BLACK & DECKER AST1XC - Fúró

AST1XC - Fúró BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AST1XC BLACK & DECKER PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice BLACK & DECKER AST1XC - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Ütvefúrógép
Márka Black & Decker
Modell AST1XC
Tápfeszültség 230-240 V AC
Felvett teljesítmény 500 W
Üresjárati fordulatszám 0-2800 min⁻¹
Fúrási kapacitás (acél/beton) 10 mm
Fúrási kapacitás (fa) 20 mm
Tokmány típusa Kézi szorítású tokmány
Fúrási módok Normál fúrás, ütvefúrás
Forgásirány Fordítható (bal/jobb)
Oldalsó fogantyú Igen, levehető és állítható
Dupla szigetelés Igen
Hangnyomásszint 91 dB(A)
Hangteljesítményszint 102 dB(A)
Rezgés (kéz/kar) 5,2 m/s²
Garancia 24 hónap
Rendeltetésszerű használat Háztartási: fa, fém, műanyag, kőműves fúrás és csavarozás
Karbantartás Rendszeres tisztítás, kenés nem szükséges
Mellékelt tartozékok Oldalsó fogantyú, Allen-kulcs
Környezetvédelem Ne dobja ki a háztartási hulladékba, újrahasznosítás lehetséges

Gyakran ismételt kérdések - AST1XC BLACK & DECKER

Hogyan kell behelyezni egy fúrószárat vagy egy csavaróbetétet a tokmányba?
Nyissa ki a tokmányt az elülső rész egyik kézzel történő elforgatásával, miközben a másik kézzel tartja a hátsó részt. Helyezze be a fúrószár szárát, majd szorosan húzza meg a tokmányt.
Hogyan lehet megváltoztatni a fúró forgásirányát?
Használja a kapcsoló felett található bal/jobb forgásirány-választót. Soha ne változtassa meg az irányt, amikor a motor forog.
Hogyan kell használni az ütvefúrás funkciót?
Állítsa a fúrási módválasztót a T (kalapács) állásba a kőműves fúráshoz. Más anyagokhoz használja a 1 állást.
Hogyan lehet rögzíteni a kapcsolót folyamatos üzemhez?
Nyomja meg a változtatható sebességű kapcsolót, majd nyomja be a rögzítőgombot. Engedje el a kapcsolót. A leállításhoz nyomja meg újra a kapcsolót.
Hogyan lehet beállítani a fúrás sebességét?
A sebesség változó, és a kapcsolóra gyakorolt nyomástól függ. Nagy fúrószárakhoz lassú, kicsikhez gyors sebességet használjon.
Mi a teendő, ha a tokmány elakadt vagy nehezen nyitható?
Ellenőrizze, hogy a tokmány rögzítőcsavarja ki van-e véve. Használjon Allen-kulcsot a tokmány lazításához az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva.
Hogyan kell karbantartani a Black & Decker AST1XC fúrógépet?
Rendszeresen tisztítsa a szerszámot száraz ruhával. Kenés nem szükséges. Probléma esetén javíttassa meg egy engedéllyel rendelkező szakemberrel.
Milyen tartozékok kompatibilisek ezzel a fúrógéppel?
Használjon minőségi fúrószárakat és csavarozóbetéteket. Az optimális teljesítmény érdekében a Black & Decker vagy Piranha tartozékok ajánlottak.
A fúrógép duplán szigetelt?
Igen, a szerszám duplán szigetelt, így nincs szükség földelő kábelre. Ellenőrizze, hogy a feszültség megfelel-e a hálózaténak.
Mennyi a garancia időtartama, és hogyan kell aktiválni?
A garancia 24 hónap a vásárlás dátumától számítva. Őrizze meg a vásárlási bizonylatot, és reklamáció esetén lépjen kapcsolatba egy Black & Decker által jóváhagyott szervizzel.

Felhasználói kérdések a következőről AST1XC BLACK & DECKER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AST1XC - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AST1XC márka BLACK & DECKER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AST1XC BLACK & DECKER

Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvefúrójához. Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok és közet fúrására valamint csavarozásra terveztük. Az ütvefúró iparszerű felhasználásra nem alkalmas.

Általános biztonságtechnikai előírások

  • Figyelem! Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés, a személyi sérülések és az anyag károsodásának lehetőségét.
  • Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt.
  • Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak.
  • Mielőtt bármilyen beállitást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa le a készüléket az áramforrásról.

Tartsa rendben a munkahelyét

A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a bale-setveszélyt.

Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra

Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról. Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében.

Tartsa távol a gyerekeket

Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt.

Viseljen megfelelő munkaruházatot

Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben, mert ezek beakadhatnak a mozgó részekbe. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában.

Személy védelem

Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is.

Védekezzen áramütés ellen

Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül

Álljon biztonságosan

Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben.

Figyeljen munkájára

Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt.

Rögzítse a munkadarabot

Használjon satut vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására.

Használjon porelszívó berendezést

Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben.

Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben

A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékböl.

Hosszabbító kábelek

Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha a sérült. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres Black & Decker hosszabbító kábelt használhat.

Mindig a megfelelő szerszámot használja

A készülék felhasználási lehetőségeiről korábban már említést tettünk. Ne eröltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. Ne eröltesse a szerszámot.

Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.

Ellenőrizze a készülék állapotát

Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kisérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni.

Áramtalanítsa a készüléket

Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.

Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet

Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra csatlakoztatja.

Bánjon gondosan a kábellel

Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, végje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült.

MAGYAR

Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására

Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elöl gondosan elzárt helyen.

A készülék ápolása

A vágásra alkalmas gépeknél a vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen.

Javítás

Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás súlyos balesetek előidézője lehet.

Elektromos biztonság

BLACK & DECKER AST1XC - Elektromos biztonság - 1

Ez a készülék kettősszigetelésű, ezért a födelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek!

Leírás

A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:

  1. Fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló
  2. Tartósüzem rögzítögomb
  3. Forgásirányváltó kapcsoló
  4. Fúrás / ütvefúrás választás
  5. Pótfogantyú
  6. Fúrótokmány

Összeszerelés

Figyelem! Mielött elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva.

A pótfogantyú felszerelése (A ábra)

  • Forgassa a markolatot (7) az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg rá tudja csúsztatni a pótfogantyút (5) a készülék elejére, az ábra szerint.
  • Fordítsa a fogantyút a kívánt pozícióba.
  • A markolat óramutató járásával egyező irányba való forgatásával szorítsa rá a fogantyút a gépre.

Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása (B ábra)

  • Forgassa az egyik kezével a tokmány elülső részét (8), és közben a másik kezével tartsa a hátsó felét (9), amíg a tokmánypofák megfelelően kinyílnak.
  • Helyezze be a fúrószárat (10) a tokmányba és gondosan szorítsa meg a tokmányt.

A fúrótokmány leszerelése és felszerelése (C ábra)

  • Teljesen nyissa ki a tokmánypofákat.
  • Távolítsa el a tokmányrögzítő csavart (11), mely a tokmány elülső részében helyezkedik el. Egy csavarhúzó segítségével forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba.
  • Szorítson a tokmányba egy imbuszkulcsot (12) és kalapáccsal mérjen gyenge ütéseket rá, az ábra szerint.

  • Távolítsa el az imbuszkulcsot a tokmányból.

  • Csavarja le a tokmányt a tengelyröl az óramutató járásával ellentétes irányba.
  • A tokmány felszereléséhez, csavarja a tokmányt a tengelyre és biztosítsa a tokmányrögzítő csavar segítségével.

A készülék használata

Figyelem! Mielőtt fúrási munkálatba kezdene, mindig ellenőrizze a vezetékek és csövek elhelyezkedését.

Forgásirány kiválasztása (D ábra)

  • Fúráshoz és csavarok behajtásához állítsa a forgásirányváltó kapcsolót (3) jobboldali pozícióba.
  • Csavarok kihajtásához, vagy megszorult fúrószárak kilazításához, fordítsa a forgásirányváltó kapcsolót (3) balra.

Figyelem! Soha ne váltson forgásirányt járó motorú készüléken.

Fúrás / ütvefúrás kiválasztása

  • Közet fúrásához állítsa a fúrás / ütvefúrás választót (4) az ütvefúrás 🔒 pozícióba.
  • Más anyagokban történő fúráshoz és csavarozáshoz állítsa a fúrás / ütvefúrás választót (4) a fúrás pozícióba.

A készülék be- és kikapcsolása (E ábra)

- A gép beindításához nyomja meg a fordulatszámszabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a fordu latszám. Általánosan elmondható, hogy nagy átmérőjű furatok készítéséhez alacsonyabb, kisebb átmérőjű furatok készítéséhez pedig magasabb fordulatszám szükséges.

  • A folyamatos működéshez nyomja be a tartósüzem rögzítőgombot (2) és engedje el az üzemi kapcsolót. Ez az opció csak teljes sebességnél működik.
  • A készülék kikapcsolásához engedje el a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót. Ha tartósüzem használat közben kívánja a készü léket kikapcsolni, nyomja meg még egyszer a fordulatszám-szabályozós kapcsolót, majd engedje el.

Tartozékok

A készülék teljesítménye nagymértékben függ a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha tartozékok magas minőség standardnak megfelelően vannak konstruálva és tervezésükkor a készülék teljesítményétnek optimalizálása volt a fő cél. A legjobb teljesítményt a fenti tartozékok a felhasználásával érheti el.

Karbantartás

Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól.

Környezetvédelem

BLACK & DECKER AST1XC - Környezetvédelem - 1

Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.

A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.

Műszaki adatok

AST1XC
Feszültség(V)
Névleges teljesítmény (W) 500
Üresjárati fordulatszám (min ^-1 )0-2,800
Maximális fúrás kapacitás
Acél / Beton mm 10
Fa mm 20

EC-TANÚSÍTÁS

BLACK & DECKER AST1XC - EC-TANÚSÍTÁS - 1

A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 55104, EN 61000.

Hangnyomásszint L_pA 91
Hangteljesítmény szint L_WA 104
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás 5,2 m/s

K. Hewitt

A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:

  • Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál használat során elkopnak.
  • Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen kezelésből eredtek.
  • Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek.

Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje a jótállási jegyet, és a vásárlási okmányokat (számlát).

230/240

dB(A) dB(A)

MAGYAR

BLACK & DECKER

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához.

Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk.

A termék iparszerű használatra nem alkalmas!

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.

1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi.

a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt örizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.

2) Nem terjed ki a garancia:

a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. (A rendelte téssel ellentétes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!)
b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok iparszerű (professzionális), közületi, valamint kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek.
c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználó dása, kopása következtében állt elő. (ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrészzlánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl.)
d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.

e) A termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra.
f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak.

3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.

  • Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni.
  • A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavitott) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elektronika.
  • Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza.

Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafizethető a vételár.

Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl. rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel, a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára.

4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garancia-kártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:

  • a garanciális igény bejelentésének dátumát,
  • a hiba rövid leírását,
  • a javítás módját és időtartamát,
  • a készülék visszaadásának időpontját,
  • javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt.

5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát biztosítsunk.

6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvröl szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg.

Gyártó: Importör/ Forgalmazó:

MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT

ROTEL KFT

1016 Budapest

H-1158 Budapest XV

1163 Budapest

Galeotti u. 5.

Késmárk u.9.

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 214-0561

Tel./fax: 417-6801

Tel/Fax: 403-2260

Fax: 214-6935

404-0014

Országos Szervizhálózat abc szerinti sorrendben

ÁCS IMRE2251 Tápiószecső, Pesti út 46.Tel.: 29/446-615
DEBREI JÁNOS3281 Karácsond, József A. u. 43.Tel.: 37/322-136
EDISON ÜZLET-SZERVIZ6722 Szeged, Török u. 1/a.Tel.: 62/426-833
ELEKTRIÓ Kft.7623 Pécs, Szabadság u. 28.Tel.: 72/336-685
ELEKTRO-MERCATOR6100 Kiskunfélegyháza, Kossuth u. 16.Tel.: 76/462-058
EUROMAX Bt.2400 Dunaújváros, Kisdobos u. 3.Tel.: 25/411-844
H SZERSZÁM Kft.8200 Veszprém, Budapesti u. 17.Tel.: 88/404-303
KAPOSVÁRI KISGÉPJAVÍTÓ7400 Kaposvár, Fő u. 30.Tel.: 82/318-574
KISGÉPCENTER Bt.8000 Székesfehérvár, Széna tér 3.Tel.: 22/340-026
MOFÜKER Kft.6500 Baja, Szegedi út 9.Tel.: 79/323-759
NÉMETH JÓZSEF6000 Kecskemét, Jókai u. 25.Tel.: 76/324-053
PROFI MOTOR Bt.9400 Sopron, Baross út.12Tel.: 99/511-626
ROTOR Kft.9700 Szombathely, Vasút u. 29.Tel.: 94/317-579
SERVINTRADE Kft.3530 Miskolc, Kóris Kálmán út. 20.Tel.: 46/411-351
SPIRÁL 96 Kft.4024 Debrecen, Nyugati út 5-7.Tel.: 52/442-198
TAKI-TECH SZERVIZ8900 Zalaegerszeg, Pázmány Péter u. 1.Tel.: 92/311-693
TÓLNAI SZERSZÁM Kft.2510 Dorog, Heine u. 8.Tel.: 33/431-679
TÓTH KISGÉPSZERVIZ4040 Nyíregyháza, Vasgyár u. 2/f.Tel.: 42/504-082
ÚJ-TECHNIKA Kft.8800 Nagykanizsa, Teleki út 20.Tel.: 93/310-498
WELD-IMPEX Kft.5300 Karcag, Madarasi út 24.Tel.: 59/311-886

BLACK & DECKER AST1XC - MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT - 1

BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22,

fax: 033/55 12 624

BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5,

tel: 033/55 11 063

tel: 055/62 33 155

No 1No 2No 3No 4
Order No. / Заказ No. / Замовеяння No.Order No. / Заказ No. / Замовеяння No.Order No. / Заказ No. / Замовеяння No.Order No. / Заказ No. / Замовеяння No.
Date of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мов
Date of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мов
Stamp and signature of the service centre/ Icearchа и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStamp and signature of the service centre/ Icearchи и полінік сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепу
Stamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStack and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепу
Stamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинб сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуStamp and signature of the service centre/ Icearchи и молинь сервісchorо учтера/ Icearchа та мілінік сервісchorо учтепуDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мов
Date of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мовDate of receipt/Дата поступления/Дата п�权мов
No 4No 3No 2No 1
Заказ No/Тапсырыс No/Буюртма NoЗаказ No/Тапсырыс No/Буюртма NoЗаказ No/Тапсырыс No/Буюртма NoЗаказ No/Тапсырыс No/Буюртма No
Дата прыёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куниДата прыёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куниДата прыёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куниДата прыёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куни
Дата выдачи/Беру күні/Кайтариб берилган куниДата выдачи/Беру күні/Кайтариб берилган куниДата выдачи/Беру күні/Кайтариб берилган куниДата выдачи/Беру күні/Кайтариб берилган куни
Пячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзосиПячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзосиПячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен көлтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзосиПячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзоси
No 4No 3No 2No 1
Заказ No/Тапсырыс No/Буюртма NoЗаказ No/Тапсырыс No/Буюртма NoЗаказ No/Тапсырыс No/Буюртма NoЗаказ No/Тапсырыс No/Буюртма No
Дата пръёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куниДата пръёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куниДата пръёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куниДата пръёмкі/Қабылдау күні/Қабул килинган куни
Пячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзосиПячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығыныңмөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзосиПячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзосиПячатка і подпіс сэрвіснага цэнтра/Сервис орталығының мөрі мен қолтанбасы/Сервис марказининг мухр ва имзоси

BLACK & DECKER AST1XC - MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT - 2

WARRANTY CARD

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

BLACK & DECKER AST1XC - MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT - 3

ГАРАНТЫЙНЫЙ ТАЛОН

КЕПІЛДІК ТАЛОН

ГАРАНТИЯ ЧИПТАСИ

BLACK & DECKER AST1XC - MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT - 4

BLACK & DECKER®

BLACK & DECKER AST1XC - BLACK & DECKER® - 1

BLACK & DECKER AST1XC - BLACK & DECKER® - 2

BLACK & DECKER AST1XC - BLACK & DECKER® - 3

Black & Decker Központi

Garanciális- és Márkaszerviz

1163 Budapest

(Sashalom) Thököly út 17.

Tel.: 403-2260

Fax: 404-0014

LT

H A garanciális javitás dokumentálása

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BLACK & DECKER

Modell : AST1XC

Kategória : Fúró