Perfect Clean CP3000 - Gőztisztító Concept - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Perfect Clean CP3000 Concept PDF formátumban.
| Terméktípus | Gőztisztító |
| Márka | Concept |
| Modell | Perfect Clean CP3000 |
| Tápellátás | Hálózati |
| Feszültség | 220-240 V |
| Teljesítmény | 1500 W |
| Tartály kapacitása | 0,5 L |
| Gőznyomás | 3 bar |
| Felfűtési idő | 30 másodperc |
| Kábel hossza | 4 m |
| Súly | 2 kg |
| Méretek (H x Sz x M) | 25 x 20 x 25 cm |
| Tartozékok | Fúvóka, kefe, lehúzó, tölcsér |
| Fő funkciók | Gőztisztítás, fertőtlenítés, zsírtalanítás |
| Anyag | Hőálló műanyag |
| Szín | Fehér és fém |
| Zajszint | <80 dB(A) |
| Gőz típusa | Száraz gőz |
| Biztonság | Biztonsági termosztát, automatikus leállás túlmelegedés esetén |
| Karbantartás | Időszakos vízkőmentesítés javasolt |
Gyakran ismételt kérdések - Perfect Clean CP3000 Concept
Felhasználói kérdések a következőről Perfect Clean CP3000 Concept
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Perfect Clean CP3000 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Perfect Clean CP3000 márka Concept.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Perfect Clean CP3000 Concept
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkajú készüléket, és kivánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat elött figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és örizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
| Müszakiadatok | |
| Feszültség | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 1600 W |
| Zajszint | <80 dB (A) |
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos hálózatba. Elektromos készülék használatakor mindig be kell tartani az alábbi biztonsági előírásokat:
- A karbantartás megkezdése előtt, vagy ha a készüléket éppen nem használja, mindig húzza ki a fali aljzatból.
- Ne használja a berendezést a szabadban vagy nedves felületen.
- Ne használja a készüléket álló és lezárt állapotban.
- Ne hagyja a készüléket működésben, ha hosszabb ideig nem mozgatja. Ha a készülék működésben van, folyamatosan tartsa mozgásban.
- Ne hagyja, hogy játsszanak a készülékkel. Különös figyelemmel kell eljárni, ha a készüléket gyermekek közelében használják.
- A terméket csak az ezen használati útmutatóban leirtak szerint használja. Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon.
- FIGYÉLEM! A tartályba csak desztillált vizet töltsön!
- Mindig húzza ki a készüléket az aljzatból, ha desztillált vizet tölt bele vagy önt ki belőle, illetve, ha a készüléket nem használja.
- Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, ne használja a készüléket. Ha a készülék nem úgy működik, ahogy kellene, leesett, megsérült, a szabadban maradt vagy vízbe esett, forduljon szakszervizhez.
- Ne húzza ki és ne vigye a készüléket a tápkábelnél fogva, ne használja a tápkábelt fogantyúként, ne csukja az ajtót a kábelre, és ne tekerje éles peremek vagy sarkok köré.
- Tartsa a tápkábelt kellő távolságban a forró felületektöl.
- Ne vezesse át a készüléket a tápkábelen.
HU
concept
- Amikor a készüléket kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem fogja meg a csatlakozót, és húzza ki.
- Ne nyúljon a készülékhez vizes kézzel.
- Ne használja a készüléket a víztartály fedele nélkül.
• A gözt ne használja, ha a tartályban nincs víz. - Ha a göztisztítót nem használja, ürítse ki a víztartályt.
- Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyilásokba. Ne használja a készüléket, ha valamelyik nyilás eldugult. Tartsa a készüléket portól, szálaktól, hajtól és minden olyan anyagtól tisztán, ami ronthatja a teljesítményét.
- Forduljon a gyártóhoz/forgalmazóhoz (ld. a jótállási és javítási feltételeket). A nem megfelelő szerelés vagy javítás miatt áramütés érheti a göztisztítót használó személyt.
- Haját, laza öltözetét, ujjait és egyéb testrészeit tartsa biztonságos távolságban a nyilásoktól és minden mozgó alkatrésztől.
- Soha ne engedje a gözt másik személyre. A göz nagyon forró, égési sérülést okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes vagy gyúlékony gázok közelében.
- Mielött kihúzza a konnektorból, kapcsolja ki a készüléket.
- A készüléket ne használja forró szennyeződések, pl. cigarette, gyufa vagy forró hamu eltávolítására.
- Lépcső tisztitásakor legyen különösen elővigyázatos.
- A készüléket ne használja gyúlékony vagy robbanékony szennyeződések, pl. benzin, öngyújtó-folyadék eltávolítására. A készüléket olyan helyen se használja, ahol ilyen folyadékok is jelen lehetnek.
- A készüléket ne használja olyan zárt térben, ahol olajfestékböl, oldószerböl vagy molyirtóból gyúlékony, robbanékony vagy mérgező kipárolgás szabadulhat fel. A készüléket olyan helyen se használja, ahol gyúlékony por található. Vegyszerek használata kárt okozhat a készülékben. Vegyszerek használata esetén elveszítí a jótállást.
- A készüléket ne használja mérgező anyagok, pl. klóros fehéritő, lefolyótisztító, benzin eltávolítására.
- A vízbe soha ne tegyen adalékanyagot, pl. parfümöt, foltisztítót vagy alkoholtartalmú anyagot. A készülék megsérülhet, vagy veszélyes lehet a kezelő számára.
- Használat előtt győződjön meg róla, hogy a víztartály fedele teljesen be van csavarva.
- Ne érjen hozzá a készülék forró részeihez. Működés közben normális, ha a készülék felmelegszik.
- Ne használja a készüléket olyan ruha tisztítására, amit éppen valaki visel.
concept
- A forró göz ereje és hömérséklete kedvezötlen hatást gyakorolhat bizonyos anyagokra. A göztisztítót előbb mindig próbálja ki egy kis felületen, hogy megállapítsa, az adott anyag kezelhető-e forró gözzel.
- A készülékez soha ne irányítsa állatokra, személyekre vagy növényekre (megégetheti öket). A készüléket soha ne irányítsa elektromos készülékekre vagy drótokra.
- Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
- Ezt a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyermekek vagy csökkent mozgásképességű, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
Csak háztartási használatra
A gözmop és -tisztító kemény felületek, pl. kerámia, üveg, kö, márvány, beton, vinil, linóleum, tömített parketta és szönyeg tisztítására készült. A készülék nem használható finom selyem, bőr, velúr vagy egyéb, a forró gözre érzékeny finom anyagokhoz. Ne használja továbbá viasszal kezelt bútor, nagyon vékony műanyag, tömítetlen parketta, mennyezet, gipszkarton, külső gépkocsifényezés, elektronika és elektromos tárgyak tisztítására.
MEGJEGYZÉS: A hő és a gőz nem feltétlenül alkalmas hőre vagy forró gőzre érzékeny parkettára. Ha nem tudja biztosan, javasoljuk, hogy ezen információk után érdeklődjön parkettája gyártójánál, és használat előtt próbálja ki a göztisztítót egy kis, nem szem előtt lévő felületen.
HU
concept
concept
HU
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Kampóakábelrőgzítéséreés kiengedésére
2 Karaviztartalykioldasara
3 Viztartály
4 Cserélhetőszűrőkeményvízhez
5 Szennyeződésqyűjtőedény
6 Apermetezőfeikaria
7 Be-/kikapcsológomb
8 Töltéskiielző
9 Aporszívábekapcsológombja
10Aporszivóbekapcsolásjelzője
11Forrógözgomb
(kisvagynagygözárambeállítása)
12Forrógózkijelző
13Agözmophuzatánaktartója
14Agőzmopmikroszálashuzata
15Tánpábel
16Szívófei
17 Szívónvilás
18 Szönyeatisztítófei

- Illessze a fogantyút a készülék házára; a fogantyú kapcsolónyelvének illeszkednie kell a házon lévő nyílásba. Nyomja, amig egy kattanást nem hall.
- Zár - lépjen rá lábával a szivófejre, és a fogantyút hajlítsa enyhén hátrafelé. Ezzel kiold a zár, és a készülék használatra kész. Ha a fogantyút újra függőleges helyzetbe állítja, a zár aktiválódik.
- A tápkábel kiengedése - a kábel kiengedéséhez fordítsa el a kampót 45°-kal, és vegye le a kábelt.
- A tápkábel egyszerű tárolása - fordítsa a kampót függőleges helyzetbe, a kábelt tekerje fel a felső és a fogantyú alatt található alsó kampó köré.
- Hordozó fogantyú - a fogantyú a készülék házának hátsó felén van elhelyezve, hogy könnyen lehessen felemelni, vinni és a lépcsőn használni.
- A gözmop mikroszálas huzatának tartója A Ahhoz, hogy a gözmop mikroszálas huzatának tartóját rögzíteni tudja, tegye rá a szívófejet. B Ha a gözmop mikroszálas huzatának tartóját ki akarja oldani, lépjen rá a lábával a kiengedő pedálra, és az egész készüléket emelje le a tartóról.
A porszívó használata
MEGJEGYZÉS: Porszívózáskor ne használja a gözmop mikroszálashuzatánaktartóját.
- Nyomja meg a „VAC“ gombot, és indítsa el a porszívás funkciót.
- Ha ki akarja üriteni a szennyeződésgyűjtő edényt, fogja meg az edény fogantyúját, nyomja meg a kloldógombot, ésvegye kiazedényt.
- Az edény elülső oldalán nyomja meg a kiürítő gombot, nyissaki, ésürítseki.
10.Azedényttegyevisszaa helyére.
MEGJEGYZÉS: Ne használja a porszívót, ha a szennyező-désgyűjtőedény nincsmegfelelőenbetéve.

- Agözmophuzatánaktartójárategyefelamikroszálas huzatot.
2.Agőzmop-huzattartójánakrögzítéseaporszívóelülső részétillesszeahuzattartójára, alábpedáltigazítsa aszívófejközpéhez, ésaszívófejetEHYHÉNnyomja hozzáahuzattartójához, amígnemilleszkedikahelyére. MEGJEGYZÉS: Agóztisztítótsohanehasználjamegfelelőenfeltettmikroszálashuzatnélkül. - Csakszönyegtisztításeseténcselekedjena3.lépés szerint, ésaszívófejretegyefelaszönyegtisztítófejet. Haagőztisztítótkeményfelületenhasználja, vegyele aszönyegtisztítófejet.
- Fogjamegavíztartálykioldásáraszolgálókart, húzza megelőreésfelfelé, ésvegyekiavíztartályt.
- C savarjaklazáratatartályalsófelén, éstöltsemeg vizzel. Győzödjönmegróla, hogyazártömitéseahelyén van. Azáratcsavarjavissza, ésavíztartályttegyevissza akészülékbe.
MEGJEGYZÉS: Nehasználjaagőzmopot, ha avíztartálybannincsviz.
6.Nyomjamegabekapcsológombot,kigyullad atápellátástjelzőkontroll-lámpa.
7.Agözgombsegítségévelállítsabeaforrógőzerejét. Azalapbeállításamaximális,debeállíthatjaminimumra is.
8.AmintaMINvagyaaMAXkontroll-lámpaabbahagyjaa villogást(folyamatosanvilágít),nyomjamegapeme- tezőfejkarját(afogantyúbelsőoldalán),éselkezdheti agőztisztítást. - Ha a gözmop már nem termel gözt, kapcsolja kl a készüléket, és a viztartályt töltse meg vízzel.
- A göz beállítása: járólap/kő - maximum tömitett parketta - minimum
MEGJEGYZÉS: Amikor a mikroszálas huzat már túl nedves vagypiszkos, cseréljeklegytisztára
A mikroszálas huzat 40°C-on mosógépben mosható.






HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
Karbantartás
- A göztisztítás befejezése után a készüléket kapcsolja ki, és a tápkábelt húzza ki a konnektorból.
2.Öntsekiamegmaradtvizetatartályból.
- Vegye le gözmop mikroszálas huzatát. A mikroszálas huzat mosógépben mosható legfeljebb 100°C-on. Ha a huzat erősen szennyeződött, tegye mosószeres vagy folttisztítós meleg vizbe. Mielőtt elteszi, alaposan száritsa meg a huzatot. MEGJÉGYZÉS: NE HASZNÁLJON VÍZLÁGYÍTÓT
A vízszűrő cseréje
A vizszürő segit kiszürni a vízben található ásványi anyagokat, amelyek csökkentik a göztisztító hatékonyságát. Attól függöen, milyen gyakran használia a készüléket, a szüröt 80–100 óránként cserelni kell. A gözmopba kizárólag desztillált vizet használjon. Ha olyan környéken lakik, ahol kemény a víz, a víz lerakódást okozhat a fütöegységen, ami csökkenti a tisztító teljesítményét. Kizárólag desztillált vizet használjon. Ezzel növeli a vizszürő és a fütöegység elettartamát.
FIGYELMEZTETÉS: Bármiféle karbantartás előtt a készüléket először húzza ki a konnektorból.
A kimenetiszürő karbantartása
Nyomjaaszüröfedényelvtlefelé-svegyekiakészülékházából. Afedél haltsörészébölvegyekia szüröt, ésmosatteljesentisztára. Várjameg, míg a szürő teljesen megszarád, mielött visszateszi a helyére. A fedelet a szürövel csúsztassavisszaakészülékbe-afedélalsórszétigazitsahozzakészülék házához, és kissé elfordítva tegye vissza a helyére. Amint a fedél megfelelő helyzetbenvan, egykattanástállal.
A szennyeződésgyűjtő edény szűrőjének karbantartása
Vegye ki a porszívóból a szennyeződésgyűjtő edényt. A szennyeződésgyűjtőedénybőlvegyekiaszűrőegységet.Fordítsaeladurvakulószűrőt azóramutatójárásvállentétésirányba, ésvegyeki.Forgassaofszűrőtaz óramatutójársávalellenkezőrányba, ésvegyele.Aföszűrőalsórészéből húzzakakulóshabszűrőt.Mindenszűrótmossonai, ésmielőtösszerakná, várjameg.hogyteljesenmegszáradjanak.Aföszűrőalsórészénhelyezzeel a habszűrőt. A fő szűrőt tegye vissa a tokba. Forgassa a fő szűrőt az óramutatójársávalmegegeyzőrányba, amígahelyérenemkerül.Adurva külöszűrőtilleszerafőszűrőre, éslgazltsaanyításjeletadurvaszűrön lévőnyüljelhez.Fordítsaeladurvakulószűrőtazóramutatójárásával megeyezőirányba, amígegykattanástnemhall, észaszűrahelyénem kerül. Tegye vissa a szűrőegységet a szennyeződésgyűjtő edénybe. Aszennyeződésgyűjtőedénythelyezzevisszaakészülékházába.

A készülék működésével kapcsolatos problémákat, amelyek időnként súlyosnak tűnnek, gyakran könnyű megoldani.Bizonyosproblémákkalmagaisboldogulazalábbihibaelhárításitájékoztatósegítségével. Mindenegyébkarbantartástaszakserviznekkellelvégeznie.
| HibaOkMegoldás | ||
| A készüléknemkapáramot. | Akészüléknincsmegfelelőensatlakoztatvaazelektromosháló-zathoz.vagynincsbekapcsolva. | Dugjabeacsatlakozótakonnektorba,és kapcsoljabeagőztisztítót. |
| Azelektromoscsatlakozáhibás. | Ellenőrizzeakonnektortúgy,hogykihúzza akészüléket,éscsatlakoztatjaegymásik konnektorhoz. | |
| A porszívő nem szív. | Aszennyeződésgyűjtőedénytelevan. | Ürítsekiaszennyeződésgyűjtőedényt. |
| Egynagyméretűszennyeződés dugulástokozottaszívényilásban. | Távolítsaelaszennyeződést aszívónyilásból. | |
| Kikelltisztítianaszűrőt. | Ld.Aszűrőkarbantartásac.fejezetet.LépjenkapcsolatbaaConceptszakszervizzel. | |
| Nincsvagynagyon gyengegőzárama g öztisztító bekapcsolásakor. | Avíztartályüres.Ellenőrizze,televan-avíztartály. | |
| Nemnyomtamegapermetezőfej karját. | Nyomjamegapermetezőfejkarját,és aktiváljaaszivattyút. | |
| Nemkapcsoltabeagőzfunkciót. | Ellenőrizze,hogya„STEAM”funkcióvan-e kiválasztva. | |
| Agőzkontroll-lámpájanem világít. | Várjon,amigakontroll-lámpakigyullad.Ha akontroll-lámpaegypercutánsemgyullad ki,lépjenkapcsolatbaaConcept szakszervizzel. | |
| Kikellcserélniavizszűrőt. | Ld.Avízszűrőcseréjec.fejezetet. | |
| A göztisztító még mindignemúgy működik, ahogy kellene. | Ellenőrizzeazösszesfentipontot. | LépjenkapcsolatbaaConcept szakszervizzel. |
VÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK
Mindenféle tartozékot és pótalkatrészt megvásárolhat külön.
Megrendeléskor adja meg készülékének modellszámát, amit a termék alján lévő típuscímkén talál.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
- Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
- A készülék dobozát kidobhatja szelektív hulladékgyűjtőbe.
- A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén

A terméken vagy a csomagolásán található szímbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni oda, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyújtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmlítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyezetető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmlítés okozhatna. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmlítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az úzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva.
40
CP3000
CP3000
41
concept
concept
PATEICİBA
A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.
A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) téritésmentes, időszerű és megfelelő elharításara, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjere. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabalyi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs tüláságosan elhasználva vagy megsérülve.
A garancia érvényesítésének feltételei:
- a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
- a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.
A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.
A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com cimen található. Ha a fogyasztő nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.
A fogyasztónak szóló figyelmeztetés
A fogyasztó köteles a termék kifzetését igazoló bizonylatot megörizni.
A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.
A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne téritse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.
A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
- ha a termék használati utasításában feltüntetett telepitési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be,
- ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
- ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
- ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be.
- ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerütlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást.
- ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat sprán elhasználódtak.
- ha a rendeltetésszerű használat során a fütőfelületek elszinezödtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
- ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
- ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama
A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott eselben birósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.
A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.
A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: A szállitás során megsérült termék reklamációjára a szállitmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.
Gyártó
Jindrich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

CP30
concept concept

GARANTIJAS TALONS
| Név | Utca | ZIP | Város | Telefon | |
| ASPICO KFT | Hütóház u. 25. | H – 9027 | Győr | +36 96 511 291 | info@aspico.hu |
Hrvatska
| Ime | Ulica | Poštanski | Grad | Telefon | |
| Horvat elektronika d.o.o. | Dravska 8 | HR-40305 | Pušćine | +385 040 895500 | servis@horvat-elektronika.hr |
concept
CZ
H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25.
Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293
info@aspico.hu
Szármanási hely: Kína
LV
Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia
Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000
e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv
HR
Horvat elektronika d.o.o.
Dravska 8, HR-40305 Pušćine
servis@horvat-elektronika.hr
Hotline: +385 040 895 500