PANASONIC

DMW-FL360LPP - Accessorio foto PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMW-FL360LPP PANASONIC in formato PDF.

📄 165 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PANASONIC DMW-FL360LPP - page 75
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : DMW-FL360LPP

Categoria : Accessorio foto

Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio foto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMW-FL360LPP - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMW-FL360LPP del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE DMW-FL360LPP PANASONIC

  • ITALIANO FLASH Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Indice Informazioni per la sua vostra sicurezza p. 75
  • Precauzioni p. 78
  • Accessori in dotazione p. 78
  • Nome dei componenti p. 79
  • Pannello di controllo p. 79
  • Scatto continuo p. 79
  • Preparazione della batteria (opzionale) p. 80
  • Caricamento delle batterie p. 80
  • Installazione sulla fotocamera p. 80
  • Accensione del flash p. 80
  • Scatto p. 81
  • Modalità del flash p. 82
  • Funzioni dei pulsanti p. 83
  • Impostazioni del flash wireless p. 84
  • Posizionamento di flash wireless p. 84
  • Fissaggio dell'angolo di irradiazione p. 85
  • Utilizzo del diffusore grandangolare p. 85
  • Utilizzo del pannello riflettente p. 85
  • Altre impostazioni p. 85
  • Impostazioni personalizzate p. 86
  • Fotocamera senza funzioni di comunicazione p. 87
  • Modalità Servo p. 88
  • Precauzioni per l’uso p. 88
  • Specifiche Informazioni per la sua sicurezza ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto, p. 89
  • Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.

∫ Le batterie PRECAUZIONE

  • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
  • Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
  • Non scaldare e non esporre alla fiamma.
  • Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.

-Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Precauzioni ≥ Questo è il flash esterno per fotocamere digitali Panasonic (in seguito chiamato flash). Quando si utilizza questo flash con una fotocamera digitale che supporta la modalità wireless, è possibile scattare con un flash wireless. Le funzioni disponibili cambiano a seconda della fotocamera digitale utilizzata. Per le fotocamere digitali corrispondenti, visitare il nostro sito web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è solo in inglese.) ∫ Utilizzo dell'unità ≥ Non sottoporre l'unità a forti vibrazioni o impatti. Così facendo si possono causare non solo dei malfunzionamenti nell'unità ma anche la rottura della testa del flash. ≥ Sabbia e polvere possono provocare il malfunzionamento dell'unità. Quando si utilizza l'unità in ambienti quali una spiaggia, prendere le precauzioni necessarie a proteggerla dalla sabbia e dalla polvere. ≥ Questa unità non è impermeabile né alla polvere né agli schizzi. Qualora l'unità venisse raggiunta da goccioline d'acqua, rimuovere queste ultime con un panno asciutto. Qualora l'unità non funzionasse correttamente, consultare il proprio rivenditore o Panasonic. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. Accessori in dotazione [Controllo da effettuare al momento del disimballo dell'unità] Quando si rimuove l'unità dalla scatola di imballaggio, controllare che siano presenti l'unità principale e i relativi accessori in dotazione; controllarne inoltre l'aspetto esterno e la funzionalità, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto. Qualora si riscontrino problemi, contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto. I codici dei prodotti sono aggiornati ad ottobre 2012. È possibile che subiscano delle modifiche.

1 Diffusore grandangolare 2 Testa del flash 3 Sensore wireless 4 Luce di ausilio AF/luce LED 5 Sensore del flash 6 Pannello riflettente 7 Pannello di controllo 8 Spia [AUTO CHECK] 9 Pulsante/spia [TEST/CHARGE] : Pulsante [OK] ; Pulsante di sblocco della rotazione < Pulsante [BACK LIGHT] = Pulsante [ON/OFF] > Leva di bloccaggio ? Selettore a (2): Pulsante di regolazione dell'intensità del flash b (3): Pulsante [MODE] c (1): Pulsante della luce LED d (4): Pulsante [ZOOM] Pannello di controllo

1 Scatto FP 2 Modalità del flash 3 Numero guida (GN) 4 Regolazione dell'intensità del flash 5 Valore dello ZOOM 6 FOUR THIRDS 7 Modalità dello zoom 8 Luce LED 9 Sensibilità ISO : Gruppo modalità ; Apertura (F) < Canale modalità = Segnale della temperatura > Unità di misura della distanza È possibile che il flash si surriscaldi quando viene utilizzato a lungo in successione, provocando danni o malfunzionamenti. Il flash dovrebbe essere utilizzato non più di 10 volte in successione ad intervalli di 2,5 secondi, dopo i quali dovrebbe essere lasciato inutilizzato per almeno 10 minuti.

Preparazione della batteria (opzionale) Scegliere tra le seguenti batterie: ≥ Batterie secche alcaline LR6/AA (x 4) ≥ Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili HR6/AA (Ni-MH) (x 4) Non è possibile utilizzare batterie secche al manganese R6/AA. Si consiglia l'utilizzo di batterie prodotte da Panasonic. Caricamento delle batterie ≥ Utilizzare batterie secche alcaline o batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili. 1 Far scorrere il coperchio della batteria per aprirlo. 2 Inserire le batterie con la polarità [r]/[s] corretta. 3 Chiudere il coperchio della batteria facendolo scorrere saldamente finché è possibile. Installazione sulla fotocamera Controllare che sia la fotocamera sia il flash siano spenti. Installare o rimuovere il flash mentre il flash o la fotocamera sono accesi può causare un malfunzionamento. 1 Far scorrere la leva di bloccaggio nella direzione opposta a quella indicata dall'icona [LOCK 1] (1). 2 Far scorrere il flash nell'apposito adattatore finché non scatta completamente nella corretta posizione (2). 3 Far scorrere la leva di bloccaggio in posizione [LOCK 1] (3). ≥ Per rimuovere il flash, far scorrere la leva di bloccaggio nella direzione opposta a quella indicata dalla freccia su [LOCK1]. Accensione del flash Installare il flash sulla fotocamera e quindi accendere la fotocamera.

2 Spia [TEST/CHARGE] 3 Pannello di controllo

Premere il pulsante [ON/OFF]. ≥ Il display del pannello di controllo si accende. ≥ Per spegnere il flash, premere di nuovo il pulsante [ON/OFF]. ≥ Sostituire le batterie se la spia [TEST/CHARGE] non si accende dopo: 30 secondi (Batterie secche alcaline) 10 secondi (Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili) ≥ Se la spia [TEST/CHARGE] e la spia [AUTO CHECK] lampeggiano contemporaneamente, significa che le batterie si stanno esaurendo. Sostituire le batterie. L'utilizzo di batterie considerevolmente esaurite può provocare malfunzionamenti. ≥ Il flash entra in modalità Sleep ogni volta che la fotocamera entra in modalità Sleep. ≥ Se non si eseguono operazioni per circa 60 minuti, il flash si spegnerà automaticamente. Premere il pulsante [ON/OFF] per riaccenderlo. ≥ È possibile che venga emesso un suono oscillante durante la ricarica del flash, ma non si tratta di un malfunzionamento. Scatto

1 Modalità del flash 2 Angolo di illuminazione Visualizzato in base alla lunghezza focale dell'obiettivo. 3 Spia [AUTO CHECK] 4 Distanza utile della luce 1 Utilizzare i controlli della fotocamera per scegliere la modalità del flash. Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera. 2 Scegliere una modalità del flash. “Modalità del flash” (P82)

  • La fotocamera e il flash si scambiano informazioni sullo scatto e la distanza utile del flash viene visualizzata nel pannello di controllo. 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
  • La distanza utile del flash cambia a seconda delle impostazioni della fotocamera (sensibilità ISO, apertura e lunghezza focale dell'obiettivo). 4 Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo per riprendere l'immagine. L'unità emette una luce con un'intensità tale da ottenere un'esposizione corretta se la spia [AUTO CHECK] lampeggia per circa 5 secondi. ≥ Quando si utilizza un flash, è possibile che la luce del flash venga bloccata dal corpo dell'obiettivo, dal paraluce, ecc. ≥ Utilizzare il diffusore grandangolare per evitare una sovraesposizione a distanze inferiori a 1 m (P85).

Modalità del flash Scegliere una modalità del flash in base alle condizioni del soggetto e di scatto. 1 Premere il pulsante [MODE] (3). 2 Ruotare il selettore per selezionare una modalità del flash.

  • Mentre è selezionato [MANUAL] o [FP MANUAL], se si preme il pulsante [MODE] (3) è possibile impostare il numero guida. Premere di nuovo [MODE] (3) per tornare indietro. 3 Premere il pulsante [OK]. Display del pannello di controllo

AUTO] Funzioni di controllo L'intensità della luce del flash viene controllata automaticamente a seconda delle impostazioni della fotocamera. Il flash viene regolato a seconda della luminosità che passa attraverso l'obiettivo della fotocamera. Utilizzare questa modalità con una fotocamera con funzionalità di comunicazione. Il flash viene regolato a seconda della luminosità catturata dal sensore del flash sul flash. Se la fotocamera presenta funzionalità di comunicazione, è possibile utilizzare questa modalità solo quando la fotocamera è un modello AUTO-compatibile. Lampeggia: Al di fuori della distanza utile del flash

FP MANUAL] 82 VQT4Q07 (ITA) In questa modalità, il flash viene emesso a seconda delle impostazioni del numero guida. Il flash mostra la distanza ottimale, calcolata in base al numero guida e alle impostazioni della fotocamera. Il controllo wireless è disponibile per fotocamere digitali Panasonic che supportano la modalità wireless. (P84) Scatto FP. Questa modalità permette di utilizzare il flash per fotografare anche a una velocità dell’otturatore maggiore della velocità di sincronizzazione del flash della fotocamera. ≥ La potenza massima si riduce, portando a una distanza utile del flash inferiore. La distanza utile del flash diminuisce anche con la velocità dell'otturatore. [FP TTL AUTO]: Il livello del flash viene impostato automaticamente. [FP MANUAL]: il flash scatta secondo il numero guida selezionato. Il flash mostra la distanza ottimale, calcolata in base al numero guida e alle impostazioni della fotocamera. VQT4Q07_PP_E_GK.book 83 ページ Display del pannello di controllo

Funzioni di controllo È possibile attivare il flash a distanza in sincrono con qualsiasi flash attivato da altre unità. [SL AUTO]: Il livello del flash viene impostato automaticamente. [SL MANUAL]: Il flash scatta a seconda del numero guida selezionato. Funzioni dei pulsanti Pulsante

[ZOOM] Funzione Regola il livello del flash fino a w5 EV. Questo valore è combinato con le regolazioni della compensazione del flash impostate utilizzando la fotocamera. Regola l'angolo di illuminazione manualmente. Sul display appare [M]. Utilizzo 1 Premere [

] (2) o [ZOOM] (4). Ruotare il selettore per selezionare il valore, quindi premere il pulsante [OK]. 1 Prima di scattare, impostare la luce LED su [M]. “Altre impostazioni” (P85) 2 Premere [

[TEST/ CHARGE] [BACK LIGHT] Accende o spegne manualmente la luce LED. ] (1) per accendere la luce LED. Premere di nuovo [ ] (1) per spegnere la luce LED. Per visualizzare le impostazioni di luminosità LED, tenere premuto [ ] (1) per 2 secondi mentre la luce LED è accesa. ≥ È possibile che il flash e le batterie si scaldino se si tiene la luce LED accesa, non si tratta di un malfunzionamento. Per scattare un flash di prova, premere il pulsante [TEST/CHARGE] mentre la spia [TEST/CHARGE] è accesa. La retroilluminazione del pannello di controllo si attiva per circa 15 secondi.

Impostazioni del flash wireless Il controllo wireless è disponibile su fotocamere digitali Panasonic che supportano la modalità wireless. Vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera digitale per l'utilizzo della fotocamera digitale durante lo scatto con flash wireless. 1 Impostare la fotocamera in modalità wireless. 2 Impostare il flash sulla modalità [RC]. “Modalità del flash” (P82)

  • Mentre è selezionato [RC], se si preme il pulsante [MODE] (3) è possibile impostare un canale. Premere di nuovo il pulsante [MODE] (3) per tornare indietro. 3 Utilizzare il flash per selezionare il canale e il gruppo. “Altre impostazioni” (P85) Impostare la fotocamera e il flash sullo stesso canale. Canale Gruppo La fotocamera è in grado di regolare le impostazioni del flash fino a 3 gruppi separatamente; scegliere il gruppo a cui appartiene il flash. La modalità di scatto, la regolazione del flash e la regolazione manuale del flash possono essere impostate per ogni gruppo utilizzando la fotocamera. Posizionamento di flash wireless Dal momento che la comunicazione avviene con l'emissione del flash della fotocamera, la distanza utile di posizionamento del flash varia a seconda della fotocamera. Per maggiori dettagli sulla distanza utile di posizionamento del flash vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera. 1 Installazione del supporto in dotazione.
  • Far scorrere la leva di bloccaggio nella direzione opposta a quella indicata dall'icona [LOCK 1] (1) e far scorrere il flash nel supporto finché non scatta completamente nella corretta posizione (2).
  • Far scorrere la leva di bloccaggio verso la posizione [LOCK 1] per far scattare il flash nella corretta posizione.
  • Per rimuovere il flash, far scorrere il meccanismo a scatto nella direzione opposta a quella indicata dalla freccia su [LOCK 1] ed estrarre il flash dal supporto. 2 Posizionamento del flash con il sensore wireless (A) rivolto verso la fotocamera. Dopo averlo posizionato, eseguire uno scatto di prova. ≥ Si consiglia di utilizzare un singolo gruppo composto al massimo da tre flash remoti. ≥ È possibile che il flash non scatti a causa dell'angolo o della distanza tra la fotocamera e l'oggetto. 84 VQT4Q07 (ITA)

Fissaggio dell'angolo di irradiazione Puntare la testa del flash verso un muro o soffitto per fotografie con flash di rimbalzo. L'illuminazione dell'area a una distanza tra 0,5 m e 1,0 m non sarà corretta; puntare il flash verso il basso. 90º 180º Premendo il pulsante di sblocco della rotazione, ruotare la sezione di emissione della luce verso l'alto/il basso e verso destra/sinistra.

180º Utilizzo del diffusore grandangolare Utilizzare il diffusore grandangolare incorporato per fotografie con il flash quando la lunghezza focale dell'obiettivo è inferiore a 12 mm. Estrarre il diffusore grandangolare e posizionarlo sulla testa del flash. ≥ Il display della distanza utile stimata cambia quando si utilizza il diffusore grandangolare. ≥ L'angolo di illuminazione può essere impostato solo su 10 mm e 8 mm. ≥ Non piegare verso l'alto il diffusore grandangolare. ≥ Il display dello ZOOM lampeggia se l'obiettivo ha una distanza focale di 12 mm o superiore. Utilizzo del pannello riflettente Riflettendo la luce del flash è possibile scattare immagini con un effetto riflettente, che riflette la luce negli occhi dei soggetti. Estrarre il pannello riflettente. Puntare il flash direttamente verso l'alto con il pannello rivolto verso il soggetto. Altre impostazioni È possibile selezionare le seguenti opzioni dal pannello di controllo. 1 Premere il pulsante [OK]. Una voce lampeggerà nel pannello di controllo. 2 Premere 3/4/2/1 per evidenziare le voci. 3 Ruotare il selettore per selezionare l'impostazione, quindi premere il pulsante [OK].

VQT4Q07_PP_E_GK.book 86 ページ Opzionale MODE (modalità del flash) (regolazione dell'intensità del flash) ZOOM (angolo di illuminazione) (Luce LED) GN (numero guida) Sensibilità ISO Gruppo Apertura Canale 2012年10月23日

Descrizione P82 P83 P83 Scegliere se il LED si illumina automaticamente o manualmente. [A]: Si illumina automaticamente quando richiesto. [M]: Si illumina quando si preme il pulsante della luce LED. Nessuno: Non si illumina. Regola il livello del flash. Regola la sensibilità ISO. Sceglie un gruppo per la modalità [RC]. (P84) Regola l'apertura. Sceglie un canale per la modalità [RC]. (P84) Impostazioni personalizzate Personalizzare le impostazioni per aumentare la facilità di utilizzo. 1 Tenere premuto il pulsante [OK] per più di 2 secondi. Il flash entrerà nella modalità delle impostazioni personalizzate. 2 Premere 3/4 per evidenziare le voci. 3 Ruotare il selettore per cambiare la voce evidenziata. 4 Tenere premuto il pulsante [OK] per più di 2 secondi per terminare le impostazioni. Pannello di controllo Opzionale Descrizione Luce di ausilio AF [A]: Controllata dalla fotocamera. [OFF]: Non si illumina. Luminosità Da [1/1] a [1/16]: Regola la luminosità del LED. del LED [ON]: Il display di controllo del flash mostra la modalità servo. [OFF]: Il display di controllo del flash non mostra la modalità servo. Cavo del [ON]: Non utilizza il cavo del flash. flash [OFF]: Utilizza il cavo del flash. [ ]: Visualizza i valori per un obiettivo FOUR Display THIRDS. dello zoom Nessuno: Visualizza i valori equivalenti per fotocamera con pellicola 35 mm. Servo flash 86 VQT4Q07 (ITA) VQT4Q07_PP_E_GK.book 87 ページ Pannello di controllo 2012年10月23日

Opzionale Descrizione Unità di misura della distanza Rilevazione del diffusore grandango lare Display del numero guida [m]: Distanza visualizzata in metri. [ft]: Distanza visualizzata in piedi. [ON]: Il flash rileva la posizione del diffusore grandangolare. L'angolo di illuminazione viene regolato automaticamente. [OFF]: Il flash non rileva la posizione del diffusore grandangolare. [ON]: La potenza del flash viene visualizzata come un numero guida. [OFF]: La potenza del flash viene visualizzata come un valore relativo. [ON]: La sensibilità ISO e l'apertura vengono regolate per adattarsi alla fotocamera. [OFF]: È possibile regolare la sensibilità ISO e Rilevamento l'apertura del flash con il selettore. della luce automatico ≥ È possibile utilizzare questa opzione solo con fotocamere digitali con funzioni di comunicazione. (Solo quando la modalità del flash è impostata sulla modalità [AUTO] o [SL AUTO].) Da [25] a [3200]: Visualizza la sensibilità ISO Display quando [AUTO] è selezionato come modalità del ISO per fotocamere che non sono in grado di automatico flash comunicare con il flash. ∫ Riportare le impostazioni personalizzate alle impostazioni di default. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti [OK] e [BACK LIGHT] per più di 2 secondi. Il pannello di controllo lampeggerà una volta quando le impostazioni vengono azzerate. Il display delle unità di misura della distanza non torna alle impostazioni di default. Fotocamera senza funzioni di comunicazione ∫ AUTO Impostare l'apertura e la sensibilità ISO sui valori selezionati con la fotocamera. 1 Impostare la modalità del flash su [AUTO]. “Modalità del flash” (P82)

  • Quando è selezionato [AUTO], se si preme il pulsante [MODE] (3) è possibile impostare l'apertura. Premere di nuovo il pulsante [MODE] (3) per tornare indietro. 2 Adattare la posizione dello zoom alla lunghezza focale dell'obiettivo. “[ZOOM]” (P83) 3 Regolare l'apertura e la sensibilità ISO. “Altre impostazioni” (P85) Se i valori selezionati sono al di fuori della distanza utile del flash, [ISO] e [F] lampeggeranno sul display. La spia [AUTO CHECK] lampeggia per 5 secondi dopo che si rilascia l'otturatore per mostrare che il flash è scattato con successo.

∫ MANUAL (MANUALE) Scegliere il numero guida. 1 Impostare la modalità del flash su [MANUAL]. “Modalità del flash” (P82) 2 Adattare la posizione dello zoom alla lunghezza focale dell'obiettivo. “[ZOOM]” (P83) 3 Impostare il numero guida. “Altre impostazioni” (P85) Modalità Servo È possibile attivare il flash a distanza in sincrono con qualsiasi flash attivato da altre unità. 1 Impostare la modalità del flash su [SL AUTO] o [SL MANUAL]. “Modalità del flash” (P82) Regolare le altre impostazioni del flash per le modalità [AUTO] o [MANUAL]. “Fotocamera senza funzioni di comunicazione” (P87) 2 Posizionare il flash. Il metodo di posizionamento del flash è lo stesso della modalità wireless. “Posizionamento di flash wireless” (P84) Per maggiori dettagli sulla distanza utile di posizionamento del flash, vedere le istruzioni per l'uso della fotocamera.

  • Impostare la modalità del flash della fotocamera su manuale in modo che non scatti il pre-flash. Se la fotocamera scatta il pre-flash, il flash esterno si sincronizza con il pre-flash della fotocamera e non emette la luce del flash in modo corretto.
  • È possibile che il flash scatti in risposta a flash utilizzati da altri fotografi. Precauzioni per l’uso ∫ Informazioni sull'unità Non trasportare l'unità quando è ancora installata sul corpo della fotocamera. ∫ Le batterie Ricordarsi di rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare l'unità per un lungo periodo di tempo. 88 VQT4Q07 (ITA) VQT4Q07_PP_E_GK.book 89 ページ 2012年10月23日

Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. Requisiti di alimentazione: CC 6,0 V Batterie consigliate Batterie secche alcaline LR6/AA k 4/ Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili HR6/AA (Ni-MH)k 4 Tempo di caricamento Circa 2,0 sec.: Batterie secche alcaline LR6/AA (da flash carico fino a Circa 1,5 sec.: Batterie al nichel-idruro metallico che si accende la spia ricaricabili HR6/AA [TEST/CHARGE]) Tempo di scatto Circa da 1/20000 sec. a 1/500 sec. (Varia a seconda dell'intensità del flash; escluso lo scatto FP) N. di flash Circa 250 flash: Batterie secche alcaline LR6/AA (con flash carico) Circa 350 flash: Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili HR6/AA (min. 1900 mAh) (Differisce a seconda delle condizioni di ripresa delle fotografie.) Luce di ausilio AF Distanza effettiva: circa da 1 m a 5 m (Differisce a seconda della fotocamera digitale e del tipo di obiettivo utilizzato) Modalità del flash TTL AUTO/AUTO/MANUAL/FP TTL AUTO/ FP MANUAL/SL AUTO/SL MANUAL/RC Numero guida 36 (ISO100), 12 (ISO100: Quando si utilizza il diffusore grandangolare) Angolo di Copre l'angolo di visuale di obiettivi da 12 a 42 mm illuminazione (equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: da 24 a 85 mm) (Con diffusore grandangolare: obiettivo da 8 mm, equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: 16 mm) Circa 62,0 mm (L)k104,0 mm (A)k98,0 mm (P) Dimensioni (escluse le parti sporgenti) Massa Circa 376 g (batterie incluse) Circa 257 g (unità principale) Temperatura operativa 0 °C a 40 °C Umidità operativa Da 10%RH a 80%RH (senza condensa)