruzioni in questo manuale. 7. Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità esplicite. LA DURATA DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLE GARANZIE IMPLICITE DI RESPONSABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SCRITTA. Alcuni Stati non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, perciò le suddette limitazioni possono non essere pertinenti nel vostro caso. NON SAREMO MAI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti, per cui la suddetta limitazione può non applicarsi nel vostro caso. La presente garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altri diritti che variano da uno Stato all'altro. Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al termine della loro vita, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Nell'Unione Europea sono disponibili sistemi per la raccolta separata e il riciclaggio dei rifiuti. Per richiedere ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato effettuato l'acquisto del prodotto.
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Pro_Flight_multi_panel_PP.qxd
Notice-Facile