PBH 2100 SRE, PBH 2900 FRE - Martello perforatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PBH 2100 SRE, PBH 2900 FRE BOSCH in formato PDF.

📄 125 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PBH 2100 SRE,  PBH 2900 FRE - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PBH 2100 SRE, PBH 2900 FRE

Categoria : Martello perforatore

Scarica le istruzioni per il tuo Martello perforatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PBH 2100 SRE, PBH 2900 FRE - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PBH 2100 SRE, PBH 2900 FRE del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PBH 2100 SRE, PBH 2900 FRE BOSCH

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. AVVERTENZA Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) Sicurezza della postazione di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 619 929 764 | (19.11.10) OBJ_BUCH-415-005.book Page 56 Friday, November 19, 2010 2:46 PM 56 | Italiano b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli

elettroutensili c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. 1 619 929 764 | (19.11.10) a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-415-005.book Page 57 Friday, November 19, 2010 2:46 PM Italiano | 57 g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicurezza per martelli f Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elettroutensile. Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. f Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elettroutensile può comportare il pericolo di incidenti. Uso conforme alle norme f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. L’elettroutensile è idoneo per forature battenti in calcestruzzo, in mattoni ed in roccia ed è adatto anche per leggeri lavori di scalpellatura. Lo stesso è inoltre adatto per forature non battenti nel legno, nel metallo, nella ceramica ed in materiali sintetici. Elettroutensili con regolazione elettronica e rotazione destrorsa/sinistrorsa sono adatti anche per avvitare. f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Bosch Power Tools Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Portautensili SDS-plus 2 Protezione antipolvere 3 Mandrino di serraggio 4 Impugnatura (superficie di presa isolata) 5 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto 6 Interruttore di avvio/arresto 7 Commutatore del senso di rotazione 1 619 929 764 | (19.11.10) OBJ_BUCH-415-005.book Page 58 Friday, November 19, 2010 2:46 PM 58 | Italiano 8 Interruttore arresto rotazione/percussione 15 Vite di bloccaggio aspiratore Saugfix* 9 Tasto per la regolazione dell’asta di profondità 16 Boccola di profondità Saugfix* 10 Vite ad alette per la regolazione dell’impugnatura supplementare 11 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata) 12 Guida di profondità 13 Mandrino a cremagliera* 14 Apertura di aspirazione per Saugfix* 17 Tubo telescopico Saugfix* 18 Vite ad alette Saugfix* 19 Tubo di guida Saugfix* 20 Supporto universale con gambo di alloggiamento SDS-plus* *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Martello perforatore PBH 2000 RE PBH 2000 SRE Codice prodotto 3 603 C44 3.. 3 603 C44 3.. Regolazione del numero di giri

Arresto della rotazione

Rotazione destrorsa/sinistrorsa

Volume di fornitura – Mandrino a cremagliera Potenza nominale assorbita Potenza resa Frequenza colpi

1,5 1,5 Forza colpo singolo corrispondente alla EPTA-Procedure 05/2009 Numero di giri

2,2 2,2 / II / II Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Classe di sicurezza I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. 1 619 929 764 | (19.11.10) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-415-005.book Page 59 Friday, November 19, 2010 2:46 PM Italiano | 59 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 88 dB(A); livello di potenza acustica 99 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione (somma vettoriale delle tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Forature battenti nel calcestruzzo: Valore di emissione oscillazioni ah =17 m/s2, incertezza della misura K=1,5 m/s2, Scalpellatura: Valore di emissione oscillazioni ah =15 m/s2, incertezza della misura K=1,5 m/s2, Forature nel metallo: Valore di emissione oscillazioni ah <2,5 m/s2, incertezza della misura K=1,5 m/s2, Avvitamento: Valore di emissione oscillazioni ah <2,5 m/s2, incertezza della misura K=1,5 m/s2. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Bosch Power Tools Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro. Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.11.2010 Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Impugnatura supplementare f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impugnatura supplementare 11. Orientare l’impugnatura supplementare (vedi figura A) L’impugnatura supplementare 11 può essere spostata liberamente e regolata in modo da permettere di prendere una posizione di lavoro di assoluta maneggevolezza. – Per la regolazione dell’impugnatura supplementare 10 girare la vite ad alette in senso antiorario e spostare l’impugnatura supplementare 11 sulla posizione richiesta. Una volta conclusa l’operazione, avvitare di nuovo forte la vite ad alette 10 in senso orario. 1 619 929 764 | (19.11.10) OBJ_BUCH-415-005.book Page 60 Friday, November 19, 2010 2:46 PM 60 | Italiano Regolazione della profondità di foratura (vedi figura B) Inserimento del mandrino a cremagliera (vedi figura C) Tramite l’asta di profondità 12 è possibile determinare la profondità della foratura richiesta X. – Pulire l’estremità del gambo di alloggiamento dell’accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso. – Inserire il mandrino a cremagliera con il gambo di alloggiamento ruotandolo nel mandrino portautensile fino a farlo bloccare autonomamente. – Controllare il bloccaggio tirando il mandrino a cremagliera. – Premere il pulsante per la regolazione dell’asta di profondità 9 ed applicare l’asta di profondità nell’impugnatura supplementare La scanalatura all’asta di profondità 12 deve indicare verso il basso. – Spingere l’utensile accessorio SDS-plus fino alla battuta nell’attacco dell’utensile SDSplus 1. In caso contrario la mobilità dell’utensile accessorio SDS-plus può impedire che la profondità della foratura possa essere regolata correttamente. – Estrarre l’asta di profondità fino a quando la distanza tra l’estremità della punta e l’estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X. Estrazione del mandrino a cremagliera – Spingere il mandrino di serraggio 3 all’indietro ed estrarre il mandrino a cremagliera 13. Cambio degli utensili Scelta del mandrino portapunta e degli utensili La protezione antipolvere 2 ha la funzione di impedire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzionamento. Applicando l’accessorio, attenzione a non danneggiare la protezione antipolvere 2. Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpellatura sono necessari utensili SDS-plus che vengono applicati nel mandrino portapunta SDS-plus. f Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. Per forature non battenti nel legname, nel metallo, nella ceramica e nei materiali sintetici nonché per l’avvitamento vengono utilizzati utensili senza SDS-plus (p.es. punta con gambo cilindrico). Per questi utensili è necessario un mandrino autoserrante oppure un mandrino a cremagliera. Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus (vedi figura D) Sostituzione del mandrino a cremagliera Per poter lavorare con utensili senza SDS-plus (p.es. punte con bussola cilindrica) si deve montare un mandrino portapunta apposito (mandrino a cremagliera oppure autoserrante, accessori opzionali). 1 619 929 764 | (19.11.10) Con il mandrino portapunta SDS-plus è possibile sostituire l’utensile accessorio in modo facile e comodo senza l’impiego di ulteriori attrezzi. – Pulire il gambo dell’utensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso. – Applicare l’accessorio nel mandrino portautensile ruotandolo fino a farlo sarà arrivato a bloccarsi autonomamente. – Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio. Il sistema dell’accessorio SDS-plus è un sistema mobile. In questo modo si ha una deviazione della rotazione nel corso del funzionamento a vuoto. Questo fatto non ha nessun effetto sulla precisione della foratura perché la centratura del foro avviene automaticamente nel corso della foratura. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-415-005.book Page 61 Friday, November 19, 2010 2:46 PM Italiano | 61 Smontaggio dell’utensile accessorio SDS-plus (vedi figura E) tenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. – Spingere il mandrino di serraggio 3 all’indietro ed estrarre l’accessorio. – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta per il materiale. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Inserimento di accessori senza SDS-plus (vedi figura F) Nota bene: Per eseguire forature battenti oppure lavori di scalpellatura non utilizzare mai utensili senza SDS-plus! Utensili non dotati del sistema SDS-plus ed i mandrini portapunta vengono danneggiati nel corso di lavori di foratura a martello e di scalpellatura. – Inserire un mandrino a cremagliera 13 (vedi «Sostituzione del mandrino a cremagliera», pagina 60). – Aprire il mandrino a cremagliera 13 ruotandolo fino a quando diventerà possibile applicarvi l’utensile. Inserire l’accessorio. – Inserire la chiave per mandrino nelle rispettive forature del mandrino a cremagliera 13 e stringere bene in modo uniforme l’accessorio. – Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 8 nella posizione «Foratura». Estrazione di accessori senza SDS-plus (vedi figura G) – Utilizzando la chiave per mandrino, ruotare la boccola del mandrino a cremagliera 13 in senso antiorario fino a poter estrarre l’accessorio. Aspirazione polvere con aspiratore Saugfix (accessori) f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale conBosch Power Tools Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare. f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. Montaggio dell’aspiratore Saugfix (vedi figura H) Per l’aspirazione polvere è necessario un aspiratore Saugfix (accessorio opzionale). Quando si eseguono forature il dispositivo di aspirazione Saugfix si sposta all’indietro in modo che la testina del Saugfix possa essere tenuta sempre vicina alla base. – Premere il tasto per la regolazione della battuta in profondità 9 ed estrarre la guida di profondità 12. Premere di nuovo il tasto 9 ed inserire dalla parte anteriore l’aspiratore Saugfix nell’impugnatura supplementare 11. – Collegare un tubo di aspirazione (diametro 19 mm, accessorio opzionale) all’apertura di aspirazione 14 dell’aspiratore Saugfix. L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Regolazione della profondità della foratura al Saugfix (vedi figura I) È possibile determinare la profondità della foratura X richiesta anche con aspiratore Saugfix montato. – Spingere l’utensile accessorio SDS-plus fino alla battuta nell’attacco dell’utensile SDSplus 1. In caso contrario la mobilità dell’utensile accessorio SDS-plus può impedire che la profondità della foratura possa essere regolata correttamente. 1 619 929 764 | (19.11.10) OBJ_BUCH-415-005.book Page 62 Friday, November 19, 2010 2:46 PM 62 | Italiano – Allentare la vite ad alette 18 all’aspiratore Saugfix. – Applicare l’elettroutensile sul punto di foratura poggiandolo bene e senza accenderlo. Così facendo, l’accessorio SDS-plus deve poggiare sulla superficie. – Spingere il tubo di guida 19 dell’aspiratore Saugfix nel suo supporto in modo tale che la testina del Saugfix poggi sulla superficie da forare. Non spingere il tubo di guida 19 più del necessario oltre il tubo telescopico 17 in modo che resti visibile la maggior parte possibile della scala graduata del tubo telescopico 17. – Stringere di nuovo bene la vite ad alette 18. Allentare la vite di bloccaggio 15 alla boccola di profondità dell’aspiratore Saugfix. – Spostare la boccola di profondità 16 sul tubo telescopico 17 in modo tale che la distanza X rappresentata nella figura corrisponda alla profondità di foratura richiesta. – Avvitare forte la vite di bloccaggio 15 in questa posizione. Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Regolazione del modo operativo Con l’interruttore arresto rotazione/percussione 8 scegliere il modo operativo dell’elettroutensile. Nota bene: Modificare il modo operativo solo quando l’elettroutensile è spento! In caso contrario l’elettroutensile può subire dei danni. – Ruotare l’interruttore arresto rotazione-percussione 8 nella posizione desiderata fino a quando scatta in posizione in modo percettibile. 1 619 929 764 | (19.11.10) Posizione per forature battenti nel calcestruzzo oppure materiale pietroso Posizione per forature non battenti nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plastica nonché per l’avvita-mento Posizione Vario-Lock per correggere la posizione di scalpellatura In questa posizione l’interruttore arresto rotazione/percussione 8 non scatta in posizione. Posizione per scalpellatura Impostazione del senso di rotazione (vedi figura J) Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modificare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 6 è premuto. Rotazione destrorsa: Premere il commutatore del senso di rotazione 7 verso destra fino alla battuta di arresto. Rotazione sinistrorsa: Premere il commutatore del senso di rotazione 7 verso sinistra fino alla battuta di arresto. Per operazioni di foratura e scalpellatura, regolare il senso di rotazione sempre su rotazione destrorsa. Accendere/spegnere – Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di avvio/arresto 6. – Per bloccare l’interruttore avvio/arresto, tenerlo premuto e premere ulteriormente il tasto di bloccaggio 5. – Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore di avvio/arresto 6. In caso di interruttore di avvio/arresto 6 bloccato, premerlo prima e rilasciarlo poi subito. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-415-005.book Page 63 Friday, November 19, 2010 2:46 PM Italiano | 63 Regolazione del numero di giri/numero di colpi Utilizzo di bit cacciavite (vedi figura K) È possibile regolare a variazione continua la velocità/frequenza di colpi dell’elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull’interruttore avvio/arresto 6. f Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di avvio/arresto 6 si ha una riduzione della velocità/numero frequenza colpi. Aumentando la pressione si aumenta la velocità/numero frequenza colpi. Frizione di sicurezza contro il sovraccarico f La trasmissione all’alberino filettato si blocca se l’accessorio si inceppa oppure resta bloccato. Per via delle rilevanti forze che si sviluppano mentre si opera in questo modo, afferrare sempre l’elettroutensile con entrambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa. f Se l’elettroutensile si blocca, spegnere l’elettroutensile e sbloccare l’accessorio impiegato. Avviando la macchina con la punta utensile bloccata si provocano alti momenti di reazione! Per poter utilizzare bit cacciavite è necessario un supporto universale 20 con gambo di alloggiamento SDS-plus (accessorio opzionale). – Pulire l’estremità del gambo di alloggiamento dell’accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso. – Applicare il supporto universale nel mandrino portautensile ruotandolo fino a farlo bloccare autonomamente. – Controllare il bloccaggio tirando il supporto universale. – Applicare un bit cacciavite nel supporto universale. Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite. – Per estrarre il supporto universale, spingere il mandrino di serraggio 3 all’indietro ed estrarre il supporto universale 20 dal mandrino portautensile. Indicazioni operative Manutenzione ed assistenza Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock) Manutenzione e pulizia Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello in 36 posizioni. In questo modo è possibile prendere rispettivamente la posizione di lavoro ottimale. – Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile. – Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 8 nella posizione «Vario-Lock» (vedi «Regolazione del modo operativo», pagina 62). – Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scalpellatura richiesta. – Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 8 nella posizione «Scalpellatura». In questo modo il portautensili è bloccato. – Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su rotazione destrorsa. Bosch Power Tools f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ventilazione. f Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. – Pulire il portautensili 1 dopo ogni utilizzo. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! 1 619 929 764 | (19.11.10) OBJ_BUCH-415-005.book Page 64 Friday, November 19, 2010 2:46 PM 64 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 1 619 929 764 | (19.11.10) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-415-005.book Page 65 Friday, November 19, 2010 2:46 PM Nederlands | 65 Veiligheidsvoorschriften