Silverline SL-MC411S69 - Multifunkciós főző Scarlett - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Silverline SL-MC411S69 Scarlett PDF formátumban.
| Terméktípus | Multifőző |
| Modell | Silverline SL-MC411S69 |
| Márka | Scarlett |
| Szín | Ezüst (Silverline) |
| Ház anyaga | Rozsdamentes acél és kiváló minőségű műanyag |
| Tál űrtartalma | 5 l |
| Teljesítmény | 800 W |
| Feszültség | 220-240 V, 50 Hz |
| Méretek (H x Sz x M) | 28 x 28 x 28 cm |
| Súly | 4,5 kg |
| Programok száma | 12 automatikus |
| Fő funkciók | Főzés, párolás, sütés, sütés (sütő), gőzölés, rizs, kása, joghurt, melegen tartás |
| Vezérlés | Elektronikus LCD kijelzővel |
| Tál bevonata | Tapadásmentes |
| Védelmi funkciók | Fedélzár működés közben, túlmelegedés elleni védelem |
| Tartozékok | Mérőpohár, kanál, spatula, gőzölőkosár |
| Ápolás és tisztítás | A házat nedves ruhával törölje le, a tál mosható mosogatógépben (kézi mosás ajánlott) |
| Energiafogyasztás | Max. 800 W |
| Gyártási ország | Kína |
| Tanúsítvány | CE, RoHS |
Gyakran ismételt kérdések - Silverline SL-MC411S69 Scarlett
Felhasználói kérdések a következőről Silverline SL-MC411S69 Scarlett
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Multifunkciós főző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Silverline SL-MC411S69 - Scarlett és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Silverline SL-MC411S69 márka Scarlett.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Silverline SL-MC411S69 Scarlett
- Lehajtható fedél
- Párakieresztő nyílás
- Fedélnyitó gomb
- Vezérlöpad
- Fogantyú
-
Készüléktest
-
Išėma maitinimo laidui
- Maitinimo laidas
- Garų puodo grotelės
- Matuoklé
- Samtelis
- Šaukštelis
- Indas
- 6 jogurto paruošimo indeliai
KZ СИПАТТАМА
- A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást.
- Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak.
- A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet.
- Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
- Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
- Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!
- Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével.
- Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
- A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
- Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
- A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
- A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint hőforrás (villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzöt.
- Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt.
- Csak élelmiszer elkészítésére használja a multifunkciós főzőkészüléket. Soha ne szárítson benne ruhát, papírterméket vagy egyéb tárgyat.
- Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket üres főzőedénnyel.
- Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket főzőedény nélkül.
- Ne rakja ki a termékeket közvetlenül a multifunkciós főzőkészülék aljára, használjon főzőedényt.
- Ne helyettesítse a főzőedényt más edénnyel.
- Ne használjon fém tárgyakat, amelyek megkarcolhatják a főzőedényt.
- A főzőedény felületének a bevonata fokozatosan lekophat, ezért használja az edényt óvatosan.
- Kövesse a főzési receptek előírásait.
- Ha a multifunkciós főzőkészülék nem lesz tisztán tartva, ez felszíni kopáshoz vezethet, ami hátrányosan befolyásolhatja a műszer működését, és veszélyes lehet a felhasználó számára.
- Hosszabbító használatakor, győződjön meg róla, hogy a kábel megengedett maximális teljesítménye megegyezik a készülék teljesítőképességével.
- Figyelem! Üzemeltetés közben a készülék felmelegszik! A multifunkciós főzőkészülékkel való szükségszerű érintkezés esetén működés közben használjon edényfogó kesztyűt vagy lekapcsolható fogantyút.
- Védje arcát és kezeit a szelepen kiáradó göztöl.
- Ne helyezzen fém vagy egyéb tárgyakat a kivezető szelepbe, vagy a készülék bármely egyéb részébe.
- Ne takarja le a multifunkciós főzőkészülék fedelét törlőkendővel vagy egyéb tárggyal.
- Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
- Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 °C–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten.
- A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
ELÖKÉSZÜLETEK
- Győződjön meg arról, hogy a főzőedény nem tartalmaz csomagolóanyagot vagy idegen tárgyat.
- Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás során a fedél, készüléktest, tartozékok, kivehető főzőedény.
- Ha bármilyen hibát észlel, ne kapcsolja be a készüléket, forduljon az eladóhoz vagy szervizközpontba.
- Helyezze a készüléket száraz, egyenletes és hőálló felületre.
- Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagok, robbanóanyagok, és öngyulladó gázforrás közelébe.
- Ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos tűzhely, és egyéb hőforrás közelébe.
- Ne helyezze a terméket fal vagy bútor közelébe.
- Ne rakjon semmit a multifunkciós főzőkészülék tetejére.
- A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze szekrénybe. A készülék normál működéséhez elegendő helyet szükséges biztosítani szellőzés céljából: legalább 20 cm fentről, 10 cm a hátsó fal felöl, és legalább 5 cm az oldalsó falaktól.
- Első használat előtt tisztítsa meg a kivehető főzőedényt, gözfőző-tartályt, mérőpoharat, kanalat, a multifunkciós főzőkészülék belső és külső részeit tiszta nedves törlőkendővel.
- A főzőedény belső falán meg van jelenítve egy feltételes arányskála a víz és gabonafélék számára: jobbra: csészék száma gabonafélék mérésére (1 csésze: 160 ml); balra: vízmennyiség literben. A felhasználható maximális gabonamennyiség: 8 csésze és 1,5 l folyadék.
MÜKÖDÉS
- Elsősorban törölje meg a főzőedényt, melegítőelem felületét és a multifunkciós főzőkészülék belső felületét.
- A vizet és a terméket helyezze a főzőedénybe. Ne töltse meg a főzőedényt az ürtartalmának több mint 3/5 részére. Amennyiben olyan terméket készít, amely meleg vízben dagad (rizs, szárított gyümölcs) vagy habot képez, csak félig töltse meg az edényt. Közben, a termékek és a víz összértéke ne legyen kevesebb a főzőedény ürtartalma 1/5 részénél.
- Helyezze a főzőedényt a multifunkciós főzőkészülékbe.
• Zárja le a fedelet kattanásig.
- Áramosítsa a készüléket. Közben kigyúl a kijelző.
- A multifunkciós főzőkészülék 34 db főzési programmal rendelkezik:
| Program | Eredetileg beállított főzési idő | Időhatár | Lépés | Hőmérséklet | Melegítés | Elhalasztott start | |
| 1 | RizsРис | 45 perc - - | 98-100°C | 24 óra | 24 óra | ||
| 2 | Mély sütésГлубокая обжарка | 15 perc | 5 perc – 2 óra | 1 perc | 155-170°C | - - | |
| 3 | JoghurtЙогурт | 8 óra | 6 óra – 12 óra | 5 perc | 35-40°C | - - | |
| 4 | SütésЖарка | 45 perc | 5 perc – 1 óra | 5 perc | 125-145°C | - - | |
| 5 | LevesСуп | 1 óra | 30 perc – 4 óra | 5 perc | 98-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 6 | PiláfПлов | 55 perc - - | 98-100°C | 24 óra | 24 óra | ||
| 7 | PörkölésТушение | 2 óra | 1 óra - 8 óra | 5 perc | 98-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 8 | HajdinakásaГречка | 35 perc | 20 perc – 2 óra | 5 perc | 95-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 9 | SüteményВыпечка | 50 perc | 30 perc – 2 óra | 5 perc | 125-145°C | - - | |
| 10 | PörkölésТушеное мясо | 60 perc | 30 perc - 4 óra | 5 perc | 95-105°C | 24 óra | 24 óra |
| 11 | FőzetОтвар | 60 perc | 30 perc - 2 óra | 5 perc | 95-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 12 | PasztaПаста | 10 perc | 5 perc - 1 óra | 1 perc | 115-120°C | 24 óra - | |
| 13 | ZabkásaОвсянка | 35 perc | 20 perc - 2 óra | 5 perc | 95-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 14 | KenyérХлеб | 3 óra | 10 perc - 6 óra | 5 perc | 35-120°C | 2 óra | 24 óra |
| 15 | Sült csirkeЗапеченная курица | 35 perc | 10 perc - 60 perc | 5 perc | 125-145°C | 24 óra | 24 óra |
| 16 | GőzfőzésНа пару | 20 perc | 5 perc - 60 perc | 1 perc | 110-115°C | 24 óra | 24 óra |
| 17 | TejbekásaМолочная каша | 35 perc | 30 perc - 2 óra | 5 perc | 95-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 18 | BabféléкБобовые | 60 perc | 30 perc - 4 óra | 5 perc | 110-115°C | 24 óra | 24 óra |
| 19 | PárolásМедленное тушение | 3 óra | 1 óra - 8 óra | 5 perc | 85-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 20 | Sült bárányhúsЖареная баранина | 35 perc | 10 perc - 60 perc | 5 perc | 125-145°C | - - | |
| 21 | TortaТорт | 50 perc - - | 140-150°C | 2 óra | - | ||
| 22 | ZöldségekОвощи | 5 perc | 5 perc -30 perc | 1 perc | 80-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 23 | HúsОбжарка | 45 perc | 10 perc - 60 perc | 5 perc | 125-145°C | - - | |
| 24 | PudingПудинг | 8 perc | 5 perc - 30 perc | 1 perc | 80-100°C | 24 óra | 24 óra |
| 25 | BurgonyasziromЧипсы | 15 perc | 5 perc – 2 óra | 1 perc | 155-170°C | - - | |
| 26 | Sült tejТеплое молоко | 5 perc | 5 perc - 30 perc | 1 perc | 50-70°C | - - | |
| 27 | MelegítésПодогрев | 20 perc - - | 98-100°C | 24 óra - | |||
| 28 | DesszertДесерт | 50 perc | 30 perc - 2 óra | 5 perc | 98-100°C | 24 óra - | |
| 29 | PizzaПицца | 15 perc | 5 perc - 60 perc | 5 perc | 140-160°C | 24 óra | 24 óra |
IM013
| 30 | Gyümölcsös pite Фруктовый пирог | 60 perc | 5 perc - 2 óra | 5 perc | 150°C | 24 óra | 24 óra |
| 31 | Saját receptem Мой рецепт | 30 perc | 5 perc – 15 óra | 1 perc | 35-165°C | 24 óra | 24 óra |
| 32 | Отложенный старт | 24 óra | |||||
| 33 | Поддержание тепла | 24 óra. | |||||
| 34 | Безопасный замок/Выбор продукта |
- A GÓZFÓZŐ «HA ΠAPY» program működésekor használja a gözfőző rácsát. Öntsön vizet a főzőedénybe, helyezze a rácsra a terméket, helyezze a rácsot a főzőedényre.
- A programok részletes leírása és beállításai a receptkönyvben találhatók.
MÜKÖDÉS
MENÜ «MEHIO» GOMB
- Egy bizonyos program kiválasztása érdekében nyomja meg a MENÜ «MEHIO» gombot megfelelő mennyiségszer. Közben a program neve ki lesz világítva.
- A kijelzön megjelenik a programnak megfelelő eredetileg beállított főzési idő.
- Miután kiválasztotta a programot, égni fog az ELHALASZTOTT START/FÖZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gomb és a kijelzőn égni fog a "Főzési idő" égő.
- Az "Óra+" «час +», "Perc-" «мин -» gombok segítségével változtathassa a főzési időt a receptnek megfelelően. Az időhatárokat mindegyik program számára a táblázat tartalmazza.
START «CTAPT» GOMB
- Kezdje el a főzést a START «CTAPT» gomb segítségével, kigyúl a gomb égője.
- A főzési folyamat végén a multifunkciós főzőkészülék automatikusan átáll melegítés üzemmódba.
Saját receptem «МОЙ РЕЦЕПТ» GOMB
- Jelen funkció segítségével elkészítheti az ételt egyedi idő- és hőmérséklet-beállításokkal, melyek eltérnek a program beállításaitól.
- Nyomja meg a Saját receptem « MOЙ РЕЦЕПТ » gombot, a kijelzön megjelenik a hömérséklet-indikátor. Az "Óra+" «час +» és "Perc-" «мин -» gombokkal állítsa be a szükséges hömérsékletet 35°C -tól 165 °C-ig.
- A főzési idő beállítása érdekében nyomja meg az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gombot, a kijelzőn kigyúl a "Főzési idő" égő.
- Az "Óra+" «час +», "Perc-"«мин -» gombok segítségével állítsa be a szükséges főzési időt 2-től 24 óráig, a receptnek megfelelően.
- A beállítások végén nyomja meg a START «CTAPT» gombot.
- A beállított idő elteltével a multifunkciós főzőkészülék automatikusan kikapcsol.
- A multifunkciós főzőkészülék elhalasztott start funkcióval van ellátva.
- A MENÜ «MEHIO» gomb segítségével válasszon megfelelő főzési programot.
- A funkció beállítására nyomja meg az ELHALASZTOTT START/FÖZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gombot, a kijelzön égnie kell az "Elhalasztott start" égőjének.
- Az "Óra+" «час+», "Perc-" «мин-» gombok segítségével állítsa be az elhalasztott főzést. A kijelzőn megjelenik az idő, amely elteltével a program befejezi a működést.
- Kezdje el a főzést a START «CTAPT» gombbal.
MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ ВЫКЛ» GOMB
- Szükség esetén a MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ВЫКЛ» gomb segítségével leállíthassa a főzési folyamatot.
- A melegítés funkció automatikusan működik, és a főzés végén kapcsol be.
- Jelen funkciót ételmelegítésre használhassa. Ennek érdekében helyezze a melegítendő ételt a főzőedénybe és nyomja meg a MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ВЫКЛ» gombot.
- A maximális melegítési idő: 24 óra, közben a hőmérséklet a készülék belsejében eléri a 73 °C.
ZÁR/TERMÉKVÁLASZTÁS «ЗАМОК/ВЫБОР ПРОДУКТА» GOMB
- A Gözfőző «пароварка», Mély Sütés «глубокая жарка», Sütés «жарка» programok használatakor, válasszon terméktípust: hal, hús vagy szárnyas.
- Terméktípus kiválasztására nyomja meg a ZÁR/TERMÉKVÁLASZTÁS «ЗАМОК/ВЫБОР ПРОДУКТА» gombot, a kijelzőn világítani fog a kiválasztott terméktípus.
- A ZÁR/TERMÉKVÁLASZTÁS «ЗАМОК/ВЫБОР ПРОДУКТА» gomb segítségével ugyancsak blokkolhatja a készüléket. Ennek érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodperc folyamán. Blokkolás közben a kijelzőn világítani fog a "Zár" indikátor.
- A blokkolás lekapcsolása érdekében nyomja meg újból és tartsa lenyomva a gombot 3 másodperc folyamán.
JOGHURTKÉSZÍTŐ GÉP
- A multifunkciós főzőkészülék készlete 6 db üvegpoharat tartalmaz joghurt elkészítéséhez.
- Első bekapcsolás előtt gondosan tisztítsa meg az üvegpoharakat langyos szappanos vízzel, törölje szárazra.
- Az 5 db üvegpohár joghurt elkészítésére szükség lesz 800 ml tejre és 1 gramm probiotikum készítményre.
- Helyezze a poharakat a félkész termékekkel az alátéten a multifunkciós főzőkészülék főzőedényébe.
- A főzési idő attól függ, hogy milyen sürűségű joghurtot kíván kapni (5-8 óra).
- Részletes leírást a joghurt elkészítéséről a receptkönyvben található.
ELÖNYÖK
- Multifunkcionális programok: főzés, gözfőzés, pörkölés, sütés.
- 3D-elkészítés, amely engedélyezi az egyenletes hőeloszlást minden oldalról, és ezzel felgyorsítja a főzési folyamatot, valamint mindig kiváló eredményű könnyű állagú süteményt eredményez.
- Az egész folyamat automatikus vezérléssel valósul meg.
- A főzés kezdetének elhalasztása.
- Magas termikus hatásfok 40%-os energia, és 60%-os idő megtakarítással.
- Hermetikusan zárt szerkezet a tápanyagok és ízek megőrzése, valamint az étel puhulása érdekében.
- Könnyen tisztítható, dupla tapadásmentes bevonattal ellátott főzőedény.
- Megbízható védelmi eszközök:
- Biztonsági eszköz a fedél nyitásához és zárásához.
- Biztonsági hőmérsékletkorlátozó. Segít automatikusan leállítani a melegítést abban az esetben, ha a multifunkciós főzőkészülék üres főzőedénnyel, vagy edény nélkül működik.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
- A készüléket rendszeresen tisztítani szükséges, és eltávolítani felületéről az összes ételmaradékot.
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a multifunkciós főzőkészüléket és áramtalanítsa azt.
- Hagyja a készüléket teljesen kihülni. Törölje le a vezérlőpadot, a belső és külső felületeket nedves mosószeres törlőkendővel, majd törölje szárazra. Mossa ki a főzőedényt meleg mosószeres vízzel, majd törölje szárazra. Főzés után célszerű azonnal megmosni a főzőedényt.
- Ne használjon agresszív anyagokat vagy súrolószereket.
TÁROLÁS
- Ellenőrizze, hogy a készülék áramtalanítva van és teljesen kihült. Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész összes lépését.
- A multifunkciós főzőkészüléket tartsa nyitott fedéllel száraz, tiszta helyen.
