56H820 - Nem kategorizált Graphite - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 56H820 Graphite PDF formátumban.
| Terméktípus | Vezetékes elektromos sövényvágó |
| Márka | Graphite |
| Modell | 56H820 |
| Tápellátás | 240 V AC, 50 Hz |
| Motorteljesítmény | 550 W |
| Pengék hossza | 56 cm |
| Vágási kapacitás | Akár 22 mm ágvastagságig |
| Üresjárati fordulatszám | 3500 ford/perc |
| Súly | 3.2 kg |
| Méretek (H x Sz x M) | 100 x 20 x 15 cm |
| Túlterhelés elleni védelem | Igen, automatikus lekapcsolás |
| Kettős szigetelés | Igen |
| Ergonomikus fogás | Puha fogantyú kétkezes használathoz |
| Biztonsági védőburkolat | Elülső kézvédő |
| Kábel hossza | 0,5 m (zárral és rendezővel) |
| Karbantartás | Rendszeres pengék kenése és tisztítása |
| Pótalkatrészek | Pengék, motor kefék, burkolatok elérhetők |
| Javíthatósági index | 7,5 / 10 |
| Garancia | 2 év |
| Tartozékok | Pengevédő, használati utasítás, fali konzol |
Gyakran ismételt kérdések - 56H820 Graphite
Felhasználói kérdések a következőről 56H820 Graphite
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 56H820 - Graphite és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 56H820 márka Graphite.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 56H820 Graphite
FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást. Vegye figyelembe a biztonsági és használati követelményeket, a figyelmeztetéseket és a korlátozásokat. A terméket használja rendeltetésének megfelelően. Örizze meg a használati utasítást későbbi felhasználásra.
BEVEZETÉS
Az automatikus hegesztőpajzs megalkotásában többek között színképszűrési technológia, optoelektronikus érzékelők és napelemes energiaellátás került felhasználásra Az automatikus hegesztőpajzs szerepe a szemek és az arc védelme az ívhegesztés keltette káros sugárzás, fény ellen.
BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
A hegesztés megkezdése előtt:
- Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és győződjön meg arról, hogy annak tartalmát teljes egészében megértette.
- A hegesztőpajzs első használata előtt vegye le az automatikusan sötétedő szűrő mindkét oldalán elhelyezett védőüvegről a védőfóliát.
- Ellenőrizze, hogy a hegesztőpajzs minden eleme megfelelően van-e felszerelve, és hogy működnek-e.
- Igazítsa a pajzsot rögzítő szalagokat saját fejméretéhez.
Hegesztés közben:
- Az automatikusan sötétedő hegesztőpajzs nem alkalmas lézeres és gázos (acetilén – oxigén) hegesztéshez való felhasználásra.
- Soha ne tegye a pajzsot és az automatikusan sötétedő szűrőt forró felületre.
- Tilos a szürön és a hegesztőpajzson bármiféle, a használati utasításban nem meghatározott átalakítást végezni. A meg nem engedett átalakítás, az alegységek cseréje a jótállás elvesztését vonhatja maga után, valamint a hegesztőpajzs használóját is komoly sérülések és látáskárosodások veszélyének teheti ki.
- Ha a hegesztőpajzs nem sötétedik el automatikusan az ívfény megjelenésekor azonnal, rögtön be kell fejezni a munkát, a hegesztőpajzsoet pedig át kell adni javításra a szerviznek.
- A munka megkezdése előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a hegesztőpajzsra fel van-e szerelve a külső védőüveg. A védőüvegnek helyén kell lennie, hogy a sérülések ellen védelmet biztosítson a szűrőnek.
- Minden eseten cserélje ki a külső védöüveget, ha repedt, karcolt vagy sérült.
- Védje a pajzsot és elemeit az oldószerek hatásai ellen, tisztításához használjon puha, nedves rongyot.
- Védje a hegesztőpajzsot víz és nedvesség ellen.
- Az üzemi környezeti hőmérséklet maradjon meg a -5 °C ÷ +55 °C határok között.
- A szűrő felületét rendszeresen tisztítsa meg mosószerek használata nélkül. Az érzékelőket és a napelemeket tisztán kell tartani, gondoskodni kell arról, hogy ne legyenek letakarva. Tisztítsa őket szálmentes tisztító-kendővel.
- A pajzs nem nyújt védelmet a nagysebességű repülő elemek ellen.
- A pajzs nem nyújt védelmet sem a maró hatású, sem a robbanásra hajlamos anyagok ellen.
FIGYELEM! Tilos a hegesztőpajzs használata csiszolási munkákhoz.
PIKTOGRAMOK ÉS JELÖLÉSEK:
A terméken az alábbi jelölések találhatók:
ADF DX-300F 4/11 1/2/2/3 EN 379 0196CE DB B EN 175
ahol:
ADF DX-300F – a gyártó megjelölése,
4 – a legvilágosabb állapot jelölése,
11 – a legsötétebb állapot jelölése,
1 - optikai osztály,
2 – fényszórási osztály,
2 – fényáteresztési tényező eltérési osztály,
3 – fényáteresztési tényező szögfüggőségi osztály,
EN 379 – a termék megfelel az EN 379 szabvány követelményeinek,

- olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat,
0196 – a notifikált szervezet bejegyzési száma,
CE – megvizsgálták a termék megfelelőségét, teljesíti az Európai Unióban érvényes követelményeket,
B – közepes becsapódási energia, a pajzs ellenálló képessége a sérülések ellen,
EN 175 – a termék megfelel az EN 175 szabvány követelményeinek.
MÜSZAKI JELLEMZÖK
| Típus 56H820 | |
| Védőüveg méret [mm] | 90 x 35 |
| Panel méret [mm] | 110 x 90 x 9 |
| Világossági fokozat | DIN 4 |
| Sötétségi fokozat | DIN11 |
| Sötétédési idő [mp] | 1/15000 |
| Világosodási idő [mp] | 0,25-0,45, automatikusan |
| Sötétségi fokozat szabályzás | - |
| Érzékenység szabályozás | automatikusan |
| Sötétségi fokozat szabályzás | automatikusan |
| ÁRAMELLÁTÁS | napelem |
| UV/IR védelem | DIN 16 |
| Ívfény érzékelő | 2 |
| Min. TIG áramerősség [A] | ≥ 35 |
| Csiszoláshoz | NEM |
| Üzemi hőmérséklet-tartomány [°C] | -5 ÷ +55 |
| Tömeg [g] | 480 |
| Munkatípusok | MMA, MIG, MAG/CO2,TIG, plazmavágás |

- Pajzstest
- Fejrész
- Fejrész illesztő forgatógomb
- Fejrész dölésszög állító forgatógomb
- Védőüveg
- Napelem
- Rögzítőkeret
- Leszorító keret
- UV/IR szürő

- Folyadékkristályos kijelzőpanel
- Ívfény érzékelő
- Napelem
- UV/IR szürő
ALKALMAZÁSA
Az automatikus hegesztőpajzs olyan hegesztő szűrővel van felszerelve, amely lehetővé teszi a sötétségi fokozat automatikus beállítását. A szűrő a hegesztés megkezdése előtt átlátszó, így a hegesztő tisztán láthatja a munkaterületet. Az elektromos ívfény létrejöttének pillanatában bekövetkezik a szűrő automatikus elsötétedése, az ív kihunytával pedig eredeti állapota áll vissza. A pajzs levétele vagy felhajtása nélkül is gyakorlatilag egész idő alatt látható a hegesztett munkadarab. Az automatikus hegesztőpajzs védelmet biztosít az UV/IR (ultraibolya/infravörös) sugárzás ellen egészen DIN 16 fokozatig. A pajzs áramellátásáról napelem gondoskodik. A pajzs öregedésnek ellenálló poliamidból (PA) készül.
A pajzs fejre igazítása
Az automatikus hegesztőpajzs az egyedi felhasználói igényeknek megfelelő, a megfelelő látószöget és a kényelmet biztosító beállítást lehetővé tevő fejrésszel van felszerelve.
A szűrő védőüvegének cseréje
A külső védőüveget cseréhez fel kell feszíteni, és ki kell venni az üveget rögzítő fülecsek közül. A belső védőüveg esetében ki kell csavarni a keretet rögzítő két csavart, majd fel kell feszíteni, és ki kell venni az üveget rögzítő fülecsek közül. A sérült védőüveg helyére újat kell behelyezni.
TÁROLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
Közvetlen napsugárzástól védett, szobahőmérsékletű, 90rel%-nál alacsonyabb légnedvességű helyen tárolandó. Maró hatású anyagoktól, oldószerektől és oldószergőzöktől mentes helyen tárolandó.
CSOMAGOLÁS
A termék kartondobozba csomagolt.
0196 sz. notifikált intézmény
- sz. táblázat – Az ívhegesztés során ajánlott védelmi fokozatok
| Technológia | ÁramerősségA | |||||||||||||||||||||
| 1,5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | ||
| Bevontel-ektródás | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||
| MAG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||
| TIG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||||||||||||||
| MIG – nehézfémekhez | e | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||
| MIG– könnyüfém-ötvözetekhez | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||
| Szénívesfaragás | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||||||||||||||
| Plazmasugaras vágás | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||||||||||||||
| Mikro-plazmáshegesztés | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||||||||||
| 1,5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | ||
| Figyelem: a „nehézfém” kifejezés az acélét, az acélötvözeteket, a rezet, a rézötvözeteket, stb. takarja | ||||||||||||||||||||||
RO
TRADUCERE A INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE
MASCĂ DE SUDURĂ
56H820
