Perfect Clean CP3000 - Parný čistič Concept - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Perfect Clean CP3000 Concept vo formáte PDF.
| Typ produktu | Parný čistič |
| Značka | Concept |
| Model | Perfect Clean CP3000 |
| Napájanie | Sieť |
| Napätie | 220-240 V |
| Výkon | 1500 W |
| Kapacita nádrže | 0,5 L |
| Tlak pary | 3 bar |
| Čas ohrevu | 30 sekúnd |
| Dĺžka kábla | 4 m |
| Hmotnosť | 2 kg |
| Rozmery (D x Š x V) | 25 x 20 x 25 cm |
| Príslušenstvo v balení | Tryska, kefka, stierka, lievik |
| Hlavné funkcie | Parné čistenie, dezinfekcia, odmasťovanie |
| Materiál | Plast odolný voči teplu |
| Farba | Biela a kov |
| Hladina hluku | <80 dB(A) |
| Typ pary | Suchá para |
| Bezpečnosť | Bezpečnostný termostat, automatické vypnutie pri prehriatí |
| Údržba | Odporúča sa pravidelné odvápňovanie |
Často kladené otázky - Perfect Clean CP3000 Concept
Otázky používateľov k Perfect Clean CP3000 Concept
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Perfect Clean CP3000 - Concept a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Perfect Clean CP3000 značky Concept.
NÁVOD NA OBSLUHU Perfect Clean CP3000 Concept
Dakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli oboznámení s týmto návodom.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapojený do elektrickej siete. Pri používaní elektrického spotrebiča treba vždy dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia:
- Pred údržbou alebo ak spotrebič práve nepouživate, ho vždy odpojte zo zásuvky.
- Nepoužívajte spotrebič vonku ani na mokrom povrchu.
- Nepouživajte spotrebič vo vzpriamenej a uzamknutej polohe.
- Nenechávajte spotrebič v činnosti bez toho, aby ste s ním dlhší čas nepohybovali. Ak je spotrebič v činnosti, udržujte ho neustále v pohybe.
- Nedovolte, aby sa so spotrebičom zaobchádzalo ako s hračkou. Treba dbať na zvýšenú opatrnost, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí.
- Spotrebič použivajte spôsobom, aký je opísaný v tomto návode na obsluhu. Použivajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
- POZOR! Do nádržky na vodu používajte iba destilovanú vodu!
- Pred plnením destilovanou vodou, vyprázdňovaním a ak sa spotrebič nepoužíva, ho vždy odpojte z elektrickej zásuvky.
- Ak je poškodený prívodný kábel alebo zástrčka, spotrebič nepoužívajte. Ak spotrebič nefunguje tak, ako by mal, ak spadol na zem, je poškodený, bol nechaný vonku alebo spadol do vody, obrátte sa na autorizovaný servis.
- Neťahajte za prívodný kábel, neprenášajte spotrebič držaním za prívodný kábel, nepoužívajte kábel ako rukovat, nepritvárajte kábel medzi dverami, ani ho neomotávajte okolo ostrých hrán ani rohov.
- Privodný kábel udržujte v dostatočnej vzdialenosti od horúceho povrchu.
- Neprechádzajte spotrebičom cez prívodný kábel.
12
CP3000
13
CP3000
5K
concept
concept
SK
- Pri odpájaní prístroja zo zásuvky nikdy netahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a tahom prístroj odpojte.
- Nesiahajte na spotrebič ani na zástrčku mokrými rukami.
- Nepoužívajte spotrebič bez uzáveru nádržky na vodu.
- Paru nepoužívajte, ak v nádržke na vodu nie je voda.
- Ak parný čistič nepoužívate, vyprázdnite nádržku na vodu.
- Nevkladajte do otvorov žiadne predmety. Spotrebič nepoužívajte, ak niektorý z otvorov je zablokovaný. Spotrebič udržujte čistý, bez prachu, vlákien, vlasov a všetkého, čo by mohlo znížit jeho výkon.
- Obrátte sa na výrobcu/predajcu (pozri záručné a servisné podmienky). Nesprávna montáž a oprava môže osobám, ktoré parný čistič používajú, zapríčinit úraz elektrickým prúdom.
- Vlasy, volné oblečenie, prsty a ostatné časti tela udržujte v bezpečnej vzdialenosti od otvorov a všetkých pohyblivých častí.
- Nikdy nepúšťajte paru na inú osobu. Para je veľmi horúca a môže spôsobit popáleniny. Nepoužívajte spotrebič v prítomnosti výbušných alebo horľavých výparov.
- Pred odpojením zo zásuvky spotrebič vypnite.
- Spotrebič nepouživajte na vysávanie horúcich alebo dymiacich predmetov, ako sú cigarety, zápalky a horúci popol.
- Pri čistení schodov budte zvlášť opatrní.
- Spotrebič nepoužívajte na vysávanie horlavých a výbušných kvapalín, ako je benzín alebo kvapalina do zapalovačov. Spotrebič nepoužívajte ani tam, kde by tieto kvapaliny mohli byť prítomné.
- Spotrebič nepoužívajte v uzavretom priestore, v ktorom sa z olejových farieb, riedidiel a prípravkov proti moliam môžu uvoľňovať horľavé, výbušné alebo toxické výpary. Spotrebič nepoužívajte ani tam, kde sa nachádza horľavý prach. Použitie chemikálií môže poškodiť spotrebič. Použitím chemikálií prichádzate o záruku.
- Spotrebič nepoužívajte na vysávanie toxických látok, ako je chlórové bielidlo, čistič odpadov, benzín a pod.
- Do vody nikdy nepridávajte prísady, ako sú parfumy, odstraňovač škvrín alebo látky obsahujúce alkohol. Spotrebič by sa mohol poškodit' alebo by sa pre uživatel'a mohol stat' nebezpečným.
- Pred použitím sa ubezpečte, že uzáver nádržky na vodu je úplne priskrutkovaný.
- Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča. Je normalne, že spotrebič sa za chodu zahrieva.
-
Nepoužívajte spotrebič na ošetrenie odevu, ktorý máte vy alebo iná osoba práve na tele.
-
Sila a teplota horúcej pary môže poškodit niektoré materiály. Parný čistič vždy najprv vyskúšajte na malej ploche, či sa daný materiál môže ošetrit horúcou parou.
- Nikdy spotrebičom nemierte na zvieratá, osoby ani rastliny (nebezpečenstvo oparenia)! Spotrebičom nemierte na elektrické zariadenia ani drôty
- Spotrebič neopravujte sami. Obrátte sa na autorizovaný servis.
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnimaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou iba pod dozorom zodpovednej a s obsluhou oboznámenej osoby. Domáce čistenie a údržbu nesmú robit’ deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.
Použitie iba v domácnosti
Parný mop a vysávač je navrhnutý pre použitie na tvrdých povrchoch, ako je keramika, sklo, kameň, mramor, betón, vinyl, linoleum, utesnená drevená podlaha a koberec. Spotrebič nie je určený pre použitie na jemný hodváb, kožu, velúr ani iné jemné materiály citlivé na horúcu paru. Dalej ho nepoužívajte ani na voskovaný nábytok, veľmi tenké plasty, neutesnené drevené podlahy, stropy, sadrokartón, vonkajší lak automobilov, elektroniku ani predmety s elektrinou.
POZNÁMKA: Teplo a para nemusia byt vhodné na podlahy, ktoré sú citlivé na vysokú teplotu alebo horúcu paru. Ak si nie ste istí, odporúčame, aby ste si tieto informácie zistili priamo od výrobcu vašej podlahy a pred použitím parný čistič vyskúšali na malej a málo viditelnej ploche.
5K
concept
concept
SK
POPIS VÝROBKU
1Háčiknauvolnenie/uchyteniekábla
2Páčkanauvolnenienádržkynavodu
3Nádržkanavodu
4Vymenitelnýfilternatvrduvodu
5Nádobkananečistoty
6Páčkarozprašovačapary
7Tlaćidlozapnutia/vypnutia
8Kontrolkanapajania
11Tlačidlohorúcejpary
(nastaveniemalého/veľkého prúdupary)
12Kontrolkahorúcejpary
13Držiakpotahuparnéhomopu
- ľahkéuloženienapájaciehokábla-háčikotočtedo zvislej polohy, kábel omotajte okolo horného háčika aspodnéhoháčikaumiestnenéhopodrukovátou.
5.Držadlonaprenášanie-držadlojeumiestnenéna zadnej strane tela spotrebiča pre lahké zdvihanie, prenášanieapoužitienaschodoch.
6.Držiakpofahuparnéhomopuzmikrovlákna A. Abystemohlipripevničdržiakpofahuparného mopu z mikrovlákna, položte naňho nasávaciu hlavu.
POZNÁMKA: Pri vysávaní nepoužívajte držiak potahu parnéhomopu.
7.Stlačtetlačidlo, VAC"aspusttefunkcluvysávania.
POZNÁMKA: Vysávačnepoužívajte, aknádobkananečistoty niejesprávnenasadená.

Ovládanie parného mopu
- Na držiak potahu parného mopu nasadte potah z mikrovlákna.
- Prichytenie držiaka potahu pamého mopu: prednú cast vysávača nasadte na držiak potahu, nožný pedál zarovnajte na stred nasávacej hubice a nasávaciu hubicu ZLAHKA pritlačte k držiaku potahu, dokým nezapadne na správne miesto. POZNÁMKA: Parný čistič nikdy nepoužívajte bez správne nasadeného potahu z mikrovlákna.
- Iba v prípade čistenia kobercov postupujte podľa kroku 3 a na nasávaciu hubicu nasadťe kobercový klázák. Ak parný čistič použivate na tvrdých podlahách, kobercový klázák odstráněte.
- Uchopte páčku na uvoľnenie nádržky na vodu, zatiahnite ju smerom dopredu a nahor a vyberte nádržku na vodu.
- Uvolnite uzáver zo spodnej časti nádržky a nádržku naplňte vodou. Ubezpečte sa, že tesnenie uzáveru je na svojom mieste. Uzáver opát' priskrutkujte a nádržku na vodu zasuňte spát do tela spotrebiča. POZNÁMKA: Nepouživajte parný mop bez toho, aby v nádržke na vodu bola voda.
- Stlačte tlačidlo zapnutia a rozsvieti sa kontrolka napájania.
- Pomocou tlačidla pary nastavte silu horúcej pary. Základné nastavenie je na maximum, ale môžete ho nastavlt na minimum.
- Len čo kontrolka MIN alebo MAX prestane blikat (bude nepretržite svietit), stlačte páčku rozprašovača pary (na vnútornej strane rukováte) a môžete začat parné čistenie.
- Ked' parný mop prestane produkovať horúcu paru, spotrebič vypnite a nádržku na vodu naplňte vodou.
- Nastavenle pary: dlaždice/kameň - maximum utesnená drevená podlaha - minimum
POZNÁMKA: Ak je potah z milkrovlákna priliš mokrý alebo špinavý, vymeňte ho za čistý.
Výmena vodného filtra
Vodný filter pomáha filtrovať minerály obsiħnuté vo vode, ktoré znížujú účinnost parného čističa. V závislosti od frekvencie využitia spotrebiča by sa filter mal meníť po 80–100 hodinách. Do parného mopu použivajte výhradne destilovanů vodu. Ak bývate v oblasti s tvrdou vodou, pri použiti tejto vody sa možu tvoriť usadeniny na výhrevnom telese, čo povedie k znízeniu výkonu čističa. Použivajte výhradne destilovanů vodu. Predlžite tak životnosť vodnojétra a výhrevného telesa.
Z vysávača vyberte nádobku na nečistoty. Z nádobky na nečistoty uvoľnite jednotku filtra. Hrubý vonkajší filter otočte proti smeru hodinových ručičiek a uvoľnite ho. Hlavný filter otočte proti smeru hodinových ručičiek a uvoľnite ho. Zo spodnej časti hlavného filtra vytiahnite vonkajší penový filter. Všetky filtre umyte a pred skompletizovaním ich nechajte dôkladne vyschnút. Na spodnú čast hlavného filtra umiestnite penový filter. Hlavný filter vložte spáť do puzdra. Hlavný filter otácajte v smere hodinových ručičiek, dokým nezapadne na miesto. Hrubý vonkajší filter nasadte na hlavný filter a symbol odomknutla zarovnajte so symbolom šípky na hrubom filtr. P'rubý vonkajší filter otácajte v smere hodinových ručičiek, dokým sa neozve cvaknutie a filter nezapadne na svoje miesto. Jednotku filtra vrátte do nádoby na nečistoty. Nádobku na nečistoty umiestnite spáť do tela spotrebiča.



18
CP3000
CP3000
19
SK
concept
concept
SK
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problémy spojené s funkciou spotrebiča, ktoré sa niekedy môžu zdať závažné, idú často lahko vyriešít. S niektorými problémami si môžete poradiť sami s pomocou nasledovného sprievodcu po problémoch. Akúkolvekálšiuúdržbutrebazveriťautorizovanémuservisnémustredisku.
| Problém | PričinaRiešenie | |
| Dospotrebíčanejdeprúd. | Spotrebičniejesprávnezapojenyódoelektrickejzásuvkyaleboniejezapnutý. | Zástrčkuzapojtedozásuvkyazapniteparnýčistič. |
| Elektrickázástrčkajechybná. | Zásuvkuskontrolujteodpojenímspotrebičaazapojenímparnéhočističadoinejelektrickejzásuvky. | |
| Vysávačnevysáva. | Nádobkananečistotyjeplná.Vyprázdnítenádobkunanečistoty. | |
| Nečlstotyveľkýchchrozmerovupchalinasávaciotvor. | Odstráňtenečistotyznasávaciehootvoru. | |
| Trebavyčistifilter. | PozrikapitoluÚdržbafiltra.KontaktujteservisněstrediskoConcept. | |
| Žiadnyalebolenvelmi slabý průd paryprizapnutiparnéhočističa. | Nádržkanavodujeprázdna.Skontrolujte,činádržkanavodujeplná. | |
| Nestlačlistepáčkurozprašovačapary. | Stlačtepáčkurozprašovačaparyaaktivujtečerpadlo. | |
| Nezvolilistefunkciupara. | Skontrolujte,čljevybranáfunkcla,,STEAM". | |
| Kontrolkaparynesvieti. | Počkajte,kýmsakontrolkanerozsvieti.Aksakontrolkanerozsvietianipojednejminúte,kontaktujteservisněstrediskoConcept. | |
| Trebavymenitívodnýfilter. | PozrikapitoluVýmenavodnéhofiltra. | |
| Parnýčističstálenefungujetak,akobymal. | Skontrolujtevšetkyvyššieuvedenébody. | KontaktujteservisněstrediskoConcept. |
DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Všetkopríslušenstvoanáhradnědielymožnodokúpítsamostatne.
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopravu,ktorásivyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musi urobitodbornýservis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
- Preferuite recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
- Škatuluodprístrojamôžetedat'dozberutriedenéhoodpadu.
- Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti

Symbolnavýrobkualebojehoobaleudáva,ževýroboknepatrídodomácehoodpadu. Trebahoodovzdaťnazbermíestonarecyklácielektrickýchaelektronickýchzariadení. Zalstnímsprávnějilkvidácletohtovýrobkuzabrátnenetegativnymdósledkomnaživotné prostredie a ľülské ždravie. Podrobnješie informácie o recyklácií tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kdestevýrobokkúpili.

TentovýrobokspíňavšetkyzákladnépožiadavkysmernícEÚ,ktorésanaňvztahujú.
Výrobca (prip. dovozca) zodpovedá za to, že výrobok vyhovuje požiadavkám právných predpisov a vyhovuje požiadavkám stanovených príslušnými technickými normami. Dalej zodpovedá za to, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujučích sa k tovaru alebo ktoré spotrebitel očakával o ohladom na povahu tovaru a na základe reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, že sa výrobok hodi kúčelu, ktorý pre jeho použitie výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle použiva.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým použivanim. Právo z vadného plnenia spotrebitelovi nenáleži, pokial pred prevzatim výrobku vedel, že výrobok má vadu, alebo pokial'vadu sám spôsobil.
Záruka sa nevztahuje na pripady, kedy (najmä):
- neboli dodržané podmienky pre inštaláciu, prevádzku a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu výrobku.
- k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného alebo chemického poškodenia, skratom, prepätim v sieti alebo nesprávnou inštaláciou,
- k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby,
• k vade došlo pri živelnej udalosti,
- k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spósobených vodnými a inými usadeninami,
- kzmene farby výhrevných plôch alebo poškriabaniu plôch došlo v súvislosti s ich obvyklým použivaním,
- sa jedná o vzhladové a funkčné zmeny spôsobené slnečným žiarením, tepelným žiarením alebo vodnými a inými usadeninami,
- uplynie životnosť niektorých súčasti výrobku, napr. akumulátorov, žiarovlek atd'.
Záruka sa nevztahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné predmety, apod.).
Uplatnenie reklamácie
Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez zbytočného odkladu po jej zistení, najneskór však pred uplynutím záručnej doby.
Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebitel u predajcu, u ktorého výrobok zakúpil, pripadne u ktoréhokolvek z autorizovaných servisných stredisk, których zoznam je súčastou balenia výrobku, pripadne je uvedený na internete na adrese www.my-concept.com.
Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistit a bezpečne zabalit tak, aby nedoslo k poškodeniu pri jeho pripadnej preprave do autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok predávaný osobne.
Spotrebitel je povinný preukázať uzavretie kúpnej zmluvy predložením dokladu o kúpe výrobku.
Zároveň s reklamáciou spotrebitel' uvedie popis vytýkanej vady a prevedie volbu reklamačného nároku.
Vybavenie reklamácie
Ak sa jedná o odstránitelnú vadu, má spotrebitel' právo na bezplatné, včasné a riadne odstránenie vady.
Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, môže spotrebitel požadováť dodanie nového výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku, výmenu takej sučasti. Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho sučasti vzhľadom k povahe vady neúmerná, najmá ak je možné vadu odstránít bez zbytočného odkladu, má spotrebitel právo na bezplatné odstránenie závady.
Ak sa jedná o neodstránitelnú vadu, pripadne ak vznikne spotrebitelňvi nárok na výmenu výrobku alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebitel' právo výrobok vrátíť (odstúpenie od zmluvy).
Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo výmenu súčasti výrobku má spotrebitel i v pripade odstranitelnej vady, ak nemôže vec poriadne použivat pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väčší počet vád. V takom pripade má spotrebitel i právo na vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy).
Predavajúci, autorizované servisné stredisko, ci nimi poverený pracovník, rozhodne o reklamácií ihnéd, v zložityň pripadoch do troch pracovných dni. Do tejto lehoty sa nezapocítava doba primeraná podla druhu výrobku potrebná k odbomému posúdeniu vady. Reklamácia vratane odstránenia vady musi byt vybavená bez zbytočného odkladu, najneskór do 30 dni dóno oda uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predavajúci alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhsej lehote.
Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebitel povinný vrátit peniaze a tiež prislušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných s výrobkom.
Spotrebitel' nemá nárok na vydanie vadných dielov a súčasti výrobku, ktoré boli vymenene v rámci opravy výrobku.
Všetky dalsie prava spotrebitela, ktoré sa ku kupe výrobku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami dotknuté.
Pozn.: Reklamácia výrobku poskodeného pri preprave sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu.
Výrobce:
Jindřich Valenta – Concept
Vysokomytská 1800, 565 01 Chocen
Česká republika
IČO 13216660
tel: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Distribútor:
ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Slovenská republika
tel: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466
email: info@my-concept.sk
www: www.my-concept.sk
Podrobnosti o produktu
| Model: | |
| Výrobné číslo: | |
| Dátum prodeja: | Pečiatka a podpis prodejca: |
concept concept
