AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR NIKON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Obiettivo zoom NIKKOR DX AF-S di tipo G |
| Lunghezza focale | 18-105 mm |
| Apertura massima | f/3,5-5,6 |
| Costruzione ottica | 15 elementi in 11 gruppi (1 lente asferica, 1 lente ED) |
| Angolo di campo | 76° - 15°20' |
| Attacco | Baionetta Nikon (formato DX) |
| Messa a fuoco | Autofocus con motore silenzioso SWM, messa a fuoco manuale possibile |
| Sistema di messa a fuoco | Interno (IF) |
| Riduzione vibrazioni (VR) | Sì, ottico (VCM), guadagno di circa 3 stop |
| Distanza minima di messa a fuoco | 0,45 m (a tutte le focali) |
| Diaframma | 7 lamelle (circolare), a tutta apertura |
| Gamma di aperture | f/3,5 - f/22 (18 mm) / f/5,6 - f/38 (105 mm) |
| Diametro filtro | 67 mm (passo 0,75 mm) |
| Dimensioni (diametro × lunghezza) | Circa 76 mm × 89 mm |
| Peso | Circa 420 g |
| Accessori forniti | Copriobiettivo anteriore LC-67, copriobiettivo posteriore LF-1, paraluce HB-32, custodia morbida CL-1018 |
| Manutenzione e pulizia | Soffietto o spazzola, panno morbido leggermente umido (alcol etilico), evitare solventi organici |
| Sicurezza | Non smontare, evitare gas infiammabili, non guardare il sole, tenere fuori dalla portata dei bambini |
| Ricambi e riparabilità | Riparazioni presso centro autorizzato Nikon; accessori incompatibili: moltiplicatore di focale, anelli intermedi, soffietto |
Domande frequenti - AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR NIKON
Domande degli utenti su AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE AF-S DX NIKKOR 18-105MM F-3.5-5.6G ED VR NIKON
Note sulle operazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Non smontare
Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altri incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito alla presa e/o rimioso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
Qualora dalla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediamente la batteria, facendo attenzione a non uszionarsi. Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopo aver rimioso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.
Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas inflammabili
L'utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas inflammabili cui causare esplosi o incendi.
Non guardare il sole in modo diretto attraverso I'obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi alla fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano alla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altri piccole parti.
Nell'utilizzo della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni
- Mantenere la fotocamera e l'obiettivo asciutti. In caso contrario si potrebbe verificare un incendio o scesse elettriche.
- Non maneggiare né toccare la fotocamera o l'obiettivo con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
- Durante le riprese controuce, non puncate l'obiettivo versus il sole ed evitare che la luce solare passi direttamenteattraverso diesso,poiché la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un incendio.
- Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per un periodo prolongato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano alla luce diretta del sole. Il mancato rispetto di但这a istruzione cui causare incendi, poiché l'obiettivo potrebbe concentrare la luce del sole su un ogatto infiammabile.
Denominazione

( ) : pagana di riferimento
① Paraluce (P.70)
② Indice di collegamento del paraluce (P.70)
③ Indice di regolazione del paraluce (P. 70)
④ Indice di montaggio del paraluce (P. 70)
⑤ Anello dello zoom (P. 71)
⑥ Scala della lunghezza facale
⑦ Riferimento lunghezze focali
⑧ Anello di messa a fuoco (P. 71)
⑨ Tacca di montaggio (P. 70)
10 Contatti CPU (P. 73)
11 Interruttore modalita A-M (P.71)
12 Interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni (P. 72)



It
Grazie per aver acquistato I'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3,5-5,6G ED VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente concepi per l'utilizzo con le fotocamera SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando vengono montati su fotocamera Nikon formato DX, I'angolo d'imagine dell'obiettivo è approssimativamente pari a 1,5 volte la lunghezza fiscale nel formato 35mm. Prima di utilizzare I'obiettivo, leggere queste istruzioni e consulutare il Manuale d'uso della fotocamera.
Caratteristiche principali
- Attivando la funzione di riduzione vibrazioni (VR), è possible impostare tempi più lunghi (di circa tre stop), augmentando la gamma di tempi di posa e di positioni di zoom utilizzabili, soprattutto quando si utilizes la fotocamera a mano libera. (In base ai risultati ottentuti alle condizioni di misurazione Nikon. L'effecto della funzione di riduzione vibrazioni cui variazare a seconda delle condizioni di ripresa e delle modalità d'uso.)
- Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave che aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto la messa a fuoco automatica risulta agevole, silenziosa e quasi immediata. L'interruttore di modalità A-M (1) consente di selezione facilemente la messa a fuoco automatica (A) o manuale (M).
- Montando l'obiettivo su una fotocamera Nikon in grado di eseguire la misurazione Color matrix 3D, e possible controllare l'esposizione con maggiore precisione, in quanto le informazioni relative alla distanza dal soggetto vengono trasferite dall'obiettivo alla fotocamera.
- La soluzione costruttiva adottata, comprende un elemento asferico e un elemento in vetro ED (extra-low dispersion), offre prestazioni ottiche e di riproduzione eccezzionali, garantendo la correzione delle aberrazioni cromatiche. Inoltre, l'apertura arrotadata del diaframma consente di ottenere un effetto msso più morbido e piacevole nelle zone sfuocate dell'imagine.
Montaggio dell'obiettivo
1 Disattivare la fotocamera.
2 Rimuovere il tappo posteriore dell'obiettivo (Fig. D).
3 Allineare il riferimento di inesto ⑨ sull'obiettivo con la taccà di inesto sulla fotocamera e ruotare l'obiettivo in senso antiorario finché non scatterà in posizione. Accertarsi che l'obiettivo sa in posizione corretta quando il riferimento di inesto ⑨ è sulla parte superiore dell'obiettivo.
4 Rimuovere il coperchio anteriore dell'obiettivo (Fig. C).
Smontaggio dell'obiettivo
Prima di smontare I'obiettivo, spagnere la fotocamera. Tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo sulla fotocamera e roturare I'obiettivo in senso orario.
Uso del paraluce HB-32 ①
Fissaggio del paraluce
Allineare l riferimento di fissaggio paraluce (1, uno dei due riferimenti) ② sul paraluce con il riferimento di inesto paraluce ④ sull'obiettivo, quando rotuate il paraluce ① in senso antiorario (guardato impugnando la fotocamera con l'obiettivo rivolto in direzione opposa a sé) fino a quando non scatterà in posizione (Fig. B). Assicurarsi che l riferimento di inesto paraluce sia allineato con il riferimento di inserimento paraluce (—○) ③. Se il paraluce non è fissato correttamente, siouldo verificare la vignettatura.
Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce, impugnario per la base (vicino al riferimento di fissaggio parallese) anziché verso il bordo esterno.
Smontaggio del paraluce
Per smontare il paraluce, impugnarlo per la base (vicino al riferimento di fissaggio paraluce) e ruotare in senso orario (impugnando la fotocamera con l'obiettivo rivolto in direzione opposta a sé).
Messa a fuoco, zoom e profondità di campo
Prima diMETTAREafuoco, ruotare I'anello zoom ⑤ per regolare la lunghezza facale in modo da comporre I'magine nel modo desiderato.
Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della

profondità di Campo (stop-down), è possible verificare l'effettiva profondità di Campo nel mirino della fotocamera. Per ulteri informazioni, consultare il Manuale d'uso della fotocamera.
- Questo obiettivo è dotato di sistema IF (Internal Focusing).
- Questo sistema di messa a fuoco differisce da quello degli obiettivi non dotati del sistema IF, per cui la lunghezza facale a distanza ravicinata diminuisce leggermente.
Messa a fuoco (Fig. A)
Modalità autofocus
Impostare la modalità di messa a fuoco della fotocamera su AF-A, AF-S o AF-C quindi impostare l'interruttore di modalità
A-M (11) dell'obiettivo su A. Premere il pulsante di scatto a metàCorsa per mettere a fuoco e a fondoCorsa per scattare.
La messa a fuoco manuale è possibleanche quando il commutatore modo A-M è impostato su A.
Impostare il modo messa a fuoco della fotocamera su AF-S, quando premere a meta corsa il pulsante di scatto per attivare l'autofocus. Quindi, tenendo premuto a meta corsa il pulsante di scatto, ruotare manually l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo ⑧ per eseguire una regulazione di precisione.
Note: non cercare di ruotare l'anello di messa a fuoco nelle autofocus è attivo. Se il funzionamento dell'autofocus viene interrotto, rilasciare e premere nuovamente il pulsante di scatto a meta corsa.
Modalità di messa a fuoco manuale
Impostare l'interruttore di modalità A-M (11) dell'obiettivo su M. PerMETTERe a fuoco, ruotare manually l'apposto anello (8). E possibile scattare quando la modalità di messa a fuoco della fotocamera e impostata su AF o M.
| InterruttoremodoA-M obiettivo (1) | Modalità di messa a fuoco della fotocamera | ||
| AF-A/AF-C | AF-S | M | |
| A | Autofocus | Autofocus(messa a fuoco manuale) | — |
| M | Messa a fuco manuale(è disponibile l'illuminatore assistiliario) | ||
Per ulteriori informazioni sulle modalità di messa a fuoco,fare riferimento al Manuale d'uso della fotocamera.
Ottenere buoni risultati con l'autofocus
Fare riferimento a "Note sull'utilizzo degli obietti grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor" (P. 75).
Modalità Riduzione vibrazioni (VR)
Attivando la funzione di riduzione vibrazioni (VR), è possible utilizzare tempi di posa più lunghi (di circa tre stop*). É inoltre possibile eseguire panoramiciche.
(*)In base iu risutati ottenutti all condizioni di misurazione Nikon. L'effecto della funzione di riduzione vibrazioni cui variate a seconda delle condizioni di ripresa e delle modalità d'uso.)
Uso della funzione di riduzione vibrazioni
1 Impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni ⑫ su ON. Nota: accertarsi di impostare l'interruttore ⑫ in modo che l'indicatore sa allineato perfettamente con l'indicazione ON.
2 I movimenti della fotocamera vengono ridotti quando si preme il pulsante di scatto a meta corsa. Poiché vengono ridottianche i movimenti della fotocamera visibiliattraverso il mirino, la messa a fuco automatica e manuale, nonché l'esatta inquadratura del soggetti risultano più facili.
3 Per disattivare la modalità Riduzione vibrazioni, impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni (12) su OFF.
Note sulla funzione Riduzione vibrazioni
- Dopo aver premuto il pulsante di scatto a meta corsa, attendere che l'immagine nel mirino si stabilizzi, quando premere completeness il pulsante di scatto.
- Se si esegue un ampio arco per creare una panoramicica, i movimenti della fotocamera nella direzione della panoramicica non vengono compensati. Ad esempio, quando si esegue un movimento di "panning" in orizzontale,
vengono ridotte le vibrazioni in senso verticale. In quello modo, l'imagine viene stabilizzata, consentendo tutte di ottener e'effetto di "panning" desiderato.
- Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni sono renderete sfocata l'imagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. Non si tratta di un malfunzionamento.
- Non disattivare la fotocamera né rimuovere l'obiettivo quando la modalità Riduzione vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il movimento dell'obiettivo può essere un suono simile a quello di un componente interno lento o rotto. Non si tratta di un malfunzionamento. Per risolverve il problema, riattivare la fotocamera.
- Con fotocamere come i modelli delleserie D300 e D40 dotate di flash incorpore, la funzione Riduzione vibrazioni non funzione quando il flash è in fase di ricarica.
- Quando la fotocamera è sul cavalletto, impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni (12) su OFF. Tuttavia, si consiglia di impostare il selettore su ON quando si utilizes la fotocamera su un cavalletto con testa non fissata o con un monopiede.
- Con le fotocamere dotate di autofocus, quali ad esempio i modelli delleserie D2 e D300, su cui è presente il pulsante AF-ON, la funzione di riduzione vibrazioni non può essere utilizzata quando si preme il pulsante AF-ON.
Impostazione dell'apertura
Regolare l'apertura utilizes la fotocamera.
Apertura massima variabile
Quando si utilizes lo zoom, l'apertura massima del diaframma varia bajo a 1/3 f/stop.
Tuttavia, la fotocamera compensate le variazioni di aperture regolando il tempo di posa, in modo da garantire un'esposizione corretta.
Flash incorp.orato e vignettatura
La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell'immagne che si verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce (1) o dal barilotto, in base alla lunghezza fiscale o alla distanza di ripresa.
- Per evitare l'effetto vignettatura, nonutilizzare il paraluce ①
- Il flash incorpato non può essere utilizzato a distance inferiore a 0,6 m.
| Fotocamere SLR digitali | Lunghezza facale supportata/distanza di scatto |
| D5000/D3000 | 18mm/2,5 m o superiore24mm/1 m o superiore |
| D700/serie D300/D200/D100/D80 | Nessuna lunghezza facale causa l'effetto vignettatura |
| serie D90/D70 | 18mm/1,5 m o superiore24mm o superiore/nessuna restrizione |
| D50 | 18mm/1 m o superiore24mm o superiore/nessuna restrizione |
| serie D60/D40 | 18mm/2,5 m o superiore24mm/1 m o superiore35mm o superiore/nessuna restrizione |
Il flash incorperto della D100 e della D70 è compatible con lunghezza focali di 20mm o superiori. La vignettatura si verifica con una lunghezza fiscale di 18mm.
Cura e manutenzione dell'obiettivo
- Fare attenuation a non sporcare o danneggiare i contatti CPU 10.
- Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcohol o con un liquido detergente specifico per obietti. Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attentione a non lasciare traccce o toccare及其他 parti.
- Non utilizzare solventi organici o benzene per pulire l'obiettivo.
- Per la protezione dell'elemento anteriore dell'obiettivo sono disponibili apposti filtri NC. Anche il paraluce ① può essere utilizzato per proteggregate la parte anteriore dell'obiettivo.
- Prima di ripore l'obiettivo nella relativia custodia flessibile, montare entrambi i coperchi anteriore e posteriore. L'obiettivo può inoltre essere riposto con il paraluce (1) montato al contrario.
- Quando l'obiettivo è montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e l'obiettivo dal paraluce (1).
- Se si prevede di non utilizzare l'obiettivo per periodi prolongati, riporlo in un ambiente fresco e asciutto per prevenir la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo inolte lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile. - Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai l'obiettivo in un luogoccessamente caldo.
Accessorindotazione
- Copriobiettivo anteriore snap-on da 67mm LC-67
- Copriobiettivo posteriore LF-1
- Paraluce a baionetta HB-32
Custodia morbida per obiettivo CL-1018
Accessorioropzionali
Filtri a vite da 67mm
Accessor nonutilizzabili
- Teleconvertitore (tutt i modelli)
- Anello automatico BR-4 e tutti i modelli di anelli di prolunga ottiche PK, anelli K e i dispositivi di messa a fuoco a soffietto.
- Anello di fissaggio SX-1
Eventuali altri accessori potrebbero non essere adatti per l'uso con questo obiettivo. Per informazioni dettagliate, consultare la documentazione fornita con gli accessori.
Caratteristiche tecniche
Tipodiobiettivo
Obiettivo AF-S DX Zoom-NIKKOR tipo G con CPU incorpORA e attacco a baionetta Nikon (appositamente progettato per essere utilizzato con se fotacamere digitali Nikon SLR - fornato Nikon DX)
Lunghezza facale 18mm-105mm
Apertura massima
f/3,5-5,6
Costruzione obiettivo
15 elementi in 11 gruppi (1 lente asferica e 1elemento ED)
Angolo di Campo 76^ - 15^20^
Scala della 18,24,35,50,70,105mm
lunghezza facale
Dati distance Trasmesse alla fotocamera
Zoom Manuale mediante anello dello zoom separato
Messa a fuoco Sistema IF (Internal Focusing) Nikon, autofocus con motore Silent Wave; manuale mediate anello di messa a fuoco separato
Riduzione Methodo di spostamento ottiche con vibrazioni motori voice coil (VCM)
Distanza facale 0,45 m in tutte le impostazioni di minima zoom
Nr. delle lamelle 7 pz. (arrotondati) diaframma
Diaframma Completamente automatico
Gamma di Da f/3,5 a f/22 (a 18mm), da f/5,6 a apertura f/38 (a 105mm)
Misurazione Attraverso il metodo di aperture dell'esposizione massima
Misura 67 mm (P = 0,75mm)
dell'accessorio
Dimensioni Circa 76 mm (dia.) × 89 mm (sporenza alla flangia di montaggio della fotocamera)
Peso Circa 420g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica alla preavviso od obblighi da parte del produttore.
Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor
Nelle seguente situazioni, quando si scattano fotografia con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto.
E Una persona ferma davanti ad uno sfondo distante

F Un prato fiorito

1. Il soggetti principale nella cornice di messa a fuoco è di dimensioni abbastanza ridotte
Se il soggetti è posizionato in primo piano con uno sfondo distante, è sa lo sfondo che il soggetti sono all'interno delle cornici di messa a fuoco, come molto nella Fig. E, è possibile che lo sfondo sia a fuoco e che il soggetti risulta sfocato.
2. Il soggetti principale è un soggetti o una scena con sfondo finamente decorato
Se il soggetti è finamente decorato o a basso contrasto, ad esempio un Campo di fiori come illustrato nella Fig. F, potrebbe essere difficile ottenerà la messa a fuoco automatica.
Operazioni da effettuare in queste situazioni
(1) Mettere a fuoco un'alto soggetti collocato alla stessa distance della fotocamera, quindi utilizzare il blocco della messa a fuoco, ricomporre e scattare.
(2) Impostare il modo di messa a fuoco manuale della fotocamera eMETTERA a fuoco manualmente il soggetto.
Fare riferimento a "Ottenere buoni risultati con l'autofocus" nel Manuale d'uso della fotocamera.