Perfect Clean CP3000 - Czyszczarka parowa Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Clean CP3000 Concept w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Parownica |
| Marka | Concept |
| Model | Perfect Clean CP3000 |
| Zasilanie | Sieciowe |
| Napięcie | 220-240 V |
| Moc | 1500 W |
| Pojemność zbiornika | 0,5 L |
| Ciśnienie pary | 3 bar |
| Czas nagrzewania | 30 sekund |
| Długość kabla | 4 m |
| Waga | 2 kg |
| Wymiary (D x S x W) | 25 x 20 x 25 cm |
| Dołączone akcesoria | Dysza, szczotka, ściągaczka, lejek |
| Główne funkcje | Czyszczenie parą, dezynfekcja, odtłuszczanie |
| Materiał | Plastik odporny na ciepło |
| Kolor | Biały i metalowy |
| Poziom hałasu | <80 dB(A) |
| Rodzaj pary | Para sucha |
| Bezpieczeństwo | Termostat bezpieczeństwa, automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania |
| Konserwacja | Zalecane okresowe odkamienianie |
Często zadawane pytania - Perfect Clean CP3000 Concept
Pytania użytkowników dotyczące Perfect Clean CP3000 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Clean CP3000 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Clean CP3000 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Clean CP3000 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametrytechniczne | |
| Napięcie | 220-240 V - 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 1600 W |
| Poziom mocy akustycznej | <80 dB (A) |
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej. Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub wtedy, gdy urządzenia się nie używa, należy odłączyć je od gniazdka.
- Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.
- Nie wolno korzystać z urządzenia w pozycji pionowej i zablokowanej.
- Nie pozwól, aby urządzenie pracowało, jeżeli nie poruszasz z nim przez dłuższy czas. Jeżeli urządzenie pracuje, należy trzymać go w nieustannym ruchu.
- Nie wolno traktować urządzenia jako zabawki. Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególnie ostrożność.
- Urządzenie używaj tylko tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Używaj tylko akcesoriów zaleconych przez producenta.
- UWAGA! W celu napełnienia zbiornika wody korzystaj wyłącznie z wody destylowanej!
- Zawsze odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego podczas napełniania wodą destylowaną, opróżniania lub jeśli nie korzystasz z urządzenia.
- Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone na ziemię, jest uszkodzone, pozostawiono je na zewnątrz lub wpadło do wody, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego.
- Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przenoś urządzenia, trzymając je za przewód zasilający, nie używaj przewodu jako uchwytu, nie ściskaj przewodu w drzwiach ani nie owijaj go wokół ostrych krawędzi lub rogów.
PL
concept
concept
PL
- Przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
- Nie przejeżdźaj urządzeniem po przewodzie zasilającym.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
- Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękoma.
- Nie wolno korzystać z urządzenia bez pokrywy zbiornika na wodę.
- Nie używaj pary, jeżeli w pojemniku na wodę nie jest woda.
- Jeżeli nie używasz myjki parowej, opróżnij pojemnik na wodę.
- Nie wolno wkładać przedmiotów do otworów. Nie używaj urządzenia, jeżeli niektóry z otworów jest zablokowany. Urządzenie należy utrzymywać czyste, bez kurzu, włókien, włosów i innych elementów, które mogłyby zmniejszyć jego wydajność.
- Skontaktuj się z producentem lub dostawcą (patrz warunki gwarancyjne i serwisu). Niewłaściwy montaż lub naprawa mogą spowodować porażenie osób używających myjkę parową prądem elektrycznym.
- Włosy, lużną odzież, palce i inne części ciała należy trzymać w bezpiecznej odległości od otworów wszystkich ruchomych części.
- Nie wolno nigdy ulatniać pary w kierunku innej osoby. Para jest bardzo gorąca i może spowodować parzenia. Nie używaj urządzenia w obecności oparów wybuchowych lub palnych.
- Przed odłączeniem urządzenia od gniazdka należy je wyłączyć.
- Nie używaj urządzenia do odkurzania gorących lub tłących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapalki lub gorący popiół.
- Podczas czyszczenia schodów należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie używaj urządzenia do odkurzania łatwopalnych lub wybuchowych płynów, takich jak benzyna lub płyn do zapalniczek. Nie używaj urządzenia nawet w miejscach, w których płyny te mogą się znajdować.
- Nie używaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, w której mogą się z farb olejowych, rozcieńczalników lub preparatów przeciwko molom ulatniać łatwopalne, wybuchowe lub toksyczne opary. Nie używajurządzenia nawet w miejscach, wktórych znajdujesię łatwopalnykurz. Użycie środków chemicznych może uszkodzić urządzenie. Użycie środków chemicznych skutkuje utratą gwarancji.
- Nie używaj urządzenia do odkurzania substancji toksycznych, takich jak wybielacz chlorowy, środki do czyszczenia zlewu, benzyna itp.
-
Nie dodawaj nigdy do wody żadnych dodatków, takich jak perfumy, środki do usuwania plam lub substancje zawierające alkohol. Urządzenie może się uszkodzić lub może stać się niebezpieczne dla użytkownika.
-
Przed użyciem upewnij się, że pokrywa zbiornika na wodę jest całkowicie zakręcona.
- Nie wolno dotykać gorących części urządzenia. Podczas pracy jest normalne, że urządzenie się nagrzewa.
- Nie używaj urządzenia do czyszczenia odzieży, którą masz na sobie Ty lub inna osoba.
- Siła i temperatura gorącej pary może negatywnie wpływać na niektóre materiały. Przed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić na małej powierzchni, czy materiał nadaje się do czyszczenia gorącą parą.
- Nigdy nie kieruj urządzenia w kierunku zwierząt, osób ani roślin (niebezpieczeństwo poparzenia)! Nie kieruj urządzenia w kierunku urządzeń ani przewodów elektrycznych.
- Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoźnały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą. Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się poza zasięgiem urządzenia i jego dopływu. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną.
Tylko do użytku domowego
Mop i odkurzacz parowy został zaprojektowany do użytku na twardych powierzchniach, takich jak ceramika, szkło, kamień, marmur, beton, winyl, linoleum, uszczelniona drewniana podłoga i dywany. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na delikatnym jedwabiu, skórze, welurze ani innych materiałach wrażliwych na gorącą parę. Urządzenia nie wolno używać ani na woskowane meble, bardzo cienkie tworzywa sztuczne, nieuszczelnione drewniane podłogi, sufty, płyty gipsowo-kartonowe, zewnętrzne lakiery samochodowe, elektronikę lub elementy elektryczne.
PAMIĘTAJ: Ciepło i para mogą być nieodpowiednie do podłóg, które są wrażliwe na wysoką temperaturę lub gorącą parę. Jeżeli nie masz pewności, zaleca się uzyskać te informacje bezpośrednio od producenta podłogi i przed użyciem wypróbować myjkę parową na małej i mało widocznej powierzchni.

CP300
PL
concept
concept
PL
OPIS PRODUKTU
1Haczykdozwolnienialubmocowania przewodu
2Dźwigniadozwalnianiapojemnikanawodę
3Pojemniknawodę
4Wymiennyfiltrdotwardejwody
5Pojemniknanieczystości
6Dźwigniarozpyłaniapary
7Przyciskwłączania/wyłączania
8Kontrolkazasilania
9Przyciskwłączaniaodkurzacza
10 Kontrolkawłączeniaodkurzacza
11Przyciskgorącejpary
(ustawieniemalego/dużegostrumieniapary)
12Kontrolkagorącejpary
13Uchwytpowłokimopaparowego
14Powłokamopaparowegoztekstylnej
zmikrofibry
15Przewódzasilający
16Dyszassąca
17Otwórssący
18Częścporuszającasiępodywanie

- Umieśćuchwytwkorpusieurządzenia. Języczek łączącyuchwytumusibycdopasowanydootworu wkorpusie. Naciśnij, ażusłyszyszkliknięcie.
2.Blokada-przydepnijnogądyszęsząciprzechyl uchwytdelikatniedotylu.Wtensposóbzostanie zwolnionablokadaiurządzeniejestgotowego użycia.Poprzywróceniuuchwytuzpowrotemdo pozycjipionowejblokadaponowniesięuaktywni
3.Zwolnienieprzewoduzasilającego-abyzwolnić przewód,obróchaczyko45°izdejmijprzewód.
- Łatweprzechowywanieprzewoduzasilającego- obróchaczykdopozycjipionowej,owińprzewód wokółgórnegohaczykaidolnegohaczyka znajdującegosiępoduchwytem.
5.Uchwytdoprzenoszenia-uchwytznajdujesięna tylnejstroniekorpusuurządzenia,abyułatwić podnoszenie,przenoszenielużywanienaschodach.
- Uchwyt powłoki mopa parowego z tekstylnej mikrofibry
A Aby założyć pokrywę mopa parowego z tekstylnej mikrofibry, położnaniejgłowicęssacą.
BAbyzwolnićuchwytpowłokimopaparowego ztekstylnejmikrofibry, nadepnijnogąpedał zwalniającypodnieścaleurządzeniezuchwytu.
Obsługa odkurzacza
PAMIĘTAJ: Podczasodkurzanianieużywajuchwytu powłokimopaparowego.
-
Naciśnijprzycisk „VAC”, abyuruchomicfunkcję odkurzania.
-
Aby opróżnić pojemnik na nieczystości, chwyć uchwytpojemnika, naciśnijprzyciskdozwalniania iwyjmijpojemnik.
-
Naciśnijprzyciskdoopróżnianiana przedniejstronie pojemnika, otwórzgolopróżnij.
-
Wróćpojemniknanieczystości zpowrotemnamiejsce.
PAMIĘTAJ:Nieużywajodkurzacza,jeżelipojemnikna nieczystościniejestprawidłowozałożony.

- Nauchwytpowłokimopaparowegozałożpowłokę ztekstylnejmikrofibry.
2.Mocowaniechwytopowłokimopaparowego:umieść przedniączęścodkurzaczanauchwytpowłki, wypoziomujpedałnożnydośrodkadyszy ssącejiDELIKATNIEdociśnijdyszęssącądouchwytu powłoki, aż wejdzie w swoje miejsce. PAMIĘTAJ: Nigdy nie wolno używać myjki parowej bez prawidłowo założonej powłoki z tekstylnej mikrofibry. - Tylko w przypadku czyszczenia dywanów postępuj, jakopisanowkrokużinadyszęssącałaóżczęść poruszającą się po dywanie. Jeżeli myjkę parową używasięnatwardychpodłogach, częściporuszającą siępodywaniemależyzdjąć.
- Chwyćdźwigniędozwalnianiapojemnikanawodę, pociągnijgodoprzoduiwgóre, iwyjmljpojemnik nawodę.
5.Odkręćpokrywęzdolnejczęścipojemnikainapełnij go wodą. Upewnii się, ze uszczelka pokrywy jest na swoim miejscu. Dokręć ponownie pokrywę, a pojemnik na wodę wsuń z powrotem do korpusu urządzenia. PAMIĘTAJ: Nie używaj mopa parowego, jeżelipojemnik nawodejestpusty. - Naciśnij przycisk włączania, kontrolka zasilania się zapali.
- Użyj przycisku pary, aby ustawić siłę gorącej pary. Ustawienie domyślne jest maksymalne, ale można ustawićtakżeminimum.
8.GdykontrolkaMINlubMAXprzestaniemigać(będzie świecićnieprzerwanie),uruchomdźwignięrozpylacza pary(odwewnątrzuchwytu)irozpocznijczyszczenie parą.
9.Gdymopparowyprzestaniewytwarzaćgorącąparę, wyłączurządzenieinapełnijpojemnikwoda. - Ustawienie pary: plytki/kamień maksimum uszczelnionadrewnianapodłoga-minimum
PAMIĘTAJ: Gdy powłoka z tekstylnej mikrofibry jest zbyt mokralubbrudna, wymieńjanaczysta.
Obicie z mikrofibry można prać w pralce w 40 °C.








UŻYWANIE I KONSERWACJA
Konserwacja
- Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający od gniazdka.
- Wylej resztewodyzezbiornika.
- Zdejmij powłokę mopa parowego z tekstylnej z mikrofibry. Powłoki z tekstylnej mikrofibry można praćwpralceprzytemperaturzedo 100°C. Jeżeliipowlokajestmocnozabrudzona,zanurzają wciepłejwodzieżeśrodkiemdopranialubśrodkiemdousuwaniaplam. Przedprzechowywaniem powłoki wysusz ja dokładnie. PAMIĘTAJ: NIE UŻYWAU PŁYNU DO ZMIĘKCZANIA TKANIN
Wymiana filtru wody
Filtr wody pomaga w filtrowania mineralów zawartych w wodzie, które obniżają skuteczność oczyszczacza parowego. W zależności od częstotliwości stosowania urządzenia, powinno się wymieniać filtr co 80-100 godzin. Mopa parowego używaj wyłącznie z woda destylowaną. Jeśli mieszkasz w rejonie o twardej wodzie, przy korzystaniu z tej wody na podgrzewaczu mogą powstawać osady, co zmniejsza skuteczność oczyszczacza. Korzystaj wyłącznie z wody destylowanej. Wydłuższy w ten sposób żywotność filtru wody i podgrzewacza.
OSTRZEŻENIE: Przedprzystąpieniemdojakiejkolwiekonserwacjinależynajpierw odłączyć urządzenieodgniazdka.
Konserwacjafiltrawyjściowego
Naciśnij qyȩczek pokrywy filtra w dół i wymjj go z korpusu urządzenia. Z tylnej części pokrywy zdejmii filtr i umyj go, aż będzie całkowlcieczysty. Przedwróceniemfiltrazpowrotemnajegomiejsce należypozostawićgodocalkowitegowyschnięcia. Pokrywęzfiltrem wróć do urządzenia - dolną część pokrywy wyrównaj z korpusem urządzenia i obracającą ją, wróć ją w swoje miejsce. Gdy pokrywa znajdzieslewewaścielwojpozycji.uslyszyszklikiennie.
Konserwacja filtra pojemnika na nieczystości.
Wyjmij z odkurzacza pojemnik na nieczystości. Z pojemnika na nieczystości zwolnij jednostkę filtra. Obroć gruby filtr zewnętrzny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zwolnij go. Obroć główny filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zwolnij go. Z dolnej części filtra głównego wyjmij zewnętrzny filtrpiankowy.Wszystkieflitrynależy umyciprzedponownym montażempozostawićdocałkowitegoostynięcia. Nadolnej części filtrągłównegoumieścfiltrpiankowy.Filtrgłównyumieśczpowrotem wobudowie.Obroć główny filtrwkierekurukuruwskazówek zegara, aż wejdzie w swoje miejsce. Gruby filtr zewnętrzny załoź na filtr główny i wyrównaj symbol odblokowania ze symbolem strzałki na grubym filtrze. Obroć gruby filtr zewnętrzny w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż usłyszysz kilknięcie i filtr wejdzie w swoje miejsce. Wrójcednostkęfiltradopojemnikananieczystości.Umieść pojemniknanieczystościwprowtemwkorpuscurządzenia.



28
CP3000
CP3000
29
PL
concept
concept
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problemy związane z funkcjonowaniem urządzenia, które czasami mogą się wydawać poważne, można często rozwiązać w łatwy sposób. Z pewnymi problemami możesz sobie poradzić sam oraz za pomocą następującegoprzewodnikadorozwiązywaniaproblemów.Wszelkieinneczynnościkonserwacyjne powinnybyćwykonywaneprzezautoryzowanypunktserwisowy.
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Urządzenienie jestzasilane prądem. | Urzadzenieniejestprawidłowo podłączonedogniazdkalelektrycznegolubniejestwłączone. | Podłącztyczędogniazdkaiwłączmyjkę parową. |
| Wtyczka elektrycznajestuszkodzona. | Sprawdźtyczkę,odłączającurządzenie ipodłączającmyjkęparowądoinnego gniażdkalelektrycznego. | |
| Odkurzacz nie odkurza. | Pojemniknanieczystości jestpełny. | Opróżnijpojemniknanieczystości. |
| Dużezanieczyszczeniażablokowa-lyssanie. | Usuńzanieczyszczeniażotworussia. | |
| Należywyczyścićfiltr. | PatrzrodziałKonserwacja filtra. Skontaktujsięzentrumserwisowym Concept. | |
| Żadenlubtylko bardzołaby strumień parypowłączeniumyjki parowej. | Pojemniknawodejestpusty.Sprawdź,czypojemniknawodejestpełny. | |
| Niezostałanaciśniętadźwignia rozpylaniapary. | Naciśnijdźwignięrozpylaniaparylwłącz pompę. | |
| Niewybranofunkcjipara. | Sprawdź,czywybranofunkcję„STEAM“ (para). | |
| Kontrolkaparynieświeci. | Odczekaj,dopókikontrolkasięniczapali. Jeżelikontrolkasięniewłączynawetpo upływiejednejminuty,nalezyskontaktować sięzentrumserwisowym Concept. | |
| Należywymienićfiltrwodny. | PatrzrozdziałWymianafiltrawodnego. | |
| Myjkaparowanie działa prawidłowo. | Sprawdźwszystklepowyższe punkty. | Skontaktujsięz centrumserwisowym Concept. |
AKCESORIA DO KUPIENIA
Wszystkieakcesoriaiczęścizamiennemożnakupićosobno.
Przyzamawianiunależypodaćnumeremodeluurządzeniapodanynatabliczceznamionowejnaspodzie produktu.
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu powinienwykonywać wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Nalepy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń.
• Pudełkourządzeniamożnausuwaćjakoodpadsortowany. - Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności


Symbolnaprodukcielubjegoopakowaniuoznaczą,żeproduktutegoniewolnotraktować jakoodpadukomunalnego. Należyprzekazażgodopunktuzbiórkidorecyklinguurządzeń elektrycznychielektronicznych. Zapewnienieprawidłoweytylizacjininiejszegoprudku zapobieganegatywnympwymownaśrodowiskoorazzdrowieludzii, jakiemogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacjinatematrecyklingunniejszegoproduktuskontaktujsięzlokalnymbiurem, służbą usuwanja odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupłono produkt.

ProduktenspełniawszystkiepodstawowewymaganiadotyczącychdyrektywUE.
Zmiany tekstu, wygłądu i specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, doczegozastrzegamysobleprawo.
30
CP3000
CP3000
31
concept
concept
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spelnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwanze ze względu na charakter towaru oraz wskazane w re- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, temniczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywłołowej,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbebnej złokii, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakze, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez bźednej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstapienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżei ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćuczynienia za wynikle trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usuniecie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwółki, nie później niż 30 dni od daty zgłożenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalałą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedura reklamacyjnym przewożnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindrich Valenta – Concept
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |

CP3C
concept concept

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCŁAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország
Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14
www.my-concept.pl